From 2b5f6ca6750276463778567016377bad36512015 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Motov Yurii <109919500+YuriiMotov@users.noreply.github.com> Date: Tue, 29 Jul 2025 19:58:26 +0200 Subject: [PATCH] Update llm-prompt.md --- docs/ru/llm-prompt.md | 23 ++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 20 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/docs/ru/llm-prompt.md b/docs/ru/llm-prompt.md index 5a8f86983..e61ab1b88 100644 --- a/docs/ru/llm-prompt.md +++ b/docs/ru/llm-prompt.md @@ -7,12 +7,29 @@ For the next terms, use the following translations (use correct suffixes, prefix production (meaning production software or environment): продакшн completion (meaning code auto-completion): автозавершение editor (meaning component of IDE): редактор кода -adopt (meaning start to use): использовать +adopt (meaning start to use): использовать (or начать использовать) headers (meaning HHTP-headers): HTTP-заголовки cookie sessions: сессии с использованием cookie tested (adjective): протестированный -Middleware: Middleware (don't translate, but add (Промежуточный слой) if clarification is needed) -path operation: обработчик маршрута +middleware: middleware (don't translate, but add (Промежуточный слой) if clarification is needed) +path operation: обработчик пути proprietary: проприетарный benchmark: бенчмарк (add (тест производительности) if clarification is needed) ASGI server: ASGI-сервер +In a hurry? : Нет времени? +Response Status Code: статус-код ответа +HTTP status code: HTTP статус-код +issue (meaning GitHub issue): Issue (add (тикет\обращение) if clarification is needed) +PR (meaning GitHub pull request): пулл-реквест (add (запрос на изменение) if clarification is needed) +run (meaning run the code): запустить (or прогнать if it's about testing the program) +to reach users: донести до пользователей (or привлечь внимание пользователей in the promotion context) +body (meaning HTTP request body): тело запроса +body parameter : body-параметр (or 'параметр тела запроса') +validate: валидировать (or выполнить валидацию) +requirements (meaning dependencies): зависимости +auto-reload: авто-перезагрузка (or перезагрузить автоматически if used as a verb) +show (meaning show on the screen): отобразить +parsing (noun): парсинг +origin (in web development): origin (add (источник) if clarification is needed) +include: включать (add в себя if it's appropriate, or use содержать as an alternative) +virtual environment: виртуальное окружение