msgid "The permission checkboxes with some permissions checked."
msgstr ""
msgstr "いくつかの権限にチェックが入った権限のチェックボックス"
#: ../../discord.rst:88
msgid "Now the resulting URL can be used to add your bot to a server. Copy and paste the URL into your browser, choose a server to invite the bot to, and click \"Authorize\"."
msgid "It should be noted that cogs are typically used alongside with :ref:`ext_commands_extensions`."
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "簡単な例"
#: ../../ext/commands/cogs.rst:23
msgid "This example cog defines a ``Greetings`` category for your commands, with a single :ref:`command <ext_commands_commands>` named ``hello`` as well as a listener to listen to an :ref:`Event <discord-api-events>`."
msgid "Note that we reference the cog by name, which we can override through :ref:`ext_commands_cogs_meta_options`. So if we ever want to remove the cog eventually, we would have to do the following."
msgid "Just as we remove a cog by its name, we can also retrieve it by its name as well. This allows us to use a cog as an inter-command communication protocol to share data. For example:"
msgid "You can visit the reference to get more detail."
msgstr "詳細はリファレンスを参照してください。"
#: ../../ext/commands/cogs.rst:128
#: ../../ext/commands/cogs.rst:129
msgid "Meta Options"
msgstr "メタオプション"
#: ../../ext/commands/cogs.rst:130
#: ../../ext/commands/cogs.rst:131
msgid "At the heart of a cog resides a metaclass, :class:`.commands.CogMeta`, which can take various options to customise some of the behaviour. To do this, we pass keyword arguments to the class definition line. For example, to change the cog name we can pass the ``name`` keyword argument as follows:"
msgid "To do the same with listeners, we can query them with :meth:`.Cog.get_listeners`. This returns a list of tuples -- the first element being the listener name and the second one being the actual function itself. ::"
msgid "There comes a time in the bot development when you want to extend the bot functionality at run-time and quickly unload and reload code (also called hot-reloading). The command framework comes with this ability built-in, with a concept called **extensions**."
msgid "An extension at its core is a python file with an entry point called ``setup``. This setup must be a plain Python function (not a coroutine). It takes a single parameter -- the :class:`~.commands.Bot` that loads the extension."
msgid "An extension at its core is a python file with an entry point called ``setup``. This setup function must be a Python coroutine. It takes a single parameter -- the :class:`~.commands.Bot` that loads the extension."
msgid "In this example we define a simple command, and when the extension is loaded this command is added to the bot. Now the final step to this is loading the extension, which we do by calling :meth:`.Bot.load_extension`. To load this extension we call ``bot.load_extension('hello')``."
msgstr ""
msgid "In this example we define a simple command, and when the extension is loaded this command is added to the bot. Now the final step to this is loading the extension, which we do by calling :meth:`.Bot.load_extension`. To load this extension we call ``await bot.load_extension('hello')``."
msgid "When you make a change to the extension and want to reload the references, the library comes with a function to do this for you, :meth:`.Bot.reload_extension`."
msgid "Once the extension reloads, any changes that we did will be applied. This is useful if we want to add or remove functionality without restarting our bot. If an error occurred during the reloading process, the bot will pretend as if the reload never happened."
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.after_loop:1
msgid "A decorator that registers a coroutine to be called after the loop finishes running."
msgstr ""
msgstr "ループが終了した後に呼び出されるようにコルーチンを登録するデコレータ。"
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.after_loop:3
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.before_loop:6
msgid "The coroutine must take no arguments (except ``self`` in a class context)."
msgstr ""
msgstr "コルーチンは、引数をとりません。(クラス内での ``self`` は除く)"
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.after_loop:7
msgid "This coroutine is called even during cancellation. If it is desirable to tell apart whether something was cancelled or not, check to see whether :meth:`is_being_cancelled` is ``True`` or not."
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.change_interval:1
msgid "Changes the interval for the sleep time."
msgstr ""
msgstr "ループ間の間隔を変更します。"
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.change_interval:5
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:4
@ -360,43 +352,35 @@ msgstr "各繰り返しの間の 分数。"
msgid "The number of hours between every iteration."
msgstr "各繰り返しの間の時間数。"
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.change_interval:11
msgid "The exact times to run this loop at. Either a non-empty list or a single value of :class:`datetime.time` should be passed. This cannot be used in conjunction with the relative time parameters. .. versionadded:: 2.0 .. note:: Duplicate times will be ignored, and only run once."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.change_interval:11
msgid "The exact times to run this loop at. Either a non-empty list or a single value of :class:`datetime.time` should be passed. This cannot be used in conjunction with the relative time parameters."
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:1
msgid "A decorator that schedules a task in the background for you with optional reconnect logic. The decorator returns a :class:`Loop`."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:10
msgid "The exact times to run this loop at. Either a non-empty list or a single value of :class:`datetime.time` should be passed. Timezones are supported. If no timezone is given for the times, it is assumed to represent UTC time. This cannot be used in conjunction with the relative time parameters. .. note:: Duplicate times will be ignored, and only run once. .. versionadded:: 2.0"
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:10
msgid "The exact times to run this loop at. Either a non-empty list or a single value of :class:`datetime.time` should be passed. Timezones are supported. If no timezone is given for the times, it is assumed to represent UTC time."
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:25
msgid "Whether to handle errors and restart the task using an exponential back-off algorithm similar to the one used in :meth:`discord.Client.connect`."
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:29
msgid "The loop to use to register the task, if not given defaults to :func:`asyncio.get_event_loop`."
msgstr ""
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:34
#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:31
msgid "The function was not a coroutine, an invalid value for the ``time`` parameter was passed, or ``time`` parameter was passed in conjunction with relative time parameters."
@ -214,211 +214,271 @@ msgid "``'\\N{THUMBS UP SIGN}'``"
msgstr "``'\\N{THUMBS UP SIGN}'``"
#: ../../faq.rst:195
#: ../../faq.rst:211
#: ../../faq.rst:286
#: ../../faq.rst:302
#: ../../faq.rst:322
msgid "Quick example: ::"
msgstr "簡単な例:"
#: ../../faq.rst:213
#: ../../faq.rst:292
#: ../../faq.rst:310
#: ../../faq.rst:332
msgid "Quick example:"
msgstr "簡単な例:"
#: ../../faq.rst:201
#: ../../faq.rst:203
msgid "In case you want to use emoji that come from a message, you already get their code points in the content without needing to do anything special. You **cannot** send ``':thumbsup:'`` style shorthands."
msgid "For custom emoji, you should pass an instance of :class:`Emoji`. You can also pass a ``'<:name:id>'`` string, but if you can use said emoji, you should be able to use :meth:`Client.get_emoji` to get an emoji via ID or use :func:`utils.find`/ :func:`utils.get` on :attr:`Client.emojis` or :attr:`Guild.emojis` collections."
msgid "The name and ID of a custom emoji can be found with the client by prefixing ``:custom_emoji:`` with a backslash. For example, sending the message ``\\:python3:`` with the client will result in ``<:python3:232720527448342530>``."
msgid "How do I pass a coroutine to the player's \"after\" function?"
msgstr "音楽プレイヤーの「後処理」関数にコルーチンを渡すにはどうすればいいですか。"
#: ../../faq.rst:230
#: ../../faq.rst:234
msgid "The library's music player launches on a separate thread, ergo it does not execute inside a coroutine. This does not mean that it is not possible to call a coroutine in the ``after`` parameter. To do so you must pass a callable that wraps up a couple of aspects."
msgid "The first gotcha that you must be aware of is that calling a coroutine is not a thread-safe operation. Since we are technically in another thread, we must take caution in calling thread-safe operations so things do not bug out. Luckily for us, :mod:`asyncio` comes with a :func:`asyncio.run_coroutine_threadsafe` function that allows us to call a coroutine from another thread."
msgid "However, this function returns a :class:`~concurrent.futures.Future` and to actually call it we have to fetch its result. Putting all of this together we can do the following: ::"
#: ../../faq.rst:243
msgid "However, this function returns a :class:`~concurrent.futures.Future` and to actually call it we have to fetch its result. Putting all of this together we can do the following:"
msgid "To make a request, you should use a non-blocking library. This library already uses and requires a 3rd party library for making requests, :doc:`aiohttp <aio:index>`."
msgid "How do I use a local image file for an embed image?"
msgstr "Embedの画像にローカルの画像を使用するにはどうすればいいですか。"
#: ../../faq.rst:314
#: ../../faq.rst:324
msgid "Discord special-cases uploading an image attachment and using it within an embed so that it will not display separately, but instead in the embed's thumbnail, image, footer or author icon."
msgid "To do so, upload the image normally with :meth:`abc.Messageable.send`, and set the embed's image URL to ``attachment://image.png``, where ``image.png`` is the filename of the image you will send."
msgid "Is there an event for audit log entries being created?"
msgstr "監査ログのエントリが作成されるイベントはありますか。"
#: ../../faq.rst:332
#: ../../faq.rst:344
msgid "Since Discord does not dispatch this information in the gateway, the library cannot provide this information. This is currently a Discord limitation."
msgid "Overriding the default provided ``on_message`` forbids any extra commands from running. To fix this, add a ``bot.process_commands(message)`` line at the end of your ``on_message``. For example: ::"
msgid "Alternatively, you can place your ``on_message`` logic into a **listener**. In this setup, you should not manually call ``bot.process_commands()``. This also allows you to do multiple things asynchronously in response to a message. Example::"
msgid "Calling it via ``?echo a b c`` will only fetch the first argument and disregard the rest. To fix this you should either call it via ``?echo \"a b c\"`` or change the signature to have \"consume rest\" behaviour. Example: ::"
msgstr "このコマンドを ``?echo a b c`` のように実行したとき、コマンドに渡されるのは最初の引数だけです。その後の引数はすべて無視されます。これを正常に動かすためには ``?echo \"a b c\"`` のようにしてコマンドを実行するか、コマンドの引数を下記の例のようにしてみましょう"
#: ../../faq.rst:384
msgid "Calling it via ``?echo a b c`` will only fetch the first argument and disregard the rest. To fix this you should either call it via ``?echo \"a b c\"`` or change the signature to have \"consume rest\" behaviour. Example:"
msgstr "このコマンドを ``?echo a b c`` のように実行したとき、コマンドに渡されるのは最初の引数だけです。その後の引数はすべて無視されます。これを正常に動かすためには ``?echo \"a b c\"`` のようにしてコマンドを実行するか、コマンドの引数を下記の例のようにしてみましょう。"
#: ../../faq.rst:377
#: ../../faq.rst:393
msgid "This will allow you to use ``?echo a b c`` without needing the quotes."
msgstr "これにより、クォーテーションなしで ``?echo a b c`` を使用することができます。"
#: ../../faq.rst:380
#: ../../faq.rst:396
msgid "How do I get the original ``message``\\?"
msgstr "元の ``message`` を取得するにはどうすればよいですか。"
#: ../../faq.rst:382
#: ../../faq.rst:398
msgid "The :class:`~ext.commands.Context` contains an attribute, :attr:`~.Context.message` to get the original message."
msgid "Use the :func:`~ext.commands.group` decorator. This will transform the callback into a :class:`~ext.commands.Group` which will allow you to add commands into the group operating as \"subcommands\". These groups can be arbitrarily nested as well."
msgid "Attach a message to the :class:`~discord.ui.View` using either the return type of :meth:`~abc.Messageable.send` or retrieving it via :meth:`Interaction.original_message`."
msgid "Edit the message we retrieved in step 1 with the newly modified view."
msgstr "ステップ1で取得したメッセージを新しく変更したビューで編集します。"
#: ../../faq.rst:444
msgid "Putting it all together, we can do this in a text command:"
msgstr "すべてをまとめると、テキストコマンドではこのように行うことができます。"
#: ../../faq.rst:468
msgid "Application commands do not return a message when you respond with :meth:`InteractionResponse.send_message`, therefore in order to reliably do this we should retrieve the message using :meth:`Interaction.original_message`."
msgid "Did you invite your bot with the correct permissions? Bots need to be invited with the ``applications.commands`` scope in addition to the ``bot`` scope. For example, invite the bot with the following URL: ``https://discord.com/oauth2/authorize?client_id=<client id>&scope=applications.commands+bot``. Alternatively, if you use :func:`utils.oauth_url`, you can call the function as such: ``oauth_url(<other options>, scopes=(\"bot\", \"applications.commands\"))``."
msgid "These intents are passed to the constructor of :class:`Client` or its subclasses (:class:`AutoShardedClient`, :class:`~.AutoShardedBot`, :class:`~.Bot`) with the ``intents`` argument."
msgid "If intents are not passed, then the library defaults to every intent being enabled except the privileged intents, currently :attr:`Intents.members` and :attr:`Intents.presences`."
msgid "The intents that are necessary for your bot can only be dictated by yourself. Each attribute in the :class:`Intents` class documents what :ref:`events <discord-api-events>` it corresponds to and what kind of cache it enables."
msgid "Another example showing a bot that only deals with messages and guild information:"
msgstr "別の例: メッセージとギルド情報だけを扱うボット:"
#: ../../intents.rst:58
#: ../../intents.rst:56
msgid "Privileged Intents"
msgstr "特権インテント"
#: ../../intents.rst:60
#: ../../intents.rst:58
msgid "With the API change requiring bot authors to specify intents, some intents were restricted further and require more manual steps. These intents are called **privileged intents**."
msgid "A privileged intent is one that requires you to go to the developer portal and manually enable it. To enable privileged intents do the following:"
msgid "Enabling privileged intents when your bot is in over 100 guilds requires going through `bot verification <https://support.discord.com/hc/en-us/articles/360040720412>`_. If your bot is already verified and you would like to enable a privileged intent you must go through `Discord support <https://dis.gd/contact>`_ and talk to them about it."
msgstr "もしあなたのBotが100以上のギルドで利用されているなら、特権インテントを有効化するために `bot verification <https://support.discord.com/hc/en-us/articles/360040720412>`_ が必要です。すでに認証済みのBotで特権インテントを有効化したい場合、 `Discord support <https://dis.gd/contact>`_ で報告してください。"
#: ../../intents.rst:83
#: ../../intents.rst:81
msgid "Even if you enable intents through the developer portal, you still have to enable the intents through code as well."
msgid "Whether you use the commands extension with a non-mentioning prefix."
msgstr "コマンドエクステンションをメンションなしプレフィックスで使用するかどうか。"
#: ../../intents.rst:124
#: ../../intents.rst:122
msgid "Member Cache"
msgstr "メンバーキャッシュ"
#: ../../intents.rst:126
#: ../../intents.rst:124
msgid "Along with intents, Discord now further restricts the ability to cache members and expects bot authors to cache as little as is necessary. However, to properly maintain a cache the :attr:`Intents.members` intent is required in order to track the members who left and properly evict them."
msgid "To aid with member cache where we don't need members to be cached, the library now has a :class:`MemberCacheFlags` flag to control the member cache. The documentation page for the class goes over the specific policies that are possible."
msgid "Other events that take a :class:`Member` will require the use of the member cache. If absolute accuracy over the member cache is desirable, then it is advisable to have the :attr:`Intents.members` intent enabled."
msgid "If the cache is disabled or you disable chunking guilds at startup, we might still need a way to load members. The library offers a few ways to do this:"
msgid "Some common issues relating to the mandatory intent change."
msgstr "強制的なintentの変更に関連するいくつかの一般的な問題。"
msgstr "強制的なインテントの変更に関連するいくつかの一般的な問題。"
#: ../../intents.rst:167
#: ../../intents.rst:165
msgid "Where'd my members go?"
msgstr "私のメンバーはどこに行ったの?"
msgstr "私のメンバーはどこに行ったのか?"
#: ../../intents.rst:169
#: ../../intents.rst:167
msgid "Due to an :ref:`API change <intents_member_cache>` Discord is now forcing developers who want member caching to explicitly opt-in to it. This is a Discord mandated change and there is no way to bypass it. In order to get members back you have to explicitly enable the :ref:`members privileged intent <privileged_intents>` and change the :attr:`Intents.members` attribute to true."
msgid "Why does ``on_ready`` take so long to fire?"
msgstr "``on_ready`` が発火するまでに時間がかかるのはなぜですか?"
msgstr "``on_ready`` が発火するまでに時間がかかるのはなぜか?"
#: ../../intents.rst:189
#: ../../intents.rst:187
msgid "As part of the API change regarding intents, Discord also changed how members are loaded in the beginning. Originally the library could request 75 guilds at once and only request members from guilds that have the :attr:`Guild.large` attribute set to ``True``. With the new intent changes, Discord mandates that we can only send 1 guild per request. This causes a 75x slowdown which is further compounded by the fact that *all* guilds, not just large guilds are being requested."
msgid "The first solution is to request the privileged presences intent along with the privileged members intent and enable both of them. This allows the initial member list to contain online members just like the old gateway. Note that we're still limited to 1 guild per request but the number of guilds we request is significantly reduced."
msgid "The second solution is to disable member chunking by setting ``chunk_guilds_at_startup`` to ``False`` when constructing a client. Then, when chunking for a guild is necessary you can use the various techniques to :ref:`retrieve members <retrieving_members>`."
msgid "Under the original system this would result in 2 requests to fetch the member list (75 guilds, 20 guilds) roughly taking 60 seconds. With :attr:`Intents.members` but not :attr:`Intents.presences` this requires 840 requests, with a rate limit of 120 requests per 60 seconds means that due to waiting for the rate limit it totals to around 7 minutes of waiting for the rate limit to fetch all the members. With both :attr:`Intents.members` and :attr:`Intents.presences` we mostly get the old behaviour so we're only required to request for the 95 guilds that are large, this is slightly less than our rate limit so it's close to the original timing to fetch the member list."
msgid "There's a lot going on here, so let's walk you through it step by step."
msgstr "さて、では順を追って一つづつ説明していきます。"
#: ../../quickstart.rst:45
#: ../../quickstart.rst:50
msgid "The first line just imports the library, if this raises a `ModuleNotFoundError` or `ImportError` then head on over to :ref:`installing` section to properly install."
msgid "We then use the :meth:`Client.event` decorator to register an event. This library has many events. Since this library is asynchronous, we do things in a \"callback\" style manner."
msgid "A callback is essentially a function that is called when something happens. In our case, the :func:`on_ready` event is called when the bot has finished logging in and setting things up and the :func:`on_message` event is called when the bot has received a message."
msgid "Since the :func:`on_message` event triggers for *every* message received, we have to make sure that we ignore messages from ourselves. We do this by checking if the :attr:`Message.author` is the same as the :attr:`Client.user`."
msgid "Afterwards, we check if the :class:`Message.content` starts with ``'$hello'``. If it does, then we send a message in the channel it was used in with ``'Hello!'``. This is a basic way of handling commands, which can be later automated with the :doc:`./ext/commands/index` framework."