pythonasyncioapiasyncfastapiframeworkjsonjson-schemaopenapiopenapi3pydanticpython-typespython3redocreststarletteswaggerswagger-uiuvicornweb
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
5.8 KiB
5.8 KiB
Translate to Spanish (español).
Use the informal grammar (use "tú" instead of "usted").
For instructions or titles in imperative, keep them in imperative, for example "Edit it" to "Edítalo".
There are special blocks of notes, tips and others that look like:
/// note
To translate it, keep the same line and add the translation after a vertical bar:
/// note | Nota
Some examples:
Source:
/// tip
Result:
/// tip | Consejo
Source:
/// details | Preview
Result:
/// details | Vista previa
Source:
/// warning
Result:
/// warning | Advertencia
Source:
/// info
Result:
/// info | Información
Source:
/// note | Technical Details
Result:
/// note | Detalles Técnicos
For the next terms, use the following translations:
- framework: framework (do not translate to "marco")
- performance: rendimiento
- program (verb): programar
- code (verb): programar
- type hints: anotaciones de tipos
- type annotations: anotaciones de tipos
- autocomplete: autocompletado
- completion (in the context of autocompletion): autocompletado
- feature: funcionalidad
- sponsor: sponsor
- host (in a podcast): host
- request (as in HTTP request): request
- response (as in HTTP response): response
- path operation function: path operation function (do not translate to "función de operación de ruta")
- path operation: path operation (do not translate to "operación de ruta")
- path (as in URL path): path (do not translate to "ruta")
- query (as in URL query): query (do not translate to "consulta")
- cookie (as in HTTP cookie): cookie
- header (as in HTTP header): header
- form (as in HTML form): formulario
- type checks: chequeo de tipos
- parse: parse
- parsing: parsing
- marshall: marshall
- library: paquete (do not translate to "biblioteca" or "librería")
- instance: instance (do not translate to "instancia")
- scratch the surface: tocar los conceptos básicos
- string: string
- bug: bug
- docs: documentación (do not translate to "documentos")
- cheat sheet: cheat sheet (do not translate to "chuleta")
- key (as in key-value pair, dictionary key): clave
- array (as in JSON array): array
- API key: API key (do not translate to "clave API")
- 100% test coverage: cobertura de tests del 100%
- back and forth: de un lado a otro
- I/O (as in "input and output"): I/O (do not translate to "E/S")
- Machine Learning: Machine Learning (do not translate to "Aprendizaje Automático")
- Deep Learning: Deep Learning (do not translate to "Aprendizaje Profundo")
- callback hell: callback hell (do not translate to "infierno de callbacks")
- tip: Consejo (do not translate to "tip")
- check: Revisa (do not translate to "chequea" or "comprobación)
- Cross-Origin Resource Sharing: Cross-Origin Resource Sharing (do not translate to "Compartición de Recursos de Origen Cruzado")
- Release Notes: Release Notes (do not translate to "Notas de la Versión")
- Semantic Versioning: Semantic Versioning (do not translate to "Versionado Semántico")
- dependable: dependable (do not translate to "confiable" or "fiable")
- list (as in Python list): list
- context manager: context manager (do not translate to "gestor de contexto" or "administrador de contexto")
- a little bit: un poquito
- graph (data structure, as in "dependency graph"): grafo (do not translate to "gráfico")
- form data: form data (do not translate to "datos de formulario" or "datos de form")
- import (as in code import): import (do not translate to "importación")
- JSON Schema: JSON Schema (do not translate to "Esquema JSON")
- embed: embeber (do not translate to "incrustar")
- request body: request body (do not translate to "cuerpo de la petición")
- response body: response body (do not translate to "cuerpo de la respuesta")
- cross domain: cross domain (do not translate to "dominio cruzado")
- cross origin: cross origin (do not translate to "origen cruzado")
- plugin: plugin (do not translate to "complemento" or "extensión")
- plug-in: plug-in (do not translate to "complemento" or "extensión")
- plug-ins: plug-ins (do not translate to "complementos" or "extensiones")
- full stack: full stack (do not translate to "pila completa")
- full-stack: full-stack (do not translate to "de pila completa")
- stack: stack (do not translate to "pila")
- loop (as in async loop): loop (do not translate to "bucle" or "ciclo")
- hard dependencies: dependencias obligatorias (do not translate to "dependencias duras")
- locking: locking (do not translate to "bloqueo")
- testing (as in software testing): escribir pruebas (do not translate to "probar")
- code base: code base (do not translate to "base de código")
- default: por defecto (do not translate to "predeterminado")
- default values: valores por defecto (do not translate to "valores predeterminados")
- media type: media type (do not translate to "tipo de medio")
- instantiate: crear un instance (do not translate to "instanciar")
- OAuth2 Scopes: Scopes de OAuth2 (do not translate to "Alcances de OAuth2")
- on the fly: sobre la marcha (do not translate to "al vuelo")
- terminal: terminal (femenine, as in "la terminal")
- terminals: terminales (plural femenine, as in "las terminales")
- lifespan: lifespan (do not translate to "vida útil" or "tiempo de vida")
- unload: quitar de memoria (do not translate to "descargar")
- mount (noun): mount (do not translate to "montura")
- mount (verb): montar
- statement (as in code statement): statement (do not translate to "declaración" or "sentencia")
- worker process: worker process (do not translate to "proceso trabajador" or "proceso de trabajo")
- worker processes: worker processes (do not translate to "procesos trabajadores" or "procesos de trabajo")
- worker: worker (do not translate to "trabajador")
- load balancer: load balancer (do not translate to "balanceador de carga")
- load balance: load balance (do not translate to "balancear carga")
- self hosting: self hosting (do not translate to "auto alojamiento")