Browse Source

Convert links to markdown style using script from PR#15061

pull/15160/head
Yurii Motov 4 months ago
parent
commit
cf3136949f
  1. 2
      docs/uk/docs/advanced/response-directly.md
  2. 2
      docs/uk/docs/deployment/https.md
  3. 4
      docs/uk/docs/tutorial/metadata.md
  4. 2
      docs/uk/docs/tutorial/security/simple-oauth2.md

2
docs/uk/docs/advanced/response-directly.md

@ -56,7 +56,7 @@
Тепер подивімося, як це використати, щоб повернути власну відповідь.
Припустімо, ви хочете повернути відповідь <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/XML" class="external-link" target="_blank">XML</a>.
Припустімо, ви хочете повернути відповідь [XML](https://en.wikipedia.org/wiki/XML).
Ви можете помістити свій вміст XML у строку, помістити це в `Response` і повернути:

2
docs/uk/docs/deployment/https.md

@ -218,7 +218,7 @@ TLS Termination Proxy використає узгоджене шифруванн
/// tip | Порада
Ви можете дізнатися більше про це в документації [За проксі - Увімкнути направлені заголовки проксі](../advanced/behind-a-proxy.md#enable-proxy-forwarded-headers){.internal-link target=_blank}
Ви можете дізнатися більше про це в документації [За проксі - Увімкнути направлені заголовки проксі](../advanced/behind-a-proxy.md#enable-proxy-forwarded-headers)
///

4
docs/uk/docs/tutorial/metadata.md

@ -14,7 +14,7 @@
| `version` | `string` | Версія API. Це версія Вашого додатка, а не OpenAPI. Наприклад, `2.5.0`. |
| `terms_of_service` | `str` | URL до умов використання API. Якщо вказано, має бути у форматі URL. |
| `contact` | `dict` | Інформація для контакту з опублікованим API. Може містити кілька полів. <details><summary><code>contact</code> поля</summary><table><thead><tr><th>Параметр</th><th>Тип</th><th>Опис</th></tr></thead><tbody><tr><td><code>name</code></td><td><code>str</code></td><td>Ідентифікаційне ім'я контактної особи або організації.</td></tr><tr><td><code>url</code></td><td><code>str</code></td><td>URL, що вказує на контактну інформацію. <strong>МАЄ</strong> бути у форматі URL.</td></tr><tr><td><code>email</code></td><td><code>str</code></td><td>Адреса електронної пошти контактної особи або організації. <strong>МАЄ</strong> бути у форматі адреси електронної пошти.</td></tr></tbody></table></details> |
| `license_info` | `dict` | Інформація про ліцензію для опублікованого API. Може містити кілька полів. <details><summary><code>license_info</code> поля</summary><table><thead><tr><th>Параметр</th><th>Тип</th><th>Опис</th></tr></thead><tbody><tr><td><code>name</code></td><td><code>str</code></td><td><strong>ОБОВ'ЯЗКОВО</strong> (якщо встановлено <code>license_info</code>). Назва ліцензії для API.</td></tr><tr><td><code>identifier</code></td><td><code>str</code></td><td>Ліцензійний вираз за <a href="https://spdx.org/licenses/" class="external-link" target="_blank">SPDX</a> для API. Поле <code>identifier</code> взаємовиключне з полем <code>url</code>. <small>Доступно з OpenAPI 3.1.0, FastAPI 0.99.0.</small></td></tr><tr><td><code>url</code></td><td><code>str</code></td><td>URL до ліцензії, яка використовується для API. <strong>МАЄ</strong> бути у форматі URL.</td></tr></tbody></table></details> |
| `license_info` | `dict` | Інформація про ліцензію для опублікованого API. Може містити кілька полів. <details><summary><code>license_info</code> поля</summary><table><thead><tr><th>Параметр</th><th>Тип</th><th>Опис</th></tr></thead><tbody><tr><td><code>name</code></td><td><code>str</code></td><td><strong>ОБОВ'ЯЗКОВО</strong> (якщо встановлено <code>license_info</code>). Назва ліцензії для API.</td></tr><tr><td><code>identifier</code></td><td><code>str</code></td><td>Ліцензійний вираз за [SPDX](https://spdx.org/licenses/) для API. Поле <code>identifier</code> взаємовиключне з полем <code>url</code>. <small>Доступно з OpenAPI 3.1.0, FastAPI 0.99.0.</small></td></tr><tr><td><code>url</code></td><td><code>str</code></td><td>URL до ліцензії, яка використовується для API. <strong>МАЄ</strong> бути у форматі URL.</td></tr></tbody></table></details> |
Ви можете налаштувати їх наступним чином:
@ -76,7 +76,7 @@
/// info | Інформація
Детальніше про теги читайте в розділі [Конфігурація операції шляху](path-operation-configuration.md#tags){.internal-link target=_blank}.
Детальніше про теги читайте в розділі [Конфігурація операції шляху](path-operation-configuration.md#tags).
///

2
docs/uk/docs/tutorial/security/simple-oauth2.md

@ -146,7 +146,7 @@ UserInDB(
/// info | Інформація
Для повнішого пояснення `**user_dict` перегляньте [документацію для **Додаткових моделей**](../extra-models.md#about-user-in-dict){.internal-link target=_blank}.
Для повнішого пояснення `**user_dict` перегляньте [документацію для **Додаткових моделей**](../extra-models.md#about-user-in-dict).
///

Loading…
Cancel
Save