### Target language Translate to Hindi (हिन्दी). Language code: hi. For the following terms, use these specific choices: * path (URL path): path (do not transliterate as "पाथ") * path parameter / path operation: keep in English * query / query parameter: keep in English (do not transliterate as "क्वेरी") * parameter: parameter (do not transliterate as "पैरामीटर") * header / headers (HTTP): keep in English (do not translate as "हेडर" / "शीर्षक") * cookie / cookies: keep in English (do not transliterate as "कुकी") * form / form data: keep in English (do not transliterate as "फ़ॉर्म" / "फ़ॉर्म डेटा") * field / fields: keep in English (do not transliterate as "फ़ील्ड्स") * body / request body / response body: keep in English (do not transliterate as "बॉडी" / "रिक्वेस्ट बॉडी") * request / response: keep in English (do not translate as "अनुरोध" / "प्रतिक्रिया") * required: required (do not translate as "आवश्यक") * route / router / endpoint: keep in English * framework: framework * middleware: middleware (do not transliterate as "मिडलवेयर") * lifespan: lifespan (do not translate as "जीवनकाल") * context manager: keep in English * CORS: keep in English * function: function (do not transliterate as "फ़ंक्शन") * variable: variable (do not transliterate as "वेरिएबल") * model / Pydantic model: keep in English (do not transliterate as "मॉडल") * value: value (do not translate as "मान") * spec / specification: keep in English (do not translate as "स्पेक" / "विनिर्देश") * Enum / enumeration: keep in English * data: data (do not transliterate as "डेटा") * parsing: parsing (do not transliterate as "पार्सिंग") * conversion: conversion (do not translate as "रूपांतरण") * virtual environment: virtual environment (do not transliterate as "वर्चुअल एनवायरनमेंट") * environment variable: environment variable (do not transliterate as "एनवायरनमेंट वेरिएबल") * directory: directory (do not transliterate as "डायरेक्टरी") * package: package (do not transliterate as "पैकेज") * file / files: keep in English (do not transliterate as "फ़ाइल") * install / installation: keep in English (do not transliterate as "इंस्टॉल") * setup: setup (do not transliterate as "सेटअप") * section: section (do not transliterate as "सेक्शन") * editor / editor support: keep in English (do not transliterate as "एडिटर सपोर्ट") * application discovery: keep in English * event / events: event (do not transliterate as "इवेंट्स") * startup / shutdown: keep in English (do not transliterate as "स्टार्टअप") * worker / worker process: keep in English (do not translate as "वर्कर" / "श्रमिक") * activate / deactivate: keep in English (do not translate as "सक्रिय करें" / "निष्क्रिय करें") * development: development (do not transliterate as "डेवलपमेंट") * production: production (do not transliterate as "प्रोडक्शन") * feature: feature (do not transliterate as "फीचर") * tool: tool (do not transliterate as "टूल") * project: project (do not transliterate as "प्रोजेक्ट") * developer / team: keep in English * default: default (do not transliterate as "डिफ़ॉल्ट") * standard: standard (do not translate as "मानक") * asynchronous: asynchronous (do not transliterate as "असिंक्रोनस") * Recap (section heading): keep in English (do not translate as "पुनरावलोकन")