2.3 KiB
Translate to Russian (русский язык).
For the next terms, use the following translations (use correct suffixes, prefixes and endings depending on the context):
production (meaning production software or environment): продакшн completion (meaning code auto-completion): автозавершение editor (meaning component of IDE): редактор кода adopt (meaning start to use): использовать (or начать использовать) headers (meaning HHTP-headers): HTTP-заголовки cookie sessions: сессии с использованием cookie tested (adjective): протестированный middleware: middleware (don't translate, but add (Промежуточный слой) if clarification is needed) path operation: обработчик пути proprietary: проприетарный benchmark: бенчмарк (add (тест производительности) if clarification is needed) ASGI server: ASGI-сервер In a hurry? : Нет времени? Response Status Code: статус-код ответа HTTP status code: HTTP статус-код issue (meaning GitHub issue): Issue (add (тикет\обращение) if clarification is needed) PR (meaning GitHub pull request): пулл-реквест (add (запрос на изменение) if clarification is needed) run (meaning run the code): запустить (or прогнать if it's about testing the program) to reach users: донести до пользователей (or привлечь внимание пользователей in the promotion context) body (meaning HTTP request body): тело запроса body parameter : body-параметр (or 'параметр тела запроса') validate: валидировать (or выполнить валидацию) requirements (meaning dependencies): зависимости auto-reload: авто-перезагрузка (or перезагрузить автоматически if used as a verb) show (meaning show on the screen): отобразить parsing (noun): парсинг origin (in web development): origin (add (источник) if clarification is needed) include: включать (add в себя if it's appropriate, or use содержать as an alternative) virtual environment: виртуальное окружение