diff --git a/docs/es/llm-prompt.md b/docs/es/llm-prompt.md index aa9349bb87..b7719ed9fa 100644 --- a/docs/es/llm-prompt.md +++ b/docs/es/llm-prompt.md @@ -1,8 +1,8 @@ -Translate to Spanish (español). +Translate to Spanish (español). -Use the informal grammar (use "tú" instead of "usted"). +Use the informal grammar (use "tú" instead of "usted"). -For instructions or titles in imperative, keep them in imperative, for example "Edit it" to "Edítalo". +For instructions or titles in imperative, keep them in imperative, for example "Edit it" to "Edítalo". --- @@ -21,8 +21,8 @@ For the next terms, use the following translations: - host (in a podcast): host - request (as in HTTP request): request - response (as in HTTP response): response -- path operation function: path operation function (do not translate to "función de operación de ruta") -- path operation: path operation (do not translate to "operación de ruta") +- path operation function: path operation function (do not translate to "función de operación de ruta") +- path operation: path operation (do not translate to "operación de ruta") - path (as in URL path): path (do not translate to "ruta") - query (as in URL query): query (do not translate to "consulta") - cookie (as in HTTP cookie): cookie @@ -32,12 +32,12 @@ For the next terms, use the following translations: - parse: parse - parsing: parsing - marshall: marshall -- library: paquete (do not translate to "biblioteca" or "librería") +- library: paquete (do not translate to "biblioteca" or "librería") - instance: instance (do not translate to "instancia") -- scratch the surface: tocar los conceptos básicos +- scratch the surface: tocar los conceptos básicos - string: string (do not translate to "cadena" or "cadenas") - bug: bug -- docs: documentación (do not translate to "documentos") +- docs: documentación (do not translate to "documentos") - cheat sheet: cheat sheet (do not translate to "chuleta") - key (as in key-value pair, dictionary key): clave - array (as in JSON array): array @@ -45,29 +45,29 @@ For the next terms, use the following translations: - 100% test coverage: cobertura de tests del 100% - back and forth: de un lado a otro - I/O (as in "input and output"): I/O (do not translate to "E/S") -- Machine Learning: Machine Learning (do not translate to "Aprendizaje Automático") +- Machine Learning: Machine Learning (do not translate to "Aprendizaje Automático") - Deep Learning: Deep Learning (do not translate to "Aprendizaje Profundo") - callback hell: callback hell (do not translate to "infierno de callbacks") - tip: Consejo (do not translate to "tip") -- check: Revisa (do not translate to "chequea" or "comprobación) -- Cross-Origin Resource Sharing: Cross-Origin Resource Sharing (do not translate to "Compartición de Recursos de Origen Cruzado") -- Release Notes: Release Notes (do not translate to "Notas de la Versión") -- Semantic Versioning: Semantic Versioning (do not translate to "Versionado Semántico") +- check: Revisa (do not translate to "chequea" or "comprobación) +- Cross-Origin Resource Sharing: Cross-Origin Resource Sharing (do not translate to "Compartición de Recursos de Origen Cruzado") +- Release Notes: Release Notes (do not translate to "Notas de la Versión") +- Semantic Versioning: Semantic Versioning (do not translate to "Versionado Semántico") - dependable: dependable (do not translate to "confiable" or "fiable") - list (as in Python list): list - context manager: context manager (do not translate to "gestor de contexto" or "administrador de contexto") - a little bit: un poquito -- graph (data structure, as in "dependency graph"): grafo (do not translate to "gráfico") +- graph (data structure, as in "dependency graph"): grafo (do not translate to "gráfico") - form data: form data (do not translate to "datos de formulario" or "datos de form") -- import (as in code import): import (do not translate to "importación") +- import (as in code import): import (do not translate to "importación") - JSON Schema: JSON Schema (do not translate to "Esquema JSON") - embed: embeber (do not translate to "incrustar") -- request body: request body (do not translate to "cuerpo de la petición") +- request body: request body (do not translate to "cuerpo de la petición") - response body: response body (do not translate to "cuerpo de la respuesta") - cross domain: cross domain (do not translate to "dominio cruzado") - cross origin: cross origin (do not translate to "origen cruzado") -- plugin: plugin (do not translate to "complemento" or "extensión") -- plug-in: plug-in (do not translate to "complemento" or "extensión") +- plugin: plugin (do not translate to "complemento" or "extensión") +- plug-in: plug-in (do not translate to "complemento" or "extensión") - plug-ins: plug-ins (do not translate to "complementos" or "extensiones") - full stack: full stack (do not translate to "pila completa") - full-stack: full-stack (do not translate to "de pila completa") @@ -76,7 +76,7 @@ For the next terms, use the following translations: - hard dependencies: dependencias obligatorias (do not translate to "dependencias duras") - locking: locking (do not translate to "bloqueo") - testing (as in software testing): escribir pruebas (do not translate to "probar") -- code base: code base (do not translate to "base de código") +- code base: code base (do not translate to "base de código") - default: por defecto (do not translate to "predeterminado") - default values: valores por defecto (do not translate to "valores predeterminados") - media type: media type (do not translate to "tipo de medio") @@ -85,18 +85,18 @@ For the next terms, use the following translations: - on the fly: sobre la marcha (do not translate to "al vuelo") - terminal: terminal (femenine, as in "la terminal") - terminals: terminales (plural femenine, as in "las terminales") -- lifespan: lifespan (do not translate to "vida útil" or "tiempo de vida") +- lifespan: lifespan (do not translate to "vida útil" or "tiempo de vida") - unload: quitar de memoria (do not translate to "descargar") - mount (noun): mount (do not translate to "montura") - mount (verb): montar -- statement (as in code statement): statement (do not translate to "declaración" or "sentencia") +- statement (as in code statement): statement (do not translate to "declaración" or "sentencia") - worker process: worker process (do not translate to "proceso trabajador" or "proceso de trabajo") - worker processes: worker processes (do not translate to "procesos trabajadores" or "procesos de trabajo") - worker: worker (do not translate to "trabajador") - load balancer: load balancer (do not translate to "balanceador de carga") - load balance: load balance (do not translate to "balancear carga") - self hosting: self hosting (do not translate to "auto alojamiento") -- timing attack: timing attack (do not translate to "ataque de temporización") +- timing attack: timing attack (do not translate to "ataque de temporización") - middleware: middleware (do not translate to "capa intermedia") -- dependency injection: dependency injection (do not translate to "inyección de dependencias") +- dependency injection: dependency injection (do not translate to "inyección de dependencias") - mock: mock (do not translate to "simulacro")