diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/api.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/api.po index cb7664efa..c947dbdac 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/api.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/api.po @@ -1,29 +1,26 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2015-2019, Rapptz -# This file is distributed under the same license as the discord.py package. -# FIRST AUTHOR , 2018. -# # Translators: # 本間 蒼士 , 2018 # 竹内 歩夢 , 2018 # intransifex Kesigomon , 2018 # Episword , 2018 -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: discord.py 1.0.0a\n" +"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 05:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-01 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Episword , 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n" +"Last-Translator: mistio100 \n" "Language: ja_JP\n" -"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/discord-" -"py/teams/88924/ja_JP/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Japanese\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: api.po\n" #: ../../api.rst:4 msgid "API Reference" @@ -34,15 +31,8 @@ msgid "The following section outlines the API of discord.py." msgstr "ここではdiscord.pyのAPIについて解説します。" #: ../../api.rst:10 -msgid "" -"This module uses the Python logging module to log diagnostic and errors " -"in an output independent way. If the logging module is not configured, " -"these logs will not be output anywhere. See :ref:`logging_setup` for " -"more information on how to set up and use the logging module with " -"discord.py." -msgstr "" -"このモジュールはPythonのloggingモジュールを使用して、出力に依存しない方法でエラーや診断の内容を記録します。loggingモジュールが設定されていない場合、これらのログはどこにも出力されません。discord.pyでloggingモジュールを使用する方法の詳細は" -" :ref:`logging_setup` を参照してください。" +msgid "This module uses the Python logging module to log diagnostic and errors in an output independent way. If the logging module is not configured, these logs will not be output anywhere. See :ref:`logging_setup` for more information on how to set up and use the logging module with discord.py." +msgstr "このモジュールはPythonのloggingモジュールを使用して、出力に依存しない方法でエラーや診断の内容を記録します。loggingモジュールが設定されていない場合、これらのログはどこにも出力されません。discord.pyでloggingモジュールを使用する方法の詳細は :ref:`logging_setup` を参照してください。" #: ../../api.rst:17 msgid "Version Related Info" @@ -57,12 +47,8 @@ msgid "A named tuple that is similar to `sys.version_info`_." msgstr "`sys.version_info`_ に似た名前付きタプル。" #: ../../api.rst:25 -msgid "" -"Just like `sys.version_info`_ the valid values for ``releaselevel`` are " -"'alpha', 'beta', 'candidate' and 'final'." -msgstr "" -"`sys.version_info`_ と同じように、 ``releaselevel`` には'alpha', 'beta', " -"'candidate', 'final'が設定可能です。" +msgid "Just like `sys.version_info`_ the valid values for ``releaselevel`` are 'alpha', 'beta', 'candidate' and 'final'." +msgstr "`sys.version_info`_ と同じように、 ``releaselevel`` には'alpha', 'beta', 'candidate', 'final'が設定可能です。" #: ../../api.rst:32 msgid "A string representation of the version. e.g. ``'0.10.0-alpha0'``." @@ -73,9 +59,7 @@ msgid "Client" msgstr "クライアント" #: discord.Client:1 of -msgid "" -"Represents a client connection that connects to Discord. This class is " -"used to interact with the Discord WebSocket and API." +msgid "Represents a client connection that connects to Discord. This class is used to interact with the Discord WebSocket and API." msgstr "Discordに接続するクライアント接続を表します。このクラスは、DiscordのWebSocket、及びAPIとの対話に使用されます。" #: discord.Client:4 of @@ -154,22 +138,12 @@ msgid "Parameters" msgstr "パラメータ" #: discord.Client:10 of -msgid "" -"The maximum number of messages to store in the internal message cache. " -"This defaults to 5000. Passing in `None` or a value less than 100 will " -"use the default instead of the passed in value." -msgstr "" -"内部のメッセージキャッシュに格納するメッセージの最大数。デフォルトでは5000に設定されています。 `None` " -"あるいは100未満の値を渡すと、渡された値の代わりにデフォルトの値が使用されます。" +msgid "The maximum number of messages to store in the internal message cache. This defaults to 5000. Passing in `None` or a value less than 100 will use the default instead of the passed in value." +msgstr "内部のメッセージキャッシュに格納するメッセージの最大数。デフォルトでは5000に設定されています。 `None` あるいは100未満の値を渡すと、渡された値の代わりにデフォルトの値が使用されます。" #: discord.Client:14 of -msgid "" -"The `event loop`_ to use for asynchronous operations. Defaults to " -"``None``, in which case the default event loop is used via " -"``asyncio.get_event_loop()``." -msgstr "" -"非同期操作に使用する `event loop`_ デフォルトは ``None`` です。この場合、デフォルトのイベントループは " -"``asyncio.get_event_loop()`` を介して使用されます。" +msgid "The `event loop`_ to use for asynchronous operations. Defaults to ``None``, in which case the default event loop is used via ``asyncio.get_event_loop()``." +msgstr "非同期操作に使用する `event loop`_ デフォルトは ``None`` です。この場合、デフォルトのイベントループは ``asyncio.get_event_loop()`` を介して使用されます。" #: discord.Client:17 of msgid "The `connector`_ to use for connection pooling." @@ -192,12 +166,8 @@ msgid "The total number of shards." msgstr "Shardの総数。" #: discord.Client:27 of -msgid "" -"Indicates if :func:`on_ready` should be delayed to fetch all offline " -"members from the guilds the bot belongs to. If this is ``False``\\, then " -"no offline members are received and :meth:`request_offline_members` must " -"be used to fetch the offline members of the guild." -msgstr "" +msgid "Indicates if :func:`on_ready` should be delayed to fetch all offline members from the guilds the bot belongs to. If this is ``False``\\, then no offline members are received and :meth:`request_offline_members` must be used to fetch the offline members of the guild." +msgstr "参加しているすべてのギルドのオフラインメンバーも取得するために、 :func:`on_ready` を遅延させるかどうかを表します。これが ``False`` の場合、オフラインメンバーの取得は行われず、 :meth:`request_offline_members` を使用してギルドのオフラインメンバーを取得する必要があります。" #: discord.Client:32 of msgid "A status to start your presence with upon logging on to Discord." @@ -208,11 +178,7 @@ msgid "An activity to start your presence with upon logging on to Discord." msgstr "Discordにログインした際の、開始時アクティビティ。" #: discord.Client:36 of -msgid "" -"The maximum numbers of seconds before timing out and restarting the " -"WebSocket in the case of not receiving a HEARTBEAT_ACK. Useful if " -"processing the initial packets take too long to the point of " -"disconnecting you. The default timeout is 60 seconds." +msgid "The maximum numbers of seconds before timing out and restarting the WebSocket in the case of not receiving a HEARTBEAT_ACK. Useful if processing the initial packets take too long to the point of disconnecting you. The default timeout is 60 seconds." msgstr "HEARTBEAT_ACKを受信できない際に、WebSocketをタイムアウトさせて再起動するまでの最大秒数。最初のパケットの処理に時間がかかり、接続を切断できないというような状況時に便利です。デフォルトでは60秒に設定されています。" #: discord.Client:44 of @@ -220,15 +186,11 @@ msgid "The websocket gateway the client is currently connected to. Could be None msgstr "クライアントが現在接続しているWebSocketゲートウェイ。Noneでもかまいません。" #: discord.Client:48 of -msgid "" -"The `event loop`_ that the client uses for HTTP requests and websocket " -"operations." +msgid "The `event loop`_ that the client uses for HTTP requests and websocket operations." msgstr "クライアントがHTTP要求とWebSocket操作に使用する `event loop`_ 。" #: discord.Client.latency:1 of -msgid "" -":obj:`float` -- Measures latency between a HEARTBEAT and a HEARTBEAT_ACK " -"in seconds." +msgid ":obj:`float` -- Measures latency between a HEARTBEAT and a HEARTBEAT_ACK in seconds." msgstr ":obj:`float` -- HEARTBEATとHEARTBEAT_ACKの待ち時間を秒単位で測定した結果を返します。" #: discord.Client.latency:3 of @@ -236,9 +198,7 @@ msgid "This could be referred to as the Discord WebSocket protocol latency." msgstr "これはDiscord WebSocketプロトコルの待ち時間とも言えます。" #: discord.Client.guilds:1 of -msgid "" -"List[:class:`Guild`] -- The guilds that the connected client is a member " -"of." +msgid "List[:class:`Guild`] -- The guilds that the connected client is a member of." msgstr "List[:class:`Guild`] -- 接続したクライアントがメンバーであるギルド。" #: discord.Client.emojis:1 of @@ -246,15 +206,11 @@ msgid "List[:class:`Emoji`] -- The emojis that the connected client has." msgstr "List[:class:`Emoji`] -- 接続したクライアントが持つ絵文字。" #: discord.Client.private_channels:1 of -msgid "" -"List[:class:`abc.PrivateChannel`] -- The private channels that the " -"connected client is participating on." +msgid "List[:class:`abc.PrivateChannel`] -- The private channels that the connected client is participating on." msgstr "List[:class:`abc.PrivateChannel`] -- 接続されたクライアントが参加しているプライベートチャンネル。" #: discord.Client.private_channels:5 of -msgid "" -"This returns only up to 128 most recent private channels due to an " -"internal working on how Discord deals with private channels." +msgid "This returns only up to 128 most recent private channels due to an internal working on how Discord deals with private channels." msgstr "Discordでのプライベートチャンネルの取扱いは内部的に処理されているため、これは最新のプライベートチャンネルから最大128個までしか取得できません。" #: discord.Client.voice_clients:1 of @@ -270,38 +226,23 @@ msgid "Clears the internal state of the bot." msgstr "ボットの内部状態をクリアします。" #: discord.Client.clear:3 of -msgid "" -"After this, the bot can be considered \"re-opened\", i.e. " -":meth:`.is_closed` and :meth:`.is_ready` both return ``False`` along with" -" the bot's internal cache cleared." -msgstr "" -"これが実行されると、Botは「再オープン」されたとみなされます。そのため、 :meth:`.is_closed` や " -":meth:`.is_ready` は ``False`` を返し、内部のキャッシュもクリアされます。" +msgid "After this, the bot can be considered \"re-opened\", i.e. :meth:`.is_closed` and :meth:`.is_ready` both return ``False`` along with the bot's internal cache cleared." +msgstr "これが実行されると、Botは「再オープン」されたとみなされます。そのため、 :meth:`.is_closed` や :meth:`.is_ready` は ``False`` を返し、内部のキャッシュもクリアされます。" #: discord.Client.run:1 of -msgid "" -"A blocking call that abstracts away the `event loop`_ initialisation from" -" you." +msgid "A blocking call that abstracts away the `event loop`_ initialisation from you." msgstr "`event loop`_ の初期化を抽象化するブロッキングコール。" #: discord.Client.run:4 of -msgid "" -"If you want more control over the event loop then this function should " -"not be used. Use :meth:`start` coroutine or :meth:`connect` + " -":meth:`login`." -msgstr "" -"イベントループをより詳細に制御するには、この関数を使用しないでください。 :meth:`start` または :meth:`connect` + " -":meth:`login` を使用してください。" +msgid "If you want more control over the event loop then this function should not be used. Use :meth:`start` coroutine or :meth:`connect` + :meth:`login`." +msgstr "イベントループをより詳細に制御するには、この関数を使用しないでください。 :meth:`start` または :meth:`connect` + :meth:`login` を使用してください。" #: discord.Client.run:8 of msgid "Roughly Equivalent to: ::" msgstr "おおよそ次のものに相当:" #: discord.Client.run:20 of -msgid "" -"This function must be the last function to call due to the fact that it " -"is blocking. That means that registration of events or anything being " -"called after this function call will not execute until it returns." +msgid "This function must be the last function to call due to the fact that it is blocking. That means that registration of events or anything being called after this function call will not execute until it returns." msgstr "この関数はブロッキングを行うため、必ず最後に呼び出してください。この関数を呼び出した後に呼び出されるイベントや関数は、Botが停止するまで実行されません。" #: discord.Client.is_closed:1 of @@ -309,24 +250,16 @@ msgid ":obj:`bool`: Indicates if the websocket connection is closed." msgstr ":obj:`bool`: WebSocketが閉じられているかどうかを表します。" #: discord.Client.activity:1 of -msgid "" -"Optional[Union[:class:`Activity`, :class:`Game`, :class:`Streaming`]] -- " -"The activity being used upon logging in." -msgstr "" -"Optional[Union[:class:`Activity`, :class:`Game`, :class:`Streaming`]] -- " -"ログイン時のアクティビティ。" +msgid "Optional[Union[:class:`Activity`, :class:`Game`, :class:`Streaming`]] -- The activity being used upon logging in." +msgstr "Optional[Union[:class:`Activity`, :class:`Game`, :class:`Streaming`]] -- ログイン時のアクティビティ。" #: discord.Client.users:1 of msgid "Returns a :obj:`list` of all the :class:`User` the bot can see." msgstr "Botが参照可能な :class:`User` の :obj:`list` を返します。" #: discord.Client.get_channel:1 of -msgid "" -"Returns a :class:`abc.GuildChannel` or :class:`abc.PrivateChannel` with " -"the following ID." -msgstr "" -"渡されたIDを持つ :class:`abc.GuildChannel` 、または :class:`abc.PrivateChannel` " -"を返します。" +msgid "Returns a :class:`abc.GuildChannel` or :class:`abc.PrivateChannel` with the following ID." +msgstr "渡されたIDを持つ :class:`abc.GuildChannel` 、または :class:`abc.PrivateChannel` を返します。" #: discord.Client.get_channel:3 of msgid "If not found, returns None." @@ -345,9 +278,7 @@ msgid "Returns a :class:`Emoji` with the given ID. If not found, returns None." msgstr "渡されたIDを持つ :class:`Emoji` を返します。見つからない場合は、Noneを返します。" #: discord.Client.get_all_channels:1 of -msgid "" -"A generator that retrieves every :class:`abc.GuildChannel` the client can" -" 'access'." +msgid "A generator that retrieves every :class:`abc.GuildChannel` the client can 'access'." msgstr "クライアントが「アクセス」できるすべての :class:`abc.GuildChannel` のジェネレータを取得します。" #: discord.Client.get_all_channels:3 discord.Client.get_all_members:3 of @@ -355,14 +286,8 @@ msgid "This is equivalent to: ::" msgstr "使用例:" #: discord.Client.get_all_channels:11 of -msgid "" -"Just because you receive a :class:`abc.GuildChannel` does not mean that " -"you can communicate in said channel. " -":meth:`abc.GuildChannel.permissions_for` should be used for that." -msgstr "" -":class:`abc.GuildChannel` " -"を受け取ったからと言って、そのチャンネルで発言ができるという意味ではありません。発現可能なチャンネルのみを取得したいのなら、 " -":meth:`abc.GuildChannel.permissions_for` を使いましょう。" +msgid "Just because you receive a :class:`abc.GuildChannel` does not mean that you can communicate in said channel. :meth:`abc.GuildChannel.permissions_for` should be used for that." +msgstr ":class:`abc.GuildChannel` を受け取ったからと言って、そのチャンネルで発言ができるという意味ではありません。発現可能なチャンネルのみを取得したいのなら、 :meth:`abc.GuildChannel.permissions_for` を使いましょう。" #: discord.Client.get_all_members:1 of msgid "Returns a generator with every :class:`Member` the client can see." @@ -442,29 +367,20 @@ msgid "Waits for a WebSocket event to be dispatched." msgstr "WebSocketイベントがディスパッチされるまで待機します。" #: discord.Client.wait_for:5 of -msgid "" -"This could be used to wait for a user to reply to a message, or to react " -"to a message, or to edit a message in a self-contained way." -msgstr "" +msgid "This could be used to wait for a user to reply to a message, or to react to a message, or to edit a message in a self-contained way." +msgstr "メッセージの送信者が、メッセージに返信したり、リアクションをつけたり、編集したりする、自己完結型の処理に利用できます。" #: discord.Client.wait_for:9 of -msgid "" -"The ``timeout`` parameter is passed onto :func:`asyncio.wait_for`. By " -"default, it does not timeout. Note that this does propagate the " -":exc:`asyncio.TimeoutError` for you in case of timeout and is provided " -"for ease of use." -msgstr "" +msgid "The ``timeout`` parameter is passed onto :func:`asyncio.wait_for`. By default, it does not timeout. Note that this does propagate the :exc:`asyncio.TimeoutError` for you in case of timeout and is provided for ease of use." +msgstr "``timeout`` パラメータは :func:`asyncio.wait_for` に渡されます。デフォルトではタイムアウトしません。タイムアウトした際に :exc:`asyncio.TimeoutError` が発生するのは、使いやすさを考慮したためです。" #: discord.Client.wait_for:14 of -msgid "" -"In case the event returns multiple arguments, a :obj:`tuple` containing " -"those arguments is returned instead. Please check the :ref:`documentation" -" ` for a list of events and their parameters." -msgstr "" +msgid "In case the event returns multiple arguments, a :obj:`tuple` containing those arguments is returned instead. Please check the :ref:`documentation ` for a list of events and their parameters." +msgstr "指定されたイベントが複数の引数を返す場合は、代わりとしてその引数を含んだ :obj:`tuple` が返ります。イベントとそのパラメータについては :ref:`documentation ` を参照してください。" #: discord.Client.wait_for:19 of msgid "This function returns the **first event that meets the requirements**." -msgstr "" +msgstr "この関数は **条件を満たす最初のイベント** を返します。" #: discord.CategoryChannel.set_permissions:21 discord.Client.wait_for:22 #: discord.DMChannel.history:34 discord.GroupChannel.history:34 @@ -480,29 +396,23 @@ msgstr "例" #: discord.Client.wait_for:23 of msgid "Waiting for a user reply: ::" -msgstr "ユーザーからの返信を待っています: ::" +msgstr "ユーザーからの返信を待つ場合: ::" #: discord.Client.wait_for:37 of msgid "Waiting for a thumbs up reaction from the message author: ::" -msgstr "" +msgstr "メッセージ送信者がサムズアップリアクションを付けるのを待つ場合: ::" #: discord.Client.wait_for:55 of -msgid "" -"The event name, similar to the :ref:`event reference `, but without the ``on_`` prefix, to wait for." -msgstr "" +msgid "The event name, similar to the :ref:`event reference `, but without the ``on_`` prefix, to wait for." +msgstr "イベント名は :ref:`event reference ` に似ていますが接頭詞の ``on_`` が必要ありません。" #: discord.Client.wait_for:58 of -msgid "" -"A predicate to check what to wait for. The arguments must meet the " -"parameters of the event being waited for." -msgstr "" +msgid "A predicate to check what to wait for. The arguments must meet the parameters of the event being waited for." +msgstr "待っているものに該当するかを確認する関数。引数は待機しているイベントのパラメータを満たしている必要があります。" #: discord.Client.wait_for:61 of -msgid "" -"The number of seconds to wait before timing out and raising " -":exc:`asyncio.TimeoutError`." -msgstr "" +msgid "The number of seconds to wait before timing out and raising :exc:`asyncio.TimeoutError`." +msgstr "タイムアウトして :exc:`asyncio.TimeoutError` が発生するまでの秒数。" #: discord.Attachment.save discord.AutoShardedClient.change_presence #: discord.AutoShardedClient.request_offline_members @@ -564,13 +474,11 @@ msgstr "" #: discord.abc.Messageable.get_message discord.abc.Messageable.history #: discord.abc.Messageable.pins discord.abc.Messageable.send of msgid "raises" -msgstr "" +msgstr "例外" #: discord.Client.wait_for:65 of -msgid "" -":exc:`asyncio.TimeoutError` -- If a timeout is provided and it was " -"reached." -msgstr "" +msgid ":exc:`asyncio.TimeoutError` -- If a timeout is provided and it was reached." +msgstr ":exc:`asyncio.TimeoutError` -- タイムアウトが設定されていて、かつその時間が経過した。" #: ../../api.rst discord.Attachment.save discord.AudioSource.read #: discord.CallMessage.duration discord.CategoryChannel.create_invite @@ -612,14 +520,11 @@ msgstr "" #: discord.abc.GuildChannel.permissions_for discord.abc.Messageable.get_message #: discord.abc.Messageable.send discord.opus.is_loaded of msgid "Returns" -msgstr "" +msgstr "戻り値" #: discord.Client.wait_for:67 of -msgid "" -"Returns no arguments, a single argument, or a :obj:`tuple` of multiple " -"arguments that mirrors the parameters passed in the :ref:`event reference" -" `." -msgstr "" +msgid "Returns no arguments, a single argument, or a :obj:`tuple` of multiple arguments that mirrors the parameters passed in the :ref:`event reference `." +msgstr "単一の引数、あるいは :ref:`event reference ` のパラメータを反映した複数の引数の値を含む :obj:`tuple` が返ります。返る引数がない場合もあります。" #: ../../api.rst discord.Attachment.save discord.AudioSource.read #: discord.CallMessage.duration discord.CategoryChannel.create_invite @@ -661,33 +566,31 @@ msgstr "" #: discord.abc.GuildChannel.permissions_for discord.abc.Messageable.get_message #: discord.abc.Messageable.send discord.opus.is_loaded of msgid "Return type" -msgstr "" +msgstr "戻り値の型" #: discord.Client.event:1 of msgid "A decorator that registers an event to listen to." -msgstr "" +msgstr "リッスンするイベントを登録するデコレータ。" #: discord.Client.event:3 of -msgid "" -"You can find more info about the events on the :ref:`documentation below " -"`." -msgstr "" +msgid "You can find more info about the events on the :ref:`documentation below `." +msgstr "イベントの詳細については :ref:`documentation below ` を参照してください。" #: discord.Client.event:5 of msgid "The events must be a |corourl|_, if not, :exc:`ClientException` is raised." -msgstr "" +msgstr "イベントは |corourl|_ でなければいけません。違う場合は :exc:`ClientException` が発生します。" #: discord.Client.event:8 of msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "例" #: discord.Client.application_info:3 of msgid "Retrieve's the bot's application information." -msgstr "" +msgstr "Botのアプリケーション情報を取得します。" #: discord.Client.application_info:5 of msgid "A namedtuple representing the application info." -msgstr "" +msgstr "アプリケーション情報を表す名前付きタプル。" #: discord.Client.application_info:6 of msgid ":class:`AppInfo`" @@ -700,15 +603,12 @@ msgstr ":exc:`HTTPException` -- 何らかの要因で情報の取得に失敗し #: discord.AutoShardedClient.change_presence:3 discord.Client.change_presence:3 #: of msgid "Changes the client's presence." -msgstr "" +msgstr "クライアントのプレゼンスを変更します。" #: discord.AutoShardedClient.change_presence:5 discord.Client.change_presence:5 #: of -msgid "" -"The activity parameter is a :class:`Activity` object (not a string) that " -"represents the activity being done currently. This could also be the " -"slimmed down versions, :class:`Game` and :class:`Streaming`." -msgstr "" +msgid "The activity parameter is a :class:`Activity` object (not a string) that represents the activity being done currently. This could also be the slimmed down versions, :class:`Game` and :class:`Streaming`." +msgstr "activityパラメータは現在実行中のアクティビティを表す :class:`Activity` オブジェクト(文字列ではありません)です。これはスリムなダウンバージョン、 :class:`Game` や :class:`Streaming` でも構いません。" #: discord.AutoShardedClient.change_presence:9 discord.Client.change_presence:9 #: of @@ -718,27 +618,20 @@ msgstr "例:" #: discord.AutoShardedClient.change_presence:14 #: discord.Client.change_presence:14 of msgid "The activity being done. ``None`` if no currently active activity is done." -msgstr "" +msgstr "実行中のアクティビティ。何も実行していない場合は ``None`` です。" #: discord.AutoShardedClient.change_presence:16 #: discord.Client.change_presence:16 of -msgid "" -"Indicates what status to change to. If None, then :attr:`Status.online` " -"is used." -msgstr "" +msgid "Indicates what status to change to. If None, then :attr:`Status.online` is used." +msgstr "変更したいステータスを表します。Noneの場合は :attr:`Status.online` が使用されます。" #: discord.AutoShardedClient.change_presence:19 #: discord.Client.change_presence:19 of -msgid "" -"Indicates if you are going AFK. This allows the discord client to know " -"how to handle push notifications better for you in case you are actually " -"idle and not lying." +msgid "Indicates if you are going AFK. This allows the discord client to know how to handle push notifications better for you in case you are actually idle and not lying." msgstr "" #: discord.Client.change_presence:24 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- If the ``activity`` parameter is not the proper" -" type." +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- If the ``activity`` parameter is not the proper type." msgstr ":exc:`InvalidArgument` -- ``activity`` に渡された値が適切な型でない。" #: discord.AutoShardedClient.close:3 discord.Client.close:3 of @@ -746,28 +639,16 @@ msgid "Closes the connection to discord." msgstr "discordとの接続を閉じます。" #: discord.Client.connect:3 of -msgid "" -"Creates a websocket connection and lets the websocket listen to messages " -"from discord. This is a loop that runs the entire event system and " -"miscellaneous aspects of the library. Control is not resumed until the " -"WebSocket connection is terminated." -msgstr "" +msgid "Creates a websocket connection and lets the websocket listen to messages from discord. This is a loop that runs the entire event system and miscellaneous aspects of the library. Control is not resumed until the WebSocket connection is terminated." +msgstr "WebSocket接続を作成し、Discordからのメッセージをリッスンできるようにします。これはイベントシステム全体とライブラリの様々な機能を実行するループです。WebSocket接続が終了するまで、制御は再開されません。" #: discord.Client.connect:8 of -msgid "" -"If we should attempt reconnecting, either due to internet failure or a " -"specific failure on Discord's part. Certain disconnects that lead to bad " -"state will not be handled (such as invalid sharding payloads or bad " -"tokens)." -msgstr "" +msgid "If we should attempt reconnecting, either due to internet failure or a specific failure on Discord's part. Certain disconnects that lead to bad state will not be handled (such as invalid sharding payloads or bad tokens)." +msgstr "インターネットの障害やDiscord側の特定の障害が発生した際に再接続を試みるかどうかを表します。不正な状態へつながることによる特定の切断(無効なシャーディングペイロードや不正なトークンなど)は処理されません。" #: discord.Client.connect:14 of -msgid "" -":exc:`GatewayNotFound` -- If the gateway to connect to discord is not " -"found. Usually if this is thrown then there is a discord API outage." -msgstr "" -":exc:`GatewayNotFound` -- " -"Discordに接続するゲートウェイが見つからない。通常、これが発生した場合はAPIの停止が考えられます。" +msgid ":exc:`GatewayNotFound` -- If the gateway to connect to discord is not found. Usually if this is thrown then there is a discord API outage." +msgstr ":exc:`GatewayNotFound` -- Discordに接続するゲートウェイが見つからない。通常、これが発生した場合はAPIの停止が考えられます。" #: discord.Client.connect:16 of msgid ":exc:`ConnectionClosed` -- The websocket connection has been terminated." @@ -786,25 +667,19 @@ msgid "The name of the guild." msgstr "ギルドの名前。" #: discord.Client.create_guild:9 of -msgid "" -"The region for the voice communication server. Defaults to " -":attr:`VoiceRegion.us_west`." +msgid "The region for the voice communication server. Defaults to :attr:`VoiceRegion.us_west`." msgstr "ボイスチャンネルの通信サーバーのリージョン。デフォルトでは :attr:`VoiceRegion.us_west` です。" #: discord.Client.create_guild:12 of -msgid "" -"The :term:`py:bytes-like object` representing the icon. See " -":meth:`~ClientUser.edit` for more details on what is expected." -msgstr "" +msgid "The :term:`py:bytes-like object` representing the icon. See :meth:`~ClientUser.edit` for more details on what is expected." +msgstr "アイコンを表す :term:`py:bytes-like object` 。何が渡されることを想定しているかについては :meth:`~ClientUser.edit` を参照してください。" #: discord.Client.create_guild:16 of msgid ":exc:`HTTPException` -- Guild creation failed." msgstr ":exc:`HTTPException` -- ギルドの作成に失敗した。" #: discord.Client.create_guild:17 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- Invalid icon image format given. Must be PNG or" -" JPG." +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- Invalid icon image format given. Must be PNG or JPG." msgstr ":exc:`InvalidArgument` -- アイコン画像として無効なフォーマットの画像が渡された。PNGかJPGで指定してください。" #: discord.Client.create_guild:19 of @@ -820,9 +695,7 @@ msgid "Revokes an :class:`Invite`, URL, or ID to an invite." msgstr "招待の :class:`Invite` 、URL、IDを取り消します。" #: discord.Client.delete_invite:5 of -msgid "" -"You must have the :attr:`~Permissions.manage_channels` permission in the " -"associated guild to do this." +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_channels` permission in the associated guild to do this." msgstr "これを行うためには、そのギルドの :attr:`~Permissions.manage_channels` 権限が必要です。" #: discord.Client.delete_invite:8 of @@ -846,23 +719,16 @@ msgid "Gets an :class:`Invite` from a discord.gg URL or ID." msgstr "discord.gg URL、またはIDから :class:`Invite` を取得します。" #: discord.Client.get_invite:7 of -msgid "" -"If the invite is for a guild you have not joined, the guild and channel " -"attributes of the returned :class:`Invite` will be " -":class:`PartialInviteGuild` and :class:`PartialInviteChannel` " -"respectively." -msgstr "" +msgid "If the invite is for a guild you have not joined, the guild and channel attributes of the returned :class:`Invite` will be :class:`PartialInviteGuild` and :class:`PartialInviteChannel` respectively." +msgstr "招待がまだ参加していないギルドのものであった場合、返る :class:`Invite` の guild と channel はそれぞれ :class:`PartialInviteGuild` と :class:`PartialInviteChannel` になります。" #: discord.Client.get_invite:11 of msgid "The discord invite ID or URL (must be a discord.gg URL)." -msgstr "" +msgstr "discordの招待ID、またはURL(discord.gg URLである必要があります)。" #: discord.Client.get_invite:13 of -msgid "" -"Whether to include count information in the invite. This fills the " -":attr:`Invite.approximate_member_count` and " -":attr:`Invite.approximate_presence_count` fields." -msgstr "" +msgid "Whether to include count information in the invite. This fills the :attr:`Invite.approximate_member_count` and :attr:`Invite.approximate_presence_count` fields." +msgstr "招待にカウント情報を含めるかどうか。これにより :attr:`Invite.approximate_member_count` と :attr:`Invite.approximate_presence_count` に取得した値が代入されます。" #: discord.Client.get_invite:18 of msgid ":exc:`NotFound` -- The invite has expired or is invalid." @@ -874,7 +740,7 @@ msgstr ":exc:`HTTPException` -- 招待の取得に失敗した。" #: discord.Client.get_invite:21 of msgid "The invite from the URL/ID." -msgstr "" +msgstr "URL/IDから取得した招待。" #: discord.CategoryChannel.create_invite:27 discord.Client.get_invite:22 #: discord.Guild.vanity_invite:12 discord.TextChannel.create_invite:27 @@ -884,19 +750,16 @@ msgid ":class:`Invite`" msgstr ":class:`Invite`" #: discord.Client.get_user_info:3 of -msgid "" -"Retrieves a :class:`User` based on their ID. This can only be used by bot" -" accounts. You do not have to share any guilds with the user to get this " -"information, however many operations do require that you do." -msgstr "" +msgid "Retrieves a :class:`User` based on their ID. This can only be used by bot accounts. You do not have to share any guilds with the user to get this information, however many operations do require that you do." +msgstr "IDをもとにユーザーを取得します。これはBotアカウントでのみ使用可能です。情報を得るためにそのユーザーとギルドを共有する必要はありませんが、多くの操作が必要になります。" #: discord.Client.get_user_info:8 of msgid "The user's ID to fetch from." -msgstr "" +msgstr "取得したいユーザーのID。" #: discord.Client.get_user_info:11 of msgid "The user you requested." -msgstr "" +msgstr "あなたがリクエストしたユーザー。" #: discord.Client.get_user_info:12 discord.abc.Messageable:8 discord.abc.User:5 #: of @@ -912,14 +775,12 @@ msgid ":exc:`HTTPException` -- Fetching the user failed." msgstr ":exc:`HTTPException` -- ユーザーの取得に失敗した。" #: discord.Client.get_user_profile:3 of -msgid "" -"Gets an arbitrary user's profile. This can only be used by non-bot " -"accounts." -msgstr "" +msgid "Gets an arbitrary user's profile. This can only be used by non-bot accounts." +msgstr "任意のユーザーのプロフィールを取得します。これはBotアカウント以外でのみ使用可能です。" #: discord.Client.get_user_profile:5 of msgid "The ID of the user to fetch their profile for." -msgstr "" +msgstr "プロフィールを取得したいユーザーのID。" #: discord.Client.get_user_profile:8 discord.Member.profile:5 #: discord.User.profile:5 of @@ -934,7 +795,7 @@ msgstr ":exc:`HTTPException` -- プロフィールの取得に失敗した。" #: discord.Client.get_user_profile:11 discord.Member.profile:8 #: discord.User.profile:8 of msgid "The profile of the user." -msgstr "" +msgstr "ユーザーのプロフィール。" #: discord.Client.get_user_profile:12 discord.Member.profile:9 #: discord.User.profile:9 of @@ -943,7 +804,7 @@ msgstr ":class:`Profile`" #: discord.Client.get_webhook_info:3 of msgid "Retrieves a :class:`Webhook` with the specified ID." -msgstr "" +msgstr "特定のIDの :class:`Webhook` を取得します。" #: discord.Client.get_webhook_info:5 of msgid ":exc:`HTTPException` -- Retrieving the webhook failed." @@ -959,7 +820,7 @@ msgstr ":exc:`Forbidden` -- このWebhookを取得する権限がない。" #: discord.Client.get_webhook_info:9 of msgid "The webhook you requested." -msgstr "" +msgstr "要求したWebhook。" #: discord.Client.get_webhook_info:10 discord.TextChannel.create_webhook:17 of msgid ":class:`Webhook`" @@ -967,178 +828,122 @@ msgstr ":class:`Webhook`" #: discord.Client.login:3 of msgid "Logs in the client with the specified credentials." -msgstr "" +msgstr "指定された資格情報を使用してクライアントにログインします。" #: discord.Client.login:5 of msgid "This function can be used in two different ways." -msgstr "" +msgstr "この関数は、異なる二通りの方法で使用することができます。" #: discord.Client.login:9 of -msgid "" -"Logging on with a user token is against the Discord `Terms of Service " -"`_ and " -"doing so might potentially get your account banned. Use this at your own " -"risk." -msgstr "" +msgid "Logging on with a user token is against the Discord `Terms of Service `_ and doing so might potentially get your account banned. Use this at your own risk." +msgstr "ユーザートークンを用いてのログインはDiscordの `利用規約 `_ に違反しているため、アカウントを停止される可能性があります。自己責任で使用してください。" #: discord.Client.login:14 of -msgid "" -"The authentication token. Do not prefix this token with anything as the " -"library will do it for you." +msgid "The authentication token. Do not prefix this token with anything as the library will do it for you." msgstr "" #: discord.Client.login:17 of -msgid "" -"Keyword argument that specifies if the account logging on is a bot token " -"or not." -msgstr "" +msgid "Keyword argument that specifies if the account logging on is a bot token or not." +msgstr "ログインに使用しているアカウントがBotのトークンであるかを指定するキーワード引数。" #: discord.Client.login:21 of msgid ":exc:`LoginFailure` -- The wrong credentials are passed." msgstr ":exc:`LoginFailure` -- 誤った資格情報が渡された。" #: discord.Client.login:22 of -msgid "" -":exc:`HTTPException` -- An unknown HTTP related error occurred, usually " -"when it isn't 200 or the known incorrect credentials passing status code." -msgstr "" -":exc:`HTTPException` -- " -"不明なHTTP関連のエラーが発生した。通常、ステータスコードが200でないか、既知の誤った資格情報がステータスコードを渡しています。" +msgid ":exc:`HTTPException` -- An unknown HTTP related error occurred, usually when it isn't 200 or the known incorrect credentials passing status code." +msgstr ":exc:`HTTPException` -- 不明なHTTP関連のエラーが発生した。通常、ステータスコードが200でないか、既知の誤った資格情報がステータスコードを渡しています。" #: discord.Client.logout:3 of msgid "Logs out of Discord and closes all connections." -msgstr "" +msgstr "Discordからログアウトし、すべての接続を終了します。" #: discord.Client.on_error:3 of msgid "The default error handler provided by the client." -msgstr "" +msgstr "クライアントによって提供されるデフォルトのエラーハンドラ。" #: discord.Client.on_error:5 of -msgid "" -"By default this prints to ``sys.stderr`` however it could be overridden " -"to have a different implementation. Check :func:`discord.on_error` for " -"more details." -msgstr "" +msgid "By default this prints to ``sys.stderr`` however it could be overridden to have a different implementation. Check :func:`discord.on_error` for more details." +msgstr "デフォルトでは、これは ``sys.stderr`` に出力されますが、異なる実装によって上書きされる可能性があります。詳細については :func:`discord.on_error` を確認してください。" #: discord.AutoShardedClient.request_offline_members:3 #: discord.Client.request_offline_members:3 of -msgid "" -"Requests previously offline members from the guild to be filled up into " -"the :attr:`Guild.members` cache. This function is usually not called. It " -"should only be used if you have the ``fetch_offline_members`` parameter " -"set to ``False``." -msgstr "" +msgid "Requests previously offline members from the guild to be filled up into the :attr:`Guild.members` cache. This function is usually not called. It should only be used if you have the ``fetch_offline_members`` parameter set to ``False``." +msgstr "ギルドのオフラインメンバーを :attr:`Guild.members` キャッシュへ書き込むよう要求します。この関数は通常呼び出されることはありません。 ``fetch_offline_members`` パラメータが ``False`` の場合にのみ使用してください。" #: discord.AutoShardedClient.request_offline_members:8 #: discord.Client.request_offline_members:8 of -msgid "" -"When the client logs on and connects to the websocket, Discord does not " -"provide the library with offline members if the number of members in the " -"guild is larger than 250. You can check if a guild is large if " -":attr:`Guild.large` is ``True``." -msgstr "" +msgid "When the client logs on and connects to the websocket, Discord does not provide the library with offline members if the number of members in the guild is larger than 250. You can check if a guild is large if :attr:`Guild.large` is ``True``." +msgstr "クライアントがWebSocketに接続し、ログインするとき、ギルド内のメンバー数が250よりも大きいならば、Discordはライブラリにオフラインメンバーを提供しません。 :attr:`Guild.large` が ``True`` かどうかでギルドが大きいかどうかを確認することができます。" #: discord.AutoShardedClient.request_offline_members:13 #: discord.Client.request_offline_members:13 of msgid "An argument list of guilds to request offline members for." -msgstr "" +msgstr "オフラインメンバーを要求したいギルドのリスト。" #: discord.AutoShardedClient.request_offline_members:15 #: discord.Client.request_offline_members:15 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- If any guild is unavailable or not large in the" -" collection." -msgstr "" +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- If any guild is unavailable or not large in the collection." +msgstr ":exc:`InvalidArgument` -- いずれかのギルドが利用できない、またはコレクション内のギルドが大きくない。" #: discord.Client.start:3 of msgid "A shorthand coroutine for :meth:`login` + :meth:`connect`." -msgstr "" +msgstr ":meth:`login` + :meth:`connect` を簡略化したコルーチン。" #: discord.Client.wait_until_ready:3 of msgid "Waits until the client's internal cache is all ready." -msgstr "" +msgstr "クライアントの内部キャッシュの準備が完了するまで待機します。" #: discord.Client.user:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`ClientUser`] -- Represents the connected client. None if" -" not logged in." -msgstr "" +msgid "Optional[:class:`ClientUser`] -- Represents the connected client. None if not logged in." +msgstr "Optional[:class:`ClientUser`] -- 接続しているクライアントを表します。接続していない場合はNoneです。" #: discord.AutoShardedClient:1 of -msgid "" -"A client similar to :class:`Client` except it handles the complications " -"of sharding for the user into a more manageable and transparent single " -"process bot." -msgstr "" +msgid "A client similar to :class:`Client` except it handles the complications of sharding for the user into a more manageable and transparent single process bot." +msgstr "このクライアントは :class:`Client` に似ていますが、管理しやすく、かつ透過的なシングルプロセスのBotに分割するという複雑な処理を行います。" #: discord.AutoShardedClient:5 of -msgid "" -"When using this client, you will be able to use it as-if it was a regular" -" :class:`Client` with a single shard when implementation wise internally " -"it is split up into multiple shards. This allows you to not have to deal " -"with IPC or other complicated infrastructure." -msgstr "" +msgid "When using this client, you will be able to use it as-if it was a regular :class:`Client` with a single shard when implementation wise internally it is split up into multiple shards. This allows you to not have to deal with IPC or other complicated infrastructure." +msgstr "このクライアントは、実装に関して内部的に複数のシャードに分割されていても、単一のシャードの通常の :class:`Client` のように使用することができます。これにより、IPCやその他の複雑なインフラストラクチャへの対処を行う必要がなくなります。" #: discord.AutoShardedClient:10 of -msgid "" -"It is recommended to use this client only if you have surpassed at least " -"1000 guilds." -msgstr "" +msgid "It is recommended to use this client only if you have surpassed at least 1000 guilds." +msgstr "少なくとも1000を超えるギルドで使用される場合にのみ、このクライアントを使用することをおすすめします。" #: discord.AutoShardedClient:13 of -msgid "" -"If no :attr:`shard_count` is provided, then the library will use the Bot " -"Gateway endpoint call to figure out how many shards to use." -msgstr "" +msgid "If no :attr:`shard_count` is provided, then the library will use the Bot Gateway endpoint call to figure out how many shards to use." +msgstr ":attr:`shard_count` が指定されていない場合、ライブラリはBot Gatewayのエンドポイント呼び出しを使用して使用するシャードの数を見つけ出します。" #: discord.AutoShardedClient:16 of -msgid "" -"If a ``shard_ids`` parameter is given, then those shard IDs will be used " -"to launch the internal shards. Note that :attr:`shard_count` must be " -"provided if this is used. By default, when omitted, the client will " -"launch shards from 0 to ``shard_count - 1``." -msgstr "" +msgid "If a ``shard_ids`` parameter is given, then those shard IDs will be used to launch the internal shards. Note that :attr:`shard_count` must be provided if this is used. By default, when omitted, the client will launch shards from 0 to ``shard_count - 1``." +msgstr "``shard_ids`` パラメータが指定されている場合、それらのシャードIDが内部シャードの起動時に使用されます。これを使用する場合 :attr:`shard_count` の指定が必須です。このパラメータを省略した場合は、クライアントは0から ``shard_count - 1`` までのシャードを起動します。" #: discord.AutoShardedClient:23 of -msgid "" -"Optional[List[:class:`int`]] -- An optional list of shard_ids to launch " -"the shards with." -msgstr "" +msgid "Optional[List[:class:`int`]] -- An optional list of shard_ids to launch the shards with." +msgstr "Optional[List[:class:`int`]] -- シャードの起動時に使用するshard_idsのオプションリスト。" #: discord.AutoShardedClient.latency:1 of -msgid "" -":class:`float` -- Measures latency between a HEARTBEAT and a " -"HEARTBEAT_ACK in seconds." -msgstr "" +msgid ":class:`float` -- Measures latency between a HEARTBEAT and a HEARTBEAT_ACK in seconds." +msgstr ":class:`float` -- HEARTBEATとHEARTBEAT_ACK間の待ち時間を秒単位で測定します。" #: discord.AutoShardedClient.latency:3 of -msgid "" -"This operates similarly to :meth:`.Client.latency` except it uses the " -"average latency of every shard's latency. To get a list of shard latency," -" check the :attr:`latencies` property. Returns ``nan`` if there are no " -"shards ready." -msgstr "" +msgid "This operates similarly to :meth:`.Client.latency` except it uses the average latency of every shard's latency. To get a list of shard latency, check the :attr:`latencies` property. Returns ``nan`` if there are no shards ready." +msgstr "これは :meth:`.Client.latency` と同様に機能しますが、すべてのシャードの平均待ち時間を使用する点が異なります。シャードの待ち時間のリストを取得するには :attr:`latencies` プロパティを参照してください。準備ができていない場合は ``nan`` を返します。" #: discord.AutoShardedClient.latencies:1 of -msgid "" -"List[Tuple[:class:`int`, :class:`float`]] -- A list of latencies between " -"a HEARTBEAT and a HEARTBEAT_ACK in seconds." -msgstr "" +msgid "List[Tuple[:class:`int`, :class:`float`]] -- A list of latencies between a HEARTBEAT and a HEARTBEAT_ACK in seconds." +msgstr "List[Tuple[:class:`int`, :class:`float`]] -- HEARTBEATとHEARTBEAT_ACK間の待ち時間を秒単位で表したリスト。" #: discord.AutoShardedClient.latencies:3 of msgid "This returns a list of tuples with elements ``(shard_id, latency)``." -msgstr "" +msgstr "これは、 ``(shard_id, latency)`` の要素を持つタプルのリストを返します。" #: discord.AutoShardedClient.change_presence:23 of -msgid "" -"The shard_id to change the presence to. If not specified or ``None``, " -"then it will change the presence of every shard the bot can see." -msgstr "" +msgid "The shard_id to change the presence to. If not specified or ``None``, then it will change the presence of every shard the bot can see." +msgstr "プレゼンスを変更したいシャードのshard_id。指定されていない、または ``None`` が渡された場合はBotがアクセスできるすべてのシャードのプレゼンスが変更されます。" #: discord.AutoShardedClient.change_presence:28 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- If the ``activity`` parameter is not of proper " -"type." +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- If the ``activity`` parameter is not of proper type." msgstr ":exc:`InvalidArgument` -- ``activity`` に渡された値が適切な型でない。" #: ../../api.rst:44 @@ -1150,15 +955,11 @@ msgid "Represents a Discord voice connection." msgstr "Discordの音声接続を表します。" #: discord.VoiceClient:3 of -msgid "" -"You do not create these, you typically get them from e.g. " -":meth:`VoiceChannel.connect`." +msgid "You do not create these, you typically get them from e.g. :meth:`VoiceChannel.connect`." msgstr "これを意図的に生成することはできません。通常、 :meth:`VoiceChannel.connect` などを使用した際に、取得できます。" #: discord.VoiceClient:8 of -msgid "" -"In order to play audio, you must have loaded the opus library through " -":func:`opus.load_opus`." +msgid "In order to play audio, you must have loaded the opus library through :func:`opus.load_opus`." msgstr "オーディオの再生を行うためには :func:`opus.load_opus` を使用してopusライブラリをロードしておく必要があります。" #: discord.VoiceClient:11 of @@ -1202,15 +1003,11 @@ msgid "Plays an :class:`AudioSource`." msgstr ":class:`AudioSource` を再生します。" #: discord.VoiceClient.play:3 of -msgid "" -"The finalizer, ``after`` is called after the source has been exhausted or" -" an error occurred." +msgid "The finalizer, ``after`` is called after the source has been exhausted or an error occurred." msgstr "ファイナライザーである ``after`` はソースがなくなったか、エラーが発生した後に呼び出されます。" #: discord.VoiceClient.play:6 of -msgid "" -"If an error happens while the audio player is running, the exception is " -"caught and the audio player is then stopped." +msgid "If an error happens while the audio player is running, the exception is caught and the audio player is then stopped." msgstr "オーディオプレイヤーの実行中にエラーが発生した場合、例外はキャッチされ、プレイヤーは停止します。" #: discord.VoiceClient.play:9 of @@ -1218,23 +1015,15 @@ msgid "The audio source we're reading from." msgstr "読み込むオーディオソース。" #: discord.VoiceClient.play:11 of -msgid "" -"The finalizer that is called after the stream is exhausted. All " -"exceptions it throws are silently discarded. This function must have a " -"single parameter, ``error``, that denotes an optional exception that was " -"raised during playing." -msgstr "" -"ファイナライザーはストリームが空になると呼び出されます。発生した例外はすべて破棄されます。この関数には再生中に発生したオプションの例外を表す一つのパラメータ" -" ``error`` が必要です。" +msgid "The finalizer that is called after the stream is exhausted. All exceptions it throws are silently discarded. This function must have a single parameter, ``error``, that denotes an optional exception that was raised during playing." +msgstr "ファイナライザーはストリームが空になると呼び出されます。発生した例外はすべて破棄されます。この関数には再生中に発生したオプションの例外を表す一つのパラメータ ``error`` が必要です。" #: discord.VoiceClient.play:16 of msgid ":exc:`ClientException` -- Already playing audio or not connected." msgstr ":exc:`ClientException` -- すでにオーディオを再生しているか、VCに接続していない。" #: discord.VoiceClient.play:17 of -msgid "" -":exc:`TypeError` -- source is not a :class:`AudioSource` or after is not " -"a callable." +msgid ":exc:`TypeError` -- source is not a :class:`AudioSource` or after is not a callable." msgstr ":exc:`TypeError` -- sourceが :class:`AudioSource` でないか、afterが呼び出し可能でない。" #: discord.VoiceClient.is_playing:1 of @@ -1270,15 +1059,11 @@ msgid "Resumes the audio playing." msgstr "音声の再生を再開します。" #: discord.VoiceClient.source:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`AudioSource`] -- The audio source being played, if " -"playing." +msgid "Optional[:class:`AudioSource`] -- The audio source being played, if playing." msgstr "Optional[:class:`AudioSource`] -- 再生中の場合、再生しているオーディオソースを返します。" #: discord.VoiceClient.source:3 of -msgid "" -"This property can also be used to change the audio source currently being" -" played." +msgid "This property can also be used to change the audio source currently being played." msgstr "このプロパティは現在再生しているオーディオソースの変更にも使うことが出来ます。" #: discord.VoiceClient.send_audio_packet:1 of @@ -1310,10 +1095,7 @@ msgid "Represents an audio stream." msgstr "オーディオストリームを表します。" #: discord.AudioSource:3 of -msgid "" -"The audio stream can be Opus encoded or not, however if the audio stream " -"is not Opus encoded then the audio format must be 16-bit 48KHz stereo " -"PCM." +msgid "The audio stream can be Opus encoded or not, however if the audio stream is not Opus encoded then the audio format must be 16-bit 48KHz stereo PCM." msgstr "オーディオストリームはOpusにエンコードされていなくても構いませんが、エンコードされていない場合、オーディオフォーマットは16ビットの48KHzステレオPCMである必要があります。" #: discord.AudioSource:8 of @@ -1338,21 +1120,13 @@ msgstr "サブクラスはこれを実装する必要があります。" #: discord.AudioSource.read:5 discord.FFmpegPCMAudio.read:5 #: discord.PCMAudio.read:5 discord.PCMVolumeTransformer.read:5 of -msgid "" -"If the audio is complete, then returning an empty :term:`py:bytes-like " -"object` to signal this is the way to do so." -msgstr "" +msgid "If the audio is complete, then returning an empty :term:`py:bytes-like object` to signal this is the way to do so." +msgstr "オーディオの読み取りが終了すると、空の :term:`py:bytes-like object` を返してこれを通知します。" #: discord.AudioSource.read:8 discord.FFmpegPCMAudio.read:8 #: discord.PCMAudio.read:8 discord.PCMVolumeTransformer.read:8 of -msgid "" -"If :meth:`is_opus` method returns ``True``, then it must return 20ms " -"worth of Opus encoded audio. Otherwise, it must be 20ms worth of 16-bit " -"48KHz stereo PCM, which is about 3,840 bytes per frame (20ms worth of " -"audio)." -msgstr "" -":meth:`is_opus` が ``True`` " -"を返す場合、20ms分のOpusにエンコードされたオーディオを返さなければいけません。それ以外の場合は、フレームあたり約3,840バイトの20ms相当の16ビット48KHzステレオPCM(20ms分のオーディオ)が必要です。" +msgid "If :meth:`is_opus` method returns ``True``, then it must return 20ms worth of Opus encoded audio. Otherwise, it must be 20ms worth of 16-bit 48KHz stereo PCM, which is about 3,840 bytes per frame (20ms worth of audio)." +msgstr ":meth:`is_opus` が ``True`` を返す場合、20ms分のOpusにエンコードされたオーディオを返さなければいけません。それ以外の場合は、フレームあたり約3,840バイトの20ms相当の16ビット48KHzステレオPCM(20ms分のオーディオ)が必要です。" #: discord.AudioSource.read:13 discord.FFmpegPCMAudio.read:13 #: discord.PCMAudio.read:13 discord.PCMVolumeTransformer.read:13 of @@ -1374,9 +1148,7 @@ msgstr "クリーンアップが必要な時に呼び出されます。" #: discord.AudioSource.cleanup:3 discord.FFmpegPCMAudio.cleanup:3 #: discord.PCMVolumeTransformer.cleanup:3 of -msgid "" -"Useful for clearing buffer data or processes after it is done playing " -"audio." +msgid "Useful for clearing buffer data or processes after it is done playing audio." msgstr "オーディオの再生が終了した後にバッファデータやプロセスをクリアするのに便利です。" #: discord.PCMAudio:1 of @@ -1384,9 +1156,7 @@ msgid "Represents raw 16-bit 48KHz stereo PCM audio source." msgstr "生の16ビット48KHzステレオPCMオーディオソースを表します。" #: discord.PCMAudio:5 of -msgid "" -"*file-like object* -- A file-like object that reads byte data " -"representing raw PCM." +msgid "*file-like object* -- A file-like object that reads byte data representing raw PCM." msgstr "*ファイルライクオブジェクト* -- 生のPCMを表したバイトデータを読み取るファイルライクオブジェクト。" #: discord.FFmpegPCMAudio:1 of @@ -1398,77 +1168,64 @@ msgid "This launches a sub-process to a specific input file given." msgstr "与えられた特定の入力ファイルに対してサブプロセスを起動します。" #: discord.FFmpegPCMAudio:7 of -msgid "" -"You must have the ffmpeg or avconv executable in your path environment " -"variable in order for this to work." +msgid "You must have the ffmpeg or avconv executable in your path environment variable in order for this to work." msgstr "環境変数にffmpegまたはavconv実行可能ファイルがなければなりません。" #: discord.FFmpegPCMAudio:10 of -msgid "" -"The input that ffmpeg will take and convert to PCM bytes. If ``pipe`` is " -"True then this is a file-like object that is passed to the stdin of " -"ffmpeg." -msgstr "" +msgid "The input that ffmpeg will take and convert to PCM bytes. If ``pipe`` is True then this is a file-like object that is passed to the stdin of ffmpeg." +msgstr "ffmpegが受け取り、PCMバイトへ変換する入力。 ``pipe`` がTrueの場合、これはffmpegの標準入力に渡されるファイルライクオブジェクトです。" #: discord.FFmpegPCMAudio:14 of msgid "The executable name (and path) to use. Defaults to ``ffmpeg``." -msgstr "" +msgstr "使用する実行可能ファイルの名前 (およびパス)。デフォルトでは ``ffmpeg`` です。" #: discord.FFmpegPCMAudio:16 of -msgid "" -"If true, denotes that ``source`` parameter will be passed to the stdin of" -" ffmpeg. Defaults to ``False``." -msgstr "" +msgid "If true, denotes that ``source`` parameter will be passed to the stdin of ffmpeg. Defaults to ``False``." +msgstr "Trueの場合、 ``source`` パラメータがffmpegの標準入力に渡されます。デフォルトでは ``False`` です。" #: discord.FFmpegPCMAudio:19 of -msgid "" -"A file-like object to pass to the Popen constructor. Could also be an " -"instance of ``subprocess.PIPE``." -msgstr "" +msgid "A file-like object to pass to the Popen constructor. Could also be an instance of ``subprocess.PIPE``." +msgstr "Popenのコンストラクタに渡すファイルライクオブジェクト。 ``subprocess.PIPE`` のようなインスタンスにすることも可能です。" #: discord.FFmpegPCMAudio:22 of msgid "Extra command line arguments to pass to ffmpeg after the ``-i`` flag." -msgstr "" +msgstr "``-i`` フラグのあとにffmepgに渡す追加のコマンドライン引数。" #: discord.FFmpegPCMAudio:24 of msgid "Extra command line arguments to pass to ffmpeg before the ``-i`` flag." -msgstr "" +msgstr "``-i`` フラグのまえにffmepgに渡す追加のコマンドライン引数。" #: discord.FFmpegPCMAudio:27 of msgid ":exc:`ClientException` -- The subprocess failed to be created." -msgstr "" +msgstr ":exc:`ClientException` -- サブプロセスの作成に失敗した。" #: discord.PCMVolumeTransformer:1 of msgid "Transforms a previous :class:`AudioSource` to have volume controls." -msgstr "" +msgstr "前述の :class:`AudioSource` をボリュームコントロールを持つものに変換します。" #: discord.PCMVolumeTransformer:3 of -msgid "" -"This does not work on audio sources that have :meth:`AudioSource.is_opus`" -" set to ``True``." -msgstr "" +msgid "This does not work on audio sources that have :meth:`AudioSource.is_opus` set to ``True``." +msgstr "これは :meth:`AudioSource.is_opus` が ``True`` になっているオーディオソースでは動作しません。" #: discord.PCMVolumeTransformer:6 of msgid "The original AudioSource to transform." -msgstr "" +msgstr "変換する元のAudioSource。" #: discord.PCMVolumeTransformer:8 of msgid "The initial volume to set it to. See :attr:`volume` for more info." -msgstr "" +msgstr "設定する初期ボリューム。詳細は :attr:`volume` を参照してください。" #: discord.PCMVolumeTransformer:12 of msgid ":exc:`TypeError` -- Not an audio source." -msgstr "" +msgstr ":exc:`TypeError` -- オーディオソースでない。" #: discord.PCMVolumeTransformer:13 of msgid ":exc:`ClientException` -- The audio source is opus encoded." -msgstr "" +msgstr ":exc:`ClientException` -- オーディオソースがopusエンコード済み。" #: discord.PCMVolumeTransformer.volume:1 of -msgid "" -"Retrieves or sets the volume as a floating point percentage (e.g. 1.0 for" -" 100%)." -msgstr "" +msgid "Retrieves or sets the volume as a floating point percentage (e.g. 1.0 for 100%)." +msgstr "ボリュームを浮動小数点数パーセンテージ (100%の場合は1.0)として取得、または設定します。" #: ../../api.rst:62 msgid "Opus Library" @@ -1476,130 +1233,83 @@ msgstr "Opusライブラリ" #: discord.opus.load_opus:1 of msgid "Loads the libopus shared library for use with voice." -msgstr "" +msgstr "libopus共有ライブラリを音声用にロードします。" #: discord.opus.load_opus:3 of -msgid "" -"If this function is not called then the library uses the function " -"`ctypes.util.find_library`__ and then loads that one if available." -msgstr "" +msgid "If this function is not called then the library uses the function `ctypes.util.find_library`__ and then loads that one if available." +msgstr "この関数が呼び出されない場合、ライブラリは `ctypes.util.find_library`__ 関数を使用して利用可能であればロードします。" #: discord.opus.load_opus:10 of msgid "Not loading a library leads to voice not working." -msgstr "" +msgstr "ライブラリをロードしないと音声が機能しなくなります。" #: discord.opus.load_opus:12 of msgid "This function propagates the exceptions thrown." -msgstr "" +msgstr "この関数は、スローされた例外を伝播します。" #: discord.opus.load_opus:16 of -msgid "" -"The bitness of the library must match the bitness of your python " -"interpreter. If the library is 64-bit then your python interpreter must " -"be 64-bit as well. Usually if there's a mismatch in bitness then the load" -" will throw an exception." -msgstr "" +msgid "The bitness of the library must match the bitness of your python interpreter. If the library is 64-bit then your python interpreter must be 64-bit as well. Usually if there's a mismatch in bitness then the load will throw an exception." +msgstr "ライブラリのbit数は、あなたのPythonインタプリタのbit数と一致していなければなりません。ライブラリが64bitの場合は、Pythonインタプリタも64bitである必要があります。bit数が一致しない場合は、ロード時に例外を投げます。" #: discord.opus.load_opus:23 of -msgid "" -"On Windows, the .dll extension is not necessary. However, on Linux the " -"full extension is required to load the library, e.g. ``libopus.so.1``. On" -" Linux however, `find library`_ will usually find the library " -"automatically without you having to call this." -msgstr "" +msgid "On Windows, the .dll extension is not necessary. However, on Linux the full extension is required to load the library, e.g. ``libopus.so.1``. On Linux however, `find library`_ will usually find the library automatically without you having to call this." +msgstr "Windowsでは .dll拡張は必要ありませんが、Linuxではライブラリをロードするために ``libopus.so.1`` のような完全な拡張ライブラリが必要です。しかしながら、Linux上でも通常の場合は `find library`_ が自動的にライブラリを検出します。" #: discord.opus.load_opus:28 of msgid "The filename of the shared library." -msgstr "" +msgstr "共有ライブラリのファイル名。" #: discord.opus.is_loaded:1 of -msgid "" -"Function to check if opus lib is successfully loaded either via the " -"``ctypes.util.find_library`` call of :func:`load_opus`." -msgstr "" +msgid "Function to check if opus lib is successfully loaded either via the ``ctypes.util.find_library`` call of :func:`load_opus`." +msgstr ":func:`load_opus` の ``ctypes.util.find_library`` 呼び出しで、opusライブラリが正常にロードされたかどうかをチェックする関数。" #: discord.opus.is_loaded:4 of msgid "This must return ``True`` for voice to work." -msgstr "" +msgstr "ボイス関連の機能を動かすためには、これが ``True`` を返す必要があります。" #: discord.opus.is_loaded:6 of msgid "Indicates if the opus library has been loaded." -msgstr "" +msgstr "opusライブラリがロードされているかを表します。" #: ../../api.rst:71 msgid "Event Reference" msgstr "イベントリファレンス" #: ../../api.rst:73 -msgid "" -"This page outlines the different types of events listened by " -":class:`Client`." +msgid "This page outlines the different types of events listened by :class:`Client`." msgstr "この項目では :class:`Client` が受け取る様々なイベントについて説明します。" #: ../../api.rst:75 -msgid "" -"There are two ways to register an event, the first way is through the use" -" of :meth:`Client.event`. The second way is through subclassing " -":class:`Client` and overriding the specific events. For example: ::" -msgstr "" -"イベントを登録する方法は二通りあります。一つ目は :meth:`Client.event` を使用する方法です。二つ目は " -":class:`Client` を継承してサブクラスを作り、イベントをオーバーライドする方法です。この方法を用いた場合は以下のようになります。" +msgid "There are two ways to register an event, the first way is through the use of :meth:`Client.event`. The second way is through subclassing :class:`Client` and overriding the specific events. For example: ::" +msgstr "イベントを登録する方法は二通りあります。一つ目は :meth:`Client.event` を使用する方法です。二つ目は :class:`Client` を継承してサブクラスを作り、イベントをオーバーライドする方法です。この方法を用いた場合は以下のようになります:" #: ../../api.rst:90 -msgid "" -"If an event handler raises an exception, :func:`on_error` will be called " -"to handle it, which defaults to print a traceback and ignoring the " -"exception." -msgstr "" -"イベントハンドラが例外を発生させると、それを処理するために :func:`on_error` が呼び出されます。 " -"デフォルトではトレースバックが出力され、例外は無視されます。" +msgid "If an event handler raises an exception, :func:`on_error` will be called to handle it, which defaults to print a traceback and ignoring the exception." +msgstr "イベントハンドラが例外を発生させると、それを処理するために :func:`on_error` が呼び出されます。 デフォルトではトレースバックが出力され、例外は無視されます。" #: ../../api.rst:95 -msgid "" -"All the events must be a |corourl|_. If they aren't, then you might get " -"unexpected errors. In order to turn a function into a coroutine they must" -" be ``async def`` functions." -msgstr "" -"すべてのイベントは |corourl|_ である必要があります。 |corourl|_ " -"でない場合、予期せぬエラーが発生する可能性があります。関数をコルーチンにするには、関数定義の際に ``async def`` を使用してください。" +msgid "All the events must be a |corourl|_. If they aren't, then you might get unexpected errors. In order to turn a function into a coroutine they must be ``async def`` functions." +msgstr "すべてのイベントは |corourl|_ である必要があります。 |corourl|_ でない場合、予期せぬエラーが発生する可能性があります。関数をコルーチンにするには、関数定義の際に ``async def`` を使用してください。" #: ../../api.rst:101 -msgid "" -"Called when the client has successfully connected to Discord. This is not" -" the same as the client being fully prepared, see :func:`on_ready` for " -"that." -msgstr "" -"クライアントがDiscordに正常に接続できた際に呼び出されます。クライアントの準備が完了していることと同義ではありません。 " -":func:`on_ready` を参照してください。" +msgid "Called when the client has successfully connected to Discord. This is not the same as the client being fully prepared, see :func:`on_ready` for that." +msgstr "クライアントがDiscordに正常に接続できた際に呼び出されます。クライアントの準備が完了していることと同義ではありません。 :func:`on_ready` を参照してください。" #: ../../api.rst:104 msgid "The warnings on :func:`on_ready` also apply." msgstr ":func:`on_ready` での警告も適用されます。" #: ../../api.rst:108 -msgid "" -"Called when the client is done preparing the data received from Discord. " -"Usually after login is successful and the :attr:`Client.guilds` and co. " -"are filled up." -msgstr "" +msgid "Called when the client is done preparing the data received from Discord. Usually after login is successful and the :attr:`Client.guilds` and co. are filled up." +msgstr "クライアントがDiscordから受信したデータの準備を完了した際に呼び出されます。通常はログインが成功したあと、 :attr:`Client.guilds` とそれに関連するものの準備が完了したときです。" #: ../../api.rst:113 -msgid "" -"This function is not guaranteed to be the first event called. Likewise, " -"this function is **not** guaranteed to only be called once. This library " -"implements reconnection logic and thus will end up calling this event " -"whenever a RESUME request fails." -msgstr "" -"このイベントは、最初に呼び出されるイベントとは限りません。同時に、このイベントは **一度だけ呼ばれるという保証もできません** " -"。このライブラリは、再接続ロジックを実装しているためリジューム要求が失敗するたびにこのイベントが呼び出されることになります。" +msgid "This function is not guaranteed to be the first event called. Likewise, this function is **not** guaranteed to only be called once. This library implements reconnection logic and thus will end up calling this event whenever a RESUME request fails." +msgstr "このイベントは、最初に呼び出されるイベントとは限りません。同時に、このイベントは **一度だけ呼ばれるという保証もできません** 。このライブラリは、再接続ロジックを実装しているためリジューム要求が失敗するたびにこのイベントが呼び出されることになります。" #: ../../api.rst:120 -msgid "" -"Similar to :func:`on_ready` except used by :class:`AutoShardedClient` to " -"denote when a particular shard ID has become ready." -msgstr "" -"特定の Shard IDが準備完了になったかを確認するために :class:`AutoShardedClient` で使用される以外は " -":func:`on_ready` とほとんど同じです。" +msgid "Similar to :func:`on_ready` except used by :class:`AutoShardedClient` to denote when a particular shard ID has become ready." +msgstr "特定の Shard IDが準備完了になったかを確認するために :class:`AutoShardedClient` で使用される以外は :func:`on_ready` とほとんど同じです。" #: ../../api.rst:123 msgid "The shard ID that is ready." @@ -1610,189 +1320,133 @@ msgid "Called when the client has resumed a session." msgstr "クライアントがセッションを再開したときに呼び出されます。" #: ../../api.rst:131 -msgid "" -"Usually when an event raises an uncaught exception, a traceback is " -"printed to stderr and the exception is ignored. If you want to change " -"this behaviour and handle the exception for whatever reason yourself, " -"this event can be overridden. Which, when done, will supress the default " -"action of printing the traceback." +msgid "Usually when an event raises an uncaught exception, a traceback is printed to stderr and the exception is ignored. If you want to change this behaviour and handle the exception for whatever reason yourself, this event can be overridden. Which, when done, will supress the default action of printing the traceback." msgstr "通常、イベントがキャッチされない例外が発生すると、トレースバックがstderrに出力され、例外は無視されます。この動作を変更し、何らかの理由で例外を処理したい場合は、このイベントをオーバーライドすることができます。これを行った場合、トレースバックを出力する動作が行われなくなります。" #: ../../api.rst:137 -msgid "" -"The information of the exception rasied and the exception itself can be " -"retreived with a standard call to ``sys.exc_info()``." +msgid "The information of the exception rasied and the exception itself can be retreived with a standard call to ``sys.exc_info()``." msgstr "発生した例外の情報と例外自体は ``sys.exc_info()`` の標準呼び出して取得することができます。" #: ../../api.rst:140 -msgid "" -"If you want exception to propogate out of the :class:`Client` class you " -"can define an ``on_error`` handler consisting of a single empty ``raise``" -" statement. Exceptions raised by ``on_error`` will not be handled in any" -" way by :class:`Client`." -msgstr "" -":class:`Client` からの例外を伝えたい場合は、空の ``raise`` からなる ``on_error`` " -"ハンドラを定義することができます。しかし、 ``on_error`` にで発生した例外は :class:`Client` " -"で処理されることはありません。" +msgid "If you want exception to propogate out of the :class:`Client` class you can define an ``on_error`` handler consisting of a single empty ``raise`` statement. Exceptions raised by ``on_error`` will not be handled in any way by :class:`Client`." +msgstr ":class:`Client` からの例外を伝えたい場合は、空の ``raise`` からなる ``on_error`` ハンドラを定義することができます。しかし、 ``on_error`` にで発生した例外は :class:`Client` で処理されることはありません。" #: ../../api.rst:145 msgid "The name of the event that raised the exception." -msgstr "" +msgstr "例外を発生させたイベントの名前。" #: ../../api.rst:146 msgid "The positional arguments for the event that raised the exception." -msgstr "" +msgstr "例外を発生させたイベントの位置引数。" #: ../../api.rst:148 msgid "The keyword arguments for the event that raised the execption." -msgstr "" +msgstr "例外を発生させたイベントのキーワード引数。" #: ../../api.rst:153 -msgid "" -"Called whenever a message is received from the WebSocket, before it's " -"processed. This event is always dispatched when a message is received and" -" the passed data is not processed in any way." -msgstr "" +msgid "Called whenever a message is received from the WebSocket, before it's processed. This event is always dispatched when a message is received and the passed data is not processed in any way." +msgstr "メッセージが処理される前、WebSocketからメッセージが受信されるたびに呼び出されます。このイベントはメッセージを受信した場合、渡されたデータが処理できないときでも常に呼びだされます。" #: ../../api.rst:157 ../../api.rst:175 -msgid "" -"This is only really useful for grabbing the WebSocket stream and " -"debugging purposes." -msgstr "" +msgid "This is only really useful for grabbing the WebSocket stream and debugging purposes." +msgstr "これはWebSocketストリームを取得してデバッグする時のみに役に立ちます。" #: ../../api.rst:162 ../../api.rst:180 -msgid "" -"This is only for the messages received from the client WebSocket. The " -"voice WebSocket will not trigger this event." -msgstr "" +msgid "This is only for the messages received from the client WebSocket. The voice WebSocket will not trigger this event." +msgstr "これは、クライアントWebSocketから受信したメッセージ専用です。音声WebSocketではこのイベントは実行されません。" #: ../../api.rst:165 -msgid "" -"The message passed in from the WebSocket library. Could be :class:`bytes`" -" for a binary message or :class:`str` for a regular message." -msgstr "" +msgid "The message passed in from the WebSocket library. Could be :class:`bytes` for a binary message or :class:`str` for a regular message." +msgstr "WebSocketライブラリから渡されたメッセージ。バイナリメッセージの場合は :class:`bytes` 、通常のメッセージの場合は :class:`str` です。" #: ../../api.rst:171 -msgid "" -"Called whenever a send operation is done on the WebSocket before the " -"message is sent. The passed parameter is the message that is being sent " -"to the WebSocket." -msgstr "" +msgid "Called whenever a send operation is done on the WebSocket before the message is sent. The passed parameter is the message that is being sent to the WebSocket." +msgstr "メッセージが送信される前にWebSocketで送信操作が行われるたびに呼び出されます。渡されるパラメータはWebSocketに送信されているメッセージです。" #: ../../api.rst:183 -msgid "" -"The message that is about to be passed on to the WebSocket library. It " -"can be :class:`bytes` to denote a binary message or :class:`str` to " -"denote a regular text message." -msgstr "" +msgid "The message that is about to be passed on to the WebSocket library. It can be :class:`bytes` to denote a binary message or :class:`str` to denote a regular text message." +msgstr "WebSocketライブラリから渡されるメッセージ。バイナリメッセージの場合は :class:`bytes` 、通常のメッセージの場合は :class:`str` です。" #: ../../api.rst:189 msgid "Called when someone begins typing a message." -msgstr "" +msgstr "誰かがメッセージを入力し始めたときに呼び出されます。" #: ../../api.rst:191 -msgid "" -"The ``channel`` parameter can be a :class:`abc.Messageable` instance. " -"Which could either be :class:`TextChannel`, :class:`GroupChannel`, or " -":class:`DMChannel`." -msgstr "" +msgid "The ``channel`` parameter can be a :class:`abc.Messageable` instance. Which could either be :class:`TextChannel`, :class:`GroupChannel`, or :class:`DMChannel`." +msgstr "channelパラメータは :class:`abc.Messageable` インスタンスにすることができます。 :class:`TextChannel` 、 :class:`GroupChannel` 、または :class:`DMChannel` のいずれかです。" #: ../../api.rst:195 -msgid "" -"If the ``channel`` is a :class:`TextChannel` then the ``user`` parameter " -"is a :class:`Member`, otherwise it is a :class:`User`." -msgstr "" +msgid "If the ``channel`` is a :class:`TextChannel` then the ``user`` parameter is a :class:`Member`, otherwise it is a :class:`User`." +msgstr "``channel`` が :class:`TextChannel` である場合、 ``user`` パラメータは :class:`Member` 、それ以外の場合は :class:`User` です。" #: ../../api.rst:198 msgid "The location where the typing originated from." -msgstr "" +msgstr "入力が行われたチャンネル。" #: ../../api.rst:199 msgid "The user that started typing." -msgstr "" +msgstr "入力を始めたユーザー。" #: ../../api.rst:200 msgid "A ``datetime.datetime`` object representing when typing started." -msgstr "" +msgstr "入力を開始した時間を示す ``datetime.datetime`` オブジェクト。" #: ../../api.rst:204 msgid "Called when a :class:`Message` is created and sent." -msgstr "" +msgstr ":class:`Message` が作成され送信されたときに呼び出されます。" #: ../../api.rst:208 -msgid "" -"Your bot's own messages and private messages are sent through this event." -" This can lead cases of 'recursion' depending on how your bot was " -"programmed. If you want the bot to not reply to itself, consider checking" -" the user IDs. Note that :class:`~ext.commands.Bot` does not have this " -"problem." -msgstr "" +msgid "Your bot's own messages and private messages are sent through this event. This can lead cases of 'recursion' depending on how your bot was programmed. If you want the bot to not reply to itself, consider checking the user IDs. Note that :class:`~ext.commands.Bot` does not have this problem." +msgstr "Botのメッセージとプライベートメッセージはこのイベントを通して送信されます。Botのプログラムによっては「再帰呼び出し」を続けることになります。Botが自分自身に返信しないようにするためにはユーザーIDを確認する方法が考えられます。この問題はBotが抱えるものではありません。" #: ../../api.rst:214 msgid "A :class:`Message` of the current message." -msgstr "" +msgstr "現在のメッセージの :class:`Message` インスタンス。" #: ../../api.rst:218 -msgid "" -"Called when a message is deleted. If the message is not found in the " -"internal message cache, then these events will not be called. This " -"happens if the message is too old or the client is participating in high " -"traffic guilds. To fix this, increase the ``max_messages`` option of " -":class:`Client`." -msgstr "" +msgid "Called when a message is deleted. If the message is not found in the internal message cache, then these events will not be called. This happens if the message is too old or the client is participating in high traffic guilds. To fix this, increase the ``max_messages`` option of :class:`Client`." +msgstr "メッセージが削除された際に呼び出されます。メッセージが内部のメッセージキャッシュに見つからない場合、このイベントは呼び出されません。これはメッセージが古すぎるか、クライアントが通信の多いギルドに参加している場合に発生します。 :class:`Client` の ``max_messages`` オプションを増加させることで修正できます。" #: ../../api.rst:224 msgid "A :class:`Message` of the deleted message." msgstr "削除されたメッセージの :class:`Message` インスタンス。" #: ../../api.rst:228 -msgid "" -"Called when a message is deleted. Unlike :func:`on_message_delete`, this " -"is called regardless of the message being in the internal message cache " -"or not." -msgstr "" +msgid "Called when a message is deleted. Unlike :func:`on_message_delete`, this is called regardless of the message being in the internal message cache or not." +msgstr "メッセージが削除された際に呼び出されます。 :func:`on_message_delete` とは異なり、削除されたメッセージが内部キャッシュに存在するか否かにかかわらず呼び出されます。" #: ../../api.rst:231 ../../api.rst:239 ../../api.rst:275 ../../api.rst:296 #: ../../api.rst:317 ../../api.rst:334 msgid "The raw event payload data." -msgstr "" +msgstr "生のイベントペイロードデータ。" #: ../../api.rst:236 -msgid "" -"Called when a bulk delete is triggered. This event is called regardless " -"of the message IDs being in the internal message cache or not." -msgstr "" +msgid "Called when a bulk delete is triggered. This event is called regardless of the message IDs being in the internal message cache or not." +msgstr "一括削除が行われた際に呼び出されます。このイベントは、削除されたメッセージが内部キャッシュに存在するか否かにかかわらず呼び出されます。" #: ../../api.rst:244 -msgid "" -"Called when a :class:`Message` receives an update event. If the message " -"is not found in the internal message cache, then these events will not be" -" called. This happens if the message is too old or the client is " -"participating in high traffic guilds. To fix this, increase the " -"``max_messages`` option of :class:`Client`." -msgstr "" +msgid "Called when a :class:`Message` receives an update event. If the message is not found in the internal message cache, then these events will not be called. This happens if the message is too old or the client is participating in high traffic guilds. To fix this, increase the ``max_messages`` option of :class:`Client`." +msgstr ":class:`Message` が更新イベントを受け取ったときに呼び出されます。メッセージが内部のメッセージキャッシュに見つからない場合、このイベントは呼び出されません。これはメッセージが古すぎるか、クライアントが通信の多いギルドに参加している場合に発生します。 :class:`Client` の ``max_messages`` オプションを増加させることで修正できます。" #: ../../api.rst:249 msgid "The following non-exhaustive cases trigger this event:" -msgstr "" +msgstr "以下の非網羅的ケースがこのイベントを発生させます:" #: ../../api.rst:251 msgid "A message has been pinned or unpinned." -msgstr "" +msgstr "メッセージをピン留め、または解除した。" #: ../../api.rst:252 msgid "The message content has been changed." -msgstr "" +msgstr "メッセージの内容を変更した。" #: ../../api.rst:253 msgid "The message has received an embed." -msgstr "" +msgstr "メッセージが埋め込みを受け取った。" #: ../../api.rst:255 -msgid "" -"For performance reasons, the embed server does not do this in a " -"\"consistent\" manner." -msgstr "" +msgid "For performance reasons, the embed server does not do this in a \"consistent\" manner." +msgstr "パフォーマンス上の理由から、埋め込みのサーバーはこれを「一貫した」方法では行いません。" #: ../../api.rst:257 msgid "A call message has received an update to its participants or ending time." @@ -1800,45 +1454,30 @@ msgstr "" #: ../../api.rst:259 msgid "A :class:`Message` of the previous version of the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージの更新前の :class:`Message` インスタンス。" #: ../../api.rst:260 msgid "A :class:`Message` of the current version of the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージの現在の :class:`Message` インスタンス。" #: ../../api.rst:264 -msgid "" -"Called when a message is edited. Unlike :func:`on_message_edit`, this is " -"called regardless of the state of the internal message cache." -msgstr "" +msgid "Called when a message is edited. Unlike :func:`on_message_edit`, this is called regardless of the state of the internal message cache." +msgstr "メッセージが編集された際に呼び出されます。 :func:`on_message_edit` とは異なり、これは内部のメッセージキャッシュの状態に関係なく呼び出されます。" #: ../../api.rst:267 -msgid "" -"Due to the inherently raw nature of this event, the data parameter " -"coincides with the raw data given by the `gateway " -"`_" -msgstr "" +msgid "Due to the inherently raw nature of this event, the data parameter coincides with the raw data given by the `gateway `_" +msgstr "このイベントの性質は、本質的に生表現のため、データのパラメータは `gateway `_ によって与えられた生データと一致します。" #: ../../api.rst:270 -msgid "" -"Since the data payload can be partial, care must be taken when accessing " -"stuff in the dictionary. One example of a common case of partial data is " -"when the ``'content'`` key is inaccessible. This denotes an \"embed\" " -"only edit, which is an edit in which only the embeds are updated by the " -"Discord embed server." +msgid "Since the data payload can be partial, care must be taken when accessing stuff in the dictionary. One example of a common case of partial data is when the ``'content'`` key is inaccessible. This denotes an \"embed\" only edit, which is an edit in which only the embeds are updated by the Discord embed server." msgstr "" #: ../../api.rst:280 -msgid "" -"Called when a message has a reaction added to it. Similar to " -"on_message_edit, if the message is not found in the internal message " -"cache, then this event will not be called." +msgid "Called when a message has a reaction added to it. Similar to on_message_edit, if the message is not found in the internal message cache, then this event will not be called." msgstr "" #: ../../api.rst:286 -msgid "" -"To get the :class:`Message` being reacted, access it via " -":attr:`Reaction.message`." +msgid "To get the :class:`Message` being reacted, access it via :attr:`Reaction.message`." msgstr "" #: ../../api.rst:288 ../../api.rst:309 @@ -1850,17 +1489,11 @@ msgid "A :class:`User` or :class:`Member` of the user who added the reaction." msgstr "" #: ../../api.rst:293 -msgid "" -"Called when a message has a reaction added. Unlike " -":func:`on_reaction_add`, this is called regardless of the state of the " -"internal message cache." +msgid "Called when a message has a reaction added. Unlike :func:`on_reaction_add`, this is called regardless of the state of the internal message cache." msgstr "" #: ../../api.rst:301 -msgid "" -"Called when a message has a reaction removed from it. Similar to " -"on_message_edit, if the message is not found in the internal message " -"cache, then this event will not be called." +msgid "Called when a message has a reaction removed from it. Similar to on_message_edit, if the message is not found in the internal message cache, then this event will not be called." msgstr "" #: ../../api.rst:307 @@ -1868,22 +1501,15 @@ msgid "To get the message being reacted, access it via :attr:`Reaction.message`. msgstr "" #: ../../api.rst:310 -#, fuzzy msgid "A :class:`User` or :class:`Member` of the user whose reaction was removed." -msgstr "ユーザーがブロックしている :class:`User` の :class:`list` が返ります。" +msgstr "" #: ../../api.rst:314 -msgid "" -"Called when a reaction has a reaction removed. Unlike " -":func:`on_reaction_remove`, this is called regardless of the state of the" -" internal message cache." +msgid "Called when a reaction has a reaction removed. Unlike :func:`on_reaction_remove`, this is called regardless of the state of the internal message cache." msgstr "" #: ../../api.rst:322 -msgid "" -"Called when a message has all its reactions removed from it. Similar to " -":func:`on_message_edit`, if the message is not found in the internal " -"message cache, then this event will not be called." +msgid "Called when a message has all its reactions removed from it. Similar to :func:`on_message_edit`, if the message is not found in the internal message cache, then this event will not be called." msgstr "" #: ../../api.rst:326 @@ -1895,10 +1521,7 @@ msgid "A list of :class:`Reaction`\\s that were removed." msgstr "" #: ../../api.rst:331 -msgid "" -"Called when a message has all its reactions removed. Unlike " -":func:`on_reaction_clear`, this is called regardless of the state of the " -"internal message cache." +msgid "Called when a message has all its reactions removed. Unlike :func:`on_reaction_clear`, this is called regardless of the state of the internal message cache." msgstr "" #: ../../api.rst:340 @@ -1930,9 +1553,7 @@ msgid "The :class:`abc.PrivateChannel` that had it's pins updated." msgstr "" #: ../../api.rst:356 ../../api.rst:380 -msgid "" -"A ``datetime.datetime`` object representing when the latest message was " -"pinned or ``None`` if there are no pins." +msgid "A ``datetime.datetime`` object representing when the latest message was pinned or ``None`` if there are no pins." msgstr "" #: ../../api.rst:362 @@ -1948,9 +1569,7 @@ msgid "The :class:`abc.GuildChannel` that got created or deleted." msgstr "" #: ../../api.rst:370 -msgid "" -"Called whenever a guild channel is updated. e.g. changed name, topic, " -"permissions." +msgid "Called whenever a guild channel is updated. e.g. changed name, topic, permissions." msgstr "" #: ../../api.rst:372 @@ -1970,9 +1589,7 @@ msgid "The :class:`abc.GuildChannel` that had it's pins updated." msgstr "" #: ../../api.rst:385 -msgid "" -"Called whenever an integration is created, modified, or removed from a " -"guild." +msgid "Called whenever an integration is created, modified, or removed from a guild." msgstr "" #: ../../api.rst:387 @@ -1980,9 +1597,7 @@ msgid "The :class:`Guild` that had its integrations updated." msgstr "" #: ../../api.rst:391 -msgid "" -"Called whenever a webhook is created, modified, or removed from a guild " -"channel." +msgid "Called whenever a webhook is created, modified, or removed from a guild channel." msgstr "" #: ../../api.rst:393 @@ -2034,109 +1649,104 @@ msgid "The :class:`Member` that updated their profile with the updated info." msgstr "" #: ../../api.rst:419 -msgid "" -"Called when a :class:`Guild` is either created by the :class:`Client` or " -"when the :class:`Client` joins a guild." -msgstr "" +msgid "Called when a :class:`Guild` is either created by the :class:`Client` or when the :class:`Client` joins a guild." +msgstr ":class:`Client` によって :class:`Guild` が作成された。または :class:`Client` がギルドに参加した際に呼び出されます。" #: ../../api.rst:422 msgid "The :class:`Guild` that was joined." -msgstr "" +msgstr "参加した :class:`Guild` 。" #: ../../api.rst:426 msgid "Called when a :class:`Guild` is removed from the :class:`Client`." -msgstr "" +msgstr ":class:`Client` が :class:`Guild` から削除された際に呼び出されます。" #: ../../api.rst:428 msgid "This happens through, but not limited to, these circumstances:" -msgstr "" +msgstr "これは以下の状況時に呼び出されますが、これに限ったものではありません:" #: ../../api.rst:430 msgid "The client got banned." -msgstr "" +msgstr "クライアントがBANされた。" #: ../../api.rst:431 msgid "The client got kicked." -msgstr "" +msgstr "クライアントがキックされた。" #: ../../api.rst:432 msgid "The client left the guild." -msgstr "" +msgstr "クライアントがギルドから退出した。" #: ../../api.rst:433 msgid "The client or the guild owner deleted the guild." -msgstr "" +msgstr "クライアント、またはギルドオーナーがギルドを削除した。" #: ../../api.rst:435 -msgid "" -"In order for this event to be invoked then the :class:`Client` must have " -"been part of the guild to begin with. (i.e. it is part of " -":attr:`Client.guilds`)" -msgstr "" +msgid "In order for this event to be invoked then the :class:`Client` must have been part of the guild to begin with. (i.e. it is part of :attr:`Client.guilds`)" +msgstr "このイベントが呼び出されるためには、 :class:`Client` がギルドに参加している必要があります。(つまり、 :attr:`Client.guilds` にギルドが存在しなければならない)" #: ../../api.rst:438 msgid "The :class:`Guild` that got removed." -msgstr "" +msgstr "削除された :class:`Guild` 。" #: ../../api.rst:442 msgid "Called when a :class:`Guild` updates, for example:" -msgstr "" +msgstr ":class:`Guild` が更新された際に呼び出されます。例えば:" #: ../../api.rst:444 msgid "Changed name" -msgstr "" +msgstr "名前が変更された" #: ../../api.rst:445 msgid "Changed AFK channel" -msgstr "" +msgstr "AFKチャンネルが変更された" #: ../../api.rst:446 msgid "Changed AFK timeout" -msgstr "" +msgstr "AFKのタイムアウト時間が変更された" #: ../../api.rst:447 msgid "etc" -msgstr "" +msgstr "その他" #: ../../api.rst:449 msgid "The :class:`Guild` prior to being updated." -msgstr "" +msgstr "更新される前の :class:`Guild` 。" #: ../../api.rst:450 msgid "The :class:`Guild` after being updated." -msgstr "" +msgstr "更新されたあとの :class:`Guild` 。" #: ../../api.rst:455 msgid "Called when a :class:`Guild` creates or deletes a new :class:`Role`." -msgstr "" +msgstr ":class:`Guild` で :class:`Role` が新しく作成されたか、削除された際に呼び出されます。" #: ../../api.rst:457 msgid "To get the guild it belongs to, use :attr:`Role.guild`." -msgstr "" +msgstr "ギルドを取得するには :attr:`Role.guild` を使用してください。" #: ../../api.rst:459 msgid "The :class:`Role` that was created or deleted." -msgstr "" +msgstr "作成、または削除された :class:`Role` 。" #: ../../api.rst:463 msgid "Called when a :class:`Role` is changed guild-wide." -msgstr "" +msgstr ":class:`Role` がギルド全体で変更された際に呼び出されます。" #: ../../api.rst:465 msgid "The :class:`Role` that updated with the old info." -msgstr "" +msgstr "更新された :class:`Role` の更新前の情報。" #: ../../api.rst:466 msgid "The :class:`Role` that updated with the updated info." -msgstr "" +msgstr "更新された :class:`Role` の更新後の情報。" #: ../../api.rst:470 msgid "Called when a :class:`Guild` adds or removes :class:`Emoji`." -msgstr "" +msgstr ":class:`Guild` に :class:`Emoji` が追加、または削除された際に呼び出されます。" #: ../../api.rst:472 msgid "The :class:`Guild` who got their emojis updated." -msgstr "" +msgstr "絵文字が更新された :class:`Guild` 。" #: ../../api.rst:473 msgid "A list of :class:`Emoji` before the update." @@ -2147,9 +1757,7 @@ msgid "A list of :class:`Emoji` after the update." msgstr "" #: ../../api.rst:479 -msgid "" -"Called when a guild becomes available or unavailable. The guild must have" -" existed in the :attr:`Client.guilds` cache." +msgid "Called when a guild becomes available or unavailable. The guild must have existed in the :attr:`Client.guilds` cache." msgstr "" #: ../../api.rst:482 @@ -2161,9 +1769,7 @@ msgid "Called when a :class:`Member` changes their :class:`VoiceState`." msgstr "" #: ../../api.rst:488 -msgid "" -"The following, but not limited to, examples illustrate when this event is" -" called:" +msgid "The following, but not limited to, examples illustrate when this event is called:" msgstr "" #: ../../api.rst:490 @@ -2203,9 +1809,7 @@ msgid "The :class:`Guild` the user got banned from." msgstr "" #: ../../api.rst:504 -msgid "" -"The user that got banned. Can be either :class:`User` or :class:`Member` " -"depending if the user was in the guild or not at the time of removal." +msgid "The user that got banned. Can be either :class:`User` or :class:`Member` depending if the user was in the guild or not at the time of removal." msgstr "" #: ../../api.rst:510 @@ -2221,24 +1825,19 @@ msgid "The :class:`User` that got unbanned." msgstr "" #: ../../api.rst:518 -msgid "" -"Called when someone joins or leaves a group, i.e. a " -":class:`PrivateChannel` with a :attr:`PrivateChannel.type` of " -":attr:`ChannelType.group`." +msgid "Called when someone joins or leaves a group, i.e. a :class:`PrivateChannel` with a :attr:`PrivateChannel.type` of :attr:`ChannelType.group`." msgstr "" #: ../../api.rst:521 msgid "The group that the user joined or left." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが参加または脱退したグループ。" #: ../../api.rst:522 msgid "The user that joined or left." -msgstr "" +msgstr "参加または脱退したユーザー。" #: ../../api.rst:527 -msgid "" -"Called when a :class:`Relationship` is added or removed from the " -":class:`ClientUser`." +msgid "Called when a :class:`Relationship` is added or removed from the :class:`ClientUser`." msgstr "" #: ../../api.rst:530 @@ -2246,9 +1845,7 @@ msgid "The relationship that was added or removed." msgstr "" #: ../../api.rst:534 -msgid "" -"Called when a :class:`Relationship` is updated, e.g. when you block a " -"friend or a friendship is accepted." +msgid "Called when a :class:`Relationship` is updated, e.g. when you block a friend or a friendship is accepted." msgstr "" #: ../../api.rst:537 @@ -2264,21 +1861,15 @@ msgid "Utility Functions" msgstr "ユーティリティ関数" #: discord.utils.find:1 of -msgid "" -"A helper to return the first element found in the sequence that meets the" -" predicate. For example: ::" +msgid "A helper to return the first element found in the sequence that meets the predicate. For example: ::" msgstr "" #: discord.utils.find:6 of -msgid "" -"would find the first :class:`Member` whose name is 'Mighty' and return " -"it. If an entry is not found, then ``None`` is returned." +msgid "would find the first :class:`Member` whose name is 'Mighty' and return it. If an entry is not found, then ``None`` is returned." msgstr "" #: discord.utils.find:9 of -msgid "" -"This is different from `filter`_ due to the fact it stops the moment it " -"finds a valid entry." +msgid "This is different from `filter`_ due to the fact it stops the moment it finds a valid entry." msgstr "" #: discord.utils.find:15 of @@ -2290,29 +1881,19 @@ msgid "The iterable to search through." msgstr "" #: discord.utils.get:1 of -msgid "" -"A helper that returns the first element in the iterable that meets all " -"the traits passed in ``attrs``. This is an alternative for " -":func:`discord.utils.find`." +msgid "A helper that returns the first element in the iterable that meets all the traits passed in ``attrs``. This is an alternative for :func:`discord.utils.find`." msgstr "" #: discord.utils.get:5 of -msgid "" -"When multiple attributes are specified, they are checked using logical " -"AND, not logical OR. Meaning they have to meet every attribute passed in " -"and not one of them." +msgid "When multiple attributes are specified, they are checked using logical AND, not logical OR. Meaning they have to meet every attribute passed in and not one of them." msgstr "" #: discord.utils.get:9 of -msgid "" -"To have a nested attribute search (i.e. search by ``x.y``) then pass in " -"``x__y`` as the keyword argument." +msgid "To have a nested attribute search (i.e. search by ``x.y``) then pass in ``x__y`` as the keyword argument." msgstr "" #: discord.utils.get:12 of -msgid "" -"If nothing is found that matches the attributes passed, then ``None`` is " -"returned." +msgid "If nothing is found that matches the attributes passed, then ``None`` is returned." msgstr "" #: discord.utils.get:17 of @@ -2340,9 +1921,7 @@ msgid "Returns the creation date in UTC of a discord id." msgstr "" #: discord.utils.oauth_url:1 of -msgid "" -"A helper function that returns the OAuth2 URL for inviting the bot into " -"guilds." +msgid "A helper function that returns the OAuth2 URL for inviting the bot into guilds." msgstr "" #: discord.utils.oauth_url:4 of @@ -2350,9 +1929,7 @@ msgid "The client ID for your bot." msgstr "" #: discord.utils.oauth_url:6 of -msgid "" -"The permissions you're requesting. If not given then you won't be " -"requesting any permissions." +msgid "The permissions you're requesting. If not given then you won't be requesting any permissions." msgstr "" #: discord.utils.oauth_url:9 of @@ -2381,7 +1958,7 @@ msgstr "アプリケーションの名前。" #: ../../api.rst:568 msgid "The application's description" -msgstr "アプリケーションの説明。" +msgstr "アプリケーションの説明" #: ../../api.rst:571 msgid "The application's icon hash if it exists, ``None`` otherwise." @@ -2396,36 +1973,24 @@ msgid "If it doesn't exist an empty string is returned." msgstr "存在しない場合は、空の文字列を返します。" #: ../../api.rst:579 -msgid "" -"The owner of the application. This is a :class:`User` instance with the " -"owner's information at the time of the call." +msgid "The owner of the application. This is a :class:`User` instance with the owner's information at the time of the call." msgstr "アプリケーションの所有者。これはアプリケーションの所有者の情報を持った :class:`User` インスタンスが返されます。" #: ../../api.rst:584 -msgid "" -"``True`` if the bot is considered as public, else ``False``. Determines " -"if the bot can be invited by anyone or if it is locked to the token " -"owner. Correspond to the \"Public bot\" box in the token settings." -msgstr "" -"Botが公開されている場合は ``True`` を、そうでない場合は ``False`` " -"を返します。Botを誰でも招待できるか、または所有者によってロックされているかを表します。これはトークンの設定画面にある \"Public " -"bot\" と対応しています。" +msgid "``True`` if the bot is considered as public, else ``False``. Determines if the bot can be invited by anyone or if it is locked to the token owner. Correspond to the \"Public bot\" box in the token settings." +msgstr "Botが公開されている場合は ``True`` を、そうでない場合は ``False`` を返します。Botを誰でも招待できるか、または所有者によってロックされているかを表します。これはトークンの設定画面にある \"Public bot\" と対応しています。" #: ../../api.rst:591 -msgid "" -"``True`` if the bot requires code grant, else ``False``. Correspond to " -"the \"Bot requires code grant\" box in the token settings." +msgid "``True`` if the bot requires code grant, else ``False``. Correspond to the \"Bot requires code grant\" box in the token settings." msgstr "" #: ../../api.rst:597 -msgid "" -"Returns an array of RPC origin URL strings, if RPC is enabled. If RPC " -"isn't enabled, returns ``None``." +msgid "Returns an array of RPC origin URL strings, if RPC is enabled. If RPC isn't enabled, returns ``None``." msgstr "" #: ../../api.rst:601 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "プロフィール" #: ../../api.rst:605 msgid "A namedtuple representing a user's Discord public profile." @@ -2444,9 +2009,7 @@ msgid "An alias for :attr:`premium`." msgstr "" #: ../../api.rst:618 -msgid "" -"A naive UTC datetime indicating how long the user has been premium since." -" This could be ``None`` if not applicable." +msgid "A naive UTC datetime indicating how long the user has been premium since. This could be ``None`` if not applicable." msgstr "" #: ../../api.rst:622 @@ -2458,9 +2021,8 @@ msgid "A boolean indicating if the user is a Discord Partner." msgstr "" #: ../../api.rst:628 -#, fuzzy msgid "A boolean indicating if the user is a Bug Hunter." -msgstr ":class:`bool` -- ユーザーがBotであるかどうかを表します。" +msgstr "" #: ../../api.rst:631 msgid "A boolean indicating if the user has had premium before 10 October, 2018." @@ -2475,9 +2037,7 @@ msgid "A list of :class:`HypeSquadHouse` that the user is in." msgstr "" #: ../../api.rst:640 -msgid "" -"A list of :class:`Guild` that the :class:`ClientUser` shares with this " -"user." +msgid "A list of :class:`Guild` that the :class:`ClientUser` shares with this user." msgstr "" #: ../../api.rst:644 @@ -2493,10 +2053,7 @@ msgid "Enumerations" msgstr "列挙型" #: ../../api.rst:655 -msgid "" -"The API provides some enumerations for certain types of strings to avoid " -"the API from being stringly typed in case the strings change in the " -"future." +msgid "The API provides some enumerations for certain types of strings to avoid the API from being stringly typed in case the strings change in the future." msgstr "" #: ../../api.rst:658 @@ -2524,14 +2081,11 @@ msgid "A private group text channel." msgstr "" #: ../../api.rst:680 -#, fuzzy msgid "A guild news channel." -msgstr "ボイスチャンネル。" +msgstr "" #: ../../api.rst:684 -msgid "" -"Specifies the type of :class:`Message`. This is used to denote if a " -"message is to be interpreted as a system message or a regular message." +msgid "Specifies the type of :class:`Message`. This is used to denote if a message is to be interpreted as a system message or a regular message." msgstr "" #: ../../api.rst:689 @@ -2539,21 +2093,15 @@ msgid "The default message type. This is the same as regular messages." msgstr "" #: ../../api.rst:692 -msgid "" -"The system message when a recipient is added to a group private message, " -"i.e. a private channel of type :attr:`ChannelType.group`." +msgid "The system message when a recipient is added to a group private message, i.e. a private channel of type :attr:`ChannelType.group`." msgstr "" #: ../../api.rst:696 -msgid "" -"The system message when a recipient is removed from a group private " -"message, i.e. a private channel of type :attr:`ChannelType.group`." +msgid "The system message when a recipient is removed from a group private message, i.e. a private channel of type :attr:`ChannelType.group`." msgstr "" #: ../../api.rst:700 -msgid "" -"The system message denoting call state, e.g. missed call, started call, " -"etc." +msgid "The system message denoting call state, e.g. missed call, started call, etc." msgstr "" #: ../../api.rst:704 @@ -2565,9 +2113,7 @@ msgid "The system message denoting that a channel's icon has been changed." msgstr "" #: ../../api.rst:710 -msgid "" -"The system message denoting that a pinned message has been added to a " -"channel." +msgid "The system message denoting that a pinned message has been added to a channel." msgstr "" #: ../../api.rst:713 @@ -2575,9 +2121,7 @@ msgid "The system message denoting that a new member has joined a Guild." msgstr "" #: ../../api.rst:717 -msgid "" -"Specifies the type of :class:`Activity`. This is used to check how to " -"interpret the activity itself." +msgid "Specifies the type of :class:`Activity`. This is used to check how to interpret the activity itself." msgstr "" #: ../../api.rst:722 @@ -2697,10 +2241,7 @@ msgid "The US West region for VIP guilds." msgstr "" #: ../../api.rst:814 -msgid "" -"Specifies a :class:`Guild`\\'s verification level, which is the criteria " -"in which a member must meet before being able to send messages to the " -"guild." +msgid "Specifies a :class:`Guild`\\'s verification level, which is the criteria in which a member must meet before being able to send messages to the guild." msgstr "" #: ../../api.rst:821 @@ -2736,16 +2277,11 @@ msgid "Member must have a verified email on their Discord account." msgstr "" #: ../../api.rst:846 -msgid "" -"Member must have a verified email and be registered on Discord for more " -"than five minutes." +msgid "Member must have a verified email and be registered on Discord for more than five minutes." msgstr "" #: ../../api.rst:850 -msgid "" -"Member must have a verified email, be registered on Discord for more than" -" five minutes, and be a member of the guild itself for more than ten " -"minutes." +msgid "Member must have a verified email, be registered on Discord for more than five minutes, and be a member of the guild itself for more than ten minutes." msgstr "" #: ../../api.rst:855 @@ -2761,15 +2297,11 @@ msgid "An alias for :attr:`extreme`." msgstr "" #: ../../api.rst:866 -msgid "" -"Specifies whether a :class:`Guild` has notifications on for all messages " -"or mentions only by default." +msgid "Specifies whether a :class:`Guild` has notifications on for all messages or mentions only by default." msgstr "" #: ../../api.rst:870 -msgid "" -"Members receive notifications for every message regardless of them being " -"mentioned." +msgid "Members receive notifications for every message regardless of them being mentioned." msgstr "" #: ../../api.rst:873 @@ -2777,10 +2309,7 @@ msgid "Members receive notifications for messages they are mentioned in." msgstr "" #: ../../api.rst:877 -msgid "" -"Specifies a :class:`Guild`\\'s explicit content filter, which is the " -"machine learning algorithms that Discord uses to detect if an image " -"contains pornography or otherwise explicit content." +msgid "Specifies a :class:`Guild`\\'s explicit content filter, which is the machine learning algorithms that Discord uses to detect if an image contains pornography or otherwise explicit content." msgstr "" #: ../../api.rst:885 @@ -2844,10 +2373,7 @@ msgid "An alias for :attr:`dnd`." msgstr "" #: ../../api.rst:933 -msgid "" -"The member is \"invisible\". In reality, this is only used in sending a " -"presence a la :meth:`Client.change_presence`. When you receive a user's " -"presence this will be :attr:`offline` instead." +msgid "The member is \"invisible\". In reality, this is only used in sending a presence a la :meth:`Client.change_presence`. When you receive a user's presence this will be :attr:`offline` instead." msgstr "" #: ../../api.rst:939 @@ -2871,9 +2397,7 @@ msgid "You have sent a friend request to this user." msgstr "" #: ../../api.rst:957 -msgid "" -"Represents the type of action being done for a :class:`AuditLogEntry`\\, " -"which is retrievable via :meth:`Guild.audit_logs`." +msgid "Represents the type of action being done for a :class:`AuditLogEntry`\\, which is retrievable via :meth:`Guild.audit_logs`." msgstr "" #: ../../api.rst:962 @@ -2909,9 +2433,7 @@ msgid "Changing things related to the guild widget" msgstr "" #: ../../api.rst:972 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the" -" :class:`Guild`." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Guild`." msgstr "" #: ../../api.rst:975 ../../api.rst:998 ../../api.rst:1017 ../../api.rst:1036 @@ -2924,71 +2446,67 @@ msgstr "" #: ../../api.rst:977 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.afk_channel`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.afk_channel`" +msgstr "" #: ../../api.rst:978 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.system_channel`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.system_channel`" +msgstr "" #: ../../api.rst:979 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.afk_timeout`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.afk_timeout`" +msgstr "" #: ../../api.rst:980 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.default_message_notifications`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.default_message_notifications`" +msgstr "" #: ../../api.rst:981 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.explicit_content_filter`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.explicit_content_filter`" +msgstr "" #: ../../api.rst:982 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.mfa_level`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.mfa_level`" +msgstr "" #: ../../api.rst:983 ../../api.rst:1000 ../../api.rst:1019 ../../api.rst:1038 #: ../../api.rst:1175 ../../api.rst:1195 ../../api.rst:1210 ../../api.rst:1264 #: ../../api.rst:1280 ../../api.rst:1292 ../../api.rst:1304 ../../api.rst:1315 #: ../../api.rst:1326 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.name`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.name`" +msgstr "" #: ../../api.rst:984 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.owner`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.owner`" +msgstr "" #: ../../api.rst:985 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.splash`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.splash`" +msgstr "" #: ../../api.rst:986 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.vanity_url_code`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.vanity_url_code`" +msgstr "" #: ../../api.rst:990 msgid "A new channel was created." msgstr "" #: ../../api.rst:992 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is " -"either a :class:`abc.GuildChannel` or :class:`Object` with an ID." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is either a :class:`abc.GuildChannel` or :class:`Object` with an ID." msgstr "" #: ../../api.rst:995 -msgid "" -"A more filled out object in the :class:`Object` case can be found by " -"using :attr:`~AuditLogEntry.after`." +msgid "A more filled out object in the :class:`Object` case can be found by using :attr:`~AuditLogEntry.after`." msgstr "" #: ../../api.rst:1001 ../../api.rst:1020 ../../api.rst:1039 ../../api.rst:1060 #: ../../api.rst:1076 ../../api.rst:1091 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.type`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.type`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1002 ../../api.rst:1022 ../../api.rst:1040 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.overwrites`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.overwrites`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1006 msgid "A channel was updated. Things that trigger this include:" @@ -3003,43 +2521,35 @@ msgid "The channel bitrate was changed" msgstr "" #: ../../api.rst:1011 ../../api.rst:1046 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the" -" :class:`abc.GuildChannel` or :class:`Object` with an ID." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`abc.GuildChannel` or :class:`Object` with an ID." msgstr "" #: ../../api.rst:1014 -msgid "" -"A more filled out object in the :class:`Object` case can be found by " -"using :attr:`~AuditLogEntry.after` or :attr:`~AuditLogEntry.before`." +msgid "A more filled out object in the :class:`Object` case can be found by using :attr:`~AuditLogEntry.after` or :attr:`~AuditLogEntry.before`." msgstr "" #: ../../api.rst:1021 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.position`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.position`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1023 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.topic`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.topic`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1024 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.bitrate`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.bitrate`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1028 msgid "A channel was deleted." msgstr "" #: ../../api.rst:1030 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is an " -":class:`Object` with an ID." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is an :class:`Object` with an ID." msgstr "" #: ../../api.rst:1033 -msgid "" -"A more filled out object can be found by using the " -":attr:`~AuditLogEntry.before` object." +msgid "A more filled out object can be found by using the :attr:`~AuditLogEntry.before` object." msgstr "" #: ../../api.rst:1044 @@ -3047,37 +2557,27 @@ msgid "A channel permission overwrite was created." msgstr "" #: ../../api.rst:1049 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.extra` is " -"either a :class:`Role` or :class:`Member`. If the object is not found " -"then it is a :class:`Object` with an ID being filled, a name, and a " -"``type`` attribute set to either ``'role'`` or ``'member'`` to help " -"dictate what type of ID it is." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.extra` is either a :class:`Role` or :class:`Member`. If the object is not found then it is a :class:`Object` with an ID being filled, a name, and a ``type`` attribute set to either ``'role'`` or ``'member'`` to help dictate what type of ID it is." msgstr "" #: ../../api.rst:1057 ../../api.rst:1073 ../../api.rst:1088 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.deny`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.deny`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1058 ../../api.rst:1074 ../../api.rst:1089 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.allow`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.allow`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1059 ../../api.rst:1075 ../../api.rst:1090 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.id`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.id`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1064 -msgid "" -"A channel permission overwrite was changed, this is typically when the " -"permission values change." +msgid "A channel permission overwrite was changed, this is typically when the permission values change." msgstr "" #: ../../api.rst:1067 ../../api.rst:1082 -msgid "" -"See :attr:`overwrite_create` for more information on how the " -":attr:`~AuditLogEntry.target` and :attr:`~AuditLogEntry.extra` fields are" -" set." +msgid "See :attr:`overwrite_create` for more information on how the :attr:`~AuditLogEntry.target` and :attr:`~AuditLogEntry.extra` fields are set." msgstr "" #: ../../api.rst:1080 @@ -3089,9 +2589,7 @@ msgid "A member was kicked." msgstr "" #: ../../api.rst:1097 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the" -" :class:`User` who got kicked." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`User` who got kicked." msgstr "" #: ../../api.rst:1100 ../../api.rst:1115 ../../api.rst:1124 ../../api.rst:1133 @@ -3103,15 +2601,11 @@ msgid "A member prune was triggered." msgstr "" #: ../../api.rst:1106 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is set" -" to `None`." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is set to `None`." msgstr "" #: ../../api.rst:1109 ../../api.rst:1337 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.extra` is set " -"to an unspecified proxy object with two attributes:" +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.extra` is set to an unspecified proxy object with two attributes:" msgstr "" #: ../../api.rst:1112 @@ -3127,9 +2621,7 @@ msgid "A member was banned." msgstr "" #: ../../api.rst:1121 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the" -" :class:`User` who got banned." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`User` who got banned." msgstr "" #: ../../api.rst:1128 @@ -3137,9 +2629,7 @@ msgid "A member was unbanned." msgstr "" #: ../../api.rst:1130 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the" -" :class:`User` who got unbanned." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`User` who got unbanned." msgstr "" #: ../../api.rst:1137 @@ -3155,64 +2645,56 @@ msgid "They were server muted or deafened (or it was undo'd)" msgstr "" #: ../../api.rst:1142 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the" -" :class:`Member` or :class:`User` who got updated." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Member` or :class:`User` who got updated." msgstr "" #: ../../api.rst:1147 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.nick`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.nick`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1148 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.mute`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.mute`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1149 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.deaf`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.deaf`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1153 -msgid "" -"A member's role has been updated. This triggers when a member either " -"gains a role or losses a role." +msgid "A member's role has been updated. This triggers when a member either gains a role or losses a role." msgstr "" #: ../../api.rst:1156 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the" -" :class:`Member` or :class:`User` who got the role." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Member` or :class:`User` who got the role." msgstr "" #: ../../api.rst:1161 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.roles`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.roles`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1165 msgid "A new role was created." msgstr "" #: ../../api.rst:1167 ../../api.rst:1187 ../../api.rst:1202 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the" -" :class:`Role` or a :class:`Object` with the ID." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Role` or a :class:`Object` with the ID." msgstr "" #: ../../api.rst:1172 ../../api.rst:1192 ../../api.rst:1207 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.colour`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.colour`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1173 ../../api.rst:1193 ../../api.rst:1208 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.mentionable`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.mentionable`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1174 ../../api.rst:1194 ../../api.rst:1209 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.hoist`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.hoist`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1176 ../../api.rst:1196 ../../api.rst:1211 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.permissions`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.permissions`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1180 msgid "A role was updated. This triggers in the following situations:" @@ -3243,48 +2725,44 @@ msgid "An invite was created." msgstr "" #: ../../api.rst:1217 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the" -" :class:`Invite` that was created." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Invite` that was created." msgstr "" #: ../../api.rst:1222 ../../api.rst:1246 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.max_age`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.max_age`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1223 ../../api.rst:1247 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.code`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.code`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1224 ../../api.rst:1248 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.temporary`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.temporary`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1225 ../../api.rst:1249 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.inviter`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.inviter`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1226 ../../api.rst:1250 ../../api.rst:1263 ../../api.rst:1279 #: ../../api.rst:1291 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.channel`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.channel`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1227 ../../api.rst:1251 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.uses`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.uses`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1228 ../../api.rst:1252 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.max_uses`" -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.max_uses`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1232 msgid "An invite was updated." msgstr "" #: ../../api.rst:1234 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the" -" :class:`Invite` that was updated." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Invite` that was updated." msgstr "" #: ../../api.rst:1239 @@ -3292,9 +2770,7 @@ msgid "An invite was deleted." msgstr "" #: ../../api.rst:1241 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the" -" :class:`Invite` that was deleted." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Invite` that was deleted." msgstr "" #: ../../api.rst:1256 @@ -3302,9 +2778,7 @@ msgid "A webhook was created." msgstr "" #: ../../api.rst:1258 ../../api.rst:1274 ../../api.rst:1286 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the" -" :class:`Object` with the webhook ID." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Object` with the webhook ID." msgstr "" #: ../../api.rst:1265 ../../api.rst:1293 @@ -3332,9 +2806,7 @@ msgid "An emoji was created." msgstr "" #: ../../api.rst:1299 ../../api.rst:1310 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the" -" :class:`Emoji` or :class:`Object` with the emoji ID." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Emoji` or :class:`Object` with the emoji ID." msgstr "" #: ../../api.rst:1308 @@ -3346,22 +2818,15 @@ msgid "An emoji was deleted." msgstr "" #: ../../api.rst:1321 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the" -" :class:`Object` with the emoji ID." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Object` with the emoji ID." msgstr "" #: ../../api.rst:1330 -msgid "" -"A message was deleted by a moderator. Note that this only triggers if the" -" message was deleted by either bulk delete or deletion by someone other " -"than the author." +msgid "A message was deleted by a moderator. Note that this only triggers if the message was deleted by either bulk delete or deletion by someone other than the author." msgstr "" #: ../../api.rst:1334 -msgid "" -"When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the" -" :class:`Member` or :class:`User` who had their message deleted." +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Member` or :class:`User` who had their message deleted." msgstr "" #: ../../api.rst:1340 @@ -3369,9 +2834,7 @@ msgid "``count``: An integer specifying how many messages were deleted." msgstr "" #: ../../api.rst:1341 -msgid "" -"``channel``: A :class:`TextChannel` or :class:`Object` with the channel " -"ID where the message got deleted." +msgid "``channel``: A :class:`TextChannel` or :class:`Object` with the channel ID where the message got deleted." msgstr "" #: ../../api.rst:1346 @@ -3399,11 +2862,7 @@ msgid "Async Iterator" msgstr "非同期イテレータ" #: ../../api.rst:1367 -msgid "" -"Some API functions return an \"async iterator\". An async iterator is " -"something that is capable of being used in an `async for " -"`_ statement." +msgid "Some API functions return an \"async iterator\". An async iterator is something that is capable of being used in an `async for `_ statement." msgstr "" #: ../../api.rst:1371 @@ -3411,27 +2870,19 @@ msgid "These async iterators can be used as follows: ::" msgstr "" #: ../../api.rst:1376 -msgid "" -"Certain utilities make working with async iterators easier, detailed " -"below." +msgid "Certain utilities make working with async iterators easier, detailed below." msgstr "" #: ../../api.rst:1380 -msgid "" -"Represents the \"AsyncIterator\" concept. Note that no such class exists," -" it is purely abstract." +msgid "Represents the \"AsyncIterator\" concept. Note that no such class exists, it is purely abstract." msgstr "" #: ../../api.rst:1387 -msgid "" -"Iterates over the contents of the async iterator. Note that this is only " -"available in Python 3.5 or higher." +msgid "Iterates over the contents of the async iterator. Note that this is only available in Python 3.5 or higher." msgstr "" #: ../../api.rst:1395 -msgid "" -"Advances the iterator by one, if possible. If no more items are found " -"then this raises :exc:`NoMoreItems`." +msgid "Advances the iterator by one, if possible. If no more items are found then this raises :exc:`NoMoreItems`." msgstr "" #: ../../api.rst:1402 @@ -3471,11 +2922,7 @@ msgid "A list of every element in the async iterator." msgstr "" #: ../../api.rst:1438 -msgid "" -"This is similar to the built-in :func:`map ` function. " -"Another :class:`AsyncIterator` is returned that executes the function on " -"every element it is iterating over. This function can either be a regular" -" function or a coroutine." +msgid "This is similar to the built-in :func:`map ` function. Another :class:`AsyncIterator` is returned that executes the function on every element it is iterating over. This function can either be a regular function or a coroutine." msgstr "" #: ../../api.rst:1443 @@ -3491,10 +2938,7 @@ msgid "An async iterator." msgstr "" #: ../../api.rst:1456 -msgid "" -"This is similar to the built-in :func:`filter ` function. " -"Another :class:`AsyncIterator` is returned that filters over the original" -" async iterator. This predicate can be a regular function or a coroutine." +msgid "This is similar to the built-in :func:`filter ` function. Another :class:`AsyncIterator` is returned that filters over the original async iterator. This predicate can be a regular function or a coroutine." msgstr "" #: ../../api.rst:1460 @@ -3510,11 +2954,7 @@ msgid "Audit Log Data" msgstr "サーバーログデータ" #: ../../api.rst:1475 -msgid "" -"Working with :meth:`Guild.audit_logs` is a complicated process with a lot" -" of machinery involved. The library attempts to make it easy to use and " -"friendly. In order to accomplish this goal, it must make use of a couple " -"of data classes that aid in this goal." +msgid "Working with :meth:`Guild.audit_logs` is a complicated process with a lot of machinery involved. The library attempts to make it easy to use and friendly. In order to accomplish this goal, it must make use of a couple of data classes that aid in this goal." msgstr "" #: discord.AuditLogEntry:1 of @@ -3530,9 +2970,7 @@ msgid ":class:`AuditLogAction` -- The action that was done." msgstr "" #: discord.AuditLogEntry:11 of -msgid "" -":class:`abc.User` -- The user who initiated this action. Usually a " -":class:`Member`\\, unless gone then it's a :class:`User`." +msgid ":class:`abc.User` -- The user who initiated this action. Usually a :class:`Member`\\, unless gone then it's a :class:`User`." msgstr "" #: discord.AuditLogEntry:16 of @@ -3540,9 +2978,7 @@ msgid ":class:`int` -- The entry ID." msgstr "" #: discord.AuditLogEntry:20 of -msgid "" -"*Any* -- The target that got changed. The exact type of this depends on " -"the action being done." +msgid "*Any* -- The target that got changed. The exact type of this depends on the action being done." msgstr "" #: discord.AuditLogEntry:25 of @@ -3550,11 +2986,7 @@ msgid "Optional[:class:`str`] -- The reason this action was done." msgstr "" #: discord.AuditLogEntry:29 of -msgid "" -"*Any* -- Extra information that this entry has that might be useful. For " -"most actions, this is ``None``. However in some cases it contains extra " -"information. See :class:`AuditLogAction` for which actions have this " -"field filled out." +msgid "*Any* -- Extra information that this entry has that might be useful. For most actions, this is ``None``. However in some cases it contains extra information. See :class:`AuditLogAction` for which actions have this field filled out." msgstr "" #: discord.AuditLogEntry.created_at:1 of @@ -3562,9 +2994,7 @@ msgid "Returns the entry's creation time in UTC." msgstr "" #: discord.AuditLogEntry.category:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`AuditLogActionCategory`] -- The category of the action, " -"if applicable." +msgid "Optional[:class:`AuditLogActionCategory`] -- The category of the action, if applicable." msgstr "" #: discord.AuditLogEntry.changes:1 of @@ -3588,10 +3018,7 @@ msgid "The old value. The attribute has the type of :class:`AuditLogDiff`." msgstr "" #: ../../api.rst:1490 ../../api.rst:1510 -msgid "" -"Depending on the :class:`AuditLogActionCategory` retrieved by " -":attr:`~AuditLogEntry.category`\\, the data retrieved by this attribute " -"differs:" +msgid "Depending on the :class:`AuditLogActionCategory` retrieved by :attr:`~AuditLogEntry.category`\\, the data retrieved by this attribute differs:" msgstr "" #: ../../api.rst:1495 ../../api.rst:1515 @@ -3604,7 +3031,7 @@ msgstr "" #: ../../api.rst:1497 ../../api.rst:1517 msgid ":attr:`~AuditLogActionCategory.create`" -msgstr ":attr:`~AuditLogActionCategory.create`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1497 msgid "All attributes are set to ``None``." @@ -3612,7 +3039,7 @@ msgstr "" #: ../../api.rst:1499 ../../api.rst:1519 msgid ":attr:`~AuditLogActionCategory.delete`" -msgstr ":attr:`~AuditLogActionCategory.delete`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1499 msgid "All attributes are set the value before deletion." @@ -3620,7 +3047,7 @@ msgstr "" #: ../../api.rst:1501 ../../api.rst:1521 msgid ":attr:`~AuditLogActionCategory.update`" -msgstr ":attr:`~AuditLogActionCategory.update`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1501 msgid "All attributes are set the value before updating." @@ -3628,7 +3055,7 @@ msgstr "" #: ../../api.rst:1503 ../../api.rst:1523 msgid "``None``" -msgstr "``None``" +msgstr "" #: ../../api.rst:1503 ../../api.rst:1523 msgid "No attributes are set." @@ -3651,25 +3078,15 @@ msgid "All attributes are set the value after updating." msgstr "" #: ../../api.rst:1528 -msgid "" -"Represents an audit log \"change\" object. A change object has dynamic " -"attributes that depend on the type of action being done. Certain actions " -"map to certain attributes being set." +msgid "Represents an audit log \"change\" object. A change object has dynamic attributes that depend on the type of action being done. Certain actions map to certain attributes being set." msgstr "" #: ../../api.rst:1532 -msgid "" -"Note that accessing an attribute that does not match the specified action" -" will lead to an attribute error." +msgid "Note that accessing an attribute that does not match the specified action will lead to an attribute error." msgstr "" #: ../../api.rst:1535 -msgid "" -"To get a list of attributes that have been set, you can iterate over " -"them. To see a list of all possible attributes that could be set based on" -" the action being done, check the documentation for " -":class:`AuditLogAction`, otherwise check the documentation below for all " -"attributes that are possible." +msgid "To get a list of attributes that have been set, you can iterate over them. To see a list of all possible attributes that could be set based on the action being done, check the documentation for :class:`AuditLogAction`, otherwise check the documentation below for all attributes that are possible." msgstr "" #: ../../api.rst:1542 @@ -3685,21 +3102,15 @@ msgid ":class:`str` – A guild's icon hash. See also :attr:`Guild.icon`." msgstr "" #: ../../api.rst:1554 -msgid "" -":class:`str` – The guild's invite splash hash. See also " -":attr:`Guild.splash`." +msgid ":class:`str` – The guild's invite splash hash. See also :attr:`Guild.splash`." msgstr "" #: ../../api.rst:1558 -msgid "" -"Union[:class:`Member`, :class:`User`] – The guild's owner. See also " -":attr:`Guild.owner`" +msgid "Union[:class:`Member`, :class:`User`] – The guild's owner. See also :attr:`Guild.owner`" msgstr "" #: ../../api.rst:1562 -msgid "" -":class:`GuildRegion` – The guild's voice region. See also " -":attr:`Guild.region`." +msgid ":class:`GuildRegion` – The guild's voice region. See also :attr:`Guild.region`." msgstr "" #: ../../api.rst:1566 @@ -3707,9 +3118,7 @@ msgid "Union[:class:`VoiceChannel`, :class:`Object`] – The guild's AFK channel msgstr "" #: ../../api.rst:1568 ../../api.rst:1577 -msgid "" -"If this could not be found, then it falls back to a :class:`Object` with " -"the ID being set." +msgid "If this could not be found, then it falls back to a :class:`Object` with the ID being set." msgstr "" #: ../../api.rst:1571 @@ -3741,9 +3150,7 @@ msgid "Union[:class:`TextChannel`, :class:`Object`] – The widget's channel." msgstr "" #: ../../api.rst:1598 -msgid "" -"If this could not be found then it falls back to a :class:`Object` with " -"the ID being set." +msgid "If this could not be found then it falls back to a :class:`Object` with the ID being set." msgstr "" #: ../../api.rst:1603 @@ -3759,9 +3166,8 @@ msgid ":class:`NotificationLevel` – The guild's default notification level." msgstr "" #: ../../api.rst:1611 -#, fuzzy msgid "See also :attr:`Guild.default_notifications`." -msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.default_message_notifications`" +msgstr "" #: ../../api.rst:1615 msgid ":class:`ContentFilter` – The guild's content filter." @@ -3780,15 +3186,11 @@ msgid ":class:`str` – The guild's vanity URL." msgstr "" #: ../../api.rst:1627 -msgid "" -"See also :meth:`Guild.vanity_invite` and " -":meth:`Guild.change_vanity_invite`." +msgid "See also :meth:`Guild.vanity_invite` and :meth:`Guild.change_vanity_invite`." msgstr "" #: ../../api.rst:1631 -msgid "" -":class:`int` – The position of a :class:`Role` or " -":class:`abc.GuildChannel`." +msgid ":class:`int` – The position of a :class:`Role` or :class:`abc.GuildChannel`." msgstr "" #: ../../api.rst:1635 @@ -3796,16 +3198,11 @@ msgid "*Union[int, str]* – The type of channel or channel permission overwrite msgstr "" #: ../../api.rst:1637 -msgid "" -"If the type is an :class:`int`, then it is a type of channel which can be" -" either ``0`` to indicate a text channel or ``1`` to indicate a voice " -"channel." +msgid "If the type is an :class:`int`, then it is a type of channel which can be either ``0`` to indicate a text channel or ``1`` to indicate a voice channel." msgstr "" #: ../../api.rst:1640 -msgid "" -"If the type is a :class:`str`, then it is a type of permission overwrite " -"which can be either ``'role'`` or ``'member'``." +msgid "If the type is a :class:`str`, then it is a type of permission overwrite which can be either ``'role'`` or ``'member'``." msgstr "" #: ../../api.rst:1645 @@ -3825,31 +3222,19 @@ msgid "See also :attr:`VoiceChannel.bitrate`." msgstr "" #: ../../api.rst:1657 -msgid "" -"List[Tuple[target, :class:`PermissionOverwrite`]] – A list of permission " -"overwrite tuples that represents a target and a " -":class:`PermissionOverwrite` for said target." +msgid "List[Tuple[target, :class:`PermissionOverwrite`]] – A list of permission overwrite tuples that represents a target and a :class:`PermissionOverwrite` for said target." msgstr "" #: ../../api.rst:1661 -msgid "" -"The first element is the object being targeted, which can either be a " -":class:`Member` or :class:`User` or :class:`Role`. If this object is not " -"found then it is a :class:`Object` with an ID being filled and a ``type``" -" attribute set to either ``'role'`` or ``'member'`` to help decide what " -"type of ID it is." +msgid "The first element is the object being targeted, which can either be a :class:`Member` or :class:`User` or :class:`Role`. If this object is not found then it is a :class:`Object` with an ID being filled and a ``type`` attribute set to either ``'role'`` or ``'member'`` to help decide what type of ID it is." msgstr "" #: ../../api.rst:1669 -msgid "" -"List[Union[:class:`Role`, :class:`Object`]] – A list of roles being added" -" or removed from a member." +msgid "List[Union[:class:`Role`, :class:`Object`]] – A list of roles being added or removed from a member." msgstr "" #: ../../api.rst:1672 -msgid "" -"If a role is not found then it is a :class:`Object` with the ID and name " -"being filled in." +msgid "If a role is not found then it is a :class:`Object` with the ID and name being filled in." msgstr "" #: ../../api.rst:1677 @@ -3878,7 +3263,7 @@ msgstr "" #: ../../api.rst:1695 msgid ":class:`Permissions` – The permissions of a role." -msgstr ":class:`Permissions` – 役割の権限。" +msgstr ":class:`Permissions` – 役職の権限。" #: ../../api.rst:1697 msgid "See also :attr:`Role.permissions`." @@ -3886,7 +3271,7 @@ msgstr "" #: ../../api.rst:1702 msgid ":class:`Colour` – The colour of a role." -msgstr ":class:`Colour` – 役割の色。" +msgstr ":class:`Colour` – 役職の色。" #: ../../api.rst:1704 msgid "See also :attr:`Role.colour`" @@ -3921,9 +3306,7 @@ msgid "Union[:class:`abc.GuildChannel`, :class:`Object`] – A guild channel." msgstr "" #: ../../api.rst:1728 -msgid "" -"If the channel is not found then it is a :class:`Object` with the ID " -"being set. In some cases the channel name is also set." +msgid "If the channel is not found then it is a :class:`Object` with the ID being set. In some cases the channel name is also set." msgstr "" #: ../../api.rst:1733 @@ -3983,9 +3366,7 @@ msgid "See also :attr:`User.avatar`." msgstr "" #: ../../api.rst:1778 -msgid "" -":class:`int` – The number of seconds members have to wait before sending " -"another message in the channel." +msgid ":class:`int` – The number of seconds members have to wait before sending another message in the channel." msgstr "" #: ../../api.rst:1781 @@ -3997,9 +3378,7 @@ msgid "Webhook Support" msgstr "Webhookサポート" #: ../../api.rst:1789 -msgid "" -"discord.py offers support for creating, editing, and executing webhooks " -"through the :class:`Webhook` class." +msgid "discord.py offers support for creating, editing, and executing webhooks through the :class:`Webhook` class." msgstr "" #: discord.Webhook:1 of @@ -4007,29 +3386,15 @@ msgid "Represents a Discord webhook." msgstr "" #: discord.Webhook:3 of -msgid "" -"Webhooks are a form to send messages to channels in Discord without a bot" -" user or authentication." +msgid "Webhooks are a form to send messages to channels in Discord without a bot user or authentication." msgstr "" #: discord.Webhook:6 of -msgid "" -"There are two main ways to use Webhooks. The first is through the ones " -"received by the library such as :meth:`.Guild.webhooks` and " -":meth:`.TextChannel.webhooks`. The ones received by the library will " -"automatically have an adapter bound using the library's HTTP session. " -"Those webhooks will have :meth:`~.Webhook.send`, :meth:`~.Webhook.delete`" -" and :meth:`~.Webhook.edit` as coroutines." +msgid "There are two main ways to use Webhooks. The first is through the ones received by the library such as :meth:`.Guild.webhooks` and :meth:`.TextChannel.webhooks`. The ones received by the library will automatically have an adapter bound using the library's HTTP session. Those webhooks will have :meth:`~.Webhook.send`, :meth:`~.Webhook.delete` and :meth:`~.Webhook.edit` as coroutines." msgstr "" #: discord.Webhook:13 of -msgid "" -"The second form involves creating a webhook object manually without " -"having it bound to a websocket connection using the " -":meth:`~.Webhook.from_url` or :meth:`~.Webhook.partial` classmethods. " -"This form allows finer grained control over how requests are done, " -"allowing you to mix async and sync code using either ``aiohttp`` or " -"``requests``." +msgid "The second form involves creating a webhook object manually without having it bound to a websocket connection using the :meth:`~.Webhook.from_url` or :meth:`~.Webhook.partial` classmethods. This form allows finer grained control over how requests are done, allowing you to mix async and sync code using either ``aiohttp`` or ``requests``." msgstr "" #: discord.Webhook:19 of @@ -4042,7 +3407,7 @@ msgstr "" #: discord.Webhook:43 of msgid ":class:`int` -- The webhook's ID" -msgstr ":class:`int` -- WebhookのID。" +msgstr ":class:`int` -- WebhookのID" #: discord.Webhook:47 of msgid ":class:`str` -- The authentication token of the webhook." @@ -4057,10 +3422,7 @@ msgid "Optional[:class:`int`] -- The channel ID this webhook is for." msgstr "" #: discord.Webhook:59 of -msgid "" -"Optional[:class:`abc.User`] -- The user this webhook was created by. If " -"the webhook was received without authentication then this will be " -"``None``." +msgid "Optional[:class:`abc.User`] -- The user this webhook was created by. If the webhook was received without authentication then this will be ``None``." msgstr "" #: discord.Webhook:64 of @@ -4092,10 +3454,7 @@ msgid "The authentication token of the webhook." msgstr "" #: discord.Webhook.from_url:5 discord.Webhook.partial:9 of -msgid "" -"The webhook adapter to use when sending requests. This is typically " -":class:`AsyncWebhookAdapter` for ``aiohttp`` or " -":class:`RequestsWebhookAdapter` for ``requests``." +msgid "The webhook adapter to use when sending requests. This is typically :class:`AsyncWebhookAdapter` for ``aiohttp`` or :class:`RequestsWebhookAdapter` for ``requests``." msgstr "" #: discord.Webhook.from_url:1 of @@ -4108,7 +3467,7 @@ msgstr "" #: discord.Webhook.from_url:10 of msgid ":exc:`InvalidArgument` -- The URL is invalid." -msgstr "" +msgstr ":exc:`InvalidArgument` -- URLが無効。" #: discord.Webhook.guild:1 of msgid "Optional[:class:`Guild`] -- The guild this webhook belongs to." @@ -4119,9 +3478,7 @@ msgid "If this is a partial webhook, then this will always return ``None``." msgstr "" #: discord.Webhook.channel:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`TextChannel`] -- The text channel this webhook belongs " -"to." +msgid "Optional[:class:`TextChannel`] -- The text channel this webhook belongs to." msgstr "" #: discord.Webhook.created_at:1 of @@ -4133,27 +3490,19 @@ msgid "Returns a friendly URL version of the avatar the webhook has." msgstr "" #: discord.Webhook.avatar_url:3 discord.Webhook.avatar_url_as:3 of -msgid "" -"If the webhook does not have a traditional avatar, their default avatar " -"URL is returned instead." +msgid "If the webhook does not have a traditional avatar, their default avatar URL is returned instead." msgstr "" #: discord.Webhook.avatar_url:6 of -msgid "" -"This is equivalent to calling :meth:`avatar_url_as` with the default " -"parameters." +msgid "This is equivalent to calling :meth:`avatar_url_as` with the default parameters." msgstr "" #: discord.Webhook.avatar_url_as:6 of -msgid "" -"The format must be one of 'jpeg', 'jpg', or 'png'. The size must be a " -"power of 2 between 16 and 1024." +msgid "The format must be one of 'jpeg', 'jpg', or 'png'. The size must be a power of 2 between 16 and 1024." msgstr "" #: discord.Webhook.avatar_url_as:9 of -msgid "" -"The format to attempt to convert the avatar to. If the format is " -"``None``, then it is equivalent to png." +msgid "The format to attempt to convert the avatar to. If the format is ``None``, then it is equivalent to png." msgstr "" #: discord.ClientUser.avatar_url_as:18 discord.Guild.banner_url_as:8 @@ -4172,10 +3521,8 @@ msgstr "" #: discord.Guild.banner_url_as:14 discord.Guild.icon_url_as:14 #: discord.Guild.splash_url_as:14 discord.Webhook.avatar_url_as:18 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- Bad image format passed to ``format`` or " -"invalid ``size``." -msgstr "" +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- Bad image format passed to ``format`` or invalid ``size``." +msgstr ":exc:`InvalidArgument` -- ``format`` に誤った形式が渡されている、あるいは ``size`` に無効な値が渡されている。" #: discord.Webhook.delete:1 discord.Webhook.edit:1 discord.Webhook.send:1 of msgid "|maybecoro|" @@ -4186,22 +3533,20 @@ msgid "Deletes this Webhook." msgstr "" #: discord.Webhook.delete:5 discord.Webhook.edit:5 discord.Webhook.send:5 of -msgid "" -"If the webhook is constructed with a :class:`RequestsWebhookAdapter` then" -" this is not a coroutine." +msgid "If the webhook is constructed with a :class:`RequestsWebhookAdapter` then this is not a coroutine." msgstr "" #: discord.Webhook.delete:8 of msgid ":exc:`HTTPException` -- Deleting the webhook failed." -msgstr "" +msgstr ":exc:`HTTPException` -- Webhookの削除に失敗した。" #: discord.Webhook.delete:9 discord.Webhook.edit:14 of msgid ":exc:`NotFound` -- This webhook does not exist." -msgstr "" +msgstr ":exc:`NotFound` -- Webhookが存在していない。" #: discord.Webhook.delete:10 of msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have permissions to delete this webhook." -msgstr "" +msgstr ":exc:`Forbidden` -- Webhookを削除するための権限がない。" #: discord.Webhook.edit:3 of msgid "Edits this Webhook." @@ -4212,41 +3557,31 @@ msgid "The webhook's new default name." msgstr "" #: discord.Webhook.edit:10 of -msgid "" -"A :term:`py:bytes-like object` representing the webhook's new default " -"avatar." +msgid "A :term:`py:bytes-like object` representing the webhook's new default avatar." msgstr "" #: discord.Webhook.edit:13 of msgid ":exc:`HTTPException` -- Editing the webhook failed." -msgstr "" +msgstr ":exc:`HTTPException` -- Webhookの編集に失敗した。" #: discord.Webhook.edit:15 of msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have permissions to edit this webhook." -msgstr "" +msgstr ":exc:`Forbidden` -- Webhookを編集するための権限がない。" #: discord.Webhook.send:3 of msgid "Sends a message using the webhook." msgstr "" #: discord.Webhook.send:8 of -msgid "" -"The content must be a type that can convert to a string through " -"``str(content)``." +msgid "The content must be a type that can convert to a string through ``str(content)``." msgstr "" #: discord.Webhook.send:10 of -msgid "" -"To upload a single file, the ``file`` parameter should be used with a " -"single :class:`File` object." +msgid "To upload a single file, the ``file`` parameter should be used with a single :class:`File` object." msgstr "" #: discord.Webhook.send:13 of -msgid "" -"If the ``embed`` parameter is provided, it must be of type :class:`Embed`" -" and it must be a rich embed type. You cannot mix the ``embed`` parameter" -" with the ``embeds`` parameter, which must be a :class:`list` of " -":class:`Embed` objects to send." +msgid "If the ``embed`` parameter is provided, it must be of type :class:`Embed` and it must be a rich embed type. You cannot mix the ``embed`` parameter with the ``embeds`` parameter, which must be a :class:`list` of :class:`Embed` objects to send." msgstr "" #: discord.DMChannel.send:17 discord.GroupChannel.send:17 @@ -4256,22 +3591,15 @@ msgid "The content of the message to send." msgstr "" #: discord.Webhook.send:18 of -msgid "" -"Whether the server should wait before sending a response. This " -"essentially means that the return type of this function changes from " -"``None`` to a :class:`Message` if set to ``True``." +msgid "Whether the server should wait before sending a response. This essentially means that the return type of this function changes from ``None`` to a :class:`Message` if set to ``True``." msgstr "" #: discord.Webhook.send:22 of -msgid "" -"The username to send with this message. If no username is provided then " -"the default username for the webhook is used." +msgid "The username to send with this message. If no username is provided then the default username for the webhook is used." msgstr "" #: discord.Webhook.send:25 of -msgid "" -"The avatar URL to send with this message. If no avatar URL is provided " -"then the default avatar for the webhook is used." +msgid "The avatar URL to send with this message. If no avatar URL is provided then the default avatar for the webhook is used." msgstr "" #: discord.DMChannel.send:18 discord.GroupChannel.send:18 @@ -4285,42 +3613,34 @@ msgid "The file to upload. This cannot be mixed with ``files`` parameter." msgstr "" #: discord.Webhook.send:32 of -msgid "" -"A list of files to send with the content. This cannot be mixed with the " -"``file`` parameter." +msgid "A list of files to send with the content. This cannot be mixed with the ``file`` parameter." msgstr "" #: discord.Webhook.send:35 of -msgid "" -"The rich embed for the content to send. This cannot be mixed with " -"``embeds`` parameter." +msgid "The rich embed for the content to send. This cannot be mixed with ``embeds`` parameter." msgstr "" #: discord.Webhook.send:38 of -msgid "" -"A list of embeds to send with the content. Maximum of 10. This cannot be " -"mixed with the ``embed`` parameter." +msgid "A list of embeds to send with the content. Maximum of 10. This cannot be mixed with the ``embed`` parameter." msgstr "" #: discord.DMChannel.send:34 discord.GroupChannel.send:34 #: discord.Member.send:34 discord.TextChannel.send:34 discord.User.send:34 #: discord.Webhook.send:42 discord.abc.Messageable.send:34 of msgid ":exc:`HTTPException` -- Sending the message failed." -msgstr "" +msgstr ":exc:`HTTPException` -- メッセージの送信に失敗した。" #: discord.Webhook.send:43 of msgid ":exc:`NotFound` -- This webhook was not found." -msgstr "" +msgstr ":exc:`NotFound` -- Webhookが見つからなかった。" #: discord.Webhook.send:44 of msgid ":exc:`Forbidden` -- The authorization token for the webhook is incorrect." -msgstr "" +msgstr ":exc:`Forbidden` -- Webhookの認証トークンが正しくない。" #: discord.Webhook.send:45 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- You specified both ``embed`` and ``embeds`` or " -"the length of ``embeds`` was invalid." -msgstr "" +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- You specified both ``embed`` and ``embeds`` or the length of ``embeds`` was invalid." +msgstr ":exc:`InvalidArgument` -- ``embed``と``embeds``を指定した、あるいは ``embeds`` の長さが無効。" #: discord.DMChannel.send:39 discord.GroupChannel.send:39 #: discord.Member.send:39 discord.TextChannel.send:39 discord.User.send:39 @@ -4341,9 +3661,7 @@ msgid "Adapters" msgstr "" #: ../../api.rst:1797 -msgid "" -"Adapters allow you to change how the request should be handled. They all " -"build on a single interface, :meth:`WebhookAdapter.request`." +msgid "Adapters allow you to change how the request should be handled. They all build on a single interface, :meth:`WebhookAdapter.request`." msgstr "" #: discord.WebhookAdapter:1 of @@ -4366,19 +3684,13 @@ msgstr "" #: discord.AsyncWebhookAdapter.request:7 #: discord.RequestsWebhookAdapter.request:7 discord.WebhookAdapter.request:7 of -msgid "" -"The URL to send the request to. This will have the query parameters " -"already added to it, if any." +msgid "The URL to send the request to. This will have the query parameters already added to it, if any." msgstr "" #: discord.AsyncWebhookAdapter.request:10 #: discord.RequestsWebhookAdapter.request:10 discord.WebhookAdapter.request:10 #: of -msgid "" -"A dict containing multipart form data to send with the request. If a " -"filename is being uploaded, then it will be under a ``file`` key which " -"will have a 3-element :class:`tuple` denoting ``(filename, file, " -"content_type)``." +msgid "A dict containing multipart form data to send with the request. If a filename is being uploaded, then it will be under a ``file`` key which will have a 3-element :class:`tuple` denoting ``(filename, file, content_type)``." msgstr "" #: discord.AsyncWebhookAdapter.request:15 @@ -4396,9 +3708,7 @@ msgstr "" #: discord.AsyncWebhookAdapter.handle_execution_response:4 #: discord.RequestsWebhookAdapter.handle_execution_response:4 #: discord.WebhookAdapter.handle_execution_response:4 of -msgid "" -"This is mainly used to convert the data into a :class:`Message` if " -"necessary." +msgid "This is mainly used to convert the data into a :class:`Message` if necessary." msgstr "" #: discord.AsyncWebhookAdapter.handle_execution_response:9 @@ -4434,18 +3744,11 @@ msgid "Only versions of requests higher than 2.13.0 are supported." msgstr "" #: discord.RequestsWebhookAdapter:5 of -msgid "" -"The requests session to use for sending requests. If not given then each " -"request will create a new session. Note if a session is given, the " -"webhook adapter **will not** clean it up for you. You must close the " -"session yourself." +msgid "The requests session to use for sending requests. If not given then each request will create a new session. Note if a session is given, the webhook adapter **will not** clean it up for you. You must close the session yourself." msgstr "" #: discord.RequestsWebhookAdapter:10 of -msgid "" -"Whether to sleep the thread when encountering a 429 or pre-emptive rate " -"limit or a 5xx status code. Defaults to ``True``. If set to ``False`` " -"then this will raise an :exc:`HTTPException` instead." +msgid "Whether to sleep the thread when encountering a 429 or pre-emptive rate limit or a 5xx status code. Defaults to ``True``. If set to ``False`` then this will raise an :exc:`HTTPException` instead." msgstr "" #: ../../api.rst:1812 @@ -4453,19 +3756,11 @@ msgid "Abstract Base Classes" msgstr "抽象基底クラス" #: ../../api.rst:1814 -msgid "" -"An abstract base class (also known as an ``abc``) is a class that models " -"can inherit to get their behaviour. The Python implementation of an `abc " -"`_ is slightly different in " -"that you can register them at run-time. **Abstract base classes cannot be" -" instantiated**. They are mainly there for usage with ``isinstance`` and " -"``issubclass``\\." +msgid "An abstract base class (also known as an ``abc``) is a class that models can inherit to get their behaviour. The Python implementation of an `abc `_ is slightly different in that you can register them at run-time. **Abstract base classes cannot be instantiated**. They are mainly there for usage with ``isinstance`` and ``issubclass``\\." msgstr "" #: ../../api.rst:1819 -msgid "" -"This library has a module related to abstract base classes, some of which" -" are actually from the ``abc`` standard module, others which are not." +msgid "This library has a module related to abstract base classes, some of which are actually from the ``abc`` standard module, others which are not." msgstr "" #: discord.abc.Snowflake:1 of @@ -4473,9 +3768,7 @@ msgid "An ABC that details the common operations on a Discord model." msgstr "" #: discord.abc.Snowflake:3 of -msgid "" -"Almost all :ref:`Discord models ` meet this abstract " -"base class." +msgid "Almost all :ref:`Discord models ` meet this abstract base class." msgstr "" #: discord.abc.Snowflake:8 of @@ -4497,12 +3790,12 @@ msgstr "" #: discord.abc.User:6 of msgid ":class:`ClientUser`" -msgstr ":class:`ClientUser`" +msgstr "" #: discord.Guild.get_member_named:20 discord.abc.Messageable:9 #: discord.abc.User:7 of msgid ":class:`Member`" -msgstr ":class:`Member`" +msgstr "" #: discord.abc.GuildChannel:9 discord.abc.Messageable:12 #: discord.abc.PrivateChannel:8 discord.abc.User:9 of @@ -4541,12 +3834,12 @@ msgstr "" #: discord.abc.Messageable:6 discord.abc.PrivateChannel:5 of msgid ":class:`DMChannel`" -msgstr ":class:`DMChannel`" +msgstr "" #: discord.ClientUser.create_group:13 discord.abc.Messageable:7 #: discord.abc.PrivateChannel:6 of msgid ":class:`GroupChannel`" -msgstr ":class:`GroupChannel`" +msgstr "" #: discord.DMChannel:27 discord.GroupChannel:27 discord.abc.PrivateChannel:12 #: of @@ -4560,15 +3853,15 @@ msgstr "" #: discord.Guild.create_text_channel:65 discord.abc.GuildChannel:5 #: discord.abc.Messageable:5 of msgid ":class:`TextChannel`" -msgstr ":class:`TextChannel`" +msgstr "" #: discord.abc.Connectable:6 discord.abc.GuildChannel:6 of msgid ":class:`VoiceChannel`" -msgstr ":class:`VoiceChannel`" +msgstr "" #: discord.abc.GuildChannel:7 of msgid ":class:`CategoryChannel`" -msgstr ":class:`CategoryChannel`" +msgstr "" #: discord.TextChannel:23 discord.VoiceChannel:23 discord.abc.GuildChannel:13 #: of @@ -4582,17 +3875,13 @@ msgstr ":class:`Guild` -- チャンネルが属するギルド。" #: discord.TextChannel:43 discord.VoiceChannel:39 discord.abc.GuildChannel:21 #: of -msgid "" -":class:`int` -- The position in the channel list. This is a number that " -"starts at 0. e.g. the top channel is position 0." +msgid ":class:`int` -- The position in the channel list. This is a number that starts at 0. e.g. the top channel is position 0." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.changed_roles:1 discord.TextChannel.changed_roles:1 #: discord.VoiceChannel.changed_roles:1 #: discord.abc.GuildChannel.changed_roles:1 of -msgid "" -"Returns a :class:`list` of :class:`Roles` that have been overridden from " -"their default values in the :attr:`Guild.roles` attribute." +msgid "Returns a :class:`list` of :class:`Roles` that have been overridden from their default values in the :attr:`Guild.roles` attribute." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.mention:1 discord.PartialInviteChannel.mention:1 @@ -4629,7 +3918,7 @@ msgstr "" #: discord.TextChannel.overwrites_for:7 discord.VoiceChannel.overwrites_for:7 #: discord.abc.GuildChannel.overwrites_for:7 of msgid ":class:`PermissionOverwrite`" -msgstr ":class:`PermissionOverwrite`" +msgstr "" #: discord.CategoryChannel.overwrites:1 discord.TextChannel.overwrites:1 #: discord.VoiceChannel.overwrites:1 discord.abc.GuildChannel.overwrites:1 of @@ -4638,10 +3927,7 @@ msgstr "" #: discord.CategoryChannel.overwrites:3 discord.TextChannel.overwrites:3 #: discord.VoiceChannel.overwrites:3 discord.abc.GuildChannel.overwrites:3 of -msgid "" -"This is returned as a list of two-element tuples containing the target, " -"which can be either a :class:`Role` or a :class:`Member` and the " -"overwrite as the second element as a :class:`PermissionOverwrite`." +msgid "This is returned as a list of two-element tuples containing the target, which can be either a :class:`Role` or a :class:`Member` and the overwrite as the second element as a :class:`PermissionOverwrite`." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.overwrites:7 discord.TextChannel.overwrites:7 @@ -4651,16 +3937,12 @@ msgstr "" #: discord.CategoryChannel.overwrites:8 discord.TextChannel.overwrites:8 #: discord.VoiceChannel.overwrites:8 discord.abc.GuildChannel.overwrites:8 of -msgid "" -"List[Tuple[Union[:class:`Role`, :class:`Member`], " -":class:`PermissionOverwrite`]]" +msgid "List[Tuple[Union[:class:`Role`, :class:`Member`], :class:`PermissionOverwrite`]]" msgstr "" #: discord.CategoryChannel.category:1 discord.TextChannel.category:1 #: discord.VoiceChannel.category:1 discord.abc.GuildChannel.category:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`CategoryChannel`] -- The category this channel belongs " -"to." +msgid "Optional[:class:`CategoryChannel`] -- The category this channel belongs to." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.category:3 discord.TextChannel.category:3 @@ -4724,7 +4006,7 @@ msgstr "" #: discord.VoiceChannel.permissions_for:14 #: discord.abc.GuildChannel.permissions_for:14 of msgid ":class:`Permissions`" -msgstr ":class:`Permissions`" +msgstr "" #: discord.CategoryChannel.create_invite:3 discord.TextChannel.create_invite:3 #: discord.VoiceChannel.create_invite:3 @@ -4735,41 +4017,31 @@ msgstr "" #: discord.CategoryChannel.create_invite:5 discord.TextChannel.create_invite:5 #: discord.VoiceChannel.create_invite:5 #: discord.abc.GuildChannel.create_invite:5 of -msgid "" -"You must have :attr:`~.Permissions.create_instant_invite` permission to " -"do this." +msgid "You must have :attr:`~.Permissions.create_instant_invite` permission to do this." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.create_invite:8 discord.TextChannel.create_invite:8 #: discord.VoiceChannel.create_invite:8 #: discord.abc.GuildChannel.create_invite:8 of -msgid "" -"How long the invite should last. If it's 0 then the invite doesn't " -"expire. Defaults to 0." +msgid "How long the invite should last. If it's 0 then the invite doesn't expire. Defaults to 0." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.create_invite:11 #: discord.TextChannel.create_invite:11 discord.VoiceChannel.create_invite:11 #: discord.abc.GuildChannel.create_invite:11 of -msgid "" -"How many uses the invite could be used for. If it's 0 then there are " -"unlimited uses. Defaults to 0." +msgid "How many uses the invite could be used for. If it's 0 then there are unlimited uses. Defaults to 0." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.create_invite:14 #: discord.TextChannel.create_invite:14 discord.VoiceChannel.create_invite:14 #: discord.abc.GuildChannel.create_invite:14 of -msgid "" -"Denotes that the invite grants temporary membership (i.e. they get kicked" -" after they disconnect). Defaults to False." +msgid "Denotes that the invite grants temporary membership (i.e. they get kicked after they disconnect). Defaults to False." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.create_invite:17 #: discord.TextChannel.create_invite:17 discord.VoiceChannel.create_invite:17 #: discord.abc.GuildChannel.create_invite:17 of -msgid "" -"Indicates if a unique invite URL should be created. Defaults to True. If " -"this is set to False then it will return a previously created invite." +msgid "Indicates if a unique invite URL should be created. Defaults to True. If this is set to False then it will return a previously created invite." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.create_invite:21 @@ -4782,7 +4054,7 @@ msgstr "" #: discord.TextChannel.create_invite:24 discord.VoiceChannel.create_invite:24 #: discord.abc.GuildChannel.create_invite:24 of msgid ":exc:`HTTPException` -- Invite creation failed." -msgstr "" +msgstr ":exc:`HTTPException` -- 招待の作成に失敗した。" #: discord.CategoryChannel.create_invite:26 #: discord.TextChannel.create_invite:26 discord.VoiceChannel.create_invite:26 @@ -4797,9 +4069,7 @@ msgstr "" #: discord.CategoryChannel.delete:5 discord.TextChannel.delete:5 #: discord.VoiceChannel.delete:5 discord.abc.GuildChannel.delete:5 of -msgid "" -"You must have :attr:`~.Permissions.manage_channels` permission to use " -"this." +msgid "You must have :attr:`~.Permissions.manage_channels` permission to use this." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.delete:7 discord.TextChannel.delete:7 @@ -4809,20 +4079,18 @@ msgstr "" #: discord.CategoryChannel.delete:11 discord.TextChannel.delete:11 #: discord.VoiceChannel.delete:11 discord.abc.GuildChannel.delete:11 of -msgid "" -":exc:`Forbidden` -- You do not have proper permissions to delete the " -"channel." -msgstr "" +msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have proper permissions to delete the channel." +msgstr ":exc:`Forbidden` -- チャンネルを削除するための権限がない。" #: discord.CategoryChannel.delete:12 discord.TextChannel.delete:12 #: discord.VoiceChannel.delete:12 discord.abc.GuildChannel.delete:12 of msgid ":exc:`NotFound` -- The channel was not found or was already deleted." -msgstr "" +msgstr ":exc:`NotFound` -- チャンネルが見つからなかった、あるいは既に削除されている。" #: discord.CategoryChannel.delete:13 discord.TextChannel.delete:13 #: discord.VoiceChannel.delete:13 discord.abc.GuildChannel.delete:13 of msgid ":exc:`HTTPException` -- Deleting the channel failed." -msgstr "" +msgstr ":exc:`HTTPException` -- チャンネルの削除に失敗した。" #: discord.CategoryChannel.invites:3 discord.TextChannel.invites:3 #: discord.VoiceChannel.invites:3 discord.abc.GuildChannel.invites:3 of @@ -4838,17 +4106,15 @@ msgstr "" #: discord.Guild.get_ban:13 discord.Guild.invites:8 #: discord.TextChannel.invites:7 discord.VoiceChannel.invites:7 #: discord.abc.GuildChannel.invites:7 of -msgid "" -":exc:`Forbidden` -- You do not have proper permissions to get the " -"information." -msgstr "" +msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have proper permissions to get the information." +msgstr ":exc:`Forbidden` -- 情報を取得するための権限がない。" #: discord.CategoryChannel.invites:8 discord.Guild.bans:14 #: discord.Guild.get_ban:15 discord.Guild.invites:9 #: discord.TextChannel.invites:8 discord.VoiceChannel.invites:8 #: discord.abc.GuildChannel.invites:8 of msgid ":exc:`HTTPException` -- An error occurred while fetching the information." -msgstr "" +msgstr ":exc:`HTTPException` -- 情報の取得中にエラーが発生した。" #: discord.CategoryChannel.invites:10 discord.Guild.invites:11 #: discord.TextChannel.invites:10 discord.VoiceChannel.invites:10 @@ -4860,41 +4126,31 @@ msgstr "" #: discord.TextChannel.invites:11 discord.VoiceChannel.invites:11 #: discord.abc.GuildChannel.invites:11 of msgid "List[:class:`Invite`]" -msgstr "List[:class:`Invite`]" +msgstr "" #: discord.CategoryChannel.set_permissions:3 #: discord.TextChannel.set_permissions:3 discord.VoiceChannel.set_permissions:3 #: discord.abc.GuildChannel.set_permissions:3 of -msgid "" -"Sets the channel specific permission overwrites for a target in the " -"channel." +msgid "Sets the channel specific permission overwrites for a target in the channel." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.set_permissions:6 #: discord.TextChannel.set_permissions:6 discord.VoiceChannel.set_permissions:6 #: discord.abc.GuildChannel.set_permissions:6 of -msgid "" -"The ``target`` parameter should either be a :class:`Member` or a " -":class:`Role` that belongs to guild." +msgid "The ``target`` parameter should either be a :class:`Member` or a :class:`Role` that belongs to guild." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.set_permissions:9 #: discord.TextChannel.set_permissions:9 discord.VoiceChannel.set_permissions:9 #: discord.abc.GuildChannel.set_permissions:9 of -msgid "" -"The ``overwrite`` parameter, if given, must either be ``None`` or " -":class:`PermissionOverwrite`. For convenience, you can pass in keyword " -"arguments denoting :class:`Permissions` attributes. If this is done, then" -" you cannot mix the keyword arguments with the ``overwrite`` parameter." +msgid "The ``overwrite`` parameter, if given, must either be ``None`` or :class:`PermissionOverwrite`. For convenience, you can pass in keyword arguments denoting :class:`Permissions` attributes. If this is done, then you cannot mix the keyword arguments with the ``overwrite`` parameter." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.set_permissions:15 #: discord.TextChannel.set_permissions:15 #: discord.VoiceChannel.set_permissions:15 #: discord.abc.GuildChannel.set_permissions:15 of -msgid "" -"If the ``overwrite`` parameter is ``None``, then the permission " -"overwrites are deleted." +msgid "If the ``overwrite`` parameter is ``None``, then the permission overwrites are deleted." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.set_permissions:18 discord.Member.add_roles:5 @@ -4902,9 +4158,7 @@ msgstr "" #: discord.TextChannel.set_permissions:18 #: discord.VoiceChannel.set_permissions:18 #: discord.abc.GuildChannel.set_permissions:18 of -msgid "" -"You must have the :attr:`~Permissions.manage_roles` permission to use " -"this." +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_roles` permission to use this." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.set_permissions:22 @@ -4946,9 +4200,7 @@ msgstr "" #: discord.TextChannel.set_permissions:41 #: discord.VoiceChannel.set_permissions:41 #: discord.abc.GuildChannel.set_permissions:41 of -msgid "" -"A keyword argument list of permissions to set for ease of use. Cannot be " -"mixed with ``overwrite``." +msgid "A keyword argument list of permissions to set for ease of use. Cannot be mixed with ``overwrite``." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.set_permissions:43 discord.Guild.prune_members:16 @@ -4963,60 +4215,48 @@ msgstr "" #: discord.TextChannel.set_permissions:46 #: discord.VoiceChannel.set_permissions:46 #: discord.abc.GuildChannel.set_permissions:46 of -msgid "" -":exc:`Forbidden` -- You do not have permissions to edit channel specific " -"permissions." -msgstr "" +msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have permissions to edit channel specific permissions." +msgstr ":exc:`Forbidden` -- チャンネルの権限を編集するための権限がない。" #: discord.CategoryChannel.set_permissions:47 #: discord.TextChannel.set_permissions:47 #: discord.VoiceChannel.set_permissions:47 #: discord.abc.GuildChannel.set_permissions:47 of msgid ":exc:`HTTPException` -- Editing channel specific permissions failed." -msgstr "" +msgstr ":exc:`HTTPException` -- チャンネルの権限の編集に失敗した。" #: discord.CategoryChannel.set_permissions:48 #: discord.TextChannel.set_permissions:48 #: discord.VoiceChannel.set_permissions:48 #: discord.abc.GuildChannel.set_permissions:48 of -msgid "" -":exc:`NotFound` -- The role or member being edited is not part of the " -"guild." -msgstr "" +msgid ":exc:`NotFound` -- The role or member being edited is not part of the guild." +msgstr ":exc:`NotFound` -- 編集中の役職、あるいはメンバーがギルドの一部でない。" #: discord.CategoryChannel.set_permissions:49 #: discord.TextChannel.set_permissions:49 #: discord.VoiceChannel.set_permissions:49 #: discord.abc.GuildChannel.set_permissions:49 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- The overwrite parameter invalid or the target " -"type was not :class:`Role` or :class:`Member`." -msgstr "" +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- The overwrite parameter invalid or the target type was not :class:`Role` or :class:`Member`." +msgstr ":exc:`InvalidArgument` -- overwriteパラメータが無効であるか、targetの型が :class:`Role` と :class:`Member` のどちらかでない。" #: discord.abc.Messageable:1 of -msgid "" -"An ABC that details the common operations on a model that can send " -"messages." +msgid "An ABC that details the common operations on a model that can send messages." msgstr "" #: discord.abc.Messageable:10 of msgid ":class:`~ext.commands.Context`" -msgstr ":class:`~ext.commands.Context`" +msgstr "" #: discord.DMChannel.history:1 discord.GroupChannel.history:1 #: discord.Member.history:1 discord.TextChannel.history:1 #: discord.User.history:1 discord.abc.Messageable.history:1 of -msgid "" -"Return an :class:`AsyncIterator` that enables receiving the destination's" -" message history." +msgid "Return an :class:`AsyncIterator` that enables receiving the destination's message history." msgstr "チャンネルのメッセージ履歴を取得する :class:`AsyncIterator` を返します。" #: discord.DMChannel.history:3 discord.GroupChannel.history:3 #: discord.Member.history:3 discord.TextChannel.history:3 #: discord.User.history:3 discord.abc.Messageable.history:3 of -msgid "" -"You must have :attr:`~.Permissions.read_message_history` permissions to " -"use this." +msgid "You must have :attr:`~.Permissions.read_message_history` permissions to use this." msgstr "これを行うためには、そのチャンネルの :attr:`~.Permissions.read_message_history` 権限が必要です。" #: discord.DMChannel.history:5 discord.GroupChannel.history:5 @@ -5029,60 +4269,44 @@ msgstr "" #: discord.DMChannel.history:7 discord.GroupChannel.history:7 #: discord.Member.history:7 discord.TextChannel.history:7 #: discord.User.history:7 discord.abc.Messageable.history:7 of -msgid "" -"The number of messages to retrieve. If ``None``, retrieves every message " -"in the channel. Note, however, that this would make it a slow operation." +msgid "The number of messages to retrieve. If ``None``, retrieves every message in the channel. Note, however, that this would make it a slow operation." msgstr "" #: discord.DMChannel.history:11 discord.GroupChannel.history:11 #: discord.Member.history:11 discord.TextChannel.history:11 #: discord.User.history:11 discord.abc.Messageable.history:11 of -msgid "" -"Retrieve messages before this date or message. If a date is provided it " -"must be a timezone-naive datetime representing UTC time." +msgid "Retrieve messages before this date or message. If a date is provided it must be a timezone-naive datetime representing UTC time." msgstr "" #: discord.DMChannel.history:14 discord.GroupChannel.history:14 #: discord.Member.history:14 discord.TextChannel.history:14 #: discord.User.history:14 discord.abc.Messageable.history:14 of -msgid "" -"Retrieve messages after this date or message. If a date is provided it " -"must be a timezone-naive datetime representing UTC time." +msgid "Retrieve messages after this date or message. If a date is provided it must be a timezone-naive datetime representing UTC time." msgstr "" #: discord.DMChannel.history:17 discord.GroupChannel.history:17 #: discord.Member.history:17 discord.TextChannel.history:17 #: discord.User.history:17 discord.abc.Messageable.history:17 of -msgid "" -"Retrieve messages around this date or message. If a date is provided it " -"must be a timezone-naive datetime representing UTC time. When using this " -"argument, the maximum limit is 101. Note that if the limit is an even " -"number then this will return at most limit + 1 messages." +msgid "Retrieve messages around this date or message. If a date is provided it must be a timezone-naive datetime representing UTC time. When using this argument, the maximum limit is 101. Note that if the limit is an even number then this will return at most limit + 1 messages." msgstr "" #: discord.DMChannel.history:22 discord.GroupChannel.history:22 #: discord.Member.history:22 discord.TextChannel.history:22 #: discord.User.history:22 discord.abc.Messageable.history:22 of -msgid "" -"If set to true, return messages in oldest->newest order. If unspecified, " -"this defaults to ``False`` for most cases. However if passing in a " -"``after`` parameter then this is set to ``True``. This avoids getting " -"messages out of order in the ``after`` case." +msgid "If set to true, return messages in oldest->newest order. If unspecified, this defaults to ``False`` for most cases. However if passing in a ``after`` parameter then this is set to ``True``. This avoids getting messages out of order in the ``after`` case." msgstr "" #: discord.DMChannel.history:28 discord.GroupChannel.history:28 #: discord.Member.history:28 discord.TextChannel.history:28 #: discord.User.history:28 discord.abc.Messageable.history:28 of -msgid "" -":exc:`Forbidden` -- You do not have permissions to get channel message " -"history." +msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have permissions to get channel message history." msgstr ":exc:`Forbidden` -- メッセージ履歴を読む権限が無い。" #: discord.DMChannel.history:29 discord.GroupChannel.history:29 #: discord.Member.history:29 discord.TextChannel.history:29 #: discord.User.history:29 discord.abc.Messageable.history:29 of msgid ":exc:`HTTPException` -- The request to get message history failed." -msgstr "" +msgstr ":exc:`HTTPException` -- メッセージ履歴の取得のリクエストに失敗した。" #: discord.DMChannel.history discord.GroupChannel.history #: discord.Guild.audit_logs discord.Member.history discord.Reaction.users @@ -5114,9 +4338,7 @@ msgstr "" #: discord.DMChannel.typing:1 discord.GroupChannel.typing:1 #: discord.Member.typing:1 discord.TextChannel.typing:1 discord.User.typing:1 #: discord.abc.Messageable.typing:1 of -msgid "" -"Returns a context manager that allows you to type for an indefinite " -"period of time." +msgid "Returns a context manager that allows you to type for an indefinite period of time." msgstr "" #: discord.DMChannel.typing:3 discord.GroupChannel.typing:3 @@ -5128,9 +4350,7 @@ msgstr "" #: discord.DMChannel.typing:7 discord.GroupChannel.typing:7 #: discord.Member.typing:7 discord.TextChannel.typing:7 discord.User.typing:7 #: discord.abc.Messageable.typing:7 of -msgid "" -"This is both a regular context manager and an async context manager. This" -" means that both ``with`` and ``async with`` work with this." +msgid "This is both a regular context manager and an async context manager. This means that both ``with`` and ``async with`` work with this." msgstr "" #: discord.DMChannel.typing:10 discord.GroupChannel.typing:10 @@ -5170,27 +4390,25 @@ msgstr "" #: discord.User.get_message:11 discord.User.send:40 #: discord.abc.Messageable.get_message:11 discord.abc.Messageable.send:40 of msgid ":class:`Message`" -msgstr ":class:`Message`" +msgstr "" #: discord.DMChannel.get_message:13 discord.GroupChannel.get_message:13 #: discord.Member.get_message:13 discord.TextChannel.get_message:13 #: discord.User.get_message:13 discord.abc.Messageable.get_message:13 of msgid ":exc:`NotFound` -- The specified message was not found." -msgstr "" +msgstr ":exc:`NotFound` -- 指定したメッセージが見つからなかった。" #: discord.DMChannel.get_message:14 discord.GroupChannel.get_message:14 #: discord.Member.get_message:14 discord.TextChannel.get_message:14 #: discord.User.get_message:14 discord.abc.Messageable.get_message:14 of -msgid "" -":exc:`Forbidden` -- You do not have the permissions required to get a " -"message." -msgstr "" +msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have the permissions required to get a message." +msgstr ":exc:`Forbidden` -- メッセージの取得に必要な権限がない。" #: discord.DMChannel.get_message:15 discord.GroupChannel.get_message:15 #: discord.Member.get_message:15 discord.TextChannel.get_message:15 #: discord.User.get_message:15 discord.abc.Messageable.get_message:15 of msgid ":exc:`HTTPException` -- Retrieving the message failed." -msgstr "" +msgstr ":exc:`HTTPException` -- メッセージの取得に失敗した。" #: discord.DMChannel.pins:3 discord.GroupChannel.pins:3 discord.Member.pins:3 #: discord.TextChannel.pins:3 discord.User.pins:3 @@ -5202,7 +4420,7 @@ msgstr "" #: discord.TextChannel.pins:5 discord.User.pins:5 #: discord.abc.Messageable.pins:5 of msgid ":exc:`HTTPException` -- Retrieving the pinned messages failed." -msgstr "" +msgstr ":exc:`HTTPException` -- ピン留めされたメッセージの取得に失敗した。" #: discord.DMChannel.send:3 discord.GroupChannel.send:3 discord.Member.send:3 #: discord.TextChannel.send:3 discord.User.send:3 @@ -5213,28 +4431,19 @@ msgstr "" #: discord.DMChannel.send:5 discord.GroupChannel.send:5 discord.Member.send:5 #: discord.TextChannel.send:5 discord.User.send:5 #: discord.abc.Messageable.send:5 of -msgid "" -"The content must be a type that can convert to a string through " -"``str(content)``. If the content is set to ``None`` (the default), then " -"the ``embed`` parameter must be provided." +msgid "The content must be a type that can convert to a string through ``str(content)``. If the content is set to ``None`` (the default), then the ``embed`` parameter must be provided." msgstr "" #: discord.DMChannel.send:9 discord.GroupChannel.send:9 discord.Member.send:9 #: discord.TextChannel.send:9 discord.User.send:9 #: discord.abc.Messageable.send:9 of -msgid "" -"To upload a single file, the ``file`` parameter should be used with a " -"single :class:`File` object. To upload multiple files, the ``files`` " -"parameter should be used with a :class:`list` of :class:`File` objects. " -"**Specifying both parameters will lead to an exception**." +msgid "To upload a single file, the ``file`` parameter should be used with a single :class:`File` object. To upload multiple files, the ``files`` parameter should be used with a :class:`list` of :class:`File` objects. **Specifying both parameters will lead to an exception**." msgstr "" #: discord.DMChannel.send:14 discord.GroupChannel.send:14 #: discord.Member.send:14 discord.TextChannel.send:14 discord.User.send:14 #: discord.abc.Messageable.send:14 of -msgid "" -"If the ``embed`` parameter is provided, it must be of type :class:`Embed`" -" and it must be a rich embed type." +msgid "If the ``embed`` parameter is provided, it must be of type :class:`Embed` and it must be a rich embed type." msgstr "" #: discord.DMChannel.send:20 discord.GroupChannel.send:20 @@ -5258,35 +4467,26 @@ msgstr "" #: discord.DMChannel.send:26 discord.GroupChannel.send:26 #: discord.Member.send:26 discord.TextChannel.send:26 discord.User.send:26 #: discord.abc.Messageable.send:26 of -msgid "" -"The nonce to use for sending this message. If the message was " -"successfully sent, then the message will have a nonce with this value." +msgid "The nonce to use for sending this message. If the message was successfully sent, then the message will have a nonce with this value." msgstr "" #: discord.DMChannel.send:29 discord.GroupChannel.send:29 #: discord.Member.send:29 discord.TextChannel.send:29 discord.User.send:29 #: discord.abc.Messageable.send:29 of -msgid "" -"If provided, the number of seconds to wait in the background before " -"deleting the message we just sent. If the deletion fails, then it is " -"silently ignored." +msgid "If provided, the number of seconds to wait in the background before deleting the message we just sent. If the deletion fails, then it is silently ignored." msgstr "" #: discord.DMChannel.send:35 discord.GroupChannel.send:35 #: discord.Member.send:35 discord.TextChannel.send:35 discord.User.send:35 #: discord.abc.Messageable.send:35 of -msgid "" -":exc:`Forbidden` -- You do not have the proper permissions to send the " -"message." -msgstr "" +msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have the proper permissions to send the message." +msgstr ":exc:`Forbidden` -- メッセージの送信に必要な権限がない。" #: discord.DMChannel.send:36 discord.GroupChannel.send:36 #: discord.Member.send:36 discord.TextChannel.send:36 discord.User.send:36 #: discord.abc.Messageable.send:36 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- The ``files`` list is not of the appropriate " -"size or you specified both ``file`` and ``files``." -msgstr "" +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- The ``files`` list is not of the appropriate size or you specified both ``file`` and ``files``." +msgstr ":exc:`InvalidArgument` -- ``files`` リストのサイズが適切でないか、 ``file`` と ``files`` の両方を指定している。" #: discord.DMChannel.trigger_typing:3 discord.GroupChannel.trigger_typing:3 #: discord.Member.trigger_typing:3 discord.TextChannel.trigger_typing:3 @@ -5297,15 +4497,11 @@ msgstr "" #: discord.DMChannel.trigger_typing:5 discord.GroupChannel.trigger_typing:5 #: discord.Member.trigger_typing:5 discord.TextChannel.trigger_typing:5 #: discord.User.trigger_typing:5 discord.abc.Messageable.trigger_typing:5 of -msgid "" -"*Typing* indicator will go away after 10 seconds, or after a message is " -"sent." +msgid "*Typing* indicator will go away after 10 seconds, or after a message is sent." msgstr "" #: discord.abc.Connectable:1 of -msgid "" -"An ABC that details the common operations on a channel that can connect " -"to a voice server." +msgid "An ABC that details the common operations on a channel that can connect to a voice server." msgstr "" #: ../../api.rst:1849 @@ -5313,51 +4509,28 @@ msgid "Discord Models" msgstr "Discordモデル" #: ../../api.rst:1851 -msgid "" -"Models are classes that are received from Discord and are not meant to be" -" created by the user of the library." +msgid "Models are classes that are received from Discord and are not meant to be created by the user of the library." msgstr "モデルはDiscordから受け取るクラスであり、ユーザーによって作成されることを想定していません。" #: ../../api.rst:1856 -msgid "" -"The classes listed below are **not intended to be created by users** and " -"are also **read-only**." +msgid "The classes listed below are **not intended to be created by users** and are also **read-only**." msgstr "下記のクラスは、 **ユーザーによって作成されることを想定しておらず** 、中には **読み取り専用** のものもあります。" #: ../../api.rst:1859 -msgid "" -"For example, this means that you should not make your own :class:`User` " -"instances nor should you modify the :class:`User` instance yourself." -msgstr "" -"つまり、独自の :class:`User` を作成は行うべきではなく、また、 :class:`User` " -"インスタンスの値の変更もするべきではありません。" +msgid "For example, this means that you should not make your own :class:`User` instances nor should you modify the :class:`User` instance yourself." +msgstr "つまり、独自の :class:`User` を作成は行うべきではなく、また、 :class:`User` インスタンスの値の変更もするべきではありません。" #: ../../api.rst:1862 -msgid "" -"If you want to get one of these model classes instances they'd have to be" -" through the cache, and a common way of doing so is through the " -":func:`utils.find` function or attributes of model classes that you " -"receive from the events specified in the :ref:`discord-api-events`." -msgstr "" -"このようなモデルクラスのインスタンスを取得したい場合は、 キャッシュを経由して取得する必要があります。一般的な方法としては " -":func:`utils.find` 関数を用いるか、 :ref:`discord-api-events` " -"の特定のイベントから受け取る方法が挙げられます。" +msgid "If you want to get one of these model classes instances they'd have to be through the cache, and a common way of doing so is through the :func:`utils.find` function or attributes of model classes that you receive from the events specified in the :ref:`discord-api-events`." +msgstr "このようなモデルクラスのインスタンスを取得したい場合は、 キャッシュを経由して取得する必要があります。一般的な方法としては :func:`utils.find` 関数を用いるか、 :ref:`discord-api-events` の特定のイベントから受け取る方法が挙げられます。" #: ../../api.rst:1869 ../../api.rst:2106 -msgid "" -"Nearly all classes here have ``__slots__`` defined which means that it is" -" impossible to have dynamic attributes to the data classes." +msgid "Nearly all classes here have ``__slots__`` defined which means that it is impossible to have dynamic attributes to the data classes." msgstr "ほぼすべてのクラスに ``__slots__`` が定義されています。つまり、データクラスに動的に変数を追加することは不可能です。" #: ../../api.rst:1872 ../../api.rst:2112 -msgid "" -"More information about ``__slots__`` can be found `in the official python" -" documentation " -"`_." -msgstr "" -"``__slots__`` の詳細は `公式のPythonドキュメント " -"`_ " -"を参照してください。" +msgid "More information about ``__slots__`` can be found `in the official python documentation `_." +msgstr "``__slots__`` の詳細は `公式のPythonドキュメント `_ を参照してください。" #: ../../api.rst:1877 msgid "ClientUser" @@ -5388,9 +4561,7 @@ msgid ":class:`int` -- The user's unique ID." msgstr ":class:`int` -- ユーザーの固有ID。" #: discord.ClientUser:31 discord.User:31 of -msgid "" -":class:`str` -- The user's discriminator. This is given when the username" -" has conflicts." +msgid ":class:`str` -- The user's discriminator. This is given when the username has conflicts." msgstr ":class:`str` -- ユーザーのディスクリミネータ。これはユーザー名が重複している際に与えられます。" #: discord.ClientUser:35 discord.User:35 of @@ -5414,15 +4585,11 @@ msgid ":class:`bool` -- Specifies if the user has MFA turned on and working." msgstr ":class:`bool` -- ユーザーが二段階認証を行っているかを表します。" #: discord.ClientUser:55 of -msgid "" -":class:`bool` -- Specifies if the user is a premium user (e.g. has " -"Discord Nitro)." +msgid ":class:`bool` -- Specifies if the user is a premium user (e.g. has Discord Nitro)." msgstr ":class:`bool` -- ユーザーがプレミアムユーザー (例えば Discord Nitro) であるかを表します。" #: discord.ClientUser:59 of -msgid "" -":class:`PremiumType` -- Specifies the type of premium a user has (e.g. " -"Nitro or Nitro Classic). Could be None if the user is not premium." +msgid ":class:`PremiumType` -- Specifies the type of premium a user has (e.g. Nitro or Nitro Classic). Could be None if the user is not premium." msgstr "" #: discord.ClientUser.get_relationship:1 of @@ -5439,7 +4606,7 @@ msgstr "該当すればリレーションシップが返り、それ以外は `` #: discord.ClientUser.get_relationship:7 of msgid "Optional[:class:`Relationship`]" -msgstr "Optional[:class:`Relationship`]" +msgstr "" #: discord.ClientUser.relationships:1 of msgid "Returns a :class:`list` of :class:`Relationship` that the user has." @@ -5462,61 +4629,37 @@ msgstr "ユーザーのアバターのURLを返します。" #: discord.ClientUser.avatar_url:3 discord.ClientUser.avatar_url_as:3 #: discord.Member.avatar_url_as:3 discord.User.avatar_url:3 #: discord.User.avatar_url_as:3 of -msgid "" -"If the user does not have a traditional avatar, their default avatar URL " -"is returned instead." +msgid "If the user does not have a traditional avatar, their default avatar URL is returned instead." msgstr "ユーザーがアバターを設定していない場合、デフォルトのアバターのURLが返ります。" #: discord.ClientUser.avatar_url:6 discord.User.avatar_url:6 of -msgid "" -"This is equivalent to calling :meth:`avatar_url_as` with the default " -"parameters (i.e. webp/gif detection and a size of 1024)." -msgstr "" -"これはデフォルトパラメータ(webp/gif フォーマット及びサイズが1024)で :meth:`avatar_url_as` " -"を呼び出すのと同等の処理です。" +msgid "This is equivalent to calling :meth:`avatar_url_as` with the default parameters (i.e. webp/gif detection and a size of 1024)." +msgstr "これはデフォルトパラメータ(webp/gif フォーマット及びサイズが1024)で :meth:`avatar_url_as` を呼び出すのと同等の処理です。" #: discord.ClientUser.avatar_url_as:6 discord.Member.avatar_url_as:6 #: discord.User.avatar_url_as:6 of -msgid "" -"The format must be one of 'webp', 'jpeg', 'jpg', 'png' or 'gif', and " -"'gif' is only valid for animated avatars. The size must be a power of 2 " -"between 16 and 1024." +msgid "The format must be one of 'webp', 'jpeg', 'jpg', 'png' or 'gif', and 'gif' is only valid for animated avatars. The size must be a power of 2 between 16 and 1024." msgstr "フォーマットは「webp」「jpeg」「jpg」「png」または「gif」である必要があり、「gif」はアニメーションアバターにのみ使用可能です。サイズは2の累乗値かつ16以上1024以下である必要があります。" #: discord.ClientUser.avatar_url_as:10 discord.Member.avatar_url_as:10 #: discord.User.avatar_url_as:10 of -msgid "" -"The format to attempt to convert the avatar to. If the format is " -"``None``, then it is automatically detected into either 'gif' or " -"static_format depending on the avatar being animated or not." -msgstr "" -"アバターのフォーマット。 ``None`` の場合はアニメーションアバターなら 「gif」、それ以外は static_format " -"のフォーマットに自動的に変換されます。" +msgid "The format to attempt to convert the avatar to. If the format is ``None``, then it is automatically detected into either 'gif' or static_format depending on the avatar being animated or not." +msgstr "アバターのフォーマット。 ``None`` の場合はアニメーションアバターなら 「gif」、それ以外は static_format のフォーマットに自動的に変換されます。" #: discord.ClientUser.avatar_url_as:15 discord.Member.avatar_url_as:15 #: discord.User.avatar_url_as:15 of -msgid "" -"Format to attempt to convert only non-animated avatars to. Defaults to " -"'webp'" +msgid "Format to attempt to convert only non-animated avatars to. Defaults to 'webp'" msgstr "アバターがアニメーションでない場合に変換されるフォーマット。デフォルトでは「webp」です。" #: discord.ClientUser.avatar_url_as:24 discord.Member.avatar_url_as:24 #: discord.User.avatar_url_as:24 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- Bad image format passed to ``format`` or " -"``static_format``, or invalid ``size``." -msgstr "" -":exc:`InvalidArgument` -- ``format`` または ``static_format`` が正しくない、あるいは " -"``size`` に無効な値が渡された。" +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- Bad image format passed to ``format`` or ``static_format``, or invalid ``size``." +msgstr ":exc:`InvalidArgument` -- ``format`` または ``static_format`` が正しくない、あるいは ``size`` に無効な値が渡された。" #: discord.ClientUser.color:1 discord.ClientUser.colour:1 discord.User.color:1 #: discord.User.colour:1 of -msgid "" -"A property that returns a :class:`Colour` denoting the rendered colour " -"for the user. This always returns :meth:`Colour.default`." -msgstr "" -"レンダリング済みカラーを表す :class:`Colour` を返すプロパティ。これは常に :meth:`Colour.default` " -"を返します。" +msgid "A property that returns a :class:`Colour` denoting the rendered colour for the user. This always returns :meth:`Colour.default`." +msgstr "レンダリング済みカラーを表す :class:`Colour` を返すプロパティ。これは常に :meth:`Colour.default` を返します。" #: discord.ClientUser.color:4 discord.ClientUser.colour:4 #: discord.Member.color:5 discord.Member.colour:5 discord.User.color:4 @@ -5525,13 +4668,8 @@ msgid "There is an alias for this under ``color``." msgstr "これには別名のプロパティがあります。" #: discord.ClientUser.create_group:3 of -msgid "" -"Creates a group direct message with the recipients provided. These " -"recipients must be have a relationship of type " -":attr:`RelationshipType.friend`." -msgstr "" -"与えられたrecipientsを含むグループダイレクトメッセージを作成します。これを実行するにはrecipientsとの間に " -":attr:`RelationshipType.friend` のリレーションシップを持っていなければなりません。" +msgid "Creates a group direct message with the recipients provided. These recipients must be have a relationship of type :attr:`RelationshipType.friend`." +msgstr "与えられたrecipientsを含むグループダイレクトメッセージを作成します。これを実行するにはrecipientsとの間に :attr:`RelationshipType.friend` のリレーションシップを持っていなければなりません。" #: discord.ClientUser.create_group:7 of msgid "Bot accounts cannot create a group." @@ -5550,130 +4688,110 @@ msgid ":exc:`HTTPException` -- Failed to create the group direct message." msgstr ":exc:`HTTPException` -- グループダイレクトメッセージの作成に失敗した。" #: discord.ClientUser.create_group:16 of -msgid "" -":exc:`ClientException` -- Attempted to create a group with only one " -"recipient. This does not include yourself." +msgid ":exc:`ClientException` -- Attempted to create a group with only one recipient. This does not include yourself." msgstr "参加人数が一人のグループを作成しようとした。人数に自分自身は含まれません。" #: discord.ClientUser.created_at:1 discord.User.created_at:1 of msgid "Returns the user's creation time in UTC." -msgstr "" +msgstr "ユーザーの作成された時間をUTCで返します。" #: discord.ClientUser.created_at:3 discord.User.created_at:3 of msgid "This is when the user's discord account was created." -msgstr "" +msgstr "これはユーザーのDiscordアカウントが作成された時間です。" #: discord.ClientUser.default_avatar:1 discord.User.default_avatar:1 of -msgid "" -"Returns the default avatar for a given user. This is calculated by the " -"user's discriminator" -msgstr "" +msgid "Returns the default avatar for a given user. This is calculated by the user's discriminator" +msgstr "ユーザーのデフォルトのアバターを追加します。これはユーザーのタグから算出されます。" #: discord.ClientUser.default_avatar_url:1 discord.User.default_avatar_url:1 of msgid "Returns a URL for a user's default avatar." -msgstr "" +msgstr "ユーザーのデフォルトアバターのURLを返します。" #: discord.ClientUser.display_name:3 discord.Member.display_name:3 #: discord.User.display_name:3 of -msgid "" -"For regular users this is just their username, but if they have a guild " -"specific nickname then that is returned instead." -msgstr "" +msgid "For regular users this is just their username, but if they have a guild specific nickname then that is returned instead." +msgstr "通常であれば、これはユーザー名がそのまま返りますが、ギルドにてニックネームを設定している場合は、代替としてニックネームが返ります。" #: discord.ClientUser.edit:3 of msgid "Edits the current profile of the client." -msgstr "" +msgstr "現在のクライアントのプロフィールを編集します。" #: discord.ClientUser.edit:5 of -msgid "" -"If a bot account is used then a password field is optional, otherwise it " -"is required." -msgstr "" +msgid "If a bot account is used then a password field is optional, otherwise it is required." +msgstr "Botアカウントである場合はpasswordフィールドはオプションとなります。それ以外の場合は必須です。" #: discord.ClientUser.edit:10 of -msgid "" -"To upload an avatar, a :term:`py:bytes-like object` must be passed in " -"that represents the image being uploaded. If this is done through a file " -"then the file must be opened via ``open('some_filename', 'rb')`` and the " -":term:`py:bytes-like object` is given through the use of ``fp.read()``." -msgstr "" +msgid "To upload an avatar, a :term:`py:bytes-like object` must be passed in that represents the image being uploaded. If this is done through a file then the file must be opened via ``open('some_filename', 'rb')`` and the :term:`py:bytes-like object` is given through the use of ``fp.read()``." +msgstr "アバターをアップロードする際には、アップロードする画像を表す :term:`py:bytes-like object` を渡す必要があります。これをファイルを介して行う場合、ファイルを ``open('some_filename', 'rb')`` で開き、 :term:`py:bytes-like object` は ``fp.read()`` で取得できます。" #: discord.ClientUser.edit:15 of msgid "The only image formats supported for uploading is JPEG and PNG." -msgstr "" +msgstr "アップロードでサポートされる画像形式はJPEGとPNGのみです。" #: discord.ClientUser.edit:17 of -msgid "" -"The current password for the client's account. Only applicable to user " -"accounts." -msgstr "" +msgid "The current password for the client's account. Only applicable to user accounts." +msgstr "クライアントの現在のパスワード。ユーザーアカウントでのみ適用可能です。" #: discord.ClientUser.edit:20 of msgid "The new password you wish to change to. Only applicable to user accounts." -msgstr "" +msgstr "変更する際の新しいパスワード。ユーザーアカウントでのみ適用可能です。" #: discord.ClientUser.edit:23 of msgid "The new email you wish to change to. Only applicable to user accounts." -msgstr "" +msgstr "変更する際の新しいEメールアドレス。ユーザーアカウントでのみ適用可能です。" #: discord.ClientUser.edit:26 of -msgid "" -"The hypesquad house you wish to change to. Could be ``None`` to leave the" -" current house. Only applicable to user accounts." -msgstr "" +msgid "The hypesquad house you wish to change to. Could be ``None`` to leave the current house. Only applicable to user accounts." +msgstr "変更する際の新しいHypesquad house。現在のhouseから脱退したい場合は ``None`` を指定してください。ユーザアカウントでのみ適用可能です。" #: discord.ClientUser.edit:30 of msgid "The new username you wish to change to." -msgstr "" +msgstr "変更する際の新しいユーザー名。" #: discord.ClientUser.edit:32 of -msgid "" -"A :term:`py:bytes-like object` representing the image to upload. Could be" -" ``None`` to denote no avatar." -msgstr "" +msgid "A :term:`py:bytes-like object` representing the image to upload. Could be ``None`` to denote no avatar." +msgstr "アップロードする画像を表す :term:`py:bytes-like object` 。アバターをなしにしたい場合は ``None`` を設定することが出来ます。" #: discord.ClientUser.edit:36 of msgid ":exc:`HTTPException` -- Editing your profile failed." -msgstr "" +msgstr ":exc:`HTTPException` -- プロフィールの編集に失敗した。" #: discord.ClientUser.edit:37 of msgid ":exc:`InvalidArgument` -- Wrong image format passed for ``avatar``." -msgstr "" +msgstr ":exc:`InvalidArgument` -- ``avatar`` に誤った形式の画像が渡された。" #: discord.ClientUser.edit:38 of -msgid "" -":exc:`ClientException` -- Password is required for non-bot accounts. " -"House field was not a HypeSquadHouse." -msgstr "" +msgid ":exc:`ClientException` -- Password is required for non-bot accounts. House field was not a HypeSquadHouse." +msgstr ":exc:`ClientException` -- Botではないアカウントでpasswordが指定されていない。 HouseフィールドがHypeSquadHouseでない。" #: discord.ClientUser.is_avatar_animated:1 discord.Member.is_avatar_animated:1 #: discord.User.is_avatar_animated:1 of msgid ":class:`bool`: Returns True if the user has an animated avatar." -msgstr "" +msgstr ":class:`bool`: ユーザーのアバターがアニメーションアバターである場合にTrueが返ります。" #: discord.ClientUser.mentioned_in:1 discord.User.mentioned_in:1 of msgid "Checks if the user is mentioned in the specified message." -msgstr "" +msgstr "指定のメッセージにユーザーに対するメンションが含まれているかを確認します。" #: discord.ClientUser.mentioned_in:3 discord.Member.mentioned_in:3 #: discord.User.mentioned_in:3 of msgid "The message to check if you're mentioned in." -msgstr "" +msgstr "メンションが含まれているかを確認するメッセージ。" #: discord.ClientUser.permissions_in:1 discord.Member.permissions_in:1 #: discord.User.permissions_in:1 of msgid "An alias for :meth:`abc.GuildChannel.permissions_for`." -msgstr "" +msgstr ":meth:`abc.GuildChannel.permissions_for` のエイリアス。" #: discord.ClientUser.permissions_in:3 discord.Member.permissions_in:3 #: discord.User.permissions_in:3 of msgid "Basically equivalent to:" -msgstr "" +msgstr "基本的には以下と同等です:" #: discord.ClientUser.permissions_in:9 discord.Member.permissions_in:9 #: discord.User.permissions_in:9 of msgid "The channel to check your permissions for." -msgstr "" +msgstr "権限を確認したいチャンネル。" #: ../../api.rst:1884 msgid "Relationship" @@ -5681,13 +4799,11 @@ msgstr "リレーションシップ" #: discord.Relationship:1 of msgid "Represents a relationship in Discord." -msgstr "" +msgstr "Discordのリレーションシップを表します。" #: discord.Relationship:3 of -msgid "" -"A relationship is like a friendship, a person who is blocked, etc. Only " -"non-bot accounts can have relationships." -msgstr "" +msgid "A relationship is like a friendship, a person who is blocked, etc. Only non-bot accounts can have relationships." +msgstr "フレンドや、ブロックした人などのようなリレーションシップです。Botでないアカウントのみがリレーションシップを持つことが出来ます。" #: discord.Relationship:8 of msgid ":class:`User` -- The user you have the relationship with." @@ -5695,7 +4811,7 @@ msgstr "" #: discord.Relationship:12 of msgid ":class:`RelationshipType` -- The type of relationship you have." -msgstr "" +msgstr ":class:`RelationshipType` -- リレーションシップのタイプ。" #: discord.Relationship.accept:3 of msgid "Accepts the relationship request. e.g. accepting a friend request." @@ -5726,15 +4842,11 @@ msgid "Returns the :class:`DMChannel` associated with this user if it exists." msgstr "" #: discord.User.dm_channel:3 of -msgid "" -"If this returns ``None``, you can create a DM channel by calling the " -":meth:`create_dm` coroutine function." +msgid "If this returns ``None``, you can create a DM channel by calling the :meth:`create_dm` coroutine function." msgstr "これが ``None``を返すなら、あなたは :meth:`create_dm` コルーチン関数を使って、DMチャンネルを作ることができます。" #: discord.User.relationship:1 of -msgid "" -"Returns the :class:`Relationship` with this user if applicable, ``None`` " -"otherwise." +msgid "Returns the :class:`Relationship` with this user if applicable, ``None`` otherwise." msgstr "" #: discord.Member.is_friend:1 discord.User.is_friend:1 of @@ -5758,9 +4870,7 @@ msgid "Creates a :class:`DMChannel` with this user." msgstr "このユーザーと :class:`DMChannel` を作ります。" #: discord.Member.create_dm:3 discord.User.create_dm:3 of -msgid "" -"This should be rarely called, as this is done transparently for most " -"people." +msgid "This should be rarely called, as this is done transparently for most people." msgstr "" #: discord.Member.is_blocked:1 discord.User.is_blocked:1 of @@ -5768,9 +4878,7 @@ msgid ":class:`bool`: Checks if the user is blocked." msgstr ":class:`bool`: ユーザーがあなたによってブロックされているかどうか確認します。" #: discord.Member.mutual_friends:3 discord.User.mutual_friends:3 of -msgid "" -"Gets all mutual friends of this user. This can only be used by non-bot " -"accounts" +msgid "Gets all mutual friends of this user. This can only be used by non-bot accounts" msgstr "" #: discord.Member.mutual_friends:5 discord.User.mutual_friends:5 of @@ -5778,19 +4886,16 @@ msgid "The users that are mutual friends." msgstr "" #: discord.Member.mutual_friends:6 discord.User.mutual_friends:6 of -#, fuzzy msgid "List[:class:`User`]" -msgstr "List[:class:`Invite`]" +msgstr "" #: discord.Member.mutual_friends:8 discord.User.mutual_friends:8 of -#, fuzzy msgid ":exc:`Forbidden` -- Not allowed to get mutual friends of this user." -msgstr ":exc:`Forbidden` -- このユーザーをブロックすることが認められていない。" +msgstr "" #: discord.Member.mutual_friends:9 discord.User.mutual_friends:9 of -#, fuzzy msgid ":exc:`HTTPException` -- Getting mutual friends failed." -msgstr ":exc:`HTTPException` -- 招待の取得に失敗した。" +msgstr "" #: discord.Member.profile:3 discord.User.profile:3 of msgid "Gets the user's profile. This can only be used by non-bot accounts." @@ -5849,15 +4954,11 @@ msgid ":class:`int` -- The attachment size in bytes." msgstr "" #: discord.Attachment:13 of -msgid "" -"Optional[:class:`int`] -- The attachment's height, in pixels. Only " -"applicable to images." +msgid "Optional[:class:`int`] -- The attachment's height, in pixels. Only applicable to images." msgstr "" #: discord.Attachment:17 of -msgid "" -"Optional[:class:`int`] -- The attachment's width, in pixels. Only " -"applicable to images." +msgid "Optional[:class:`int`] -- The attachment's width, in pixels. Only applicable to images." msgstr "" #: discord.Attachment:21 of @@ -5865,16 +4966,11 @@ msgid ":class:`str` -- The attachment's filename." msgstr "" #: discord.Attachment:25 of -msgid "" -":class:`str` -- The attachment URL. If the message this attachment was " -"attached to is deleted, then this will 404." +msgid ":class:`str` -- The attachment URL. If the message this attachment was attached to is deleted, then this will 404." msgstr "" #: discord.Attachment:30 of -msgid "" -":class:`str` -- The proxy URL. This is a cached version of the " -":attr:`~Attachment.url` in the case of images. When the message is " -"deleted, this URL might be valid for a few minutes or not valid at all." +msgid ":class:`str` -- The proxy URL. This is a cached version of the :attr:`~Attachment.url` in the case of images. When the message is deleted, this URL might be valid for a few minutes or not valid at all." msgstr "" #: discord.Attachment.is_spoiler:1 of @@ -5886,25 +4982,15 @@ msgid "Saves this attachment into a file-like object." msgstr "" #: discord.Attachment.save:5 of -msgid "" -"The file-like object to save this attachment to or the filename to use. " -"If a filename is passed then a file is created with that filename and " -"used instead." +msgid "The file-like object to save this attachment to or the filename to use. If a filename is passed then a file is created with that filename and used instead." msgstr "" #: discord.Attachment.save:9 of -msgid "" -"Whether to seek to the beginning of the file after saving is successfully" -" done." +msgid "Whether to seek to the beginning of the file after saving is successfully done." msgstr "" #: discord.Attachment.save:12 of -msgid "" -"Whether to use :attr:`proxy_url` rather than :attr:`url` when downloading" -" the attachment. This will allow attachments to be saved after deletion " -"more often, which is generally deleted right after the message is " -"deleted. Note that this can still fail to download deleted attachments if" -" too much time has passed." +msgid "Whether to use :attr:`proxy_url` rather than :attr:`url` when downloading the attachment. This will allow attachments to be saved after deletion more often, which is generally deleted right after the message is deleted. Note that this can still fail to download deleted attachments if too much time has passed." msgstr "" #: discord.Attachment.save:19 of @@ -5936,17 +5022,11 @@ msgid ":class:`bool` -- Specifies if the message was done with text-to-speech." msgstr "" #: discord.Message:11 of -msgid "" -":class:`MessageType` -- The type of message. In most cases this should " -"not be checked, but it is helpful in cases where it might be a system " -"message for :attr:`system_content`." +msgid ":class:`MessageType` -- The type of message. In most cases this should not be checked, but it is helpful in cases where it might be a system message for :attr:`system_content`." msgstr "" #: discord.Message:16 of -msgid "" -"A :class:`Member` that sent the message. If :attr:`channel` is a private " -"channel or the user has the left the guild, then it is a :class:`User` " -"instead." +msgid "A :class:`Member` that sent the message. If :attr:`channel` is a private channel or the user has the left the guild, then it is a :class:`User` instead." msgstr "" #: discord.Message:21 of @@ -5954,9 +5034,7 @@ msgid ":class:`str` -- The actual contents of the message." msgstr "" #: discord.Message:25 of -msgid "" -"The value used by the discord guild and the client to verify that the " -"message is successfully sent. This is typically non-important." +msgid "The value used by the discord guild and the client to verify that the message is successfully sent. This is typically non-important." msgstr "" #: discord.Message:30 of @@ -5964,15 +5042,11 @@ msgid "List[:class:`Embed`] -- A list of embeds the message has." msgstr "" #: discord.Message:34 of -msgid "" -"The :class:`TextChannel` that the message was sent from. Could be a " -":class:`DMChannel` or :class:`GroupChannel` if it's a private message." +msgid "The :class:`TextChannel` that the message was sent from. Could be a :class:`DMChannel` or :class:`GroupChannel` if it's a private message." msgstr "" #: discord.Message:39 of -msgid "" -"Optional[:class:`CallMessage`] -- The call that the message refers to. " -"This is only applicable to messages of type :attr:`MessageType.call`." +msgid "Optional[:class:`CallMessage`] -- The call that the message refers to. This is only applicable to messages of type :attr:`MessageType.call`." msgstr "" #: discord.Message:44 of @@ -5980,39 +5054,23 @@ msgid ":class:`bool` -- Specifies if the message mentions everyone." msgstr "" #: discord.Message:48 of -msgid "" -"This does not check if the ``@everyone`` or the ``@here`` text is in the " -"message itself. Rather this boolean indicates if either the ``@everyone``" -" or the ``@here`` text is in the message **and** it did end up " -"mentioning." +msgid "This does not check if the ``@everyone`` or the ``@here`` text is in the message itself. Rather this boolean indicates if either the ``@everyone`` or the ``@here`` text is in the message **and** it did end up mentioning." msgstr "" #: discord.Message:54 of -msgid "" -":class:`list` -- A list of :class:`Member` that were mentioned. If the " -"message is in a private message then the list will be of :class:`User` " -"instead. For messages that are not of type :attr:`MessageType.default`\\," -" this array can be used to aid in system messages. For more information, " -"see :attr:`system_content`." +msgid ":class:`list` -- A list of :class:`Member` that were mentioned. If the message is in a private message then the list will be of :class:`User` instead. For messages that are not of type :attr:`MessageType.default`\\, this array can be used to aid in system messages. For more information, see :attr:`system_content`." msgstr "" #: discord.Message:61 of -msgid "" -"The order of the mentions list is not in any particular order so you " -"should not rely on it. This is a discord limitation, not one with the " -"library." +msgid "The order of the mentions list is not in any particular order so you should not rely on it. This is a discord limitation, not one with the library." msgstr "" #: discord.Message:66 of -msgid "" -":class:`list` -- A list of :class:`abc.GuildChannel` that were mentioned." -" If the message is in a private message then the list is always empty." +msgid ":class:`list` -- A list of :class:`abc.GuildChannel` that were mentioned. If the message is in a private message then the list is always empty." msgstr "" #: discord.Message:71 of -msgid "" -":class:`list` -- A list of :class:`Role` that were mentioned. If the " -"message is in a private message then the list is always empty." +msgid ":class:`list` -- A list of :class:`Role` that were mentioned. If the message is in a private message then the list is always empty." msgstr "" #: discord.Message:76 of @@ -6020,9 +5078,7 @@ msgid ":class:`int` -- The message ID." msgstr ":class:`int` -- メッセージのID." #: discord.Message:80 of -msgid "" -"Optional[:class:`int`] -- If this message was sent by a webhook, then " -"this is the webhook ID's that sent this message." +msgid "Optional[:class:`int`] -- If this message was sent by a webhook, then this is the webhook ID's that sent this message." msgstr "" #: discord.Message:85 of @@ -6034,16 +5090,11 @@ msgid ":class:`bool` -- Specifies if the message is currently pinned." msgstr "" #: discord.Message:93 of -msgid "" -"List[:class:`Reaction`] -- Reactions to a message. Reactions can be " -"either custom emoji or standard unicode emoji." +msgid "List[:class:`Reaction`] -- Reactions to a message. Reactions can be either custom emoji or standard unicode emoji." msgstr "" #: discord.Message:97 of -msgid "" -"Optional[:class:`dict`] -- The activity associated with this message. " -"Sent with Rich-Presence related messages that for example, request " -"joining, spectating, or listening to or with another member." +msgid "Optional[:class:`dict`] -- The activity associated with this message. Sent with Rich-Presence related messages that for example, request joining, spectating, or listening to or with another member." msgstr "" #: discord.Message:100 of @@ -6051,9 +5102,7 @@ msgid "It is a dictionary with the following optional keys:" msgstr "" #: discord.Message:102 of -msgid "" -"``type``: An integer denoting the type of message activity being " -"requested." +msgid "``type``: An integer denoting the type of message activity being requested." msgstr "" #: discord.Message:103 of @@ -6061,9 +5110,7 @@ msgid "``party_id``: The party ID associated with the party." msgstr "" #: discord.Message:107 of -msgid "" -"Optional[:class:`dict`] -- The rich presence enabled application " -"associated with this message." +msgid "Optional[:class:`dict`] -- The rich presence enabled application associated with this message." msgstr "" #: discord.Message:109 of @@ -6091,40 +5138,27 @@ msgid "``cover_image``: A string representing the embed's image asset ID." msgstr "" #: discord.Message.guild:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`Guild`] -- The guild that the message belongs to, if " -"applicable." +msgid "Optional[:class:`Guild`] -- The guild that the message belongs to, if applicable." msgstr "" #: discord.Message.raw_mentions:1 of -msgid "" -"A property that returns an array of user IDs matched with the syntax of " -"<@user_id> in the message content." +msgid "A property that returns an array of user IDs matched with the syntax of <@user_id> in the message content." msgstr "" #: discord.Message.raw_mentions:4 of -msgid "" -"This allows you to receive the user IDs of mentioned users even in a " -"private message context." +msgid "This allows you to receive the user IDs of mentioned users even in a private message context." msgstr "" #: discord.Message.raw_channel_mentions:1 of -msgid "" -"A property that returns an array of channel IDs matched with the syntax " -"of <#channel_id> in the message content." +msgid "A property that returns an array of channel IDs matched with the syntax of <#channel_id> in the message content." msgstr "" #: discord.Message.raw_role_mentions:1 of -msgid "" -"A property that returns an array of role IDs matched with the syntax of " -"<@&role_id> in the message content." +msgid "A property that returns an array of role IDs matched with the syntax of <@&role_id> in the message content." msgstr "" #: discord.Message.clean_content:1 of -msgid "" -"A property that returns the content in a \"cleaned up\" manner. This " -"basically means that mentions are transformed into the way the client " -"shows it. e.g. ``<#id>`` will transform into ``#name``." +msgid "A property that returns the content in a \"cleaned up\" manner. This basically means that mentions are transformed into the way the client shows it. e.g. ``<#id>`` will transform into ``#name``." msgstr "" #: discord.Message.clean_content:6 of @@ -6136,28 +5170,19 @@ msgid "*datetime.datetime* -- The message's creation time in UTC." msgstr "" #: discord.Message.edited_at:1 of -msgid "" -"*Optional[datetime.datetime]* -- A naive UTC datetime object containing " -"the edited time of the message." +msgid "*Optional[datetime.datetime]* -- A naive UTC datetime object containing the edited time of the message." msgstr "" #: discord.Message.jump_url:1 of -msgid "" -":class:`str` -- Returns a URL that allows the client to jump to this " -"message." +msgid ":class:`str` -- Returns a URL that allows the client to jump to this message." msgstr "" #: discord.Message.system_content:1 of -msgid "" -"A property that returns the content that is rendered regardless of the " -":attr:`Message.type`." +msgid "A property that returns the content that is rendered regardless of the :attr:`Message.type`." msgstr "" #: discord.Message.system_content:4 of -msgid "" -"In the case of :attr:`MessageType.default`\\, this just returns the " -"regular :attr:`Message.content`. Otherwise this returns an English " -"message denoting the contents of the system message." +msgid "In the case of :attr:`MessageType.default`\\, this just returns the regular :attr:`Message.content`. Otherwise this returns an English message denoting the contents of the system message." msgstr "" #: discord.Message.add_reaction:3 of @@ -6169,14 +5194,8 @@ msgid "The emoji may be a unicode emoji or a custom guild :class:`Emoji`." msgstr "" #: discord.Message.add_reaction:7 of -msgid "" -"You must have the :attr:`~Permissions.read_message_history` permission to" -" use this. If nobody else has reacted to the message using this emoji, " -"the :attr:`~Permissions.add_reactions` permission is required." -msgstr "" -"これを行うためには、そのチャンネルの :attr:`~Permissions.read_message_history` 権限が必要です。 " -"もし、他の人がその絵文字でリアクションしていない場合、さらに :attr:`~Permissions.add_reactions` " -"権限が必要です。" +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.read_message_history` permission to use this. If nobody else has reacted to the message using this emoji, the :attr:`~Permissions.add_reactions` permission is required." +msgstr "これを行うためには、そのチャンネルの :attr:`~Permissions.read_message_history` 権限が必要です。 もし、他の人がその絵文字でリアクションしていない場合、さらに :attr:`~Permissions.add_reactions` 権限が必要です。" #: discord.Message.add_reaction:11 of msgid "The emoji to react with." @@ -6187,9 +5206,7 @@ msgid ":exc:`HTTPException` -- Adding the reaction failed." msgstr "" #: discord.Message.add_reaction:15 of -msgid "" -":exc:`Forbidden` -- You do not have the proper permissions to react to " -"the message." +msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have the proper permissions to react to the message." msgstr "" #: discord.Message.add_reaction:16 of @@ -6213,9 +5230,7 @@ msgid ":exc:`HTTPException` -- Removing the reactions failed." msgstr "" #: discord.Message.clear_reactions:8 of -msgid "" -":exc:`Forbidden` -- You do not have the proper permissions to remove all " -"the reactions." +msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have the proper permissions to remove all the reactions." msgstr "" #: discord.Message.delete:3 of @@ -6223,16 +5238,11 @@ msgid "Deletes the message." msgstr "" #: discord.Message.delete:5 of -msgid "" -"Your own messages could be deleted without any proper permissions. " -"However to delete other people's messages, you need the " -":attr:`~Permissions.manage_messages` permission." +msgid "Your own messages could be deleted without any proper permissions. However to delete other people's messages, you need the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission." msgstr "" #: discord.Message.delete:9 of -msgid "" -":exc:`Forbidden` -- You do not have proper permissions to delete the " -"message." +msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have proper permissions to delete the message." msgstr "" #: discord.Message.delete:10 of @@ -6244,28 +5254,19 @@ msgid "Edits the message." msgstr "" #: discord.Message.edit:5 of -msgid "" -"The content must be able to be transformed into a string via " -"``str(content)``." +msgid "The content must be able to be transformed into a string via ``str(content)``." msgstr "" #: discord.Message.edit:7 of -msgid "" -"The new content to replace the message with. Could be ``None`` to remove " -"the content." +msgid "The new content to replace the message with. Could be ``None`` to remove the content." msgstr "" #: discord.Message.edit:10 of -msgid "" -"The new embed to replace the original with. Could be ``None`` to remove " -"the embed." +msgid "The new embed to replace the original with. Could be ``None`` to remove the embed." msgstr "" #: discord.Message.edit:13 of -msgid "" -"If provided, the number of seconds to wait in the background before " -"deleting the message we just edited. If the deletion fails, then it is " -"silently ignored." +msgid "If provided, the number of seconds to wait in the background before deleting the message we just edited. If the deletion fails, then it is silently ignored." msgstr "" #: discord.Message.edit:18 of @@ -6277,9 +5278,7 @@ msgid "Pins the message." msgstr "" #: discord.Message.pin:5 discord.Message.unpin:5 of -msgid "" -"You must have the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission to do " -"this in a non-private channel context." +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission to do this in a non-private channel context." msgstr "" #: discord.Message.pin:8 of @@ -6291,9 +5290,7 @@ msgid ":exc:`NotFound` -- The message or channel was not found or deleted." msgstr "" #: discord.Message.pin:10 of -msgid "" -":exc:`HTTPException` -- Pinning the message failed, probably due to the " -"channel having more than 50 pinned messages." +msgid ":exc:`HTTPException` -- Pinning the message failed, probably due to the channel having more than 50 pinned messages." msgstr "" #: discord.Message.remove_reaction:3 of @@ -6301,15 +5298,11 @@ msgid "Remove a reaction by the member from the message." msgstr "" #: discord.Message.remove_reaction:7 of -msgid "" -"If the reaction is not your own (i.e. ``member`` parameter is not you) " -"then the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission is needed." +msgid "If the reaction is not your own (i.e. ``member`` parameter is not you) then the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission is needed." msgstr "" #: discord.Message.remove_reaction:10 of -msgid "" -"The ``member`` parameter must represent a member and meet the " -":class:`abc.Snowflake` abc." +msgid "The ``member`` parameter must represent a member and meet the :class:`abc.Snowflake` abc." msgstr "" #: discord.Message.remove_reaction:13 of @@ -6325,9 +5318,7 @@ msgid ":exc:`HTTPException` -- Removing the reaction failed." msgstr "" #: discord.Message.remove_reaction:19 discord.Reaction.remove:15 of -msgid "" -":exc:`Forbidden` -- You do not have the proper permissions to remove the " -"reaction." +msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have the proper permissions to remove the reaction." msgstr "" #: discord.Message.remove_reaction:20 of @@ -6371,16 +5362,11 @@ msgid "Represents a reaction to a message." msgstr "" #: discord.Emoji:3 discord.Invite:3 discord.Reaction:3 of -msgid "" -"Depending on the way this object was created, some of the attributes can " -"have a value of ``None``." +msgid "Depending on the way this object was created, some of the attributes can have a value of ``None``." msgstr "" #: discord.Reaction:10 of -msgid "" -"Checks if two reactions are equal. This works by checking if the emoji is" -" the same. So two messages with the same reaction will be considered " -"\"equal\"." +msgid "Checks if two reactions are equal. This works by checking if the emoji is the same. So two messages with the same reaction will be considered \"equal\"." msgstr "" #: discord.Reaction:16 of @@ -6396,9 +5382,7 @@ msgid "Returns the string form of the reaction's emoji." msgstr "" #: discord.Reaction:28 of -msgid "" -":class:`Emoji` or :class:`str` -- The reaction emoji. May be a custom " -"emoji, or a unicode emoji." +msgid ":class:`Emoji` or :class:`str` -- The reaction emoji. May be a custom emoji, or a unicode emoji." msgstr "" #: discord.Reaction:32 of @@ -6414,21 +5398,15 @@ msgid ":class:`Message` -- Message this reaction is for." msgstr "" #: discord.Reaction.users:1 of -msgid "" -"Returns an :class:`AsyncIterator` representing the users that have " -"reacted to the message." +msgid "Returns an :class:`AsyncIterator` representing the users that have reacted to the message." msgstr "" #: discord.Reaction.users:3 of -msgid "" -"The ``after`` parameter must represent a member and meet the " -":class:`abc.Snowflake` abc." +msgid "The ``after`` parameter must represent a member and meet the :class:`abc.Snowflake` abc." msgstr "" #: discord.Reaction.users:6 of -msgid "" -"The maximum number of results to return. If not provided, returns all the" -" users who reacted to the message." +msgid "The maximum number of results to return. If not provided, returns all the users who reacted to the message." msgstr "" #: discord.Reaction.users:10 of @@ -6440,11 +5418,7 @@ msgid ":exc:`HTTPException` -- Getting the users for the reaction failed." msgstr "" #: discord.Reaction.users:30 of -msgid "" -"Union[:class:`User`, :class:`Member`] -- The member (if retrievable) or " -"the user that has reacted to this message. The case where it can be a " -":class:`Member` is in a guild message context. Sometimes it can be a " -":class:`User` if the member has left the guild." +msgid "Union[:class:`User`, :class:`Member`] -- The member (if retrievable) or the user that has reacted to this message. The case where it can be a :class:`Member` is in a guild message context. Sometimes it can be a :class:`User` if the member has left the guild." msgstr "" #: discord.Reaction.custom_emoji:1 of @@ -6456,16 +5430,11 @@ msgid "Remove the reaction by the provided :class:`User` from the message." msgstr "" #: discord.Reaction.remove:5 of -msgid "" -"If the reaction is not your own (i.e. ``user`` parameter is not you) then" -" the :attr:`discord.permissions.Permissions.manage_messages` permission " -"is needed." +msgid "If the reaction is not your own (i.e. ``user`` parameter is not you) then the :attr:`discord.permissions.Permissions.manage_messages` permission is needed." msgstr "" #: discord.Reaction.remove:8 of -msgid "" -"The ``user`` parameter must represent a user or member and meet the " -":class:`abc.Snowflake` abc." +msgid "The ``user`` parameter must represent a user or member and meet the :class:`abc.Snowflake` abc." msgstr "" #: discord.Reaction.remove:11 of @@ -6473,9 +5442,7 @@ msgid "The user or member from which to remove the reaction." msgstr "" #: discord.Reaction.remove:16 of -msgid "" -":exc:`NotFound` -- The user you specified, or the reaction's message was " -"not found." +msgid ":exc:`NotFound` -- The user you specified, or the reaction's message was not found." msgstr "" #: ../../api.rst:1926 @@ -6487,21 +5454,15 @@ msgid "Represents a group call message from Discord." msgstr "" #: discord.CallMessage:3 of -msgid "" -"This is only received in cases where the message type is equivalent to " -":attr:`MessageType.call`." +msgid "This is only received in cases where the message type is equivalent to :attr:`MessageType.call`." msgstr "" #: discord.CallMessage:8 of -msgid "" -"*Optional[datetime.datetime]* -- A naive UTC datetime object that " -"represents the time that the call has ended." +msgid "*Optional[datetime.datetime]* -- A naive UTC datetime object that represents the time that the call has ended." msgstr "" #: discord.CallMessage:12 of -msgid "" -"List[:class:`User`] -- The list of users that are participating in this " -"call." +msgid "List[:class:`User`] -- The list of users that are participating in this call." msgstr "" #: discord.CallMessage:16 of @@ -6513,9 +5474,7 @@ msgid ":obj:`bool` -- Indicates if the call has ended." msgstr "" #: discord.CallMessage.channel:1 of -msgid "" -":class:`GroupChannel`\\ -- The private channel associated with this " -"message." +msgid ":class:`GroupChannel`\\ -- The private channel associated with this message." msgstr "" #: discord.CallMessage.duration:1 of @@ -6551,21 +5510,15 @@ msgid ":obj:`bool` -- Denotes if this group call is unavailable." msgstr "" #: discord.GroupCall:15 of -msgid "" -"List[:class:`User`] -- A list of users that are currently being rung to " -"join the call." +msgid "List[:class:`User`] -- A list of users that are currently being rung to join the call." msgstr "" #: discord.GroupCall:19 of -msgid "" -":class:`VoiceRegion` -- The guild region the group call is being hosted " -"on." +msgid ":class:`VoiceRegion` -- The guild region the group call is being hosted on." msgstr "" #: discord.GroupCall.connected:1 of -msgid "" -"A property that returns the :obj:`list` of :class:`User` that are " -"currently in this call." +msgid "A property that returns the :obj:`list` of :class:`User` that are currently in this call." msgstr "" #: discord.GroupCall.channel:1 of @@ -6577,9 +5530,7 @@ msgid "Retrieves the :class:`VoiceState` for a specified :class:`User`." msgstr "" #: discord.GroupCall.voice_state_for:3 of -msgid "" -"If the :class:`User` has no voice state then this function returns " -"``None``." +msgid "If the :class:`User` has no voice state then this function returns ``None``." msgstr "" #: discord.GroupCall.voice_state_for:6 of @@ -6592,7 +5543,7 @@ msgstr "" #: discord.GroupCall.voice_state_for:10 of msgid "Optional[:class:`VoiceState`]" -msgstr "Optional[:class:`VoiceState`]" +msgstr "" #: ../../api.rst:1938 msgid "Guild" @@ -6631,10 +5582,7 @@ msgid "A :class:`tuple` of :class:`Emoji` that the guild owns." msgstr "" #: discord.Guild:33 of -msgid "" -":class:`VoiceRegion` -- The region the guild belongs on. There is a " -"chance that the region will be a :class:`str` if the value is not " -"recognised by the enumerator." +msgid ":class:`VoiceRegion` -- The region the guild belongs on. There is a chance that the region will be a :class:`str` if the value is not recognised by the enumerator." msgstr "" #: discord.Guild:38 of @@ -6642,15 +5590,12 @@ msgid ":class:`int` -- The timeout to get sent to the AFK channel." msgstr "" #: discord.Guild:42 of -msgid "" -"Optional[:class:`VoiceChannel`] -- The channel that denotes the AFK " -"channel. None if it doesn't exist." +msgid "Optional[:class:`VoiceChannel`] -- The channel that denotes the AFK channel. None if it doesn't exist." msgstr "" #: discord.Guild:46 of -#, fuzzy msgid "Optional[:class:`str`] -- The guild's icon." -msgstr ":class:`str` -- ギルドのアイコン。" +msgstr "" #: discord.Guild:50 of msgid ":class:`int` -- The guild's ID." @@ -6661,34 +5606,23 @@ msgid ":class:`int` -- The guild owner's ID. Use :attr:`Guild.owner` instead." msgstr ":class:`int` -- ギルドのオーナーのID。代替として :attr:`Guild.owner` を使用してください。" #: discord.Guild:58 of -msgid "" -":class:`bool` -- Indicates if the guild is unavailable. If this is " -"``True`` then the reliability of other attributes outside of " -":meth:`Guild.id` is slim and they might all be None. It is best to not do" -" anything with the guild if it is unavailable." +msgid ":class:`bool` -- Indicates if the guild is unavailable. If this is ``True`` then the reliability of other attributes outside of :meth:`Guild.id` is slim and they might all be None. It is best to not do anything with the guild if it is unavailable." msgstr "" #: discord.Guild:62 of -msgid "" -"Check the :func:`on_guild_unavailable` and :func:`on_guild_available` " -"events." +msgid "Check the :func:`on_guild_unavailable` and :func:`on_guild_available` events." msgstr "" #: discord.Guild:66 of -#, fuzzy msgid "Optional[:class:`str`] -- The guild's banner." -msgstr ":class:`str` -- ギルドのアイコン。" +msgstr "" #: discord.Guild:70 of -#, fuzzy msgid "Optional[:class:`str`] -- The guild's description." -msgstr ":class:`str` -- ギルドのアイコン。" +msgstr "" #: discord.Guild:74 of -msgid "" -":class:`int` -- Indicates the guild's two factor authorisation level. If " -"this value is 0 then the guild does not require 2FA for their " -"administrative members. If the value is 1 then they do." +msgid ":class:`int` -- Indicates the guild's two factor authorisation level. If this value is 0 then the guild does not require 2FA for their administrative members. If the value is 1 then they do." msgstr "" #: discord.Guild:80 of @@ -6700,14 +5634,11 @@ msgid ":class:`ContentFilter` -- The guild's explicit content filter." msgstr "" #: discord.Guild:88 of -#, fuzzy msgid ":class:`NotificationLevel` -- The guild's notification settings." -msgstr ":class:`str` -- ギルドのアイコン。" +msgstr "" #: discord.Guild:92 of -msgid "" -"List[:class:`str`] -- A list of features that the guild has. They are " -"currently as follows:" +msgid "List[:class:`str`] -- A list of features that the guild has. They are currently as follows:" msgstr "" #: discord.Guild:94 of @@ -6715,9 +5646,7 @@ msgid "``VIP_REGIONS``: Guild has VIP voice regions" msgstr "" #: discord.Guild:95 of -msgid "" -"``VANITY_URL``: Guild has a vanity invite URL (e.g. discord.gg/discord-" -"api)" +msgid "``VANITY_URL``: Guild has a vanity invite URL (e.g. discord.gg/discord-api)" msgstr "" #: discord.Guild:96 of @@ -6733,20 +5662,15 @@ msgid "``MORE_EMOJI``: Guild is allowed to have more than 50 custom emoji." msgstr "" #: discord.Guild:102 of -#, fuzzy msgid "Optional[:class:`str`] -- The guild's invite splash." -msgstr ":class:`str` -- ギルドのアイコン。" +msgstr "" #: discord.Guild.audit_logs:1 of -msgid "" -"Return an :class:`AsyncIterator` that enables receiving the guild's audit" -" logs." +msgid "Return an :class:`AsyncIterator` that enables receiving the guild's audit logs." msgstr "" #: discord.Guild.audit_logs:3 of -msgid "" -"You must have the :attr:`~Permissions.view_audit_log` permission to use " -"this." +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.view_audit_log` permission to use this." msgstr "" #: discord.Guild.audit_logs:5 of @@ -6754,23 +5678,15 @@ msgid "The number of entries to retrieve. If ``None`` retrieve all entries." msgstr "" #: discord.Guild.audit_logs:7 of -msgid "" -"Retrieve entries before this date or entry. If a date is provided it must" -" be a timezone-naive datetime representing UTC time." +msgid "Retrieve entries before this date or entry. If a date is provided it must be a timezone-naive datetime representing UTC time." msgstr "" #: discord.Guild.audit_logs:10 of -msgid "" -"Retrieve entries after this date or entry. If a date is provided it must " -"be a timezone-naive datetime representing UTC time." +msgid "Retrieve entries after this date or entry. If a date is provided it must be a timezone-naive datetime representing UTC time." msgstr "" #: discord.Guild.audit_logs:13 of -msgid "" -"If set to true, return entries in oldest->newest order. If unspecified, " -"this defaults to ``False`` for most cases. However if passing in a " -"``after`` parameter then this is set to ``True``. This avoids getting " -"entries out of order in the ``after`` case." +msgid "If set to true, return entries in oldest->newest order. If unspecified, this defaults to ``False`` for most cases. However if passing in a ``after`` parameter then this is set to ``True``. This avoids getting entries out of order in the ``after`` case." msgstr "" #: discord.Guild.audit_logs:18 of @@ -6806,9 +5722,7 @@ msgid "Getting entries made by a specific user: ::" msgstr "" #: discord.Guild.channels:1 of -msgid "" -"List[:class:`abc.GuildChannel`] -- A list of channels that belongs to " -"this guild." +msgid "List[:class:`abc.GuildChannel`] -- A list of channels that belongs to this guild." msgstr "" #: discord.Guild.large:1 of @@ -6816,15 +5730,11 @@ msgid ":class:`bool` -- Indicates if the guild is a 'large' guild." msgstr "" #: discord.Guild.large:3 of -msgid "" -"A large guild is defined as having more than ``large_threshold`` count " -"members, which for this library is set to the maximum of 250." +msgid "A large guild is defined as having more than ``large_threshold`` count members, which for this library is set to the maximum of 250." msgstr "" #: discord.Guild.voice_channels:1 of -msgid "" -"List[:class:`VoiceChannel`] -- A list of voice channels that belongs to " -"this guild." +msgid "List[:class:`VoiceChannel`] -- A list of voice channels that belongs to this guild." msgstr "" #: discord.Guild.categories:3 discord.Guild.text_channels:3 @@ -6833,9 +5743,7 @@ msgid "This is sorted by the position and are in UI order from top to bottom." msgstr "" #: discord.Guild.me:1 of -msgid "" -"Similar to :attr:`Client.user` except an instance of :class:`Member`. " -"This is essentially used to get the member version of yourself." +msgid "Similar to :attr:`Client.user` except an instance of :class:`Member`. This is essentially used to get the member version of yourself." msgstr "" #: discord.Guild.voice_client:1 of @@ -6843,15 +5751,11 @@ msgid "Returns the :class:`VoiceClient` associated with this guild, if any." msgstr "" #: discord.Guild.text_channels:1 of -msgid "" -"List[:class:`TextChannel`] -- A list of text channels that belongs to " -"this guild." +msgid "List[:class:`TextChannel`] -- A list of text channels that belongs to this guild." msgstr "" #: discord.Guild.categories:1 of -msgid "" -"List[:class:`CategoryChannel`] -- A list of categories that belongs to " -"this guild." +msgid "List[:class:`CategoryChannel`] -- A list of categories that belongs to this guild." msgstr "" #: discord.Guild.by_category:1 of @@ -6863,9 +5767,7 @@ msgid "These channels and categories are sorted in the official Discord UI order msgstr "" #: discord.Guild.by_category:5 of -msgid "" -"If the channels do not have a category, then the first element of the " -"tuple is ``None``." +msgid "If the channels do not have a category, then the first element of the tuple is ``None``." msgstr "" #: discord.Guild.by_category:8 of @@ -6873,15 +5775,11 @@ msgid "The categories and their associated channels." msgstr "" #: discord.Guild.by_category:9 of -msgid "" -"List[Tuple[Optional[:class:`CategoryChannel`], " -"List[:class:`abc.GuildChannel`]]]" +msgid "List[Tuple[Optional[:class:`CategoryChannel`], List[:class:`abc.GuildChannel`]]]" msgstr "" #: discord.Guild.get_channel:1 of -msgid "" -"Returns a :class:`abc.GuildChannel` with the given ID. If not found, " -"returns None." +msgid "Returns a :class:`abc.GuildChannel` with the given ID. If not found, returns None." msgstr "" #: discord.Guild.members:1 of @@ -6893,9 +5791,8 @@ msgid "Returns a :class:`Member` with the given ID. If not found, returns None." msgstr "" #: discord.Guild.get_role:1 of -#, fuzzy msgid "Returns a :class:`Role` with the given ID. If not found, returns None." -msgstr "渡されたIDを持つ :class:`User` を返します。見つからない場合は、Noneを返します。" +msgstr "" #: discord.Guild.default_role:1 of msgid "Gets the @everyone role that all members have by default." @@ -6906,61 +5803,43 @@ msgid ":class:`Member` -- The member that owns the guild." msgstr "" #: discord.Guild.icon_url:1 discord.PartialInviteGuild.icon_url:1 of -msgid "" -"Returns the URL version of the guild's icon. Returns an empty string if " -"it has no icon." +msgid "Returns the URL version of the guild's icon. Returns an empty string if it has no icon." msgstr "" #: discord.Guild.icon_url_as:1 of -msgid "" -"Returns a friendly URL version of the guild's icon. Returns an empty " -"string if it has no icon." +msgid "Returns a friendly URL version of the guild's icon. Returns an empty string if it has no icon." msgstr "" #: discord.Guild.icon_url_as:3 discord.Guild.splash_url_as:3 of -#, fuzzy -msgid "" -"The format must be one of 'webp', 'jpeg', 'jpg', or 'png'. The size must " -"be a power of 2 between 16 and 4096." -msgstr "フォーマットは「webp」「jpeg」「jpg」「png」または「gif」である必要があり、「gif」はアニメーションアバターにのみ使用可能です。サイズは2の累乗値かつ16以上1024以下である必要があります。" +msgid "The format must be one of 'webp', 'jpeg', 'jpg', or 'png'. The size must be a power of 2 between 16 and 4096." +msgstr "" #: discord.Guild.icon_url_as:6 of msgid "The format to attempt to convert the icon to." msgstr "" #: discord.Guild.banner_url:1 discord.PartialInviteGuild.banner_url:1 of -msgid "" -"Returns the URL version of the guild's banner. Returns an empty string if" -" it has no banner." +msgid "Returns the URL version of the guild's banner. Returns an empty string if it has no banner." msgstr "" #: discord.Guild.banner_url_as:1 of -msgid "" -"Returns a friendly URL version of the guild's banner. Returns an empty " -"string if it has no banner." +msgid "Returns a friendly URL version of the guild's banner. Returns an empty string if it has no banner." msgstr "" #: discord.Guild.banner_url_as:3 of -#, fuzzy -msgid "" -"The format must be one of 'webp', 'jpeg', or 'png'. The size must be a " -"power of 2 between 16 and 4096." -msgstr "フォーマットは「webp」「jpeg」「jpg」「png」または「gif」である必要があり、「gif」はアニメーションアバターにのみ使用可能です。サイズは2の累乗値かつ16以上1024以下である必要があります。" +msgid "The format must be one of 'webp', 'jpeg', or 'png'. The size must be a power of 2 between 16 and 4096." +msgstr "" #: discord.Guild.banner_url_as:6 of msgid "The format to attempt to convert the banner to." msgstr "" #: discord.Guild.splash_url:1 discord.PartialInviteGuild.splash_url:1 of -msgid "" -"Returns the URL version of the guild's invite splash. Returns an empty " -"string if it has no splash." +msgid "Returns the URL version of the guild's invite splash. Returns an empty string if it has no splash." msgstr "" #: discord.Guild.splash_url_as:1 of -msgid "" -"Returns a friendly URL version of the guild's invite splash. Returns an " -"empty string if it has no splash." +msgid "Returns a friendly URL version of the guild's invite splash. Returns an empty string if it has no splash." msgstr "" #: discord.Guild.splash_url_as:6 of @@ -6976,15 +5855,11 @@ msgid "Returns a boolean indicating if the guild is \"chunked\"." msgstr "" #: discord.Guild.chunked:3 of -msgid "" -"A chunked guild means that :attr:`member_count` is equal to the number of" -" members stored in the internal :attr:`members` cache." +msgid "A chunked guild means that :attr:`member_count` is equal to the number of members stored in the internal :attr:`members` cache." msgstr "" #: discord.Guild.chunked:6 of -msgid "" -"If this value returns ``False``, then you should request for offline " -"members." +msgid "If this value returns ``False``, then you should request for offline members." msgstr "" #: discord.Guild.shard_id:1 of @@ -7000,19 +5875,11 @@ msgid "Returns the first member found that matches the name provided." msgstr "" #: discord.Guild.get_member_named:3 of -msgid "" -"The name can have an optional discriminator argument, e.g. \"Jake#0001\" " -"or \"Jake\" will both do the lookup. However the former will give a more " -"precise result. Note that the discriminator must have all 4 digits for " -"this to work." +msgid "The name can have an optional discriminator argument, e.g. \"Jake#0001\" or \"Jake\" will both do the lookup. However the former will give a more precise result. Note that the discriminator must have all 4 digits for this to work." msgstr "" #: discord.Guild.get_member_named:8 of -msgid "" -"If a nickname is passed, then it is looked up via the nickname. Note " -"however, that a nickname + discriminator combo will not lookup the " -"nickname but rather the username + discriminator combo due to nickname + " -"discriminator not being unique." +msgid "If a nickname is passed, then it is looked up via the nickname. Note however, that a nickname + discriminator combo will not lookup the nickname but rather the username + discriminator combo due to nickname + discriminator not being unique." msgstr "" #: discord.Guild.get_member_named:13 of @@ -7024,33 +5891,23 @@ msgid "The name of the member to lookup with an optional discriminator." msgstr "" #: discord.Guild.get_member_named:18 of -msgid "" -"The member in this guild with the associated name. If not found then " -"``None`` is returned." +msgid "The member in this guild with the associated name. If not found then ``None`` is returned." msgstr "" #: discord.Guild.create_category:3 discord.Guild.create_category_channel:3 of -msgid "" -"Same as :meth:`create_text_channel` except makes a " -":class:`CategoryChannel` instead." +msgid "Same as :meth:`create_text_channel` except makes a :class:`CategoryChannel` instead." msgstr "" #: discord.Guild.create_category:7 discord.Guild.create_category_channel:7 of -msgid "" -"The ``category`` parameter is not supported in this function since " -"categories cannot have categories." +msgid "The ``category`` parameter is not supported in this function since categories cannot have categories." msgstr "" #: discord.Guild.system_channel:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`TextChannel`] -- Returns the guild's channel used for " -"system messages." +msgid "Optional[:class:`TextChannel`] -- Returns the guild's channel used for system messages." msgstr "" #: discord.Guild.system_channel:3 of -msgid "" -"Currently this is only for new member joins. If no channel is set, then " -"this returns ``None``." +msgid "Currently this is only for new member joins. If no channel is set, then this returns ``None``." msgstr "" #: discord.Guild.ban:3 of @@ -7070,9 +5927,7 @@ msgid "The user to ban from their guild." msgstr "" #: discord.Guild.ban:12 of -msgid "" -"The number of days worth of messages to delete from the user in the " -"guild. The minimum is 0 and the maximum is 7." +msgid "The number of days worth of messages to delete from the user in the guild. The minimum is 0 and the maximum is 7." msgstr "" #: discord.Guild.ban:15 of @@ -7092,17 +5947,11 @@ msgid "Retrieves all the users that are banned from the guild." msgstr "" #: discord.Guild.bans:5 of -msgid "" -"This coroutine returns a :class:`list` of BanEntry objects, which is a " -"namedtuple with a ``user`` field to denote the :class:`User` that got " -"banned along with a ``reason`` field specifying why the user was banned " -"that could be set to ``None``." +msgid "This coroutine returns a :class:`list` of BanEntry objects, which is a namedtuple with a ``user`` field to denote the :class:`User` that got banned along with a ``reason`` field specifying why the user was banned that could be set to ``None``." msgstr "" #: discord.Guild.bans:10 discord.Guild.get_ban:7 of -msgid "" -"You must have the :attr:`~Permissions.ban_members` permission to get this" -" information." +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.ban_members` permission to get this information." msgstr "" #: discord.Guild.bans:16 of @@ -7114,16 +5963,11 @@ msgid "Creates a custom :class:`Emoji` for the guild." msgstr "" #: discord.Guild.create_custom_emoji:5 of -msgid "" -"There is currently a limit of 50 static and animated emojis respectively " -"per guild, unless the guild has the ``MORE_EMOJI`` feature which extends " -"the limit to 200." +msgid "There is currently a limit of 50 static and animated emojis respectively per guild, unless the guild has the ``MORE_EMOJI`` feature which extends the limit to 200." msgstr "" #: discord.Guild.create_custom_emoji:8 of -msgid "" -"You must have the :attr:`~Permissions.manage_emojis` permission to do " -"this." +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_emojis` permission to do this." msgstr "" #: discord.Guild.create_custom_emoji:11 of @@ -7131,15 +5975,11 @@ msgid "The emoji name. Must be at least 2 characters." msgstr "" #: discord.Guild.create_custom_emoji:13 of -msgid "" -"The :term:`py:bytes-like object` representing the image data to use. Only" -" JPG, PNG and GIF images are supported." +msgid "The :term:`py:bytes-like object` representing the image data to use. Only JPG, PNG and GIF images are supported." msgstr "" #: discord.Emoji.edit:10 discord.Guild.create_custom_emoji:16 of -msgid "" -"A :class:`list` of :class:`Role`\\s that can use this emoji. Leave empty " -"to make it available to everyone." +msgid "A :class:`list` of :class:`Role`\\s that can use this emoji. Leave empty to make it available to everyone." msgstr "" #: discord.Guild.create_custom_emoji:18 of @@ -7152,7 +5992,7 @@ msgstr "" #: discord.Guild.create_custom_emoji:22 of msgid ":class:`Emoji`" -msgstr ":class:`Emoji`" +msgstr "" #: discord.Guild.create_custom_emoji:24 of msgid ":exc:`Forbidden` -- You are not allowed to create emojis." @@ -7183,15 +6023,11 @@ msgid "The permissions to have. Defaults to no permissions." msgstr "" #: discord.Guild.create_role:14 of -msgid "" -"The colour for the role. Defaults to :meth:`Colour.default`. This is " -"aliased to ``color`` as well." +msgid "The colour for the role. Defaults to :meth:`Colour.default`. This is aliased to ``color`` as well." msgstr "" #: discord.Guild.create_role:17 of -msgid "" -"Indicates if the role should be shown separately in the member list. " -"Defaults to False." +msgid "Indicates if the role should be shown separately in the member list. Defaults to False." msgstr "" #: discord.Guild.create_role:20 of @@ -7208,12 +6044,11 @@ msgstr "" #: discord.Guild.create_role:27 of msgid ":class:`Role`" -msgstr ":class:`Role`" +msgstr "" #: discord.Guild.create_role:29 of -#, fuzzy msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have permissions to create the role." -msgstr ":exc:`Forbidden` -- カテゴリの編集に必要な権限を持っていない。" +msgstr "" #: discord.Guild.create_role:30 discord.Role.edit:27 of msgid ":exc:`HTTPException` -- Editing the role failed." @@ -7228,25 +6063,15 @@ msgid "Creates a :class:`TextChannel` for the guild." msgstr "" #: discord.Guild.create_text_channel:5 of -msgid "" -"Note that you need the :attr:`~Permissions.manage_channels` permission to" -" create the channel." +msgid "Note that you need the :attr:`~Permissions.manage_channels` permission to create the channel." msgstr "" #: discord.Guild.create_text_channel:8 of -msgid "" -"The ``overwrites`` parameter can be used to create a 'secret' channel " -"upon creation. This parameter expects a :class:`dict` of overwrites with " -"the target (either a :class:`Member` or a :class:`Role`) as the key and a" -" :class:`PermissionOverwrite` as the value." +msgid "The ``overwrites`` parameter can be used to create a 'secret' channel upon creation. This parameter expects a :class:`dict` of overwrites with the target (either a :class:`Member` or a :class:`Role`) as the key and a :class:`PermissionOverwrite` as the value." msgstr "" #: discord.Guild.create_text_channel:15 of -msgid "" -"Creating a channel of a specified position will not update the position " -"of other channels to follow suit. A follow-up call to " -":meth:`~TextChannel.edit` will be required to update the position of the " -"channel in the channel list." +msgid "Creating a channel of a specified position will not update the position of other channels to follow suit. A follow-up call to :meth:`~TextChannel.edit` will be required to update the position of the channel in the channel list." msgstr "" #: discord.Guild.create_text_channel:21 of @@ -7262,22 +6087,15 @@ msgid "The channel's name." msgstr "" #: discord.Guild.create_text_channel:40 of -msgid "" -"A :class:`dict` of target (either a role or a member) to " -":class:`PermissionOverwrite` to apply upon creation of a channel. Useful " -"for creating secret channels." +msgid "A :class:`dict` of target (either a role or a member) to :class:`PermissionOverwrite` to apply upon creation of a channel. Useful for creating secret channels." msgstr "" #: discord.Guild.create_text_channel:43 of -msgid "" -"The category to place the newly created channel under. The permissions " -"will be automatically synced to category if no overwrites are provided." +msgid "The category to place the newly created channel under. The permissions will be automatically synced to category if no overwrites are provided." msgstr "" #: discord.Guild.create_text_channel:47 of -msgid "" -"The position in the channel list. This is a number that starts at 0. e.g." -" the top channel is position 0." +msgid "The position in the channel list. This is a number that starts at 0. e.g. the top channel is position 0." msgstr "" #: discord.Guild.create_text_channel:50 discord.TextChannel.edit:10 of @@ -7285,9 +6103,7 @@ msgid "The new channel's topic." msgstr "" #: discord.Guild.create_text_channel:52 of -msgid "" -"Specifies the slowmode rate limit for user in this channel. The maximum " -"value possible is `120`." +msgid "Specifies the slowmode rate limit for user in this channel. The maximum value possible is `120`." msgstr "" #: discord.Guild.create_text_channel:55 discord.TextChannel.edit:14 of @@ -7299,9 +6115,7 @@ msgid "The reason for creating this channel. Shows up on the audit log." msgstr "" #: discord.Guild.create_text_channel:60 of -msgid "" -":exc:`Forbidden` -- You do not have the proper permissions to create this" -" channel." +msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have the proper permissions to create this channel." msgstr "" #: discord.Guild.create_text_channel:61 of @@ -7309,9 +6123,7 @@ msgid ":exc:`HTTPException` -- Creating the channel failed." msgstr "" #: discord.Guild.create_text_channel:62 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- The permission overwrite information is not in " -"proper form." +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- The permission overwrite information is not in proper form." msgstr "" #: discord.Guild.create_text_channel:64 of @@ -7319,10 +6131,7 @@ msgid "The channel that was just created." msgstr "" #: discord.Guild.create_voice_channel:3 of -msgid "" -"This is similar to :meth:`create_text_channel` except makes a " -":class:`VoiceChannel` instead, in addition to having the following new " -"parameters." +msgid "This is similar to :meth:`create_text_channel` except makes a :class:`VoiceChannel` instead, in addition to having the following new parameters." msgstr "" #: discord.Guild.create_voice_channel:6 of @@ -7350,9 +6159,7 @@ msgid "Edits the guild." msgstr "" #: discord.Guild.edit:5 of -msgid "" -"You must have the :attr:`~Permissions.manage_guild` permission to edit " -"the guild." +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_guild` permission to edit the guild." msgstr "" #: discord.Guild.edit:8 of @@ -7360,28 +6167,19 @@ msgid "The new name of the guild." msgstr "" #: discord.Guild.edit:10 of -msgid "" -"The new description of the guild. This is only available to guilds that " -"contain `VERIFIED` in :attr:`Guild.features`." +msgid "The new description of the guild. This is only available to guilds that contain `VERIFIED` in :attr:`Guild.features`." msgstr "" #: discord.Guild.edit:13 of -msgid "" -"A :term:`py:bytes-like object` representing the icon. Only PNG/JPEG " -"supported. Could be ``None`` to denote removal of the icon." +msgid "A :term:`py:bytes-like object` representing the icon. Only PNG/JPEG supported. Could be ``None`` to denote removal of the icon." msgstr "" #: discord.Guild.edit:16 of -msgid "" -"A :term:`py:bytes-like object` representing the banner. Could be ``None``" -" to denote removal of the banner." +msgid "A :term:`py:bytes-like object` representing the banner. Could be ``None`` to denote removal of the banner." msgstr "" #: discord.Guild.edit:19 of -msgid "" -"A :term:`py:bytes-like object` representing the invite splash. Only " -"PNG/JPEG supported. Could be ``None`` to denote removing the splash. Only" -" available for partnered guilds with ``INVITE_SPLASH`` feature." +msgid "A :term:`py:bytes-like object` representing the invite splash. Only PNG/JPEG supported. Could be ``None`` to denote removing the splash. Only available for partnered guilds with ``INVITE_SPLASH`` feature." msgstr "" #: discord.Guild.edit:24 of @@ -7389,9 +6187,7 @@ msgid "The new region for the guild's voice communication." msgstr "" #: discord.Guild.edit:26 of -msgid "" -"The new channel that is the AFK channel. Could be ``None`` for no AFK " -"channel." +msgid "The new channel that is the AFK channel. Could be ``None`` for no AFK channel." msgstr "" #: discord.Guild.edit:28 of @@ -7399,9 +6195,7 @@ msgid "The number of seconds until someone is moved to the AFK channel." msgstr "" #: discord.Guild.edit:30 of -msgid "" -"The new owner of the guild to transfer ownership to. Note that you must " -"be owner of the guild to do this." +msgid "The new owner of the guild to transfer ownership to. Note that you must be owner of the guild to do this." msgstr "" #: discord.Guild.edit:33 of @@ -7421,9 +6215,7 @@ msgid "The new vanity code for the guild." msgstr "" #: discord.Guild.edit:41 of -msgid "" -"The new channel that is used for the system channel. Could be ``None`` " -"for no system channel." +msgid "The new channel that is used for the system channel. Could be ``None`` for no system channel." msgstr "" #: discord.Guild.edit:43 of @@ -7439,17 +6231,11 @@ msgid ":exc:`HTTPException` -- Editing the guild failed." msgstr "" #: discord.Guild.edit:48 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- The image format passed in to ``icon`` is " -"invalid. It must be PNG or JPG. This is also raised if you are not the " -"owner of the guild and request an ownership transfer." +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- The image format passed in to ``icon`` is invalid. It must be PNG or JPG. This is also raised if you are not the owner of the guild and request an ownership transfer." msgstr "" #: discord.Guild.estimate_pruned_members:3 of -msgid "" -"Similar to :meth:`prune_members` except instead of actually pruning " -"members, it returns how many members it would prune from the guild had it" -" been called." +msgid "Similar to :meth:`prune_members` except instead of actually pruning members, it returns how many members it would prune from the guild had it been called." msgstr "" #: discord.Guild.estimate_pruned_members:7 discord.Guild.prune_members:14 of @@ -7461,9 +6247,7 @@ msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have permissions to prune members." msgstr "" #: discord.Guild.estimate_pruned_members:11 of -msgid "" -":exc:`HTTPException` -- An error occurred while fetching the prune " -"members estimate." +msgid ":exc:`HTTPException` -- An error occurred while fetching the prune members estimate." msgstr "" #: discord.Guild.estimate_pruned_members:12 discord.Guild.prune_members:21 of @@ -7475,9 +6259,7 @@ msgid "The number of members estimated to be pruned." msgstr "" #: discord.Guild.get_ban:3 of -msgid "" -"Retrieves the :class:`BanEntry` for a user, which is a namedtuple with a " -"``user`` and ``reason`` field. See :meth:`bans` for more information." +msgid "Retrieves the :class:`BanEntry` for a user, which is a namedtuple with a ``user`` and ``reason`` field. See :meth:`bans` for more information." msgstr "" #: discord.Guild.get_ban:10 of @@ -7497,9 +6279,7 @@ msgid "Returns a list of all active instant invites from the guild." msgstr "" #: discord.Guild.invites:5 of -msgid "" -"You must have the :attr:`~Permissions.manage_guild` permission to get " -"this information." +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_guild` permission to get this information." msgstr "" #: discord.Guild.kick:3 of @@ -7531,9 +6311,7 @@ msgid "Leaves the guild." msgstr "" #: discord.Guild.leave:7 of -msgid "" -"You cannot leave the guild that you own, you must delete it instead via " -":meth:`delete`." +msgid "You cannot leave the guild that you own, you must delete it instead via :meth:`delete`." msgstr "" #: discord.Guild.leave:10 of @@ -7545,21 +6323,15 @@ msgid "Prunes the guild from its inactive members." msgstr "" #: discord.Guild.prune_members:5 of -msgid "" -"The inactive members are denoted if they have not logged on in ``days`` " -"number of days and they have no roles." +msgid "The inactive members are denoted if they have not logged on in ``days`` number of days and they have no roles." msgstr "" #: discord.Guild.prune_members:8 of -msgid "" -"You must have the :attr:`~Permissions.kick_members` permission to use " -"this." +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.kick_members` permission to use this." msgstr "" #: discord.Guild.prune_members:11 of -msgid "" -"To check how many members you would prune without actually pruning, see " -"the :meth:`estimate_pruned_members` function." +msgid "To check how many members you would prune without actually pruning, see the :meth:`estimate_pruned_members` function." msgstr "" #: discord.Guild.prune_members:20 of @@ -7591,15 +6363,11 @@ msgid "Returns the guild's special vanity invite." msgstr "" #: discord.Guild.vanity_invite:5 of -msgid "" -"The guild must be partnered, i.e. have 'VANITY_URL' in " -":attr:`~Guild.features`." +msgid "The guild must be partnered, i.e. have 'VANITY_URL' in :attr:`~Guild.features`." msgstr "" #: discord.Guild.vanity_invite:8 of -msgid "" -"You must have the :attr:`~Permissions.manage_guild` permission to use " -"this as well." +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_guild` permission to use this as well." msgstr "" #: discord.Guild.vanity_invite:11 of @@ -7633,7 +6401,7 @@ msgstr "" #: discord.Guild.webhooks:10 discord.TextChannel.webhooks:10 of msgid "List[:class:`Webhook`]" -msgstr "List[:class:`Webhook`]" +msgstr "" #: discord.Guild.roles:1 of msgid "Returns a :class:`list` of the guild's roles in hierarchy order." @@ -7660,15 +6428,11 @@ msgid "This implements a lot of the functionality of :class:`User`." msgstr "" #: discord.Member:9 of -msgid "" -"Checks if two members are equal. Note that this works with :class:`User` " -"instances too." +msgid "Checks if two members are equal. Note that this works with :class:`User` instances too." msgstr "" #: discord.Member:14 of -msgid "" -"Checks if two members are not equal. Note that this works with " -":class:`User` instances too." +msgid "Checks if two members are not equal. Note that this works with :class:`User` instances too." msgstr "" #: discord.Member:19 of @@ -7680,16 +6444,11 @@ msgid "Returns the member's name with the discriminator." msgstr "" #: discord.Member:27 of -msgid "" -"Optional[:class:`datetime.datetime`] -- A datetime object that specifies " -"the date and time in UTC that the member joined the guild for the first " -"time. In certain cases, this can be ``None``." +msgid "Optional[:class:`datetime.datetime`] -- A datetime object that specifies the date and time in UTC that the member joined the guild for the first time. In certain cases, this can be ``None``." msgstr "" #: discord.Member:32 of -msgid "" -"Tuple[Union[:class:`Game`, :class:`Streaming`, :class:`Spotify`, " -":class:`Activity`]] -- The activities that the user is currently doing." +msgid "Tuple[Union[:class:`Game`, :class:`Streaming`, :class:`Spotify`, :class:`Activity`]] -- The activities that the user is currently doing." msgstr "" #: discord.Member:36 of @@ -7701,9 +6460,7 @@ msgid "Optional[:class:`str`] -- The guild specific nickname of the user." msgstr "" #: discord.Member.status:1 of -msgid "" -":class:`Status` -- The member's overall status. If the value is unknown, " -"then it will be a :class:`str` instead." +msgid ":class:`Status` -- The member's overall status. If the value is unknown, then it will be a :class:`str` instead." msgstr "" #: discord.Member.mobile_status:1 of @@ -7711,9 +6468,7 @@ msgid ":class:`Status` -- The member's status on a mobile device, if applicable. msgstr "" #: discord.Member.desktop_status:1 of -msgid "" -":class:`Status` -- The member's status on the desktop client, if " -"applicable." +msgid ":class:`Status` -- The member's status on the desktop client, if applicable." msgstr "" #: discord.Member.web_status:1 of @@ -7721,16 +6476,11 @@ msgid ":class:`Status` -- The member's status on the web client, if applicable." msgstr "" #: discord.Member.is_on_mobile:1 of -msgid "" -":class:`bool`: A helper function that determines if a member is active on" -" a mobile device." +msgid ":class:`bool`: A helper function that determines if a member is active on a mobile device." msgstr "" #: discord.Member.color:1 discord.Member.colour:1 of -msgid "" -"A property that returns a :class:`Colour` denoting the rendered colour " -"for the member. If the default colour is the one rendered then an " -"instance of :meth:`Colour.default` is returned." +msgid "A property that returns a :class:`Colour` denoting the rendered colour for the member. If the default colour is the one rendered then an instance of :meth:`Colour.default` is returned." msgstr "" #: discord.Member.mention:1 of @@ -7738,16 +6488,11 @@ msgid "Returns a string that mentions the member." msgstr "" #: discord.Member.activity:1 of -msgid "" -"Returns a class Union[:class:`Game`, :class:`Streaming`, " -":class:`Spotify`, :class:`Activity`] for the primary activity the user is" -" currently doing. Could be None if no activity is being done." +msgid "Returns a class Union[:class:`Game`, :class:`Streaming`, :class:`Spotify`, :class:`Activity`] for the primary activity the user is currently doing. Could be None if no activity is being done." msgstr "" #: discord.Member.activity:6 of -msgid "" -"A user may have multiple activities, these can be accessed under " -":attr:`activities`." +msgid "A user may have multiple activities, these can be accessed under :attr:`activities`." msgstr "" #: discord.Member.mentioned_in:1 of @@ -7759,9 +6504,7 @@ msgid "Returns the member's highest role." msgstr "" #: discord.Member.top_role:3 of -msgid "" -"This is useful for figuring where a member stands in the role hierarchy " -"chain." +msgid "This is useful for figuring where a member stands in the role hierarchy chain." msgstr "" #: discord.Member.guild_permissions:1 of @@ -7769,17 +6512,11 @@ msgid "Returns the member's guild permissions." msgstr "" #: discord.Member.guild_permissions:3 of -msgid "" -"This only takes into consideration the guild permissions and not most of " -"the implied permissions or any of the channel permission overwrites. For " -"100% accurate permission calculation, please use either " -":meth:`permissions_in` or :meth:`abc.GuildChannel.permissions_for`." +msgid "This only takes into consideration the guild permissions and not most of the implied permissions or any of the channel permission overwrites. For 100% accurate permission calculation, please use either :meth:`permissions_in` or :meth:`abc.GuildChannel.permissions_for`." msgstr "" #: discord.Member.guild_permissions:9 of -msgid "" -"This does take into consideration guild ownership and the administrator " -"implication." +msgid "This does take into consideration guild ownership and the administrator implication." msgstr "" #: discord.Member.voice:1 of @@ -7791,9 +6528,7 @@ msgid "Gives the member a number of :class:`Role`\\s." msgstr "" #: discord.Member.add_roles:8 of -msgid "" -"An argument list of :class:`abc.Snowflake` representing a :class:`Role` " -"to give to the member." +msgid "An argument list of :class:`abc.Snowflake` representing a :class:`Role` to give to the member." msgstr "" #: discord.Member.add_roles:10 of @@ -7801,10 +6536,7 @@ msgid "The reason for adding these roles. Shows up on the audit log." msgstr "" #: discord.Member.add_roles:12 of -msgid "" -"Whether to atomically add roles. This will ensure that multiple " -"operations will always be applied regardless of the current state of the " -"cache." +msgid "Whether to atomically add roles. This will ensure that multiple operations will always be applied regardless of the current state of the cache." msgstr "" #: discord.Member.add_roles:17 of @@ -7856,9 +6588,7 @@ msgid "Edits the member's data." msgstr "" #: discord.Member.edit:5 of -msgid "" -"Depending on the parameter passed, this requires different permissions " -"listed below:" +msgid "Depending on the parameter passed, this requires different permissions listed below:" msgstr "" #: discord.Member.edit:8 of @@ -7875,7 +6605,7 @@ msgstr "" #: discord.Member.edit:10 of msgid ":attr:`Permissions.manage_nicknames`" -msgstr ":attr:`Permissions.manage_nicknames`" +msgstr "" #: discord.Member.edit:12 of msgid "mute" @@ -7883,7 +6613,7 @@ msgstr "" #: discord.Member.edit:12 of msgid ":attr:`Permissions.mute_members`" -msgstr ":attr:`Permissions.mute_members`" +msgstr "" #: discord.Member.edit:14 of msgid "deafen" @@ -7891,11 +6621,11 @@ msgstr "" #: discord.Member.edit:14 of msgid ":attr:`Permissions.deafen_members`" -msgstr ":attr:`Permissions.deafen_members`" +msgstr "" #: discord.Member.edit:16 of msgid ":attr:`Permissions.manage_roles`" -msgstr ":attr:`Permissions.manage_roles`" +msgstr "" #: discord.Member.edit:18 of msgid "voice_channel" @@ -7903,7 +6633,7 @@ msgstr "" #: discord.Member.edit:18 of msgid ":attr:`Permissions.move_members`" -msgstr ":attr:`Permissions.move_members`" +msgstr "" #: discord.Member.edit:23 of msgid "The member's new nickname. Use ``None`` to remove the nickname." @@ -7930,9 +6660,7 @@ msgid "The reason for editing this member. Shows up on the audit log." msgstr "" #: discord.Member.edit:36 of -msgid "" -":exc:`Forbidden` -- You do not have the proper permissions to the action " -"requested." +msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have the proper permissions to the action requested." msgstr "" #: discord.Member.edit:37 of @@ -7952,9 +6680,7 @@ msgid "Moves a member to a new voice channel (they must be connected first)." msgstr "" #: discord.Member.move_to:5 of -msgid "" -"You must have the :attr:`~Permissions.move_members` permission to use " -"this." +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.move_members` permission to use this." msgstr "" #: discord.Member.move_to:8 of @@ -7978,9 +6704,7 @@ msgid "Removes :class:`Role`\\s from this member." msgstr "" #: discord.Member.remove_roles:8 of -msgid "" -"An argument list of :class:`abc.Snowflake` representing a :class:`Role` " -"to remove from the member." +msgid "An argument list of :class:`abc.Snowflake` representing a :class:`Role` to remove from the member." msgstr "" #: discord.Member.remove_roles:10 of @@ -7988,10 +6712,7 @@ msgid "The reason for removing these roles. Shows up on the audit log." msgstr "" #: discord.Member.remove_roles:12 of -msgid "" -"Whether to atomically remove roles. This will ensure that multiple " -"operations will always be applied regardless of the current state of the " -"cache." +msgid "Whether to atomically remove roles. This will ensure that multiple operations will always be applied regardless of the current state of the cache." msgstr "" #: discord.Member.remove_roles:17 of @@ -8003,9 +6724,7 @@ msgid ":exc:`HTTPException` -- Removing the roles failed." msgstr "" #: discord.Member.roles:1 of -msgid "" -"A :class:`list` of :class:`Role` that the member belongs to. Note that " -"the first element of this list is always the default '@everyone' role." +msgid "A :class:`list` of :class:`Role` that the member belongs to. Note that the first element of this list is always the default '@everyone' role." msgstr "" #: discord.Member.roles:5 of @@ -8018,13 +6737,10 @@ msgstr "" #: ../../api.rst:1962 msgid "Spotify" -msgstr "Spotify" +msgstr "" #: discord.Spotify:1 of -msgid "" -"Represents a Spotify listening activity from Discord. This is a special " -"case of :class:`Activity` that makes it easier to work with the Spotify " -"integration." +msgid "Represents a Spotify listening activity from Discord. This is a special case of :class:`Activity` that makes it easier to work with the Spotify integration." msgstr "" #: discord.Spotify:8 of @@ -8044,9 +6760,7 @@ msgid "Returns the string 'Spotify'." msgstr "" #: discord.Spotify.type:1 of -msgid "" -"Returns the activity's type. This is for compatibility with " -":class:`Activity`." +msgid "Returns the activity's type. This is for compatibility with :class:`Activity`." msgstr "" #: discord.Spotify.type:3 of @@ -8082,9 +6796,7 @@ msgid ":class:`str` -- The artist of the song being played." msgstr "" #: discord.Spotify.artist:3 of -msgid "" -"This does not attempt to split the artist information into multiple " -"artists. Useful if there's only a single artist." +msgid "This does not attempt to split the artist information into multiple artists. Useful if there's only a single artist." msgstr "" #: discord.Spotify.album:1 of @@ -8100,15 +6812,11 @@ msgid ":class:`str` -- The track ID used by Spotify to identify this song." msgstr "" #: discord.Spotify.start:1 of -msgid "" -":class:`datetime.datetime` -- When the user started playing this song in " -"UTC." +msgid ":class:`datetime.datetime` -- When the user started playing this song in UTC." msgstr "" #: discord.Spotify.end:1 of -msgid "" -":class:`datetime.datetime` -- When the user will stop playing this song " -"in UTC." +msgid ":class:`datetime.datetime` -- When the user will stop playing this song in UTC." msgstr "" #: discord.Spotify.duration:1 of @@ -8136,32 +6844,23 @@ msgid ":class:`bool` -- Indicates if the user is currently muted by the guild." msgstr "" #: discord.VoiceState:13 of -msgid "" -":class:`bool` -- Indicates if the user is currently muted by their own " -"accord." +msgid ":class:`bool` -- Indicates if the user is currently muted by their own accord." msgstr "" #: discord.VoiceState:17 of -msgid "" -":class:`bool` -- Indicates if the user is currently deafened by their own" -" accord." +msgid ":class:`bool` -- Indicates if the user is currently deafened by their own accord." msgstr "" #: discord.VoiceState:21 of -#, fuzzy msgid ":class:`bool` -- Indicates if the user is currently broadcasting video." -msgstr ":class:`bool` -- ユーザーがBotアカウントであるかを表します。" +msgstr "" #: discord.VoiceState:25 of -msgid "" -":class:`bool` -- Indicates if the user is currently in the AFK channel in" -" the guild." +msgid ":class:`bool` -- Indicates if the user is currently in the AFK channel in the guild." msgstr "" #: discord.VoiceState:29 of -msgid "" -":class:`VoiceChannel` -- The voice channel that the user is currently " -"connected to. None if the user is not currently in a voice channel." +msgid ":class:`VoiceChannel` -- The voice channel that the user is currently connected to. None if the user is not currently in a voice channel." msgstr "" #: ../../api.rst:1974 @@ -8185,9 +6884,7 @@ msgid "Return the emoji's hash." msgstr "" #: discord.Emoji:22 of -msgid "" -"Returns an iterator of ``(field, value)`` pairs. This allows this class " -"to be used as an iterable in list/dict/etc constructions." +msgid "Returns an iterator of ``(field, value)`` pairs. This allows this class to be used as an iterable in list/dict/etc constructions." msgstr "" #: discord.Emoji:27 discord.PartialEmoji:24 of @@ -8203,9 +6900,7 @@ msgid ":class:`int` -- The emoji's ID." msgstr ":class:`int` -- 絵文字のID。" #: discord.Emoji:39 of -msgid "" -":class:`bool` -- If colons are required to use this emoji in the client " -"(:PJSalt: vs PJSalt)." +msgid ":class:`bool` -- If colons are required to use this emoji in the client (:PJSalt: vs PJSalt)." msgstr "" #: discord.Emoji:43 of @@ -8273,9 +6968,7 @@ msgid ":exc:`HTTPException` -- An error occurred editing the emoji." msgstr "" #: discord.Emoji.roles:1 of -msgid "" -"List[:class:`Role`] -- A :class:`list` of roles that is allowed to use " -"this emoji." +msgid "List[:class:`Role`] -- A :class:`list` of roles that is allowed to use this emoji." msgstr "" #: discord.Emoji.roles:3 of @@ -8303,9 +6996,7 @@ msgid "Custom emoji that the bot cannot see from e.g. :attr:`Message.reactions`" msgstr "" #: discord.PartialEmoji:28 of -msgid "" -":class:`str` -- The custom emoji name, if applicable, or the unicode " -"codepoint of the non-custom emoji." +msgid ":class:`str` -- The custom emoji name, if applicable, or the unicode codepoint of the non-custom emoji." msgstr "" #: discord.PartialEmoji:33 of @@ -8330,7 +7021,7 @@ msgstr "" #: ../../api.rst:1986 msgid "Role" -msgstr "役割" +msgstr "役職" #: discord.Role:1 of msgid "Represents a Discord role in a :class:`Guild`." @@ -8362,50 +7053,42 @@ msgstr "" #: discord.Role:31 of msgid "Return the role's hash." -msgstr "役割のハッシュを返します。" +msgstr "役職のハッシュを返します。" #: discord.Role:35 of msgid "Returns the role's name." -msgstr "役割の名前を返します。" +msgstr "役職の名前を返します。" #: discord.Role:39 of msgid ":class:`int` -- The ID for the role." -msgstr ":class:`int` -- 役割のID。" +msgstr ":class:`int` -- 役職のID。" #: discord.Role:43 of msgid ":class:`str` -- The name of the role." -msgstr ":class:`str` -- 役割の名前。" +msgstr ":class:`str` -- 役職の名前。" #: discord.Role:47 of msgid ":class:`Permissions` -- Represents the role's permissions." -msgstr ":class:`Permissions` -- 役割の権限を表します。" +msgstr ":class:`Permissions` -- 役職の権限を表します。" #: discord.Role:51 of msgid ":class:`Guild` -- The guild the role belongs to." -msgstr ":class:`Guild` -- 役割が属するギルド。" +msgstr ":class:`Guild` -- 役職が属するギルド。" #: discord.Role:55 of -msgid "" -":class:`Colour` -- Represents the role colour. An alias exists under " -"``color``." +msgid ":class:`Colour` -- Represents the role colour. An alias exists under ``color``." msgstr "" #: discord.Role:59 of -msgid "" -":class:`bool` -- Indicates if the role will be displayed separately from " -"other members." +msgid ":class:`bool` -- Indicates if the role will be displayed separately from other members." msgstr "" #: discord.Role:63 of -msgid "" -":class:`int` -- The position of the role. This number is usually " -"positive. The bottom role has a position of 0." +msgid ":class:`int` -- The position of the role. This number is usually positive. The bottom role has a position of 0." msgstr "" #: discord.Role:68 of -msgid "" -":class:`bool` -- Indicates if the role is managed by the guild through " -"some form of integrations such as Twitch." +msgid ":class:`bool` -- Indicates if the role is managed by the guild through some form of integrations such as Twitch." msgstr "" #: discord.Role:73 of @@ -8469,9 +7152,7 @@ msgid "Indicates if the role should be mentionable by others." msgstr "" #: discord.Role.edit:20 of -msgid "" -"The new role's position. This must be below your top role's position or " -"it will fail." +msgid "The new role's position. This must be below your top role's position or it will fail." msgstr "" #: discord.Role.edit:23 of @@ -8483,9 +7164,7 @@ msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have permissions to change the role." msgstr "" #: discord.Role.edit:28 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- An invalid position was given or the default " -"role was asked to be moved." +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- An invalid position was given or the default role was asked to be moved." msgstr "" #: ../../api.rst:1992 @@ -8528,11 +7207,7 @@ msgid "Optional[:class:`str`] -- The channel's topic. None if it doesn't exist." msgstr "" #: discord.TextChannel:48 of -msgid "" -":class:`int` -- The number of seconds a member must wait between sending " -"messages in this channel. A value of `0` denotes that it is disabled. " -"Bots and users with :attr:`~Permissions.manage_channels` or " -":attr:`~Permissions.manage_messages` bypass slowmode." +msgid ":class:`int` -- The number of seconds a member must wait between sending messages in this channel. A value of `0` denotes that it is disabled. Bots and users with :attr:`~Permissions.manage_channels` or :attr:`~Permissions.manage_messages` bypass slowmode." msgstr "" #: discord.TextChannel.members:1 of @@ -8544,9 +7219,8 @@ msgid "Checks if the channel is NSFW." msgstr "" #: discord.TextChannel.is_news:1 of -#, fuzzy msgid "Checks if the channel is a news channel." -msgstr "二つのユーザーが等しいかを比較します。" +msgstr "" #: discord.TextChannel.create_webhook:3 of msgid "Creates a webhook for this channel." @@ -8557,9 +7231,7 @@ msgid "The webhook's name." msgstr "" #: discord.TextChannel.create_webhook:9 of -msgid "" -"A :term:`py:bytes-like object` representing the webhook's default avatar." -" This operates similarly to :meth:`~ClientUser.edit`." +msgid "A :term:`py:bytes-like object` representing the webhook's default avatar. This operates similarly to :meth:`~ClientUser.edit`." msgstr "" #: discord.TextChannel.create_webhook:13 of @@ -8575,28 +7247,19 @@ msgid "The created webhook." msgstr "" #: discord.TextChannel.delete_messages:3 of -msgid "" -"Deletes a list of messages. This is similar to :meth:`Message.delete` " -"except it bulk deletes multiple messages." +msgid "Deletes a list of messages. This is similar to :meth:`Message.delete` except it bulk deletes multiple messages." msgstr "" #: discord.TextChannel.delete_messages:6 of -msgid "" -"As a special case, if the number of messages is 0, then nothing is done. " -"If the number of messages is 1 then single message delete is done. If " -"it's more than two, then bulk delete is used." +msgid "As a special case, if the number of messages is 0, then nothing is done. If the number of messages is 1 then single message delete is done. If it's more than two, then bulk delete is used." msgstr "" #: discord.TextChannel.delete_messages:10 of -msgid "" -"You cannot bulk delete more than 100 messages or messages that are older " -"than 14 days old." +msgid "You cannot bulk delete more than 100 messages or messages that are older than 14 days old." msgstr "" #: discord.TextChannel.delete_messages:13 of -msgid "" -"You must have the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission to use " -"this." +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission to use this." msgstr "" #: discord.TextChannel.delete_messages:16 of @@ -8608,15 +7271,11 @@ msgid "An iterable of messages denoting which ones to bulk delete." msgstr "" #: discord.TextChannel.delete_messages:21 of -msgid "" -":exc:`ClientException` -- The number of messages to delete was more than " -"100." +msgid ":exc:`ClientException` -- The number of messages to delete was more than 100." msgstr "" #: discord.TextChannel.delete_messages:22 of -msgid "" -":exc:`Forbidden` -- You do not have proper permissions to delete the " -"messages or you're not using a bot account." +msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have proper permissions to delete the messages or you're not using a bot account." msgstr "" #: discord.TextChannel.delete_messages:24 of @@ -8630,9 +7289,7 @@ msgstr "" #: discord.CategoryChannel.edit:5 discord.TextChannel.edit:5 #: discord.VoiceChannel.edit:5 of -msgid "" -"You must have the :attr:`~Permissions.manage_channels` permission to use " -"this." +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_channels` permission to use this." msgstr "" #: discord.TextChannel.edit:8 of @@ -8644,9 +7301,7 @@ msgid "The new channel's position." msgstr "" #: discord.TextChannel.edit:16 discord.VoiceChannel.edit:16 of -msgid "" -"Whether to sync permissions with the channel's new or pre-existing " -"category. Defaults to ``False``." +msgid "Whether to sync permissions with the channel's new or pre-existing category. Defaults to ``False``." msgstr "" #: discord.TextChannel.edit:19 discord.VoiceChannel.edit:19 of @@ -8654,9 +7309,7 @@ msgid "The new category for this channel. Can be ``None`` to remove the category msgstr "" #: discord.TextChannel.edit:22 of -msgid "" -"Specifies the slowmode rate limit for user in this channel. A value of " -"`0` disables slowmode. The maximum value possible is `120`." +msgid "Specifies the slowmode rate limit for user in this channel. A value of `0` disables slowmode. The maximum value possible is `120`." msgstr "" #: discord.TextChannel.edit:25 discord.VoiceChannel.edit:22 of @@ -8664,54 +7317,35 @@ msgid "The reason for editing this channel. Shows up on the audit log." msgstr "" #: discord.TextChannel.edit:28 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- If position is less than 0 or greater than the " -"number of channels." -msgstr "" +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- If position is less than 0 or greater than the number of channels." +msgstr ":exc:`InvalidArgument` -- positionが0より小さい、またはチャンネル数より大きい。" #: discord.TextChannel.edit:29 discord.VoiceChannel.edit:25 of msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have permissions to edit the channel." -msgstr "" +msgstr ":exc:`Forbidden` -- チャンネルの編集に必要な権限がない。" #: discord.TextChannel.edit:30 discord.VoiceChannel.edit:26 of msgid ":exc:`HTTPException` -- Editing the channel failed." -msgstr "" +msgstr ":exc:`HTTPException` -- チャンネルの編集に失敗した。" #: discord.TextChannel.purge:3 of -msgid "" -"Purges a list of messages that meet the criteria given by the predicate " -"``check``. If a ``check`` is not provided then all messages are deleted " -"without discrimination." -msgstr "" +msgid "Purges a list of messages that meet the criteria given by the predicate ``check``. If a ``check`` is not provided then all messages are deleted without discrimination." +msgstr "``check`` に渡された基準を満たすメッセージを削除します。もし、 ``check`` に何も渡されなかった場合には、全てのメッセージが削除されます。" #: discord.TextChannel.purge:7 of -msgid "" -"You must have the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission to " -"delete messages even if they are your own (unless you are a user " -"account). The :attr:`~Permissions.read_message_history` permission is " -"also needed to retrieve message history." -msgstr "" -"これを行うためには、そのチャンネルの :attr:`~Permissions.read_message_history` 権限が必要です。 " -"もし、他の人がその絵文字でリアクションしていない場合、さらに :attr:`~Permissions.add_reactions` " -"権限が必要です。" +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission to delete messages even if they are your own (unless you are a user account). The :attr:`~Permissions.read_message_history` permission is also needed to retrieve message history." +msgstr "メッセージを削除する場合、それが自分のものであったとしても、削除するには(ユーザーアカウントでない限り) :attr:`~Permissions.manage_messages` の権限が必要です。メッセージの履歴を取得するためには :attr:`~Permissions.read_message_history` も必要になります。" #: discord.TextChannel.purge:12 of -msgid "" -"Internally, this employs a different number of strategies depending on " -"the conditions met such as if a bulk delete is possible or if the account" -" is a user bot or not." -msgstr "" +msgid "Internally, this employs a different number of strategies depending on the conditions met such as if a bulk delete is possible or if the account is a user bot or not." +msgstr "内部的には、一括削除が可能かどうか、アカウントがユーザーボットかどうかなど、満たされる条件に応じて異なる数の方法で実行します。" #: discord.TextChannel.purge:16 of -msgid "" -"The number of messages to search through. This is not the number of " -"messages that will be deleted, though it can be." +msgid "The number of messages to search through. This is not the number of messages that will be deleted, though it can be." msgstr "" #: discord.TextChannel.purge:19 of -msgid "" -"The function used to check if a message should be deleted. It must take a" -" :class:`Message` as its sole parameter." +msgid "The function used to check if a message should be deleted. It must take a :class:`Message` as its sole parameter." msgstr "" #: discord.TextChannel.purge:22 of @@ -8731,17 +7365,11 @@ msgid "Same as ``reverse`` in :meth:`history`." msgstr ":meth:`history` での ``reverse`` と同じです。" #: discord.TextChannel.purge:26 of -msgid "" -"If True, use bulk delete. bulk=False is useful for mass-deleting a bot's " -"own messages without manage_messages. When True, will fall back to single" -" delete if current account is a user bot, or if messages are older than " -"two weeks." +msgid "If True, use bulk delete. bulk=False is useful for mass-deleting a bot's own messages without manage_messages. When True, will fall back to single delete if current account is a user bot, or if messages are older than two weeks." msgstr "" #: discord.TextChannel.purge:32 of -msgid "" -":exc:`Forbidden` -- You do not have proper permissions to do the actions " -"required." +msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have proper permissions to do the actions required." msgstr "" #: discord.TextChannel.purge:33 of @@ -8777,21 +7405,15 @@ msgid ":class:`int` -- The channel's preferred audio bitrate in bits per second. msgstr "" #: discord.VoiceChannel:48 of -msgid "" -":class:`int` -- The channel's limit for number of members that can be in " -"a voice channel." +msgid ":class:`int` -- The channel's limit for number of members that can be in a voice channel." msgstr "" #: discord.VoiceChannel.members:1 of -msgid "" -"Returns a list of :class:`Member` that are currently inside this voice " -"channel." +msgid "Returns a list of :class:`Member` that are currently inside this voice channel." msgstr "" #: discord.VoiceChannel.connect:3 of -msgid "" -"Connects to voice and creates a :class:`VoiceClient` to establish your " -"connection to the voice server." +msgid "Connects to voice and creates a :class:`VoiceClient` to establish your connection to the voice server." msgstr "" #: discord.VoiceChannel.connect:6 of @@ -8799,15 +7421,11 @@ msgid "The timeout in seconds to wait for the voice endpoint." msgstr "" #: discord.VoiceChannel.connect:8 of -msgid "" -"Whether the bot should automatically attempt a reconnect if a part of the" -" handshake fails or the gateway goes down." +msgid "Whether the bot should automatically attempt a reconnect if a part of the handshake fails or the gateway goes down." msgstr "" #: discord.VoiceChannel.connect:13 of -msgid "" -":exc:`asyncio.TimeoutError` -- Could not connect to the voice channel in " -"time." +msgid ":exc:`asyncio.TimeoutError` -- Could not connect to the voice channel in time." msgstr "" #: discord.VoiceChannel.connect:14 of @@ -8824,7 +7442,7 @@ msgstr "" #: discord.VoiceChannel.connect:18 of msgid ":class:`VoiceClient`" -msgstr ":class:`VoiceClient`" +msgstr "" #: discord.VoiceChannel.edit:8 of msgid "The new channel's name." @@ -8871,9 +7489,7 @@ msgid ":class:`int` -- The category channel ID." msgstr ":class:`int` -- カテゴリチャンネルのID。" #: discord.CategoryChannel:37 of -msgid "" -":class:`int` -- The position in the category list. This is a number that " -"starts at 0. e.g. the top category is position 0." +msgid ":class:`int` -- The position in the category list. This is a number that starts at 0. e.g. the top category is position 0." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.is_nsfw:1 of @@ -8881,40 +7497,27 @@ msgid "Checks if the category is NSFW." msgstr "カテゴリがNSFWであるかを返します。" #: discord.CategoryChannel.channels:1 of -msgid "" -"List[:class:`abc.GuildChannel`] -- Returns the channels that are under " -"this category." +msgid "List[:class:`abc.GuildChannel`] -- Returns the channels that are under this category." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.channels:3 of -msgid "" -"These are sorted by the official Discord UI, which places voice channels " -"below the text channels." +msgid "These are sorted by the official Discord UI, which places voice channels below the text channels." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.text_channels:1 of -#, fuzzy -msgid "" -"List[:class:`TextChannel`] -- Returns the text channels that are under " -"this category." -msgstr "List[:class:`abc.PrivateChannel`] -- 接続されたクライアントが参加しているプライベートチャンネル。" +msgid "List[:class:`TextChannel`] -- Returns the text channels that are under this category." +msgstr "" #: discord.CategoryChannel.voice_channels:1 of -msgid "" -"List[:class:`VoiceChannel`] -- Returns the voice channels that are under " -"this category." +msgid "List[:class:`VoiceChannel`] -- Returns the voice channels that are under this category." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.create_text_channel:3 of -msgid "" -"A shortcut method to :meth:`Guild.create_text_channel` to create a " -":class:`TextChannel` in the category." +msgid "A shortcut method to :meth:`Guild.create_text_channel` to create a :class:`TextChannel` in the category." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.create_voice_channel:3 of -msgid "" -"A shortcut method to :meth:`Guild.create_voice_channel` to create a " -":class:`VoiceChannel` in the category." +msgid "A shortcut method to :meth:`Guild.create_voice_channel` to create a :class:`VoiceChannel` in the category." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.edit:8 of @@ -8934,9 +7537,7 @@ msgid "The reason for editing this category. Shows up on the audit log." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.edit:17 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- If position is less than 0 or greater than the " -"number of categories." +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- If position is less than 0 or greater than the number of categories." msgstr "" #: discord.CategoryChannel.edit:18 of @@ -8949,7 +7550,7 @@ msgstr ":exc:`HTTPException` -- カテゴリの編集に失敗した。" #: ../../api.rst:2020 msgid "DMChannel" -msgstr "" +msgstr "DMチャンネル" #: discord.DMChannel:1 of msgid "Represents a Discord direct message channel." @@ -8960,9 +7561,7 @@ msgid "Returns a string representation of the channel" msgstr "" #: discord.DMChannel:23 of -msgid "" -":class:`User` -- The user you are participating with in the direct " -"message channel." +msgid ":class:`User` -- The user you are participating with in the direct message channel." msgstr "" #: discord.DMChannel:31 of @@ -9004,9 +7603,7 @@ msgid "manage_messages: You cannot delete others messages in a DM." msgstr "" #: discord.DMChannel.permissions_for:12 of -msgid "" -"The user to check permissions for. This parameter is ignored but kept for" -" compatibility." +msgid "The user to check permissions for. This parameter is ignored but kept for compatibility." msgstr "" #: discord.DMChannel.permissions_for:16 of @@ -9015,16 +7612,14 @@ msgstr "" #: ../../api.rst:2034 msgid "GroupChannel" -msgstr "" +msgstr "グループチャンネル" #: discord.GroupChannel:1 of msgid "Represents a Discord group channel." msgstr "" #: discord.GroupChannel:23 of -msgid "" -":class:`list` of :class:`User` -- The users you are participating with in" -" the group channel." +msgid ":class:`list` of :class:`User` -- The users you are participating with in the group channel." msgstr "" #: discord.GroupChannel:31 of @@ -9052,10 +7647,7 @@ msgid "Adds recipients to this group." msgstr "" #: discord.GroupChannel.add_recipients:5 of -msgid "" -"A group can only have a maximum of 10 members. Attempting to add more " -"ends up in an exception. To add a recipient to the group, you must have a" -" relationship with the user of type :attr:`RelationshipType.friend`." +msgid "A group can only have a maximum of 10 members. Attempting to add more ends up in an exception. To add a recipient to the group, you must have a relationship with the user of type :attr:`RelationshipType.friend`." msgstr "" #: discord.GroupChannel.add_recipients:10 of @@ -9075,9 +7667,7 @@ msgid "The new name to change the group to. Could be ``None`` to remove the name msgstr "" #: discord.GroupChannel.edit:8 of -msgid "" -"A :term:`py:bytes-like object` representing the new icon. Could be " -"``None`` to remove the icon." +msgid "A :term:`py:bytes-like object` representing the new icon. Could be ``None`` to remove the icon." msgstr "" #: discord.GroupChannel.edit:12 of @@ -9129,70 +7719,56 @@ msgid "Represents a \"partial\" invite guild." msgstr "" #: discord.PartialInviteChannel:3 discord.PartialInviteGuild:3 of -msgid "" -"This model will be given when the user is not part of the guild the " -":class:`Invite` resolves to." +msgid "This model will be given when the user is not part of the guild the :class:`Invite` resolves to." msgstr "" #: discord.PartialInviteGuild:10 of -#, fuzzy msgid "Checks if two partial guilds are the same." -msgstr "二つのユーザーが等しいかを比較します。" +msgstr "" #: discord.PartialInviteGuild:14 of -#, fuzzy msgid "Checks if two partial guilds are not the same." -msgstr "二つのユーザーが等しいものではないか比較します。" +msgstr "" #: discord.PartialInviteGuild:18 of -#, fuzzy msgid "Return the partial guild's hash." -msgstr "役割のハッシュを返します。" +msgstr "" #: discord.PartialInviteGuild:22 of -#, fuzzy msgid "Returns the partial guild's name." -msgstr "役割の名前を返します。" +msgstr "" #: discord.PartialInviteGuild:26 of -#, fuzzy msgid ":class:`str` -- The partial guild's name." -msgstr ":class:`str` -- ギルドの名前。" +msgstr "" #: discord.PartialInviteGuild:30 of -#, fuzzy msgid ":class:`int` -- The partial guild's ID." -msgstr ":class:`int` -- ギルドのID。" +msgstr "" #: discord.PartialInviteGuild:34 of msgid ":class:`VerificationLevel` -- The partial guild's verification level." msgstr "" #: discord.PartialInviteGuild:38 of -msgid "" -"List[:class:`str`] -- A list of features the guild has. See " -":attr:`Guild.features` for more information." +msgid "List[:class:`str`] -- A list of features the guild has. See :attr:`Guild.features` for more information." msgstr "" #: discord.PartialInviteGuild:42 of -#, fuzzy msgid "Optional[:class:`str`] -- The partial guild's icon." -msgstr ":class:`str` -- ギルドのアイコン。" +msgstr "" #: discord.PartialInviteGuild:46 of -#, fuzzy msgid "Optional[:class:`str`] -- The partial guild's banner." -msgstr ":class:`str` -- ギルドのアイコン。" +msgstr "" #: discord.PartialInviteGuild:50 of -#, fuzzy msgid "Optional[:class:`str`] -- The partial guild's invite splash." -msgstr ":class:`str` -- ギルドのアイコン。" +msgstr "" #: discord.PartialInviteGuild:54 of -#, fuzzy msgid "Optional[:class:`str`] -- The partial guild's description." -msgstr ":class:`str` -- ギルドのアイコン。" +msgstr "" #: discord.PartialInviteGuild.icon_url_as:1 of msgid ":class:`str`: The same operation as :meth:`Guild.icon_url_as`." @@ -9211,48 +7787,40 @@ msgid "PartialInviteChannel" msgstr "" #: discord.PartialInviteChannel:1 of -#, fuzzy msgid "Represents a \"partial\" invite channel." -msgstr "Discordサーバーのボイスチャンネルを表します。" +msgstr "" #: discord.PartialInviteChannel:10 of -#, fuzzy msgid "Checks if two partial channels are the same." -msgstr "二つのユーザーが等しいかを比較します。" +msgstr "" #: discord.PartialInviteChannel:14 of -#, fuzzy msgid "Checks if two partial channels are not the same." -msgstr "二つのユーザーが等しいものではないか比較します。" +msgstr "" #: discord.PartialInviteChannel:18 of -#, fuzzy msgid "Return the partial channel's hash." -msgstr "役割のハッシュを返します。" +msgstr "" #: discord.PartialInviteChannel:22 of -#, fuzzy msgid "Returns the partial channel's name." -msgstr "役割の名前を返します。" +msgstr "" #: discord.PartialInviteChannel:26 of -#, fuzzy msgid ":class:`str` -- The partial channel's name." -msgstr ":class:`str` -- チャンネルの名前。" +msgstr "" #: discord.PartialInviteChannel:30 of -#, fuzzy msgid ":class:`int` -- The partial channel's ID." -msgstr ":class:`int` -- チャンネルのID。" +msgstr "" #: discord.PartialInviteChannel:34 of -#, fuzzy msgid ":class:`ChannelType` -- The partial channel's type." -msgstr ":class:`int` -- カテゴリチャンネルのID。" +msgstr "" #: ../../api.rst:2060 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "招待" #: discord.Invite:1 of msgid "Represents a Discord :class:`Guild` or :class:`abc.GuildChannel` invite." @@ -9275,9 +7843,7 @@ msgid "Returns the invite URL." msgstr "" #: discord.Invite:26 of -msgid "" -":class:`int` -- How long the before the invite expires in seconds. A " -"value of 0 indicates that it doesn't expire." +msgid ":class:`int` -- How long the before the invite expires in seconds. A value of 0 indicates that it doesn't expire." msgstr "" #: discord.Invite:30 of @@ -9285,9 +7851,7 @@ msgid ":class:`str` -- The URL fragment used for the invite." msgstr "" #: discord.Invite:34 of -msgid "" -"Union[:class:`Guild`, :class:`PartialInviteGuild`] -- The guild the " -"invite is for." +msgid "Union[:class:`Guild`, :class:`PartialInviteGuild`] -- The guild the invite is for." msgstr "" #: discord.Invite:38 of @@ -9295,16 +7859,11 @@ msgid ":class:`bool` -- Indicates if the invite has been revoked." msgstr "" #: discord.Invite:42 of -msgid "" -"`datetime.datetime` -- A datetime object denoting the time the invite was" -" created." +msgid "`datetime.datetime` -- A datetime object denoting the time the invite was created." msgstr "" #: discord.Invite:46 of -msgid "" -":class:`bool` -- Indicates that the invite grants temporary membership. " -"If True, members who joined via this invite will be kicked upon " -"disconnect." +msgid ":class:`bool` -- Indicates that the invite grants temporary membership. If True, members who joined via this invite will be kicked upon disconnect." msgstr "" #: discord.Invite:51 of @@ -9324,20 +7883,12 @@ msgid "Optional[:class:`int`] -- The approximate number of members in the guild. msgstr "" #: discord.Invite:67 of -msgid "" -"Optional[:class:`int`] -- The approximate number of members currently " -"active in the guild. This includes idle, dnd, online, and invisible " -"members. Offline members are excluded." +msgid "Optional[:class:`int`] -- The approximate number of members currently active in the guild. This includes idle, dnd, online, and invisible members. Offline members are excluded." msgstr "" #: discord.Invite:72 of -#, fuzzy -msgid "" -"Union[:class:`abc.GuildChannel`, :class:`PartialInviteChannel`] -- The " -"channel the invite is for." +msgid "Union[:class:`abc.GuildChannel`, :class:`PartialInviteChannel`] -- The channel the invite is for." msgstr "" -"渡されたIDを持つ :class:`abc.GuildChannel` 、または :class:`abc.PrivateChannel` " -"を返します。" #: discord.Invite.id:1 of msgid "Returns the proper code portion of the invite." @@ -9352,9 +7903,7 @@ msgid "Revokes the instant invite." msgstr "" #: discord.Invite.delete:5 of -msgid "" -"You must have the :attr:`~Permissions.manage_channels` permission to do " -"this." +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_channels` permission to do this." msgstr "" #: discord.Invite.delete:7 of @@ -9374,9 +7923,7 @@ msgid ":class:`int` -- The channel ID where the deletion took place." msgstr "" #: discord.RawMessageDeleteEvent:9 of -msgid "" -"Optional[:class:`int`] -- The guild ID where the deletion took place, if " -"applicable." +msgid "Optional[:class:`int`] -- The guild ID where the deletion took place, if applicable." msgstr "" #: discord.RawMessageDeleteEvent:13 of @@ -9388,9 +7935,7 @@ msgid "RawBulkMessageDeleteEvent" msgstr "" #: discord.RawBulkMessageDeleteEvent:1 of -msgid "" -"Represents the event payload for a :func:`on_raw_bulk_message_delete` " -"event." +msgid "Represents the event payload for a :func:`on_raw_bulk_message_delete` event." msgstr "" #: discord.RawBulkMessageDeleteEvent:5 of @@ -9402,9 +7947,7 @@ msgid ":class:`int` -- The channel ID where the message got deleted." msgstr "" #: discord.RawBulkMessageDeleteEvent:13 of -msgid "" -"Optional[:class:`int`] -- The guild ID where the message got deleted, if " -"applicable." +msgid "Optional[:class:`int`] -- The guild ID where the message got deleted, if applicable." msgstr "" #: ../../api.rst:2078 @@ -9420,9 +7963,7 @@ msgid ":class:`int` -- The message ID that got updated." msgstr "" #: discord.RawMessageUpdateEvent:9 of -msgid "" -":class:`dict` -- The raw data given by the `gateway " -"`_" +msgid ":class:`dict` -- The raw data given by the `gateway `_" msgstr "" #: ../../api.rst:2084 @@ -9430,9 +7971,7 @@ msgid "RawReactionActionEvent" msgstr "" #: discord.RawReactionActionEvent:1 of -msgid "" -"Represents the payload for a :func:`on_raw_reaction_add` or " -":func:`on_raw_reaction_remove` event." +msgid "Represents the payload for a :func:`on_raw_reaction_add` or :func:`on_raw_reaction_remove` event." msgstr "" #: discord.RawReactionActionEvent:6 of @@ -9440,9 +7979,7 @@ msgid ":class:`int` -- The message ID that got or lost a reaction." msgstr "" #: discord.RawReactionActionEvent:10 of -msgid "" -":class:`int` -- The user ID who added the reaction or whose reaction was " -"removed." +msgid ":class:`int` -- The user ID who added the reaction or whose reaction was removed." msgstr "" #: discord.RawReactionActionEvent:14 of @@ -9450,9 +7987,7 @@ msgid ":class:`int` -- The channel ID where the reaction got added or removed." msgstr "" #: discord.RawReactionActionEvent:18 of -msgid "" -"Optional[:class:`int`] -- The guild ID where the reaction got added or " -"removed, if applicable." +msgid "Optional[:class:`int`] -- The guild ID where the reaction got added or removed, if applicable." msgstr "" #: discord.RawReactionActionEvent:22 of @@ -9488,40 +8023,27 @@ msgid "Some classes are just there to be data containers, this lists them." msgstr "" #: ../../api.rst:2103 -msgid "" -"Unlike :ref:`models ` you are allowed to create these" -" yourself, even if they can also be used to hold attributes." +msgid "Unlike :ref:`models ` you are allowed to create these yourself, even if they can also be used to hold attributes." msgstr "" #: ../../api.rst:2109 -msgid "" -"The only exception to this rule is :class:`Object`, which is made with " -"dynamic attributes in mind." +msgid "The only exception to this rule is :class:`Object`, which is made with dynamic attributes in mind." msgstr "" #: ../../api.rst:2117 msgid "Object" -msgstr "Object" +msgstr "" #: discord.Object:1 of msgid "Represents a generic Discord object." msgstr "" #: discord.Object:3 of -msgid "" -"The purpose of this class is to allow you to create 'miniature' versions " -"of data classes if you want to pass in just an ID. Most functions that " -"take in a specific data class with an ID can also take in this class as a" -" substitute instead. Note that even though this is the case, not all " -"objects (if any) actually inherit from this class." +msgid "The purpose of this class is to allow you to create 'miniature' versions of data classes if you want to pass in just an ID. Most functions that take in a specific data class with an ID can also take in this class as a substitute instead. Note that even though this is the case, not all objects (if any) actually inherit from this class." msgstr "" #: discord.Object:9 of -msgid "" -"There are also some cases where some websocket events are received in " -":issue:`strange order <21>` and when such events happened you would " -"receive this class rather than the actual data class. These cases are " -"extremely rare." +msgid "There are also some cases where some websocket events are received in :issue:`strange order <21>` and when such events happened you would receive this class rather than the actual data class. These cases are extremely rare." msgstr "" #: discord.Object:18 of @@ -9546,38 +8068,26 @@ msgstr "" #: ../../api.rst:2123 msgid "Embed" -msgstr "Embed" +msgstr "" #: discord.Embed:1 of msgid "Represents a Discord embed." msgstr "Discordの埋め込みを表します。" #: discord.Embed:7 of -msgid "" -"Returns the total size of the embed. Useful for checking if it's within " -"the 6000 character limit." +msgid "Returns the total size of the embed. Useful for checking if it's within the 6000 character limit." msgstr "" #: discord.Embed:10 of msgid "The following attributes can be set during creation of the object:" -msgstr "オブジェクトの作成時、次の属性を設定することができます。" +msgstr "オブジェクトの作成時、次の属性を設定することができます:" #: discord.Embed:13 of -msgid "" -"Certain properties return an ``EmbedProxy``. Which is a type that acts " -"similar to a regular :class:`dict` except access the attributes via " -"dotted access, e.g. ``embed.author.icon_url``. If the attribute is " -"invalid or empty, then a special sentinel value is returned, " -":attr:`Embed.Empty`." -msgstr "" -"あるプロパティは ``EmbedProxy`` を返します。これはドットを用いて属性にアクセスすることを除くと :class:`dict` " -"と同様の働きをする型です。例えば、 ``embed.author.icon_url`` " -"のようになります。属性が無効または空の場合、特別なセンチネル値、 :attr:`Embed.Empty` が返ります。" +msgid "Certain properties return an ``EmbedProxy``. Which is a type that acts similar to a regular :class:`dict` except access the attributes via dotted access, e.g. ``embed.author.icon_url``. If the attribute is invalid or empty, then a special sentinel value is returned, :attr:`Embed.Empty`." +msgstr "あるプロパティは ``EmbedProxy`` を返します。これはドットを用いて属性にアクセスすることを除くと :class:`dict` と同様の働きをする型です。例えば、 ``embed.author.icon_url`` のようになります。属性が無効または空の場合、特別なセンチネル値、 :attr:`Embed.Empty` が返ります。" #: discord.Embed:19 of -msgid "" -"For ease of use, all parameters that expect a :class:`str` are implicitly" -" casted to :class:`str` for you." +msgid "For ease of use, all parameters that expect a :class:`str` are implicitly casted to :class:`str` for you." msgstr "使いやすさを考慮して、strが渡されることを想定されたすべてのパラメータは、暗黙的にstrにキャストされます。" #: discord.Embed:24 of @@ -9597,33 +8107,23 @@ msgid ":class:`str` -- The URL of the embed." msgstr ":class:`str` -- 埋め込みのURL。" #: discord.Embed:40 of -msgid "" -"`datetime.datetime` -- The timestamp of the embed content. This could be " -"a naive or aware datetime." +msgid "`datetime.datetime` -- The timestamp of the embed content. This could be a naive or aware datetime." msgstr "" #: discord.Embed:44 of -msgid "" -":class:`Colour` or :class:`int` -- The colour code of the embed. Aliased " -"to ``color`` as well." +msgid ":class:`Colour` or :class:`int` -- The colour code of the embed. Aliased to ``color`` as well." msgstr ":class:`Colour` または :class:`int` -- 埋め込みのカラーコード。 ``color`` にもエイリアスがあります。" #: discord.Embed:48 of -msgid "" -"A special sentinel value used by ``EmbedProxy`` and this class to denote " -"that the value or attribute is empty." +msgid "A special sentinel value used by ``EmbedProxy`` and this class to denote that the value or attribute is empty." msgstr "" #: discord.Embed.from_dict:1 of -msgid "" -"Converts a :class:`dict` to a :class:`Embed` provided it is in the format" -" that Discord expects it to be in." +msgid "Converts a :class:`dict` to a :class:`Embed` provided it is in the format that Discord expects it to be in." msgstr "" #: discord.Embed.from_dict:4 of -msgid "" -"You can find out about this format in the `official Discord " -"documentation`__." +msgid "You can find out about this format in the `official Discord documentation`__." msgstr "" #: discord.Embed.from_dict:10 of @@ -9655,9 +8155,7 @@ msgstr "" #: discord.Embed.add_field:3 discord.Embed.set_author:3 #: discord.Embed.set_field_at:5 discord.Embed.set_footer:3 #: discord.Embed.set_image:3 discord.Embed.set_thumbnail:3 of -msgid "" -"This function returns the class instance to allow for fluent-style " -"chaining." +msgid "This function returns the class instance to allow for fluent-style chaining." msgstr "" #: discord.Embed.set_footer:6 of @@ -9678,19 +8176,19 @@ msgstr "" #: discord.Embed.image:5 discord.Embed.thumbnail:5 of msgid "``url``" -msgstr "``url``" +msgstr "" #: discord.Embed.image:6 discord.Embed.thumbnail:6 of msgid "``proxy_url``" -msgstr "``proxy_url``" +msgstr "" #: discord.Embed.image:7 discord.Embed.thumbnail:7 of msgid "``width``" -msgstr "``width``" +msgstr "" #: discord.Embed.image:8 discord.Embed.thumbnail:8 of msgid "``height``" -msgstr "``height``" +msgstr "" #: discord.Embed.set_image:1 of msgid "Sets the image for the embed content." @@ -9797,15 +8295,11 @@ msgid "Removes a field at a specified index." msgstr "特定のインデックスのフィールドを削除します。" #: discord.Embed.remove_field:3 of -msgid "" -"If the index is invalid or out of bounds then the error is silently " -"swallowed." +msgid "If the index is invalid or out of bounds then the error is silently swallowed." msgstr "" #: discord.Embed.remove_field:8 of -msgid "" -"When deleting a field by index, the index of the other fields shift to " -"fill the gap just like a regular list." +msgid "When deleting a field by index, the index of the other fields shift to fill the gap just like a regular list." msgstr "" #: discord.Embed.remove_field:11 of @@ -9834,25 +8328,18 @@ msgstr "" #: ../../api.rst:2129 msgid "File" -msgstr "File" +msgstr "" #: discord.File:1 of -msgid "" -"A parameter object used for :meth:`abc.Messageable.send` for sending file" -" objects." +msgid "A parameter object used for :meth:`abc.Messageable.send` for sending file objects." msgstr "" #: discord.File:6 of -msgid "" -"Union[:class:`str`, BinaryIO] -- A file-like object opened in binary mode" -" and read mode or a filename representing a file in the hard drive to " -"open." +msgid "Union[:class:`str`, BinaryIO] -- A file-like object opened in binary mode and read mode or a filename representing a file in the hard drive to open." msgstr "" #: discord.File:12 of -msgid "" -"If the file-like object passed is opened via ``open`` then the modes 'rb'" -" should be used." +msgid "If the file-like object passed is opened via ``open`` then the modes 'rb' should be used." msgstr "" #: discord.File:15 of @@ -9860,26 +8347,19 @@ msgid "To pass binary data, consider usage of ``io.BytesIO``." msgstr "" #: discord.File:19 of -msgid "" -"Optional[:class:`str`] -- The filename to display when uploading to " -"Discord. If this is not given then it defaults to ``fp.name`` or if " -"``fp`` is a string then the ``filename`` will default to the string " -"given." +msgid "Optional[:class:`str`] -- The filename to display when uploading to Discord. If this is not given then it defaults to ``fp.name`` or if ``fp`` is a string then the ``filename`` will default to the string given." msgstr "" #: discord.File:25 of -#, fuzzy msgid ":class:`bool` -- Whether the attachment is a spoiler." -msgstr ":class:`bool` -- ユーザーがBotであるかどうかを表します。" +msgstr "" #: ../../api.rst:2135 msgid "Colour" msgstr "" #: discord.Colour:1 of -msgid "" -"Represents a Discord role colour. This class is similar to an (red, " -"green, blue) :class:`tuple`." +msgid "Represents a Discord role colour. This class is similar to an (red, green, blue) :class:`tuple`." msgstr "" #: discord.Colour:4 of @@ -9935,135 +8415,91 @@ msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of 0." msgstr "" #: discord.Colour.teal:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0x1abc9c``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x1abc9c``." msgstr "" #: discord.Colour.dark_teal:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0x11806a``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x11806a``." msgstr "" #: discord.Colour.green:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0x2ecc71``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x2ecc71``." msgstr "" #: discord.Colour.dark_green:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0x1f8b4c``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x1f8b4c``." msgstr "" #: discord.Colour.blue:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0x3498db``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x3498db``." msgstr "" #: discord.Colour.dark_blue:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0x206694``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x206694``." msgstr "" #: discord.Colour.purple:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0x9b59b6``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x9b59b6``." msgstr "" #: discord.Colour.dark_purple:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0x71368a``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x71368a``." msgstr "" #: discord.Colour.magenta:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0xe91e63``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0xe91e63``." msgstr "" #: discord.Colour.dark_magenta:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0xad1457``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0xad1457``." msgstr "" #: discord.Colour.gold:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0xf1c40f``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0xf1c40f``." msgstr "" #: discord.Colour.dark_gold:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0xc27c0e``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0xc27c0e``." msgstr "" #: discord.Colour.orange:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0xe67e22``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0xe67e22``." msgstr "" #: discord.Colour.dark_orange:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0xa84300``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0xa84300``." msgstr "" #: discord.Colour.red:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0xe74c3c``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0xe74c3c``." msgstr "" #: discord.Colour.dark_red:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0x992d22``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x992d22``." msgstr "" #: discord.Colour.lighter_grey:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0x95a5a6``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x95a5a6``." msgstr "" #: discord.Colour.dark_grey:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0x607d8b``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x607d8b``." msgstr "" #: discord.Colour.light_grey:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0x979c9f``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x979c9f``." msgstr "" #: discord.Colour.darker_grey:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0x546e7a``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x546e7a``." msgstr "" #: discord.Colour.blurple:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0x7289da``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x7289da``." msgstr "" #: discord.Colour.greyple:1 of -msgid "" -"A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of " -"``0x99aab5``." +msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x99aab5``." msgstr "" #: ../../api.rst:2141 @@ -10075,29 +8511,24 @@ msgid "Represents an activity in Discord." msgstr "" #: discord.Activity:3 of -msgid "" -"This could be an activity such as streaming, playing, listening or " -"watching." +msgid "This could be an activity such as streaming, playing, listening or watching." msgstr "" #: discord.Activity:6 of -msgid "" -"For memory optimisation purposes, some activities are offered in slimmed " -"down versions:" +msgid "For memory optimisation purposes, some activities are offered in slimmed down versions:" msgstr "" #: discord.Activity:9 of msgid ":class:`Game`" -msgstr ":class:`Game`" +msgstr "" #: discord.Activity:10 of msgid ":class:`Streaming`" -msgstr ":class:`Streaming`" +msgstr "" #: discord.Activity:14 of -#, fuzzy msgid ":class:`int` -- The application ID of the game." -msgstr ":class:`str` -- ゲームのアプリケーションID。" +msgstr "" #: discord.Activity:18 of msgid ":class:`str` -- The name of the activity." @@ -10120,27 +8551,19 @@ msgid ":class:`str` -- The detail of the user's current activity." msgstr "" #: discord.Activity:38 of -msgid "" -":class:`dict` -- A dictionary of timestamps. It contains the following " -"optional keys:" +msgid ":class:`dict` -- A dictionary of timestamps. It contains the following optional keys:" msgstr "" #: discord.Activity:40 of -msgid "" -"``start``: Corresponds to when the user started doing the activity in " -"milliseconds since Unix epoch." +msgid "``start``: Corresponds to when the user started doing the activity in milliseconds since Unix epoch." msgstr "" #: discord.Activity:42 of -msgid "" -"``end``: Corresponds to when the user will finish doing the activity in " -"milliseconds since Unix epoch." +msgid "``end``: Corresponds to when the user will finish doing the activity in milliseconds since Unix epoch." msgstr "" #: discord.Activity:47 of -msgid "" -":class:`dict` -- A dictionary representing the images and their hover " -"text of an activity. It contains the following optional keys:" +msgid ":class:`dict` -- A dictionary representing the images and their hover text of an activity. It contains the following optional keys:" msgstr "" #: discord.Activity:50 of @@ -10148,9 +8571,7 @@ msgid "``large_image``: A string representing the ID for the large image asset." msgstr "" #: discord.Activity:51 of -msgid "" -"``large_text``: A string representing the text when hovering over the " -"large image asset." +msgid "``large_text``: A string representing the text when hovering over the large image asset." msgstr "" #: discord.Activity:52 of @@ -10158,15 +8579,11 @@ msgid "``small_image``: A string representing the ID for the small image asset." msgstr "" #: discord.Activity:53 of -msgid "" -"``small_text``: A string representing the text when hovering over the " -"small image asset." +msgid "``small_text``: A string representing the text when hovering over the small image asset." msgstr "" #: discord.Activity:57 of -msgid "" -":class:`dict` -- A dictionary representing the activity party. It " -"contains the following optional keys:" +msgid ":class:`dict` -- A dictionary representing the activity party. It contains the following optional keys:" msgstr "" #: discord.Activity:59 of @@ -10174,45 +8591,31 @@ msgid "``id``: A string representing the party ID." msgstr "" #: discord.Activity:60 of -msgid "" -"``size``: A list of up to two integer elements denoting (current_size, " -"maximum_size)." +msgid "``size``: A list of up to two integer elements denoting (current_size, maximum_size)." msgstr "" #: discord.Activity.start:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`datetime.datetime`] -- When the user started doing this " -"activity in UTC, if applicable." +msgid "Optional[:class:`datetime.datetime`] -- When the user started doing this activity in UTC, if applicable." msgstr "" #: discord.Activity.end:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`datetime.datetime`] -- When the user will stop doing " -"this activity in UTC, if applicable." +msgid "Optional[:class:`datetime.datetime`] -- When the user will stop doing this activity in UTC, if applicable." msgstr "" #: discord.Activity.large_image_url:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`str`] -- Returns a URL pointing to the large image asset" -" of this activity if applicable." +msgid "Optional[:class:`str`] -- Returns a URL pointing to the large image asset of this activity if applicable." msgstr "" #: discord.Activity.small_image_url:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`str`] -- Returns a URL pointing to the small image asset" -" of this activity if applicable." +msgid "Optional[:class:`str`] -- Returns a URL pointing to the small image asset of this activity if applicable." msgstr "" #: discord.Activity.large_image_text:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`str`] -- Returns the large image asset hover text of " -"this activity if applicable." +msgid "Optional[:class:`str`] -- Returns the large image asset hover text of this activity if applicable." msgstr "" #: discord.Activity.small_image_text:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`str`] -- Returns the small image asset hover text of " -"this activity if applicable." +msgid "Optional[:class:`str`] -- Returns the small image asset hover text of this activity if applicable." msgstr "" #: ../../api.rst:2147 @@ -10220,15 +8623,11 @@ msgid "Game" msgstr "" #: discord.Game:1 of -msgid "" -"A slimmed down version of :class:`Activity` that represents a Discord " -"game." +msgid "A slimmed down version of :class:`Activity` that represents a Discord game." msgstr "" #: discord.Game:3 of -msgid "" -"This is typically displayed via **Playing** on the official Discord " -"client." +msgid "This is typically displayed via **Playing** on the official Discord client." msgstr "" #: discord.Game:9 of @@ -10252,15 +8651,11 @@ msgid "The game's name." msgstr "" #: discord.Game:25 of -msgid "" -"A naive UTC timestamp representing when the game started. Keyword-only " -"parameter. Ignored for bots." +msgid "A naive UTC timestamp representing when the game started. Keyword-only parameter. Ignored for bots." msgstr "" #: discord.Game:27 of -msgid "" -"A naive UTC timestamp representing when the game ends. Keyword-only " -"parameter. Ignored for bots." +msgid "A naive UTC timestamp representing when the game ends. Keyword-only parameter. Ignored for bots." msgstr "" #: discord.Game:32 of @@ -10276,15 +8671,11 @@ msgid "It always returns :attr:`ActivityType.playing`." msgstr "" #: discord.Game.start:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`datetime.datetime`] -- When the user started playing " -"this game in UTC, if applicable." +msgid "Optional[:class:`datetime.datetime`] -- When the user started playing this game in UTC, if applicable." msgstr "" #: discord.Game.end:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`datetime.datetime`] -- When the user will stop playing " -"this game in UTC, if applicable." +msgid "Optional[:class:`datetime.datetime`] -- When the user will stop playing this game in UTC, if applicable." msgstr "" #: ../../api.rst:2153 @@ -10292,15 +8683,11 @@ msgid "Streaming" msgstr "" #: discord.Streaming:1 of -msgid "" -"A slimmed down version of :class:`Activity` that represents a Discord " -"streaming status." +msgid "A slimmed down version of :class:`Activity` that represents a Discord streaming status." msgstr "" #: discord.Streaming:3 of -msgid "" -"This is typically displayed via **Streaming** on the official Discord " -"client." +msgid "This is typically displayed via **Streaming** on the official Discord client." msgstr "" #: discord.Streaming:9 of @@ -10324,21 +8711,15 @@ msgid ":class:`str` -- The stream's name." msgstr ":class:`str` -- ストリームの名前。" #: discord.Streaming:29 of -msgid "" -":class:`str` -- The stream's URL. Currently only twitch.tv URLs are " -"supported. Anything else is silently discarded." +msgid ":class:`str` -- The stream's URL. Currently only twitch.tv URLs are supported. Anything else is silently discarded." msgstr "" #: discord.Streaming:34 of -msgid "" -"Optional[:class:`str`] -- If provided, typically the game the streamer is" -" playing." +msgid "Optional[:class:`str`] -- If provided, typically the game the streamer is playing." msgstr "" #: discord.Streaming:38 of -msgid "" -":class:`dict` -- A dictionary comprising of similar keys than those in " -":attr:`Activity.assets`." +msgid ":class:`dict` -- A dictionary comprising of similar keys than those in :attr:`Activity.assets`." msgstr "" #: discord.Streaming.type:3 of @@ -10346,16 +8727,11 @@ msgid "It always returns :attr:`ActivityType.streaming`." msgstr "" #: discord.Streaming.twitch_name:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`str`] -- If provided, the twitch name of the user " -"streaming." +msgid "Optional[:class:`str`] -- If provided, the twitch name of the user streaming." msgstr "" #: discord.Streaming.twitch_name:3 of -msgid "" -"This corresponds to the ``large_image`` key of the " -":attr:`Streaming.assets` dictionary if it starts with ``twitch:``. " -"Typically set by the Discord client." +msgid "This corresponds to the ``large_image`` key of the :attr:`Streaming.assets` dictionary if it starts with ``twitch:``. Typically set by the Discord client." msgstr "" #: ../../api.rst:2159 @@ -10367,10 +8743,7 @@ msgid "Wraps up the Discord permission value." msgstr "" #: discord.Permissions:3 of -msgid "" -"The properties provided are two way. You can set and retrieve individual " -"bits using the properties as if they were regular bools. This allows you " -"to edit permissions." +msgid "The properties provided are two way. You can set and retrieve individual bits using the properties as if they were regular bools. This allows you to edit permissions." msgstr "" #: discord.Permissions:11 of @@ -10402,16 +8775,11 @@ msgid "Return the permission's hash." msgstr "" #: discord.Permissions:32 of -msgid "" -"Returns an iterator of ``(perm, value)`` pairs. This allows it to be, for" -" example, constructed as a dict or a list of pairs." +msgid "Returns an iterator of ``(perm, value)`` pairs. This allows it to be, for example, constructed as a dict or a list of pairs." msgstr "" #: discord.Permissions:37 of -msgid "" -"The raw value. This value is a bit array field of a 53-bit integer " -"representing the currently available permissions. You should query " -"permissions via the properties rather than using this raw value." +msgid "The raw value. This value is a bit array field of a 53-bit integer representing the currently available permissions. You should query permissions via the properties rather than using this raw value." msgstr "" #: discord.Permissions.is_subset:1 of @@ -10423,34 +8791,23 @@ msgid "Returns True if self has the same or more permissions as other." msgstr "" #: discord.Permissions.is_strict_subset:1 of -msgid "" -"Returns True if the permissions on other are a strict subset of those on " -"self." +msgid "Returns True if the permissions on other are a strict subset of those on self." msgstr "" #: discord.Permissions.is_strict_superset:1 of -msgid "" -"Returns True if the permissions on other are a strict superset of those " -"on self." +msgid "Returns True if the permissions on other are a strict superset of those on self." msgstr "" #: discord.Permissions.none:1 of -msgid "" -"A factory method that creates a :class:`Permissions` with all permissions" -" set to False." +msgid "A factory method that creates a :class:`Permissions` with all permissions set to False." msgstr "" #: discord.Permissions.all:1 of -msgid "" -"A factory method that creates a :class:`Permissions` with all permissions" -" set to True." +msgid "A factory method that creates a :class:`Permissions` with all permissions set to True." msgstr "" #: discord.Permissions.all_channel:1 of -msgid "" -"A :class:`Permissions` with all channel-specific permissions set to True " -"and the guild-specific ones set to False. The guild-specific permissions " -"are currently:" +msgid "A :class:`Permissions` with all channel-specific permissions set to True and the guild-specific ones set to False. The guild-specific permissions are currently:" msgstr "" #: discord.Permissions.all_channel:5 of @@ -10478,21 +8835,15 @@ msgid "manage_nicknames" msgstr "" #: discord.Permissions.general:1 of -msgid "" -"A factory method that creates a :class:`Permissions` with all \"General\"" -" permissions from the official Discord UI set to True." +msgid "A factory method that creates a :class:`Permissions` with all \"General\" permissions from the official Discord UI set to True." msgstr "" #: discord.Permissions.text:1 of -msgid "" -"A factory method that creates a :class:`Permissions` with all \"Text\" " -"permissions from the official Discord UI set to True." +msgid "A factory method that creates a :class:`Permissions` with all \"Text\" permissions from the official Discord UI set to True." msgstr "" #: discord.Permissions.voice:1 of -msgid "" -"A factory method that creates a :class:`Permissions` with all \"Voice\" " -"permissions from the official Discord UI set to True." +msgid "A factory method that creates a :class:`Permissions` with all \"Voice\" permissions from the official Discord UI set to True." msgstr "" #: discord.Permissions.update:1 of @@ -10500,10 +8851,7 @@ msgid "Bulk updates this permission object." msgstr "" #: discord.PermissionOverwrite.update:3 discord.Permissions.update:3 of -msgid "" -"Allows you to set multiple attributes by using keyword arguments. The " -"names must be equivalent to the properties listed. Extraneous key/value " -"pairs will be silently ignored." +msgid "Allows you to set multiple attributes by using keyword arguments. The names must be equivalent to the properties listed. Extraneous key/value pairs will be silently ignored." msgstr "" #: discord.Permissions.update:7 of @@ -10523,9 +8871,7 @@ msgid "Returns True if a user can ban users from the guild." msgstr "" #: discord.Permissions.administrator:1 of -msgid "" -"Returns True if a user is an administrator. This role overrides all other" -" permissions." +msgid "Returns True if a user is an administrator. This role overrides all other permissions." msgstr "" #: discord.Permissions.administrator:3 of @@ -10557,33 +8903,23 @@ msgid "Returns True if a user can be more easily heard while talking." msgstr "" #: discord.Permissions.read_messages:1 of -msgid "" -"Returns True if a user can read messages from all or specific text " -"channels." +msgid "Returns True if a user can read messages from all or specific text channels." msgstr "" #: discord.Permissions.send_messages:1 of -msgid "" -"Returns True if a user can send messages from all or specific text " -"channels." +msgid "Returns True if a user can send messages from all or specific text channels." msgstr "" #: discord.Permissions.send_tts_messages:1 of -msgid "" -"Returns True if a user can send TTS messages from all or specific text " -"channels." +msgid "Returns True if a user can send TTS messages from all or specific text channels." msgstr "" #: discord.Permissions.manage_messages:1 of -msgid "" -"Returns True if a user can delete or pin messages in a text channel. Note" -" that there are currently no ways to edit other people's messages." +msgid "Returns True if a user can delete or pin messages in a text channel. Note that there are currently no ways to edit other people's messages." msgstr "" #: discord.Permissions.embed_links:1 of -msgid "" -"Returns True if a user's messages will automatically be embedded by " -"Discord." +msgid "Returns True if a user's messages will automatically be embedded by Discord." msgstr "" #: discord.Permissions.attach_files:1 of @@ -10595,9 +8931,7 @@ msgid "Returns True if a user can read a text channel's previous messages." msgstr "" #: discord.Permissions.mention_everyone:1 of -msgid "" -"Returns True if a user's @everyone or @here will mention everyone in the " -"text channel." +msgid "Returns True if a user's @everyone or @here will mention everyone in the text channel." msgstr "" #: discord.Permissions.external_emojis:1 of @@ -10637,15 +8971,11 @@ msgid "Returns True if a user can change other user's nickname in the guild." msgstr "" #: discord.Permissions.manage_roles:1 of -msgid "" -"Returns True if a user can create or edit roles less than their role's " -"position." +msgid "Returns True if a user can create or edit roles less than their role's position." msgstr "" #: discord.Permissions.manage_roles:3 of -msgid "" -"This also corresponds to the \"Manage Permissions\" channel-specific " -"override." +msgid "This also corresponds to the \"Manage Permissions\" channel-specific override." msgstr "" #: discord.Permissions.manage_webhooks:1 of @@ -10665,22 +8995,16 @@ msgid "A type that is used to represent a channel specific permission." msgstr "" #: discord.PermissionOverwrite:3 of -msgid "" -"Unlike a regular :class:`Permissions`\\, the default value of a " -"permission is equivalent to ``None`` and not ``False``. Setting a value " -"to ``False`` is **explicitly** denying that permission, while setting a " -"value to ``True`` is **explicitly** allowing that permission." +msgid "Unlike a regular :class:`Permissions`\\, the default value of a permission is equivalent to ``None`` and not ``False``. Setting a value to ``False`` is **explicitly** denying that permission, while setting a value to ``True`` is **explicitly** allowing that permission." msgstr "" #: discord.PermissionOverwrite:9 of -msgid "" -"The values supported by this are the same as :class:`Permissions` with " -"the added possibility of it being set to ``None``." +msgid "The values supported by this are the same as :class:`Permissions` with the added possibility of it being set to ``None``." msgstr "" #: discord.PermissionOverwrite:12 of msgid "Supported operations:" -msgstr "サポートされている操作" +msgstr "サポートされている操作:" #: discord.PermissionOverwrite:15 of msgid "Operation" @@ -10691,27 +9015,23 @@ msgid "x == y" msgstr "" #: discord.PermissionOverwrite:17 of -#, fuzzy msgid "Checks if two overwrites are equal." -msgstr "二つのオブジェクトが等しいか比較します。" +msgstr "" #: discord.PermissionOverwrite:19 of msgid "x != y" msgstr "" #: discord.PermissionOverwrite:19 of -#, fuzzy msgid "Checks if two overwrites are not equal." -msgstr "二つのオブジェクトが等しいものでないか比較します。" +msgstr "" #: discord.PermissionOverwrite:21 of msgid "iter(x)" msgstr "" #: discord.PermissionOverwrite:21 of -msgid "" -"Returns an iterator of (perm, value) pairs. This allows this class to be " -"used as an iterable in e.g. set/list/dict constructions." +msgid "Returns an iterator of (perm, value) pairs. This allows this class to be used as an iterable in e.g. set/list/dict constructions." msgstr "" #: discord.PermissionOverwrite:27 of @@ -10735,9 +9055,7 @@ msgid "Checks if the permission overwrite is currently empty." msgstr "" #: discord.PermissionOverwrite.is_empty:3 of -msgid "" -"An empty permission overwrite is one that has no overwrites set to True " -"or False." +msgid "An empty permission overwrite is one that has no overwrites set to True or False." msgstr "" #: discord.PermissionOverwrite.update:1 of @@ -10761,9 +9079,7 @@ msgid "Base exception class for discord.py" msgstr "" #: discord.DiscordException:3 of -msgid "" -"Ideally speaking, this could be caught to handle any exceptions thrown " -"from this library." +msgid "Ideally speaking, this could be caught to handle any exceptions thrown from this library." msgstr "" #: discord.ClientException:1 of @@ -10775,15 +9091,11 @@ msgid "These are usually for exceptions that happened due to user input." msgstr "" #: discord.LoginFailure:1 of -msgid "" -"Exception that's thrown when the :meth:`Client.login` function fails to " -"log you in from improper credentials or some other misc. failure." +msgid "Exception that's thrown when the :meth:`Client.login` function fails to log you in from improper credentials or some other misc. failure." msgstr "" #: discord.NoMoreItems:1 of -msgid "" -"Exception that is thrown when an async iteration operation has no more " -"items." +msgid "Exception that is thrown when an async iteration operation has no more items." msgstr "" #: discord.HTTPException:1 of @@ -10791,10 +9103,7 @@ msgid "Exception that's thrown when an HTTP request operation fails." msgstr "" #: discord.HTTPException:5 of -msgid "" -"*aiohttp.ClientResponse* -- The response of the failed HTTP request. This" -" is an instance of `aiohttp.ClientResponse`__. In some cases this could " -"also be a ``requests.Response``." +msgid "*aiohttp.ClientResponse* -- The response of the failed HTTP request. This is an instance of `aiohttp.ClientResponse`__. In some cases this could also be a ``requests.Response``." msgstr "" #: discord.HTTPException:13 of @@ -10822,28 +9131,19 @@ msgid "Exception that's thrown for when status code 404 occurs." msgstr "" #: discord.InvalidArgument:1 of -msgid "" -"Exception that's thrown when an argument to a function is invalid some " -"way (e.g. wrong value or wrong type)." +msgid "Exception that's thrown when an argument to a function is invalid some way (e.g. wrong value or wrong type)." msgstr "" #: discord.InvalidArgument:4 of -msgid "" -"This could be considered the analogous of ``ValueError`` and " -"``TypeError`` except derived from :exc:`ClientException` and thus " -":exc:`DiscordException`." +msgid "This could be considered the analogous of ``ValueError`` and ``TypeError`` except derived from :exc:`ClientException` and thus :exc:`DiscordException`." msgstr "" #: discord.GatewayNotFound:1 of -msgid "" -"An exception that is usually thrown when the gateway hub for the " -":class:`Client` websocket is not found." +msgid "An exception that is usually thrown when the gateway hub for the :class:`Client` websocket is not found." msgstr "" #: discord.ConnectionClosed:1 of -msgid "" -"Exception that's thrown when the gateway connection is closed for reasons" -" that could not be handled internally." +msgid "Exception that's thrown when the gateway connection is closed for reasons that could not be handled internally." msgstr "" #: discord.ConnectionClosed:6 of @@ -10875,9 +9175,8 @@ msgid "Exception Hierarchy" msgstr "" #: ../../api.rst:2214 -#, fuzzy msgid ":exc:`Exception`" -msgstr ":exc:`HTTPException` のサブクラス" +msgstr "" #: ../../api.rst:2214 msgid ":exc:`DiscordException`" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/discord.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/discord.po index 0db8255d2..c4ebf003d 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/discord.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/discord.po @@ -3,30 +3,31 @@ # This file is distributed under the same license as the discord.py package. # FIRST AUTHOR , 2018. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: discord.py 1.0.0a\n" +"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Episword , 2018\n" -"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/discord-py/teams/88924/ja_JP/)\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n" +"Last-Translator: mistio100 \n" +"Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: discord.po\n" #: ../../discord.rst:4 msgid "Creating a Bot Account" msgstr "Botアカウント作成" #: ../../discord.rst:6 -msgid "" -"In order to work with the library and the Discord API in general, we must " -"first create a Discord Bot account." +msgid "In order to work with the library and the Discord API in general, we must first create a Discord Bot account." msgstr "ライブラリとDiscord APIを使用するには、BotのDiscordアカウントを用意する必要があります。" #: ../../discord.rst:8 @@ -34,33 +35,23 @@ msgid "Creating a Bot account is a pretty straightforward process." msgstr "Botのアカウント作成はとても簡単です。" #: ../../discord.rst:10 -msgid "" -"Make sure you're logged on to the `Discord website " -"`_." +msgid "Make sure you're logged on to the `Discord website `_." msgstr "まずは `Discordのウェブサイト `_ にログインしてください。" #: ../../discord.rst:11 -msgid "" -"Navigate to the `application page " -"`_" -msgstr "" -"次に `アプリケーションページ `_ " -"に移動します。" +msgid "Navigate to the `application page `_" +msgstr "次に `アプリケーションページ `_ に移動します。" #: ../../discord.rst:12 msgid "Click on the \"New App\" button." msgstr "\"New App\" ボタンをクリックしましょう。" #: ../../discord.rst:17 -msgid "" -"Give the application a name and a description if wanted and click \"Create " -"App\"." +msgid "Give the application a name and a description if wanted and click \"Create App\"." msgstr "アプリケーションの名前と必要であれば説明を入力し、 \"Create App\" をクリックしてください。" #: ../../discord.rst:19 -msgid "" -"You can also put an avatar you want your bot to use, don't worry you can " -"change this later." +msgid "You can also put an avatar you want your bot to use, don't worry you can change this later." msgstr "Botのプロフィール画像も設定できます。これは後で変更が可能です" #: ../../discord.rst:20 @@ -68,24 +59,16 @@ msgid "**Leave the Redirect URI(s) blank** unless are creating a service." msgstr "サービスを作成していない場合は、 **Leave the Redirect URI(s) は空白にしておきましょう**。" #: ../../discord.rst:24 -msgid "" -"Create a Bot User by clicking on the accompanying button and confirming it." +msgid "Create a Bot User by clicking on the accompanying button and confirming it." msgstr "Botユーザーを作成するために、そばにあるボタンをクリックします。" #: ../../discord.rst:28 -msgid "" -"Make sure that **Public Bot** is ticked if you want others to invite your " -"bot." +msgid "Make sure that **Public Bot** is ticked if you want others to invite your bot." msgstr "他人にBotの招待を許可する場合には、 **Public Bot** にチェックを入れてください。" #: ../../discord.rst:30 -msgid "" -"You should also make sure that **Require OAuth2 Code Grant** is unchecked " -"unless you are developing a service that needs it. If you're unsure, then " -"**leave it unchecked**." -msgstr "" -"また、必要なサービスを開発している場合を除いて、 **Require OAuth2 Code Grant** " -"がオフになっていることを確認する必要があります。わからない場合は **チェックを外してください** 。" +msgid "You should also make sure that **Require OAuth2 Code Grant** is unchecked unless you are developing a service that needs it. If you're unsure, then **leave it unchecked**." +msgstr "また、必要なサービスを開発している場合を除いて、 **Require OAuth2 Code Grant** がオフになっていることを確認する必要があります。わからない場合は **チェックを外してください** 。" #: ../../discord.rst:36 msgid "Click to reveal the token." @@ -100,21 +83,15 @@ msgid "Look at the image above to see where the **Token** is." msgstr "上記画像を参照し、 **Token** の位置を確認してください。" #: ../../discord.rst:43 -msgid "" -"It should be worth noting that this token is essentially your bot's " -"password. You should **never** share this to someone else. In doing so, " -"someone can log in to your bot and do malicious things, such as leaving " -"servers, ban all members inside a server, or pinging everyone maliciously." -msgstr "" -"このトークンは、あなたのBotのパスワードと同義であることを覚えておきましょう。誰か他の人とトークンを共有することは絶対に避けてください。トークンがあれば、誰かがあなたのBotにログインし、サーバーから退出したり、サーバー内のすべてのメンバーをBANしたり、すべての人にメンションを送るなどといった悪質な行為を行える様になってしまいます。" +msgid "It should be worth noting that this token is essentially your bot's password. You should **never** share this to someone else. In doing so, someone can log in to your bot and do malicious things, such as leaving servers, ban all members inside a server, or pinging everyone maliciously." +msgstr "このトークンは、あなたのBotのパスワードと同義であることを覚えておきましょう。誰か他の人とトークンを共有することは絶対に避けてください。トークンがあれば、誰かがあなたのBotにログインし、サーバーから退出したり、サーバー内のすべてのメンバーをBANしたり、すべての人にメンションを送るなどといった悪質な行為を行える様になってしまいます。" #: ../../discord.rst:48 msgid "The possibilities are endless, so **do not share this token.**" msgstr "可能性は無限なので、絶対に **トークンを共有しないでください** 。" #: ../../discord.rst:50 -msgid "" -"And that's it. You now have a bot account and you can login with that token." +msgid "And that's it. You now have a bot account and you can login with that token." msgstr "以上です。 これでボットアカウントが作成され、そのトークンでログインできます。" #: ../../discord.rst:55 @@ -126,14 +103,11 @@ msgid "So you've made a Bot User but it's not actually in any server." msgstr "Botのユーザーを作成しましたが、現時点ではどのサーバーにも参加していない状態です。" #: ../../discord.rst:59 -msgid "" -"If you want to invite your bot you must create an invite URL for your bot." +msgid "If you want to invite your bot you must create an invite URL for your bot." msgstr "Botをサーバーに招待する場合、Bot用の招待URLを作成する必要があります。" #: ../../discord.rst:61 -msgid "" -"First, you must fetch the Client ID of the Bot. You can find this in the " -"Bot's application page." +msgid "First, you must fetch the Client ID of the Bot. You can find this in the Bot's application page." msgstr "まず、BotのClient IDを取得する必要があります。 これはBotのアプリケーションページで見つけることができます。" #: ../../discord.rst:66 @@ -141,22 +115,11 @@ msgid "Copy paste that into the pre-formatted URL:" msgstr "コピーしたものを予めフォーマットされたURLにコピーします。" #: ../../discord.rst:72 -msgid "" -"Replace ``YOUR_CLIENT_ID`` with the Client ID we got in the previous step. " -"For example, in the image above our client ID is 312777964700041216 so the " -"resulting URL would be " -"https://discordapp.com/oauth2/authorize?client_id=312777964700041216&scope=bot&permissions=0" -" (note that this bot has been deleted)." -msgstr "" -"前のステップでコピーしたClient IDで ``YOUR_CLIENT_ID`` を置き換えます。上記の画像では、Client " -"IDは312777964700041216なので、URLは " -"https://discordapp.com/oauth2/authorize?client_id=312777964700041216&scope=bot&permissions=0" -" になります。(このBotは削除されています)" +msgid "Replace ``YOUR_CLIENT_ID`` with the Client ID we got in the previous step. For example, in the image above our client ID is 312777964700041216 so the resulting URL would be https://discordapp.com/oauth2/authorize?client_id=312777964700041216&scope=bot&permissions=0 (note that this bot has been deleted)." +msgstr "前のステップでコピーしたClient IDで ``YOUR_CLIENT_ID`` を置き換えます。上記の画像では、Client IDは312777964700041216なので、URLは https://discordapp.com/oauth2/authorize?client_id=312777964700041216&scope=bot&permissions=0 になります。(このBotは削除されています)" #: ../../discord.rst:77 -msgid "" -"Now you can click the link and invite your bot to any server you have " -"\"Manage Server\" permissions on." +msgid "Now you can click the link and invite your bot to any server you have \"Manage Server\" permissions on." msgstr "これで、リンクから「サーバー管理」の権限を持っているサーバーにBotを招待できます。" #: ../../discord.rst:80 @@ -164,29 +127,16 @@ msgid "Adding Permissions" msgstr "権限の付与" #: ../../discord.rst:82 -msgid "" -"In the above URL, you might have noticed an interesting bit, the " -"``permissions=0`` fragment." +msgid "In the above URL, you might have noticed an interesting bit, the ``permissions=0`` fragment." msgstr "上記のURLで、あなたは興味深い一文 ``permissions=0`` という部分に気づいたでしょう。" #: ../../discord.rst:84 -msgid "" -"Bot accounts can request specific permissions to be granted upon joining. " -"When the bot joins the guild, they will be granted a managed role that " -"contains the permissions you requested. If the permissions is 0, then no " -"special role is created." -msgstr "" -"Botアカウントは、参加時に付与される特定の権限を要求できます。 " -"ボットがサーバーに参加すると、要求された権限を含む役割が与えられます。permissionsが0の場合は特別な役割は付与されません。" +msgid "Bot accounts can request specific permissions to be granted upon joining. When the bot joins the guild, they will be granted a managed role that contains the permissions you requested. If the permissions is 0, then no special role is created." +msgstr "Botアカウントは、参加時に付与される特定の権限を要求できます。 ボットがサーバーに参加すると、要求された権限を含む役割が与えられます。permissionsが0の場合は特別な役割は付与されません。" #: ../../discord.rst:88 -msgid "" -"This ``permissions`` value is calculated based on bit-wise arithmetic. " -"Thankfully, people have created a calculator that makes it easy to calculate" -" the permissions necessary visually." -msgstr "" -"この ``permissions`` " -"の値はビット単位の計算に基づいて算出されますが、ありがたいことに視覚的に必要なpermissions値を計算できる計算機が作成されています。" +msgid "This ``permissions`` value is calculated based on bit-wise arithmetic. Thankfully, people have created a calculator that makes it easy to calculate the permissions necessary visually." +msgstr "この ``permissions`` の値はビット単位の計算に基づいて算出されますが、ありがたいことに視覚的に必要なpermissions値を計算できる計算機が作成されています。" #: ../../discord.rst:91 msgid "https://discordapi.com/permissions.html" @@ -201,10 +151,6 @@ msgid "Feel free to use whichever is easier for you to grasp." msgstr "使いやすい方を選んでください。" #: ../../discord.rst:96 -msgid "" -"If you want to generate this URL dynamically at run-time inside your bot and" -" using the :class:`discord.Permissions` interface, you can use " -":func:`discord.utils.oauth_url`." -msgstr "" -"このURLを実行時に動的に生成したい場合は、 :class:`discord.Permissions` インターフェイスから " -":func:`discord.utils.oauth_url` を使用できます。" +msgid "If you want to generate this URL dynamically at run-time inside your bot and using the :class:`discord.Permissions` interface, you can use :func:`discord.utils.oauth_url`." +msgstr "このURLを実行時に動的に生成したい場合は、 :class:`discord.Permissions` インターフェイスから :func:`discord.utils.oauth_url` を使用できます。" + diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/api.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/api.po index 471c96ba6..6aeca97f1 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/api.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/api.po @@ -1,36 +1,31 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2015-2017, Rapptz -# This file is distributed under the same license as the discord.py package. -# FIRST AUTHOR , 2018. -# # Translators: # Episword , 2018 # cod , 2019 -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: discord.py 1.0.0a\n" +"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 05:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-18 15:00+0000\n" -"Last-Translator: cod , 2019\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n" +"Last-Translator: mistio100 \n" "Language: ja_JP\n" -"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/discord-" -"py/teams/88924/ja_JP/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Japanese\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: /ext/commands/api.po\n" #: ../../ext/commands/api.rst:4 msgid "API Reference" msgstr "APIリファレンス" #: ../../ext/commands/api.rst:6 -msgid "" -"The following section outlines the API of discord.py's command extension " -"module." +msgid "The following section outlines the API of discord.py's command extension module." msgstr "この項目ではdiscord.pyのAPIが持つコマンド拡張モジュールについて解説します。" #: ../../ext/commands/api.rst:11 @@ -42,113 +37,59 @@ msgid "Represents a discord bot." msgstr "Discord Botを表します。" #: discord.ext.commands.Bot:3 of -msgid "" -"This class is a subclass of :class:`discord.Client` and as a result " -"anything that you can do with a :class:`discord.Client` you can do with " -"this bot." -msgstr "" -"このクラスは :class:`discord.Client` のサブクラスのため、 :class:`discord.Client` " -"でできることと同じことをこのBotで行うことができます。" +msgid "This class is a subclass of :class:`discord.Client` and as a result anything that you can do with a :class:`discord.Client` you can do with this bot." +msgstr "このクラスは :class:`discord.Client` のサブクラスのため、 :class:`discord.Client` でできることと同じことをこのBotで行うことができます。" #: discord.ext.commands.Bot:10 of -msgid "" -"This class also subclasses :class:`.GroupMixin` to provide the " -"functionality to manage commands." +msgid "This class also subclasses :class:`.GroupMixin` to provide the functionality to manage commands." msgstr "また、 :class:`.GroupMixin` も継承しており、コマンド管理の機能も使用可能です。" #: discord.ext.commands.Bot:15 of -msgid "" -"The command prefix is what the message content must contain initially to " -"have a command invoked. This prefix could either be a string to indicate " -"what the prefix should be, or a callable that takes in the bot as its " -"first parameter and :class:`discord.Message` as its second parameter and " -"returns the prefix. This is to facilitate \"dynamic\" command prefixes. " -"This callable can be either a regular function or a coroutine." -msgstr "" -"コマンドの接頭詞とは、コマンドの判定のためにメッセージの先頭に付けなければならないものです。接頭詞には、そのまま接頭詞として使用する文字列、または" -" :class:`discord.Message` " -"を二つ目の引数として受け取り、接頭詞を返す呼び出し可能な関数を渡すことができます。これは「動的な」接頭詞の実装を容易にするためです。" +msgid "The command prefix is what the message content must contain initially to have a command invoked. This prefix could either be a string to indicate what the prefix should be, or a callable that takes in the bot as its first parameter and :class:`discord.Message` as its second parameter and returns the prefix. This is to facilitate \"dynamic\" command prefixes. This callable can be either a regular function or a coroutine." +msgstr "コマンドの接頭詞とは、コマンドの判定のためにメッセージの先頭に付けなければならないものです。接頭詞には、そのまま接頭詞として使用する文字列、または :class:`discord.Message` を二つ目の引数として受け取り、接頭詞を返す呼び出し可能な関数を渡すことができます。これは「動的な」接頭詞の実装を容易にするためです。" #: discord.ext.commands.Bot:23 of -msgid "" -"An empty string as the prefix always matches, enabling prefix-less " -"command invocation. While this may be useful in DMs it should be avoided " -"in servers, as it's likely to cause performance issues and unintended " -"command invocations." +msgid "An empty string as the prefix always matches, enabling prefix-less command invocation. While this may be useful in DMs it should be avoided in servers, as it's likely to cause performance issues and unintended command invocations." msgstr "接頭詞に空文字列を渡せば、接頭詞なしでコマンドの呼び出しができます。これはDM上では有用ですが、サーバーでは意図せずコマンドを呼び出してしまうことに繋がるため、避けるべきです。" #: discord.ext.commands.Bot:28 of -msgid "" -"The command prefix could also be an iterable of strings indicating that " -"multiple checks for the prefix should be used and the first one to match " -"will be the invocation prefix. You can get this prefix via " -":attr:`.Context.prefix`. To avoid confusion empty iterables are not " -"allowed." -msgstr "" -"接頭詞は複数設定することもできます。複数の接頭詞がイテラブルで渡された場合、メッセージと最初に一致するものが接頭詞として使用されます。この接頭詞は" -" :attr:`.Context.prefix` で取得することができます。また、空のイテラブルオブジェクトは使用できません。" +msgid "The command prefix could also be an iterable of strings indicating that multiple checks for the prefix should be used and the first one to match will be the invocation prefix. You can get this prefix via :attr:`.Context.prefix`. To avoid confusion empty iterables are not allowed." +msgstr "接頭詞は複数設定することもできます。複数の接頭詞がイテラブルで渡された場合、メッセージと最初に一致するものが接頭詞として使用されます。この接頭詞は :attr:`.Context.prefix` で取得することができます。また、空のイテラブルオブジェクトは使用できません。" #: discord.ext.commands.Bot:36 of -msgid "" -"When passing multiple prefixes be careful to not pass a prefix that " -"matches a longer prefix occuring later in the sequence. For example, if " -"the command prefix is ``('!', '!?')`` the ``'!?'`` prefix will never be " -"matched to any message as the previous one matches messages starting with" -" ``!?``. This is especially important when passing an empty string, it " -"should always be last as no prefix after it will be matched." +msgid "When passing multiple prefixes be careful to not pass a prefix that matches a longer prefix occuring later in the sequence. For example, if the command prefix is ``('!', '!?')`` the ``'!?'`` prefix will never be matched to any message as the previous one matches messages starting with ``!?``. This is especially important when passing an empty string, it should always be last as no prefix after it will be matched." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot:46 of -msgid "" -":class:`bool` -- Whether the commands should be case insensitive. " -"Defaults to ``False``. This attribute does not carry over to groups. You " -"must set it to every group if you require group commands to be case " -"insensitive as well." -msgstr "" -":class:`bool` -- 接頭詞で大文字と小文字を区別するかどうか。デフォルトでは ``False`` " -"です。グループコマンドでも大文字と小文字の区別が必要な場合、すべてのグループで設定が必要になります。" +msgid ":class:`bool` -- Whether the commands should be case insensitive. Defaults to ``False``. This attribute does not carry over to groups. You must set it to every group if you require group commands to be case insensitive as well." +msgstr ":class:`bool` -- 接頭詞で大文字と小文字を区別するかどうか。デフォルトでは ``False`` です。グループコマンドでも大文字と小文字の区別が必要な場合、すべてのグループで設定が必要になります。" #: discord.ext.commands.Bot:52 of msgid ":class:`str` -- The content prefixed into the default help message." msgstr ":class:`str` -- この内容が、デフォルトのヘルプメッセージの先頭に表示されます。" #: discord.ext.commands.Bot:56 of -msgid "" -":class:`bool` -- If ``True``, the bot will only listen to commands " -"invoked by itself rather than ignoring itself. If ``False`` (the default)" -" then the bot will ignore itself. This cannot be changed once " -"initialised." -msgstr "" +msgid ":class:`bool` -- If ``True``, the bot will only listen to commands invoked by itself rather than ignoring itself. If ``False`` (the default) then the bot will ignore itself. This cannot be changed once initialised." +msgstr ":class:`bool` -- ``True`` の場合、Botは自分自身を無視するのではなく、自分自身が呼び出したコマンドのみリッスンします。 ``False`` (デフォルト)なら自分自身を無視します。初期化後には変更できません。" #: discord.ext.commands.Bot:62 of -msgid "" -"Optional[:class:`.HelpCommand`] -- The help command implementation to " -"use. This can be dynamically set at runtime. To remove the help command " -"pass ``None``. For more information on implementing a help command, see " -":ref:`ext_commands_help_command`." +msgid "Optional[:class:`.HelpCommand`] -- The help command implementation to use. This can be dynamically set at runtime. To remove the help command pass ``None``. For more information on implementing a help command, see :ref:`ext_commands_help_command`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot:68 of -msgid "" -"Optional[:class:`int`] -- The ID that owns the bot. If this is not set " -"and is then queried via :meth:`.is_owner` then it is fetched " -"automatically using :meth:`~.Bot.application_info`." +msgid "Optional[:class:`int`] -- The ID that owns the bot. If this is not set and is then queried via :meth:`.is_owner` then it is fetched automatically using :meth:`~.Bot.application_info`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.activity:1 of -msgid "" -"Optional[Union[:class:`Activity`, :class:`Game`, :class:`Streaming`]] -- " -"The activity being used upon logging in." -msgstr "" +msgid "Optional[Union[:class:`Activity`, :class:`Game`, :class:`Streaming`]] -- The activity being used upon logging in." +msgstr "Optional[Union[:class:`Activity`, :class:`Game`, :class:`Streaming`]] -- ログイン時のアクティビティ。" #: discord.ext.commands.Bot.add_check:1 of msgid "Adds a global check to the bot." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.add_check:3 of -msgid "" -"This is the non-decorator interface to :meth:`.check` and " -":meth:`.check_once`." +msgid "This is the non-decorator interface to :meth:`.check` and :meth:`.check_once`." msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst discord.ext.commands.Bot.add_check @@ -233,9 +174,7 @@ msgid "The function that was used as a global check." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.add_check:7 of -msgid "" -"If the function should only be called once per :meth:`.Command.invoke` " -"call." +msgid "If the function should only be called once per :meth:`.Command.invoke` call." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.add_cog:1 of @@ -286,24 +225,20 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.add_command:1 #: discord.ext.commands.Group.add_command:1 #: discord.ext.commands.GroupMixin.add_command:1 of -msgid "" -"Adds a :class:`.Command` or its subclasses into the internal list of " -"commands." +msgid "Adds a :class:`.Command` or its subclasses into the internal list of commands." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.add_command:4 #: discord.ext.commands.Group.add_command:4 #: discord.ext.commands.GroupMixin.add_command:4 of -msgid "" -"This is usually not called, instead the :meth:`~.GroupMixin.command` or " -":meth:`~.GroupMixin.group` shortcut decorators are used instead." +msgid "This is usually not called, instead the :meth:`~.GroupMixin.command` or :meth:`~.GroupMixin.group` shortcut decorators are used instead." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.add_command:7 #: discord.ext.commands.Group.add_command:7 #: discord.ext.commands.GroupMixin.add_command:7 of msgid "The command to add." -msgstr "" +msgstr "追加するコマンド。" #: discord.ext.commands.Bot.add_command:9 #: discord.ext.commands.Group.add_command:9 @@ -314,9 +249,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.add_command:10 #: discord.ext.commands.Group.add_command:10 #: discord.ext.commands.GroupMixin.add_command:10 of -msgid "" -":exc:`TypeError` -- If the command passed is not a subclass of " -":class:`.Command`." +msgid ":exc:`TypeError` -- If the command passed is not a subclass of :class:`.Command`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.add_listener:1 of @@ -328,9 +261,8 @@ msgid "The function to call." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.add_listener:5 of -#, fuzzy msgid "The name of the event to listen for. Defaults to ``func.__name__``." -msgstr "使用するコマンドのデフォルトの名前は ``func.__name__`` です。" +msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.add_listener:9 discord.ext.commands.Bot.check:16 #: discord.ext.commands.Bot.check_once:20 discord.ext.commands.Bot.event:8 @@ -349,10 +281,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.after_invoke:3 #: discord.ext.commands.Command.after_invoke:3 #: discord.ext.commands.Group.after_invoke:3 of -msgid "" -"A post-invoke hook is called directly after the command is called. This " -"makes it a useful function to clean-up database connections or any type " -"of clean up required." +msgid "A post-invoke hook is called directly after the command is called. This makes it a useful function to clean-up database connections or any type of clean up required." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.after_invoke:7 @@ -362,12 +291,7 @@ msgid "This post-invoke hook takes a sole parameter, a :class:`.Context`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.after_invoke:11 of -msgid "" -"Similar to :meth:`~.Bot.before_invoke`\\, this is not called unless " -"checks and argument parsing procedures succeed. This hook is, however, " -"**always** called regardless of the internal command callback raising an " -"error (i.e. :exc:`.CommandInvokeError`\\). This makes it ideal for clean-" -"up scenarios." +msgid "Similar to :meth:`~.Bot.before_invoke`\\, this is not called unless checks and argument parsing procedures succeed. This hook is, however, **always** called regardless of the internal command callback raising an error (i.e. :exc:`.CommandInvokeError`\\). This makes it ideal for clean-up scenarios." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.after_invoke:17 @@ -435,7 +359,7 @@ msgstr "|coro|" #: discord.ext.commands.Bot.application_info:3 of msgid "Retrieve's the bot's application information." -msgstr "" +msgstr "Botのアプリケーション情報を取得します。" #: discord.ext.commands.Bot.application_info #: discord.ext.commands.Bot.create_guild discord.ext.commands.Bot.get_command @@ -460,11 +384,11 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.subcommand_not_found #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand.get_command_signature of msgid "Returns" -msgstr "" +msgstr "戻り値" #: discord.ext.commands.Bot.application_info:5 of msgid "A namedtuple representing the application info." -msgstr "" +msgstr "アプリケーション情報を表す名前付きタプル。" #: discord.ext.commands.Bot.application_info #: discord.ext.commands.Bot.create_guild discord.ext.commands.Bot.get_command @@ -489,7 +413,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.subcommand_not_found #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand.get_command_signature of msgid "Return type" -msgstr "" +msgstr "戻り値の型" #: discord.ext.commands.Bot.application_info:6 of msgid ":class:`AppInfo`" @@ -497,7 +421,7 @@ msgstr ":class:`AppInfo`" #: discord.ext.commands.Bot.application_info:8 of msgid ":exc:`HTTPException` -- Retrieving the information failed somehow." -msgstr "" +msgstr ":exc:`HTTPException` -- 何らかの要因で情報の取得に失敗した。" #: discord.ext.commands.Bot.before_invoke:1 #: discord.ext.commands.Command.before_invoke:1 @@ -508,10 +432,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.before_invoke:3 #: discord.ext.commands.Command.before_invoke:3 #: discord.ext.commands.Group.before_invoke:3 of -msgid "" -"A pre-invoke hook is called directly before the command is called. This " -"makes it a useful function to set up database connections or any type of " -"set up required." +msgid "A pre-invoke hook is called directly before the command is called. This makes it a useful function to set up database connections or any type of set up required." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.before_invoke:7 @@ -521,11 +442,7 @@ msgid "This pre-invoke hook takes a sole parameter, a :class:`.Context`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.before_invoke:11 of -msgid "" -"The :meth:`~.Bot.before_invoke` and :meth:`~.Bot.after_invoke` hooks are " -"only called if all checks and argument parsing procedures pass without " -"error. If any check or argument parsing procedures fail then the hooks " -"are not called." +msgid "The :meth:`~.Bot.before_invoke` and :meth:`~.Bot.after_invoke` hooks are only called if all checks and argument parsing procedures pass without error. If any check or argument parsing procedures fail then the hooks are not called." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.before_invoke:16 @@ -536,51 +453,38 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.change_presence:3 of msgid "Changes the client's presence." -msgstr "" +msgstr "クライアントのプレゼンスを変更します。" #: discord.ext.commands.Bot.change_presence:5 of -msgid "" -"The activity parameter is a :class:`Activity` object (not a string) that " -"represents the activity being done currently. This could also be the " -"slimmed down versions, :class:`Game` and :class:`Streaming`." +msgid "The activity parameter is a :class:`Activity` object (not a string) that represents the activity being done currently. This could also be the slimmed down versions, :class:`Game` and :class:`Streaming`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.change_presence:9 of msgid "Example: ::" -msgstr "" +msgstr "例: ::" #: discord.ext.commands.Bot.change_presence:14 of msgid "The activity being done. ``None`` if no currently active activity is done." -msgstr "" +msgstr "実行中のアクティビティ。何も実行していない場合は ``None`` です。" #: discord.ext.commands.Bot.change_presence:16 of -msgid "" -"Indicates what status to change to. If None, then :attr:`Status.online` " -"is used." -msgstr "" +msgid "Indicates what status to change to. If None, then :attr:`Status.online` is used." +msgstr "変更したいステータスを表します。Noneの場合は :attr:`Status.online` が使用されます。" #: discord.ext.commands.Bot.change_presence:19 of -msgid "" -"Indicates if you are going AFK. This allows the discord client to know " -"how to handle push notifications better for you in case you are actually " -"idle and not lying." +msgid "Indicates if you are going AFK. This allows the discord client to know how to handle push notifications better for you in case you are actually idle and not lying." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.change_presence:24 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- If the ``activity`` parameter is not the proper" -" type." -msgstr "" +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- If the ``activity`` parameter is not the proper type." +msgstr ":exc:`InvalidArgument` -- ``activity`` に渡された値が適切な型でない。" #: discord.ext.commands.Bot.check:1 of msgid "A decorator that adds a global check to the bot." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.check:3 of -msgid "" -"A global check is similar to a :func:`.check` that is applied on a per " -"command basis except it is run before any command checks have been " -"verified and applies to every command the bot has." +msgid "A global check is similar to a :func:`.check` that is applied on a per command basis except it is run before any command checks have been verified and applies to every command the bot has." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.check:9 discord.ext.commands.Bot.check_once:13 of @@ -588,10 +492,7 @@ msgid "This function can either be a regular function or a coroutine." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.check:11 discord.ext.commands.Bot.check_once:15 of -msgid "" -"Similar to a command :func:`.check`\\, this takes a single parameter of " -"type :class:`.Context` and can only raise exceptions derived from " -":exc:`.CommandError`." +msgid "Similar to a command :func:`.check`\\, this takes a single parameter of type :class:`.Context` and can only raise exceptions derived from :exc:`.CommandError`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.check_once:1 of @@ -599,16 +500,11 @@ msgid "A decorator that adds a \"call once\" global check to the bot." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.check_once:3 of -msgid "" -"Unlike regular global checks, this one is called only once per " -":meth:`.Command.invoke` call." +msgid "Unlike regular global checks, this one is called only once per :meth:`.Command.invoke` call." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.check_once:6 of -msgid "" -"Regular global checks are called whenever a command is called or " -":meth:`.Command.can_run` is called. This type of check bypasses that and " -"ensures that it's called only once, even inside the default help command." +msgid "Regular global checks are called whenever a command is called or :meth:`.Command.can_run` is called. This type of check bypasses that and ensures that it's called only once, even inside the default help command." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.clear:1 of @@ -616,46 +512,29 @@ msgid "Clears the internal state of the bot." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.clear:3 of -msgid "" -"After this, the bot can be considered \"re-opened\", i.e. " -":meth:`.is_closed` and :meth:`.is_ready` both return ``False`` along with" -" the bot's internal cache cleared." +msgid "After this, the bot can be considered \"re-opened\", i.e. :meth:`.is_closed` and :meth:`.is_ready` both return ``False`` along with the bot's internal cache cleared." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.command:1 discord.ext.commands.Group.command:1 #: discord.ext.commands.GroupMixin.command:1 of -msgid "" -"A shortcut decorator that invokes :func:`.command` and adds it to the " -"internal command list via :meth:`~.GroupMixin.add_command`." +msgid "A shortcut decorator that invokes :func:`.command` and adds it to the internal command list via :meth:`~.GroupMixin.add_command`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.commands:1 discord.ext.commands.Group.commands:1 #: discord.ext.commands.GroupMixin.commands:1 of -msgid "" -"Set[:class:`.Command`] -- A unique set of commands without aliases that " -"are registered." +msgid "Set[:class:`.Command`] -- A unique set of commands without aliases that are registered." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.connect:3 of -msgid "" -"Creates a websocket connection and lets the websocket listen to messages " -"from discord. This is a loop that runs the entire event system and " -"miscellaneous aspects of the library. Control is not resumed until the " -"WebSocket connection is terminated." +msgid "Creates a websocket connection and lets the websocket listen to messages from discord. This is a loop that runs the entire event system and miscellaneous aspects of the library. Control is not resumed until the WebSocket connection is terminated." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.connect:8 of -msgid "" -"If we should attempt reconnecting, either due to internet failure or a " -"specific failure on Discord's part. Certain disconnects that lead to bad " -"state will not be handled (such as invalid sharding payloads or bad " -"tokens)." +msgid "If we should attempt reconnecting, either due to internet failure or a specific failure on Discord's part. Certain disconnects that lead to bad state will not be handled (such as invalid sharding payloads or bad tokens)." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.connect:14 of -msgid "" -":exc:`GatewayNotFound` -- If the gateway to connect to discord is not " -"found. Usually if this is thrown then there is a discord API outage." +msgid ":exc:`GatewayNotFound` -- If the gateway to connect to discord is not found. Usually if this is thrown then there is a discord API outage." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.connect:16 of @@ -675,15 +554,11 @@ msgid "The name of the guild." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.create_guild:9 of -msgid "" -"The region for the voice communication server. Defaults to " -":attr:`VoiceRegion.us_west`." +msgid "The region for the voice communication server. Defaults to :attr:`VoiceRegion.us_west`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.create_guild:12 of -msgid "" -"The :term:`py:bytes-like object` representing the icon. See " -":meth:`~ClientUser.edit` for more details on what is expected." +msgid "The :term:`py:bytes-like object` representing the icon. See :meth:`~ClientUser.edit` for more details on what is expected." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.create_guild:16 of @@ -691,9 +566,7 @@ msgid ":exc:`HTTPException` -- Guild creation failed." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.create_guild:17 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- Invalid icon image format given. Must be PNG or" -" JPG." +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- Invalid icon image format given. Must be PNG or JPG." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.create_guild:19 of @@ -702,16 +575,14 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.create_guild:21 of msgid ":class:`Guild`" -msgstr ":class:`Guild`" +msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.delete_invite:3 of msgid "Revokes an :class:`Invite`, URL, or ID to an invite." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.delete_invite:5 of -msgid "" -"You must have the :attr:`~Permissions.manage_channels` permission in the " -"associated guild to do this." +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_channels` permission in the associated guild to do this." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.delete_invite:8 of @@ -739,9 +610,7 @@ msgid "A decorator that registers an event to listen to." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.event:3 of -msgid "" -"You can find more info about the events on the :ref:`documentation below " -"`." +msgid "You can find more info about the events on the :ref:`documentation below `." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.event:5 of @@ -749,9 +618,7 @@ msgid "The events must be a |corourl|_, if not, :exc:`ClientException` is raised msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_all_channels:1 of -msgid "" -"A generator that retrieves every :class:`abc.GuildChannel` the client can" -" 'access'." +msgid "A generator that retrieves every :class:`abc.GuildChannel` the client can 'access'." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_all_channels:3 @@ -760,10 +627,7 @@ msgid "This is equivalent to: ::" msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_all_channels:11 of -msgid "" -"Just because you receive a :class:`abc.GuildChannel` does not mean that " -"you can communicate in said channel. " -":meth:`abc.GuildChannel.permissions_for` should be used for that." +msgid "Just because you receive a :class:`abc.GuildChannel` does not mean that you can communicate in said channel. :meth:`abc.GuildChannel.permissions_for` should be used for that." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_all_members:1 of @@ -771,9 +635,7 @@ msgid "Returns a generator with every :class:`Member` the client can see." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_channel:1 of -msgid "" -"Returns a :class:`abc.GuildChannel` or :class:`abc.PrivateChannel` with " -"the following ID." +msgid "Returns a :class:`abc.GuildChannel` or :class:`abc.PrivateChannel` with the following ID." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_channel:3 of @@ -789,10 +651,7 @@ msgid "If the cog is not found, ``None`` is returned instead." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_cog:5 of -msgid "" -"The name of the cog you are requesting. This is equivalent to the name " -"passed via keyword argument in class creation or the class name if " -"unspecified." +msgid "The name of the cog you are requesting. This is equivalent to the name passed via keyword argument in class creation or the class name if unspecified." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_command:1 @@ -810,10 +669,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_command:6 #: discord.ext.commands.Group.get_command:6 #: discord.ext.commands.GroupMixin.get_command:6 of -msgid "" -"The name could be fully qualified (e.g. ``'foo bar'``) will get the " -"subcommand ``bar`` of the group command ``foo``. If a subcommand is not " -"found then ``None`` is returned just as usual." +msgid "The name could be fully qualified (e.g. ``'foo bar'``) will get the subcommand ``bar`` of the group command ``foo``. If a subcommand is not found then ``None`` is returned just as usual." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_command:10 @@ -833,17 +689,11 @@ msgid "Returns the invocation context from the message." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_context:5 of -msgid "" -"This is a more low-level counter-part for :meth:`.process_commands` to " -"allow users more fine grained control over the processing." +msgid "This is a more low-level counter-part for :meth:`.process_commands` to allow users more fine grained control over the processing." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_context:8 of -msgid "" -"The returned context is not guaranteed to be a valid invocation context, " -":attr:`.Context.valid` must be checked to make sure it is. If the context" -" is not valid then it is not a valid candidate to be invoked under " -":meth:`~.Bot.invoke`." +msgid "The returned context is not guaranteed to be a valid invocation context, :attr:`.Context.valid` must be checked to make sure it is. If the context is not valid then it is not a valid candidate to be invoked under :meth:`~.Bot.invoke`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_context:13 of @@ -851,21 +701,16 @@ msgid "The message to get the invocation context from." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_context:15 of -msgid "" -"The factory class that will be used to create the context. By default, " -"this is :class:`.Context`. Should a custom class be provided, it must be " -"similar enough to :class:`.Context`\\'s interface." +msgid "The factory class that will be used to create the context. By default, this is :class:`.Context`. Should a custom class be provided, it must be similar enough to :class:`.Context`\\'s interface." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_context:20 of -msgid "" -"The invocation context. The type of this can change via the ``cls`` " -"parameter." +msgid "The invocation context. The type of this can change via the ``cls`` parameter." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_context:22 of msgid ":class:`.Context`" -msgstr ":class:`.Context`" +msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_emoji:1 of msgid "Returns a :class:`Emoji` with the given ID. If not found, returns None." @@ -880,11 +725,7 @@ msgid "Gets an :class:`Invite` from a discord.gg URL or ID." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_invite:7 of -msgid "" -"If the invite is for a guild you have not joined, the guild and channel " -"attributes of the returned :class:`Invite` will be " -":class:`PartialInviteGuild` and :class:`PartialInviteChannel` " -"respectively." +msgid "If the invite is for a guild you have not joined, the guild and channel attributes of the returned :class:`Invite` will be :class:`PartialInviteGuild` and :class:`PartialInviteChannel` respectively." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_invite:11 of @@ -892,10 +733,7 @@ msgid "The discord invite ID or URL (must be a discord.gg URL)." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_invite:13 of -msgid "" -"Whether to include count information in the invite. This fills the " -":attr:`Invite.approximate_member_count` and " -":attr:`Invite.approximate_presence_count` fields." +msgid "Whether to include count information in the invite. This fills the :attr:`Invite.approximate_member_count` and :attr:`Invite.approximate_presence_count` fields." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_invite:18 of @@ -912,12 +750,10 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_invite:22 of msgid ":class:`Invite`" -msgstr ":class:`Invite`" +msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_prefix:3 of -msgid "" -"Retrieves the prefix the bot is listening to with the message as a " -"context." +msgid "Retrieves the prefix the bot is listening to with the message as a context." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_prefix:6 of @@ -933,10 +769,7 @@ msgid "Returns a :class:`User` with the given ID. If not found, returns None." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_user_info:3 of -msgid "" -"Retrieves a :class:`User` based on their ID. This can only be used by bot" -" accounts. You do not have to share any guilds with the user to get this " -"information, however many operations do require that you do." +msgid "Retrieves a :class:`User` based on their ID. This can only be used by bot accounts. You do not have to share any guilds with the user to get this information, however many operations do require that you do." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_user_info:8 of @@ -949,7 +782,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_user_info:12 of msgid ":class:`User`" -msgstr ":class:`User`" +msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_user_info:14 of msgid ":exc:`NotFound` -- A user with this ID does not exist." @@ -960,9 +793,7 @@ msgid ":exc:`HTTPException` -- Fetching the user failed." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_user_profile:3 of -msgid "" -"Gets an arbitrary user's profile. This can only be used by non-bot " -"accounts." +msgid "Gets an arbitrary user's profile. This can only be used by non-bot accounts." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_user_profile:5 of @@ -983,7 +814,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_user_profile:12 of msgid ":class:`Profile`" -msgstr ":class:`Profile`" +msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_webhook_info:3 of msgid "Retrieves a :class:`Webhook` with the specified ID." @@ -1007,25 +838,19 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.get_webhook_info:10 of msgid ":class:`Webhook`" -msgstr ":class:`Webhook`" +msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.group:1 discord.ext.commands.Group.group:1 #: discord.ext.commands.GroupMixin.group:1 of -msgid "" -"A shortcut decorator that invokes :func:`.group` and adds it to the " -"internal command list via :meth:`~.GroupMixin.add_command`." +msgid "A shortcut decorator that invokes :func:`.group` and adds it to the internal command list via :meth:`~.GroupMixin.add_command`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.guilds:1 of -msgid "" -"List[:class:`Guild`] -- The guilds that the connected client is a member " -"of." +msgid "List[:class:`Guild`] -- The guilds that the connected client is a member of." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.invoke:3 of -msgid "" -"Invokes the command given under the invocation context and handles all " -"the internal event dispatch mechanisms." +msgid "Invokes the command given under the invocation context and handles all the internal event dispatch mechanisms." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.invoke:6 of @@ -1041,9 +866,7 @@ msgid "Checks if a :class:`.User` or :class:`.Member` is the owner of this bot." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.is_owner:4 of -msgid "" -"If an :attr:`owner_id` is not set, it is fetched automatically through " -"the use of :meth:`~.Bot.application_info`." +msgid "If an :attr:`owner_id` is not set, it is fetched automatically through the use of :meth:`~.Bot.application_info`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.is_owner:7 of @@ -1055,9 +878,7 @@ msgid ":obj:`bool`: Specifies if the client's internal cache is ready for use." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.latency:1 of -msgid "" -":obj:`float` -- Measures latency between a HEARTBEAT and a HEARTBEAT_ACK " -"in seconds." +msgid ":obj:`float` -- Measures latency between a HEARTBEAT and a HEARTBEAT_ACK in seconds." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.latency:3 of @@ -1065,10 +886,7 @@ msgid "This could be referred to as the Discord WebSocket protocol latency." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.listen:1 of -msgid "" -"A decorator that registers another function as an external event " -"listener. Basically this allows you to listen to multiple events from " -"different places e.g. such as :func:`.on_ready`" +msgid "A decorator that registers another function as an external event listener. Basically this allows you to listen to multiple events from different places e.g. such as :func:`.on_ready`" msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.listen:5 of @@ -1080,9 +898,7 @@ msgid "Would print one and two in an unspecified order." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.listen:23 of -msgid "" -":exc:`.ClientException` -- The function being listened to is not a " -"coroutine." +msgid ":exc:`.ClientException` -- The function being listened to is not a coroutine." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.load_extension:1 of @@ -1090,23 +906,15 @@ msgid "Loads an extension." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.load_extension:3 of -msgid "" -"An extension is a python module that contains commands, cogs, or " -"listeners." +msgid "An extension is a python module that contains commands, cogs, or listeners." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.load_extension:6 of -msgid "" -"An extension must have a global function, ``setup`` defined as the entry " -"point on what to do when the extension is loaded. This entry point must " -"have a single argument, the ``bot``." +msgid "An extension must have a global function, ``setup`` defined as the entry point on what to do when the extension is loaded. This entry point must have a single argument, the ``bot``." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.load_extension:10 of -msgid "" -"The extension name to load. It must be dot separated like regular Python " -"imports if accessing a sub-module. e.g. ``foo.test`` if you want to " -"import ``foo/test.py``." +msgid "The extension name to load. It must be dot separated like regular Python imports if accessing a sub-module. e.g. ``foo.test`` if you want to import ``foo/test.py``." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.load_extension:15 of @@ -1126,23 +934,15 @@ msgid "This function can be used in two different ways." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.login:9 of -msgid "" -"Logging on with a user token is against the Discord `Terms of Service " -"`_ and " -"doing so might potentially get your account banned. Use this at your own " -"risk." +msgid "Logging on with a user token is against the Discord `Terms of Service `_ and doing so might potentially get your account banned. Use this at your own risk." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.login:14 of -msgid "" -"The authentication token. Do not prefix this token with anything as the " -"library will do it for you." +msgid "The authentication token. Do not prefix this token with anything as the library will do it for you." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.login:17 of -msgid "" -"Keyword argument that specifies if the account logging on is a bot token " -"or not." +msgid "Keyword argument that specifies if the account logging on is a bot token or not." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.login:21 of @@ -1150,9 +950,7 @@ msgid ":exc:`LoginFailure` -- The wrong credentials are passed." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.login:22 of -msgid "" -":exc:`HTTPException` -- An unknown HTTP related error occurred, usually " -"when it isn't 200 or the known incorrect credentials passing status code." +msgid ":exc:`HTTPException` -- An unknown HTTP related error occurred, usually when it isn't 200 or the known incorrect credentials passing status code." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.logout:3 of @@ -1164,9 +962,7 @@ msgid "The default command error handler provided by the bot." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.on_command_error:5 of -msgid "" -"By default this prints to ``sys.stderr`` however it could be overridden " -"to have a different implementation." +msgid "By default this prints to ``sys.stderr`` however it could be overridden to have a different implementation." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.on_command_error:8 of @@ -1178,48 +974,31 @@ msgid "The default error handler provided by the client." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.on_error:5 of -msgid "" -"By default this prints to ``sys.stderr`` however it could be overridden " -"to have a different implementation. Check :func:`discord.on_error` for " -"more details." +msgid "By default this prints to ``sys.stderr`` however it could be overridden to have a different implementation. Check :func:`discord.on_error` for more details." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.private_channels:1 of -msgid "" -"List[:class:`abc.PrivateChannel`] -- The private channels that the " -"connected client is participating on." +msgid "List[:class:`abc.PrivateChannel`] -- The private channels that the connected client is participating on." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.private_channels:5 of -msgid "" -"This returns only up to 128 most recent private channels due to an " -"internal working on how Discord deals with private channels." +msgid "This returns only up to 128 most recent private channels due to an internal working on how Discord deals with private channels." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.process_commands:3 of -msgid "" -"This function processes the commands that have been registered to the bot" -" and other groups. Without this coroutine, none of the commands will be " -"triggered." +msgid "This function processes the commands that have been registered to the bot and other groups. Without this coroutine, none of the commands will be triggered." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.process_commands:7 of -msgid "" -"By default, this coroutine is called inside the :func:`.on_message` " -"event. If you choose to override the :func:`.on_message` event, then you " -"should invoke this coroutine as well." +msgid "By default, this coroutine is called inside the :func:`.on_message` event. If you choose to override the :func:`.on_message` event, then you should invoke this coroutine as well." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.process_commands:11 of -msgid "" -"This is built using other low level tools, and is equivalent to a call to" -" :meth:`~.Bot.get_context` followed by a call to :meth:`~.Bot.invoke`." +msgid "This is built using other low level tools, and is equivalent to a call to :meth:`~.Bot.get_context` followed by a call to :meth:`~.Bot.invoke`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.process_commands:14 of -msgid "" -"This also checks if the message's author is a bot and doesn't call " -":meth:`~.Bot.get_context` or :meth:`~.Bot.invoke` if so." +msgid "This also checks if the message's author is a bot and doesn't call :meth:`~.Bot.get_context` or :meth:`~.Bot.invoke` if so." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.process_commands:17 of @@ -1231,9 +1010,7 @@ msgid "Removes a global check from the bot." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.remove_check:3 of -msgid "" -"This function is idempotent and will not raise an exception if the " -"function is not in the global checks." +msgid "This function is idempotent and will not raise an exception if the function is not in the global checks." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.remove_check:6 of @@ -1241,9 +1018,7 @@ msgid "The function to remove from the global checks." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.remove_check:7 of -msgid "" -"If the function was added with ``call_once=True`` in the " -":meth:`.Bot.add_check` call or using :meth:`.check_once`." +msgid "If the function was added with ``call_once=True`` in the :meth:`.Bot.add_check` call or using :meth:`.check_once`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.remove_cog:1 of @@ -1251,9 +1026,7 @@ msgid "Removes a cog from the bot." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.remove_cog:3 of -msgid "" -"All registered commands and event listeners that the cog has registered " -"will be removed as well." +msgid "All registered commands and event listeners that the cog has registered will be removed as well." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.remove_cog:6 of @@ -1267,9 +1040,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.remove_command:1 #: discord.ext.commands.Group.remove_command:1 #: discord.ext.commands.GroupMixin.remove_command:1 of -msgid "" -"Remove a :class:`.Command` or subclasses from the internal list of " -"commands." +msgid "Remove a :class:`.Command` or subclasses from the internal list of commands." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.remove_command:4 @@ -1287,9 +1058,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.remove_command:9 #: discord.ext.commands.Group.remove_command:9 #: discord.ext.commands.GroupMixin.remove_command:9 of -msgid "" -"The command that was removed. If the name is not valid then `None` is " -"returned instead." +msgid "The command that was removed. If the name is not valid then `None` is returned instead." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.remove_command:11 @@ -1311,19 +1080,11 @@ msgid "The name of the event we want to remove. Defaults to ``func.__name__``." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.request_offline_members:3 of -msgid "" -"Requests previously offline members from the guild to be filled up into " -"the :attr:`Guild.members` cache. This function is usually not called. It " -"should only be used if you have the ``fetch_offline_members`` parameter " -"set to ``False``." +msgid "Requests previously offline members from the guild to be filled up into the :attr:`Guild.members` cache. This function is usually not called. It should only be used if you have the ``fetch_offline_members`` parameter set to ``False``." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.request_offline_members:8 of -msgid "" -"When the client logs on and connects to the websocket, Discord does not " -"provide the library with offline members if the number of members in the " -"guild is larger than 250. You can check if a guild is large if " -":attr:`Guild.large` is ``True``." +msgid "When the client logs on and connects to the websocket, Discord does not provide the library with offline members if the number of members in the guild is larger than 250. You can check if a guild is large if :attr:`Guild.large` is ``True``." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.request_offline_members:13 of @@ -1331,22 +1092,15 @@ msgid "An argument list of guilds to request offline members for." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.request_offline_members:15 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- If any guild is unavailable or not large in the" -" collection." +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- If any guild is unavailable or not large in the collection." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.run:1 of -msgid "" -"A blocking call that abstracts away the `event loop`_ initialisation from" -" you." +msgid "A blocking call that abstracts away the `event loop`_ initialisation from you." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.run:4 of -msgid "" -"If you want more control over the event loop then this function should " -"not be used. Use :meth:`start` coroutine or :meth:`connect` + " -":meth:`login`." +msgid "If you want more control over the event loop then this function should not be used. Use :meth:`start` coroutine or :meth:`connect` + :meth:`login`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.run:8 of @@ -1354,10 +1108,7 @@ msgid "Roughly Equivalent to: ::" msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.run:20 of -msgid "" -"This function must be the last function to call due to the fact that it " -"is blocking. That means that registration of events or anything being " -"called after this function call will not execute until it returns." +msgid "This function must be the last function to call due to the fact that it is blocking. That means that registration of events or anything being called after this function call will not execute until it returns." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.start:3 of @@ -1369,30 +1120,19 @@ msgid "Unloads an extension." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.unload_extension:3 of -msgid "" -"When the extension is unloaded, all commands, listeners, and cogs are " -"removed from the bot and the module is un-imported." +msgid "When the extension is unloaded, all commands, listeners, and cogs are removed from the bot and the module is un-imported." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.unload_extension:6 of -msgid "" -"The extension can provide an optional global function, ``teardown``, to " -"do miscellaneous clean-up if necessary. This function takes a single " -"parameter, the ``bot``, similar to ``setup`` from " -":func:`~.Bot.load_extension`." +msgid "The extension can provide an optional global function, ``teardown``, to do miscellaneous clean-up if necessary. This function takes a single parameter, the ``bot``, similar to ``setup`` from :func:`~.Bot.load_extension`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.unload_extension:11 of -msgid "" -"The extension name to unload. It must be dot separated like regular " -"Python imports if accessing a sub-module. e.g. ``foo.test`` if you want " -"to import ``foo/test.py``." +msgid "The extension name to unload. It must be dot separated like regular Python imports if accessing a sub-module. e.g. ``foo.test`` if you want to import ``foo/test.py``." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.user:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`ClientUser`] -- Represents the connected client. None if" -" not logged in." +msgid "Optional[:class:`ClientUser`] -- Represents the connected client. None if not logged in." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.users:1 of @@ -1408,24 +1148,15 @@ msgid "Waits for a WebSocket event to be dispatched." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.wait_for:5 of -msgid "" -"This could be used to wait for a user to reply to a message, or to react " -"to a message, or to edit a message in a self-contained way." +msgid "This could be used to wait for a user to reply to a message, or to react to a message, or to edit a message in a self-contained way." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.wait_for:9 of -msgid "" -"The ``timeout`` parameter is passed onto :func:`asyncio.wait_for`. By " -"default, it does not timeout. Note that this does propagate the " -":exc:`asyncio.TimeoutError` for you in case of timeout and is provided " -"for ease of use." +msgid "The ``timeout`` parameter is passed onto :func:`asyncio.wait_for`. By default, it does not timeout. Note that this does propagate the :exc:`asyncio.TimeoutError` for you in case of timeout and is provided for ease of use." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.wait_for:14 of -msgid "" -"In case the event returns multiple arguments, a :obj:`tuple` containing " -"those arguments is returned instead. Please check the :ref:`documentation" -" ` for a list of events and their parameters." +msgid "In case the event returns multiple arguments, a :obj:`tuple` containing those arguments is returned instead. Please check the :ref:`documentation ` for a list of events and their parameters." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.wait_for:19 of @@ -1446,34 +1177,23 @@ msgid "Waiting for a thumbs up reaction from the message author: ::" msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.wait_for:55 of -msgid "" -"The event name, similar to the :ref:`event reference `, but without the ``on_`` prefix, to wait for." +msgid "The event name, similar to the :ref:`event reference `, but without the ``on_`` prefix, to wait for." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.wait_for:58 of -msgid "" -"A predicate to check what to wait for. The arguments must meet the " -"parameters of the event being waited for." +msgid "A predicate to check what to wait for. The arguments must meet the parameters of the event being waited for." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.wait_for:61 of -msgid "" -"The number of seconds to wait before timing out and raising " -":exc:`asyncio.TimeoutError`." +msgid "The number of seconds to wait before timing out and raising :exc:`asyncio.TimeoutError`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.wait_for:65 of -msgid "" -":exc:`asyncio.TimeoutError` -- If a timeout is provided and it was " -"reached." +msgid ":exc:`asyncio.TimeoutError` -- If a timeout is provided and it was reached." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.wait_for:67 of -msgid "" -"Returns no arguments, a single argument, or a :obj:`tuple` of multiple " -"arguments that mirrors the parameters passed in the :ref:`event reference" -" `." +msgid "Returns no arguments, a single argument, or a :obj:`tuple` of multiple arguments that mirrors the parameters passed in the :ref:`event reference `." msgstr "" #: discord.ext.commands.Bot.wait_until_ready:3 of @@ -1487,9 +1207,7 @@ msgid "An iterator that recursively walks through all commands and subcommands." msgstr "" #: discord.ext.commands.AutoShardedBot:1 of -msgid "" -"This is similar to :class:`.Bot` except that it is derived from " -":class:`discord.AutoShardedClient` instead." +msgid "This is similar to :class:`.Bot` except that it is derived from :class:`discord.AutoShardedClient` instead." msgstr "" #: discord.ext.commands.when_mentioned:1 of @@ -1498,9 +1216,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.when_mentioned:3 #: discord.ext.commands.when_mentioned_or:3 of -msgid "" -"These are meant to be passed into the :attr:`.Bot.command_prefix` " -"attribute." +msgid "These are meant to be passed into the :attr:`.Bot.command_prefix` attribute." msgstr "" #: discord.ext.commands.when_mentioned_or:1 of @@ -1508,9 +1224,7 @@ msgid "A callable that implements when mentioned or other prefixes provided." msgstr "" #: discord.ext.commands.when_mentioned_or:13 of -msgid "" -"This callable returns another callable, so if this is done inside a " -"custom callable, you must call the returned callable, for example:" +msgid "This callable returns another callable, so if this is done inside a custom callable, you must call the returned callable, for example:" msgstr "" #: discord.ext.commands.when_mentioned_or:23 of @@ -1522,16 +1236,11 @@ msgid "Event Reference" msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:29 -msgid "" -"These events function similar to :ref:`the regular events `, except they are custom to the command extension module." +msgid "These events function similar to :ref:`the regular events `, except they are custom to the command extension module." msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:34 -msgid "" -"An error handler that is called when an error is raised inside a command " -"either through user input error, check failure, or an error in your own " -"code." +msgid "An error handler that is called when an error is raised inside a command either through user input error, check failure, or an error in your own code." msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:38 @@ -1552,15 +1261,11 @@ msgid "The error that was raised." msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:47 -msgid "" -"An event that is called when a command is found and is about to be " -"invoked." +msgid "An event that is called when a command is found and is about to be invoked." msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:49 -msgid "" -"This event is called regardless of whether the command itself succeeds " -"via error or completes." +msgid "This event is called regardless of whether the command itself succeeds via error or completes." msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:57 @@ -1568,9 +1273,7 @@ msgid "An event that is called when a command has completed its invocation." msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:59 -msgid "" -"This event is called only if the command succeeded, i.e. all checks have " -"passed and the user input it correctly." +msgid "This event is called only if the command succeeded, i.e. all checks have passed and the user input it correctly." msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:68 @@ -1578,48 +1281,31 @@ msgid "Command" msgstr "" #: discord.ext.commands.command:1 of -msgid "" -"A decorator that transforms a function into a :class:`.Command` or if " -"called with :func:`.group`, :class:`.Group`." +msgid "A decorator that transforms a function into a :class:`.Command` or if called with :func:`.group`, :class:`.Group`." msgstr "" #: discord.ext.commands.command:4 of -msgid "" -"By default the ``help`` attribute is received automatically from the " -"docstring of the function and is cleaned up with the use of " -"``inspect.cleandoc``. If the docstring is ``bytes``, then it is decoded " -"into :class:`str` using utf-8 encoding." +msgid "By default the ``help`` attribute is received automatically from the docstring of the function and is cleaned up with the use of ``inspect.cleandoc``. If the docstring is ``bytes``, then it is decoded into :class:`str` using utf-8 encoding." msgstr "" #: discord.ext.commands.command:9 of -msgid "" -"All checks added using the :func:`.check` & co. decorators are added into" -" the function. There is no way to supply your own checks through this " -"decorator." +msgid "All checks added using the :func:`.check` & co. decorators are added into the function. There is no way to supply your own checks through this decorator." msgstr "" #: discord.ext.commands.command:13 of -msgid "" -"The name to create the command with. By default this uses the function " -"name unchanged." +msgid "The name to create the command with. By default this uses the function name unchanged." msgstr "" #: discord.ext.commands.command:16 of -msgid "" -"The class to construct with. By default this is :class:`.Command`. You " -"usually do not change this." +msgid "The class to construct with. By default this is :class:`.Command`. You usually do not change this." msgstr "" #: discord.ext.commands.command:18 of -msgid "" -"Keyword arguments to pass into the construction of the class denoted by " -"``cls``." +msgid "Keyword arguments to pass into the construction of the class denoted by ``cls``." msgstr "" #: discord.ext.commands.command:21 of -msgid "" -":exc:`TypeError` -- If the function is not a coroutine or is already a " -"command." +msgid ":exc:`TypeError` -- If the function is not a coroutine or is already a command." msgstr "" #: discord.ext.commands.group:1 of @@ -1627,9 +1313,7 @@ msgid "A decorator that transforms a function into a :class:`.Group`." msgstr "" #: discord.ext.commands.group:3 of -msgid "" -"This is similar to the :func:`.command` decorator but creates a " -":class:`.Group` instead of a :class:`.Command`." +msgid "This is similar to the :func:`.command` decorator but creates a :class:`.Group` instead of a :class:`.Command`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command:1 of @@ -1637,9 +1321,7 @@ msgid "A class that implements the protocol for a bot text command." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command:3 of -msgid "" -"These are not created manually, instead they are created via the " -"decorator or functional interface." +msgid "These are not created manually, instead they are created via the decorator or functional interface." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command:8 of @@ -1647,9 +1329,7 @@ msgid ":class:`str` -- The name of the command." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command:12 of -msgid "" -":ref:`coroutine ` -- The coroutine that is executed when the " -"command is called." +msgid ":ref:`coroutine ` -- The coroutine that is executed when the command is called." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command:16 of @@ -1657,9 +1337,7 @@ msgid ":class:`str` -- The long help text for the command." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command:20 of -msgid "" -":class:`str` -- The short help text for the command. If this is not " -"specified then the first line of the long help text is used instead." +msgid ":class:`str` -- The short help text for the command. If this is not specified then the first line of the long help text is used instead." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command:25 of @@ -1671,27 +1349,15 @@ msgid ":class:`list` -- The list of aliases the command can be invoked under." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command:33 of -msgid "" -":class:`bool` -- A boolean that indicates if the command is currently " -"enabled. If the command is invoked while it is disabled, then " -":exc:`.DisabledCommand` is raised to the :func:`.on_command_error` event." -" Defaults to ``True``." +msgid ":class:`bool` -- A boolean that indicates if the command is currently enabled. If the command is invoked while it is disabled, then :exc:`.DisabledCommand` is raised to the :func:`.on_command_error` event. Defaults to ``True``." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command:40 of -msgid "" -"*Optional[command]* -- The parent command that this command belongs to. " -"``None`` if there isn't one." +msgid "*Optional[command]* -- The parent command that this command belongs to. ``None`` if there isn't one." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command:45 of -msgid "" -"A list of predicates that verifies if the command could be executed with " -"the given :class:`.Context` as the sole parameter. If an exception is " -"necessary to be thrown to signal failure, then one derived from " -":exc:`.CommandError` should be used. Note that if the checks fail then " -":exc:`.CheckFailure` exception is raised to the :func:`.on_command_error`" -" event." +msgid "A list of predicates that verifies if the command could be executed with the given :class:`.Context` as the sole parameter. If an exception is necessary to be thrown to signal failure, then one derived from :exc:`.CommandError` should be used. Note that if the checks fail then :exc:`.CheckFailure` exception is raised to the :func:`.on_command_error` event." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command:54 of @@ -1699,28 +1365,15 @@ msgid ":class:`str` -- The message prefixed into the default help command." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command:58 of -msgid "" -":class:`bool` -- If ``True``\\, the default help command does not show " -"this in the help output." +msgid ":class:`bool` -- If ``True``\\, the default help command does not show this in the help output." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command:63 of -msgid "" -":class:`bool` -- If ``False`` and a keyword-only argument is provided " -"then the keyword only argument is stripped and handled as if it was a " -"regular argument that handles :exc:`.MissingRequiredArgument` and default" -" values in a regular matter rather than passing the rest completely raw. " -"If ``True`` then the keyword-only argument will pass in the rest of the " -"arguments in a completely raw matter. Defaults to ``False``." +msgid ":class:`bool` -- If ``False`` and a keyword-only argument is provided then the keyword only argument is stripped and handled as if it was a regular argument that handles :exc:`.MissingRequiredArgument` and default values in a regular matter rather than passing the rest completely raw. If ``True`` then the keyword-only argument will pass in the rest of the arguments in a completely raw matter. Defaults to ``False``." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command:72 of -msgid "" -":class:`bool` -- If ``True``\\, ignores extraneous strings passed to a " -"command if all its requirements are met (e.g. ``?foo a b c`` when only " -"expecting ``a`` and ``b``). Otherwise :func:`.on_command_error` and local" -" error handlers are called with :exc:`.TooManyArguments`. Defaults to " -"``True``." +msgid ":class:`bool` -- If ``True``\\, ignores extraneous strings passed to a command if all its requirements are met (e.g. ``?foo a b c`` when only expecting ``a`` and ``b``). Otherwise :func:`.on_command_error` and local error handlers are called with :exc:`.TooManyArguments`. Defaults to ``True``." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.update:1 discord.ext.commands.Group.update:1 of @@ -1728,10 +1381,7 @@ msgid "Updates :class:`Command` instance with updated attribute." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.update:3 discord.ext.commands.Group.update:3 of -msgid "" -"This works similarly to the :func:`.command` decorator in terms of " -"parameters in that they are passed to the :class:`Command` or subclass " -"constructors, sans the name and callback." +msgid "This works similarly to the :func:`.command` decorator in terms of parameters in that they are passed to the :class:`Command` or subclass constructors, sans the name and callback." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.copy:1 of @@ -1740,9 +1390,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.clean_params:1 #: discord.ext.commands.Group.clean_params:1 of -msgid "" -"Retrieves the parameter OrderedDict without the context or self " -"parameters." +msgid "Retrieves the parameter OrderedDict without the context or self parameters." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.clean_params:3 @@ -1757,9 +1405,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.full_parent_name:3 #: discord.ext.commands.Group.full_parent_name:3 of -msgid "" -"This the base command name required to execute it. For example, in ``?one" -" two three`` the parent name would be ``one two``." +msgid "This the base command name required to execute it. For example, in ``?one two three`` the parent name would be ``one two``." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.root_parent:1 @@ -1784,9 +1430,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.qualified_name:3 #: discord.ext.commands.Group.qualified_name:3 of -msgid "" -"This is the full parent name with the command name as well. For example, " -"in ``?one two three`` the qualified name would be ``one two three``." +msgid "This is the full parent name with the command name as well. For example, in ``?one two three`` the qualified name would be ``one two three``." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.is_on_cooldown:1 @@ -1819,10 +1463,7 @@ msgid "A decorator that registers a coroutine as a local error handler." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.error:3 discord.ext.commands.Group.error:3 of -msgid "" -"A local error handler is an :func:`.on_command_error` event limited to a " -"single command. However, the :func:`.on_command_error` is still invoked " -"afterwards as the catch-all." +msgid "A local error handler is an :func:`.on_command_error` event limited to a single command. However, the :func:`.on_command_error` is still invoked afterwards as the catch-all." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.error:7 discord.ext.commands.Group.error:7 of @@ -1830,9 +1471,7 @@ msgid "The coroutine to register as the local error handler." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.error:10 discord.ext.commands.Group.error:10 of -msgid "" -":exc:`discord.ClientException` -- The coroutine is not actually a " -"coroutine." +msgid ":exc:`discord.ClientException` -- The coroutine is not actually a coroutine." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.before_invoke:9 @@ -1857,10 +1496,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.short_doc:3 #: discord.ext.commands.Group.short_doc:3 of -msgid "" -"By default, this is the :attr:`brief` attribute. If that lookup leads to " -"an empty string then the first line of the :attr:`help` attribute is used" -" instead." +msgid "By default, this is the :attr:`brief` attribute. If that lookup leads to an empty string then the first line of the :attr:`help` attribute is used instead." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.signature:1 @@ -1870,9 +1506,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.can_run:3 discord.ext.commands.Group.can_run:3 #: of -msgid "" -"Checks if the command can be executed by checking all the predicates " -"inside the :attr:`.checks` attribute." +msgid "Checks if the command can be executed by checking all the predicates inside the :attr:`.checks` attribute." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.can_run:6 discord.ext.commands.Group.can_run:6 @@ -1882,9 +1516,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.can_run:9 discord.ext.commands.Group.can_run:9 #: of -msgid "" -":class:`CommandError` -- Any command error that was raised during a check" -" call will be propagated by this function." +msgid ":class:`CommandError` -- Any command error that was raised during a check call will be propagated by this function." msgstr "" #: discord.ext.commands.Command.can_run:12 @@ -1893,32 +1525,19 @@ msgid "A boolean indicating if the command can be invoked." msgstr "" #: discord.ext.commands.Group:1 of -msgid "" -"A class that implements a grouping protocol for commands to be executed " -"as subcommands." +msgid "A class that implements a grouping protocol for commands to be executed as subcommands." msgstr "" #: discord.ext.commands.Group:4 of -msgid "" -"This class is a subclass of :class:`.Command` and thus all options valid " -"in :class:`.Command` are valid in here as well." +msgid "This class is a subclass of :class:`.Command` and thus all options valid in :class:`.Command` are valid in here as well." msgstr "" #: discord.ext.commands.Group:9 of -msgid "" -":class:`bool` -- Indicates if the group callback should begin parsing and" -" invocation only if no subcommand was found. Useful for making it an " -"error handling function to tell the user that no subcommand was found or " -"to have different functionality in case no subcommand was found. If this " -"is ``False``, then the group callback will always be invoked first. This " -"means that the checks and the parsing dictated by its parameters will be " -"executed. Defaults to ``False``." +msgid ":class:`bool` -- Indicates if the group callback should begin parsing and invocation only if no subcommand was found. Useful for making it an error handling function to tell the user that no subcommand was found or to have different functionality in case no subcommand was found. If this is ``False``, then the group callback will always be invoked first. This means that the checks and the parsing dictated by its parameters will be executed. Defaults to ``False``." msgstr "" #: discord.ext.commands.Group:20 of -msgid "" -":class:`bool` -- Indicates if the group's commands should be case " -"insensitive. Defaults to ``False``." +msgid ":class:`bool` -- Indicates if the group's commands should be case insensitive. Defaults to ``False``." msgstr "" #: discord.ext.commands.Group.copy:1 of @@ -1926,21 +1545,15 @@ msgid "Creates a copy of this :class:`Group`." msgstr "" #: discord.ext.commands.GroupMixin:1 of -msgid "" -"A mixin that implements common functionality for classes that behave " -"similar to :class:`.Group` and are allowed to register commands." +msgid "A mixin that implements common functionality for classes that behave similar to :class:`.Group` and are allowed to register commands." msgstr "" #: discord.ext.commands.GroupMixin:6 of -msgid "" -":class:`dict` -- A mapping of command name to :class:`.Command` or " -"subclass objects." +msgid ":class:`dict` -- A mapping of command name to :class:`.Command` or subclass objects." msgstr "" #: discord.ext.commands.GroupMixin:11 of -msgid "" -":class:`bool` -- Whether the commands should be case insensitive. " -"Defaults to ``False``." +msgid ":class:`bool` -- Whether the commands should be case insensitive. Defaults to ``False``." msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:87 @@ -1952,22 +1565,15 @@ msgid "The base class that all cogs must inherit from." msgstr "" #: discord.ext.commands.Cog:3 of -msgid "" -"A cog is a collection of commands, listeners, and optional state to help " -"group commands together. More information on them can be found on the " -":ref:`ext_commands_cogs` page." +msgid "A cog is a collection of commands, listeners, and optional state to help group commands together. More information on them can be found on the :ref:`ext_commands_cogs` page." msgstr "" #: discord.ext.commands.Cog:7 of -msgid "" -"When inheriting from this class, the options shown in :class:`CogMeta` " -"are equally valid here." +msgid "When inheriting from this class, the options shown in :class:`CogMeta` are equally valid here." msgstr "" #: discord.ext.commands.Cog.get_commands:1 of -msgid "" -"Returns a :class:`list` of :class:`.Command`\\s that are defined inside " -"this cog." +msgid "Returns a :class:`list` of :class:`.Command`\\s that are defined inside this cog." msgstr "" #: discord.ext.commands.Cog.get_commands:6 of @@ -1979,21 +1585,15 @@ msgid ":class:`str` -- Returns the cog's specified name, not the class name." msgstr "" #: discord.ext.commands.Cog.description:1 of -msgid "" -":class:`str` -- Returns the cog's description, typically the cleaned " -"docstring." +msgid ":class:`str` -- Returns the cog's description, typically the cleaned docstring." msgstr "" #: discord.ext.commands.Cog.walk_commands:1 of -msgid "" -"An iterator that recursively walks through this cog's commands and " -"subcommands." +msgid "An iterator that recursively walks through this cog's commands and subcommands." msgstr "" #: discord.ext.commands.Cog.get_listeners:1 of -msgid "" -"Returns a :class:`list` of (name, function) listener pairs that are " -"defined in this cog." +msgid "Returns a :class:`list` of (name, function) listener pairs that are defined in this cog." msgstr "" #: discord.ext.commands.Cog.listener:1 of @@ -2005,16 +1605,11 @@ msgid "This is the cog equivalent of :meth:`.Bot.listen`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Cog.listener:5 of -#, fuzzy -msgid "" -"The name of the event being listened to. If not provided, it defaults to " -"the function's name." -msgstr "使用するコマンドのデフォルトの名前は ``func.__name__`` です。" +msgid "The name of the event being listened to. If not provided, it defaults to the function's name." +msgstr "" #: discord.ext.commands.Cog.listener:9 of -msgid "" -":exc:`TypeError` -- The function is not a coroutine function or a string " -"was not passed as the name." +msgid ":exc:`TypeError` -- The function is not a coroutine function or a string was not passed as the name." msgstr "" #: discord.ext.commands.Cog.cog_unload:1 of @@ -2036,9 +1631,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Cog.bot_check:4 #: discord.ext.commands.Cog.bot_check_once:4 #: discord.ext.commands.Cog.cog_check:4 of -msgid "" -"This function **can** be a coroutine and must take a sole parameter, " -"``ctx``, to represent the :class:`.Context`." +msgid "This function **can** be a coroutine and must take a sole parameter, ``ctx``, to represent the :class:`.Context`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Cog.bot_check:1 of @@ -2046,21 +1639,15 @@ msgid "A special method that registers as a :meth:`.Bot.check` check." msgstr "" #: discord.ext.commands.Cog.cog_check:1 of -msgid "" -"A special method that registers as a :func:`commands.check` for every " -"command and subcommand in this cog." +msgid "A special method that registers as a :func:`commands.check` for every command and subcommand in this cog." msgstr "" #: discord.ext.commands.Cog.cog_command_error:1 of -msgid "" -"A special method that is called whenever an error is dispatched inside " -"this cog." +msgid "A special method that is called whenever an error is dispatched inside this cog." msgstr "" #: discord.ext.commands.Cog.cog_command_error:4 of -msgid "" -"This is similar to :func:`.on_command_error` except only applying to the " -"commands inside this cog." +msgid "This is similar to :func:`.on_command_error` except only applying to the commands inside this cog." msgstr "" #: discord.ext.commands.Cog.cog_command_error:7 of @@ -2101,39 +1688,23 @@ msgid "A metaclass for defining a cog." msgstr "" #: discord.ext.commands.CogMeta:3 of -msgid "" -"Note that you should probably not use this directly. It is exposed purely" -" for documentation purposes along with making custom metaclasses to " -"intermix with other metaclasses such as the :class:`abc.ABCMeta` " -"metaclass." +msgid "Note that you should probably not use this directly. It is exposed purely for documentation purposes along with making custom metaclasses to intermix with other metaclasses such as the :class:`abc.ABCMeta` metaclass." msgstr "" #: discord.ext.commands.CogMeta:7 of -msgid "" -"For example, to create an abstract cog mixin class, the following would " -"be done." +msgid "For example, to create an abstract cog mixin class, the following would be done." msgstr "" #: discord.ext.commands.CogMeta:24 of -msgid "" -"When passing an attribute of a metaclass that is documented below, note " -"that you must pass it as a keyword-only argument to the class creation " -"like the following example:" +msgid "When passing an attribute of a metaclass that is documented below, note that you must pass it as a keyword-only argument to the class creation like the following example:" msgstr "" #: discord.ext.commands.CogMeta:35 of -msgid "" -":class:`str` -- The cog name. By default, it is the name of the class " -"with no modification." +msgid ":class:`str` -- The cog name. By default, it is the name of the class with no modification." msgstr "" #: discord.ext.commands.CogMeta:39 of -msgid "" -":class:`dict` -- A list of attributes to apply to every command inside " -"this cog. The dictionary is passed into the :class:`Command` (or its " -"subclass) options at ``__init__``. If you specify attributes inside the " -"command attribute in the class, it will override the one specified inside" -" this attribute. For example:" +msgid ":class:`dict` -- A list of attributes to apply to every command inside this cog. The dictionary is passed into the :class:`Command` (or its subclass) options at ``__init__``. If you specify attributes inside the command attribute in the class, it will override the one specified inside this attribute. For example:" msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:98 @@ -2141,46 +1712,27 @@ msgid "Help Commands" msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand:1 of -#, fuzzy msgid "The base implementation for help command formatting." -msgstr "helpコマンドの出力フォーマットに関する実装のデフォルトで、ベースクラスです。" +msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand:5 of -msgid "" -"Optional[:class:`Context`] -- The context that invoked this help " -"formatter. This is generally set after the help command assigned, " -":func:`command_callback`\\, has been called." +msgid "Optional[:class:`Context`] -- The context that invoked this help formatter. This is generally set after the help command assigned, :func:`command_callback`\\, has been called." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand:10 of -#, fuzzy -msgid "" -":class:`bool` -- Specifies if hidden commands should be shown in the " -"output. Defaults to ``False``." -msgstr ":class:`bool` -- 隠しコマンドを表示するかどうかを指定します。デフォルトでは ``False`` です。" +msgid ":class:`bool` -- Specifies if hidden commands should be shown in the output. Defaults to ``False``." +msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand:15 of -#, fuzzy -msgid "" -":class:`bool` -- Specifies if commands should have their " -":attr:`.Command.checks` called and verified. Defaults to ``True``." +msgid ":class:`bool` -- Specifies if commands should have their :attr:`.Command.checks` called and verified. Defaults to ``True``." msgstr "" -":class:`bool` -- :attr:`.Command.checks` が失敗したコマンドを表示するかどうかを指定します。デフォルトでは" -" ``False`` です。" #: discord.ext.commands.HelpCommand:20 of -msgid "" -":class:`dict` -- A dictionary of options to pass in for the construction " -"of the help command. This allows you to change the command behaviour " -"without actually changing the implementation of the command. The " -"attributes will be the same as the ones passed in the :class:`.Command` " -"constructor." +msgid ":class:`dict` -- A dictionary of options to pass in for the construction of the help command. This allows you to change the command behaviour without actually changing the implementation of the command. The attributes will be the same as the ones passed in the :class:`.Command` constructor." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.clean_prefix:1 of -msgid "" -"The cleaned up invoke prefix. i.e. mentions are ``@name`` instead of " -"``<@id>``." +msgid "The cleaned up invoke prefix. i.e. mentions are ``@name`` instead of ``<@id>``." msgstr "「クリーンアップ」されたプレフィックスを返します。たとえば、メンションは ``<@id>`` のかわりに ``@name`` となります。" #: discord.ext.commands.HelpCommand.get_command_signature:1 @@ -2195,17 +1747,15 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.get_command_signature:6 #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand.get_command_signature:6 of -#, fuzzy msgid "The signature for the command." -msgstr "ページ区切りされたhelpコマンドの出力。" +msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.command_not_found:13 #: discord.ext.commands.HelpCommand.get_command_signature:7 #: discord.ext.commands.HelpCommand.subcommand_not_found:20 #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand.get_command_signature:7 of -#, fuzzy msgid ":class:`str`" -msgstr ":class:`User`" +msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.remove_mentions:1 of msgid "Removes mentions from the string to prevent abuse." @@ -2217,14 +1767,11 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.command_not_found:1 #: discord.ext.commands.HelpCommand.subcommand_not_found:1 of -#, fuzzy msgid "|maybecoro|" -msgstr "|coro|" +msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.command_not_found:3 of -msgid "" -"A method called when a command is not found in the help command. This is " -"useful to override for i18n." +msgid "A method called when a command is not found in the help command. This is useful to override for i18n." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.command_not_found:6 of @@ -2232,9 +1779,7 @@ msgid "Defaults to ``No command called {0} found.``" msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.command_not_found:8 of -msgid "" -"The string that contains the invalid command. Note that this has had " -"mentions removed to prevent abuse." +msgid "The string that contains the invalid command. Note that this has had mentions removed to prevent abuse." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.command_not_found:12 of @@ -2242,9 +1787,7 @@ msgid "The string to use when a command has not been found." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.subcommand_not_found:3 of -msgid "" -"A method called when a command did not have a subcommand requested in the" -" help command. This is useful to override for i18n." +msgid "A method called when a command did not have a subcommand requested in the help command. This is useful to override for i18n." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.subcommand_not_found:6 of @@ -2260,9 +1803,7 @@ msgid "If there is no subcommand in the ``command`` parameter." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.subcommand_not_found:11 of -msgid "" -"``'Command \"{command.qualified_name}\" has no subcommand named " -"{string}'``" +msgid "``'Command \"{command.qualified_name}\" has no subcommand named {string}'``" msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.subcommand_not_found:11 of @@ -2274,9 +1815,7 @@ msgid "The command that did not have the subcommand requested." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.subcommand_not_found:15 of -msgid "" -"The string that contains the invalid subcommand. Note that this has had " -"mentions removed to prevent abuse." +msgid "The string that contains the invalid subcommand. Note that this has had mentions removed to prevent abuse." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.subcommand_not_found:19 of @@ -2296,16 +1835,13 @@ msgid "The maximum width of the commands." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.get_max_size:7 of -#, fuzzy msgid ":class:`int`" -msgstr ":class:`Invite`" +msgstr "" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand.get_destination:1 #: discord.ext.commands.HelpCommand.get_destination:1 #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand.get_destination:1 of -msgid "" -"Returns the :class:`abc.Messageable` where the help command will be " -"output." +msgid "Returns the :class:`abc.Messageable` where the help command will be output." msgstr "" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand.get_destination:3 @@ -2330,10 +1866,7 @@ msgid "A property for retrieving or setting the cog for the help command." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.cog:3 of -msgid "" -"When a cog is set for the help command, it is as-if the help command " -"belongs to that cog. All cog special methods will apply to the help " -"command and it will be automatically unset on unload." +msgid "When a cog is set for the help command, it is as-if the help command belongs to that cog. All cog special methods will apply to the help command and it will be automatically unset on unload." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.cog:7 of @@ -2341,23 +1874,19 @@ msgid "To unbind the cog from the help command, you can set it to ``None``." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.cog:9 of -#, fuzzy msgid "The cog that is currently set for the help command." -msgstr "helpコマンドを起動したコンテキスト。" +msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.cog:10 of msgid "Optional[:class:`Cog`]" msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.command_callback:3 of -#, fuzzy msgid "The actual implementation of the help command." -msgstr "helpコマンドの出力フォーマットに関する実装のデフォルトで、ベースクラスです。" +msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.command_callback:5 of -msgid "" -"It is not recommended to override this method and instead change the " -"behaviour through the methods that actually get dispatched." +msgid "It is not recommended to override this method and instead change the behaviour through the methods that actually get dispatched." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.command_callback:8 of @@ -2405,25 +1934,19 @@ msgid "Returns a filtered list of commands and optionally sorts them." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.filter_commands:5 of -msgid "" -"This takes into account the :attr:`verify_checks` and :attr:`show_hidden`" -" attributes." +msgid "This takes into account the :attr:`verify_checks` and :attr:`show_hidden` attributes." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.filter_commands:8 of -#, fuzzy msgid "An iterable of commands that are getting filtered." -msgstr "ヘルプを取得する対象のBot、またはcommand。" +msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.filter_commands:10 of msgid "Whether to sort the result." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.filter_commands:12 of -msgid "" -"An optional key function to pass to :func:`py:sorted` that takes a " -":class:`Command` as its sole parameter. If ``sort`` is passed as ``True``" -" then this will default as the command name." +msgid "An optional key function to pass to :func:`py:sorted` that takes a :class:`Command` as its sole parameter. If ``sort`` is passed as ``True`` then this will default as the command name." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.filter_commands:17 of @@ -2435,29 +1958,19 @@ msgid "List[:class:`Command`]" msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.on_help_command_error:3 of -msgid "" -"The help command's error handler, as specified by " -":ref:`ext_commands_error_handler`." +msgid "The help command's error handler, as specified by :ref:`ext_commands_error_handler`." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.on_help_command_error:5 of -msgid "" -"Useful to override if you need some specific behaviour when the error " -"handler is called." +msgid "Useful to override if you need some specific behaviour when the error handler is called." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.on_help_command_error:8 of -msgid "" -"By default this method does nothing and just propagates to the default " -"error handlers." +msgid "By default this method does nothing and just propagates to the default error handlers." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.prepare_help_command:3 of -msgid "" -"A low level method that can be used to prepare the help command before it" -" does anything. For example, if you need to prepare some state in your " -"subclass before the command does its processing then this would be the " -"place to do it." +msgid "A low level method that can be used to prepare the help command before it does anything. For example, if you need to prepare some state in your subclass before the command does its processing then this would be the place to do it." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.prepare_help_command:8 of @@ -2465,32 +1978,22 @@ msgid "The default implementation is empty." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.prepare_help_command:12 of -msgid "" -"This is called *inside* the help command callback body. So all the usual " -"rules that happen inside apply here as well." +msgid "This is called *inside* the help command callback body. So all the usual rules that happen inside apply here as well." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.prepare_help_command:17 of -#, fuzzy msgid "The argument passed to the help command." -msgstr "helpコマンドを起動したコンテキスト。" +msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_bot_help:3 of -msgid "" -"Handles the implementation of the bot command page in the help command. " -"This function is called when the help command is called with no " -"arguments." +msgid "Handles the implementation of the bot command page in the help command. This function is called when the help command is called with no arguments." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_bot_help:6 #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_cog_help:6 #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_command_help:5 #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_group_help:6 of -msgid "" -"It should be noted that this method does not return anything -- rather " -"the actual message sending should be done inside this method. Well " -"behaved subclasses should use :meth:`get_destination` to know where to " -"send, as this is a customisation point for other users." +msgid "It should be noted that this method does not return anything -- rather the actual message sending should be done inside this method. Well behaved subclasses should use :meth:`get_destination` to know where to send, as this is a customisation point for other users." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_bot_help:15 @@ -2502,31 +2005,19 @@ msgid "You can access the invocation context with :attr:`HelpCommand.context`." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_bot_help:17 of -msgid "" -"Also, the commands in the mapping are not filtered. To do the filtering " -"you will have to call :meth:`filter_commands` yourself." +msgid "Also, the commands in the mapping are not filtered. To do the filtering you will have to call :meth:`filter_commands` yourself." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_bot_help:20 of -msgid "" -"A mapping of cogs to commands that have been requested by the user for " -"help. The key of the mapping is the :class:`~.commands.Cog` that the " -"command belongs to, or ``None`` if there isn't one, and the value is a " -"list of commands that belongs to that cog." +msgid "A mapping of cogs to commands that have been requested by the user for help. The key of the mapping is the :class:`~.commands.Cog` that the command belongs to, or ``None`` if there isn't one, and the value is a list of commands that belongs to that cog." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_cog_help:3 of -msgid "" -"Handles the implementation of the cog page in the help command. This " -"function is called when the help command is called with a cog as the " -"argument." +msgid "Handles the implementation of the cog page in the help command. This function is called when the help command is called with a cog as the argument." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_cog_help:17 of -msgid "" -"To get the commands that belong to this cog see :meth:`Cog.get_commands`." -" The commands returned not filtered. To do the filtering you will have to" -" call :meth:`filter_commands` yourself." +msgid "To get the commands that belong to this cog see :meth:`Cog.get_commands`. The commands returned not filtered. To do the filtering you will have to call :meth:`filter_commands` yourself." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_cog_help:21 of @@ -2534,18 +2025,15 @@ msgid "The cog that was requested for help." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_command_help:3 of -#, fuzzy msgid "Handles the implementation of the single command page in the help command." -msgstr "helpコマンドの出力フォーマットに関する実装のデフォルトで、ベースクラスです。" +msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_command_help:16 of msgid "Showing Help" msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_command_help:19 of -msgid "" -"There are certain attributes and methods that are helpful for a help " -"command to show such as the following:" +msgid "There are certain attributes and methods that are helpful for a help command to show such as the following:" msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_command_help:22 of @@ -2569,9 +2057,7 @@ msgid ":meth:`get_command_signature`" msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_command_help:28 of -msgid "" -"There are more than just these attributes but feel free to play around " -"with these to help you get started to get the output that you want." +msgid "There are more than just these attributes but feel free to play around with these to help you get started to get the output that you want." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_command_help:31 of @@ -2579,36 +2065,23 @@ msgid "The command that was requested for help." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_error_message:3 of -msgid "" -"Handles the implementation when an error happens in the help command. For" -" example, the result of :meth:`command_not_found` or " -":meth:`command_has_no_subcommand_found` will be passed here." +msgid "Handles the implementation when an error happens in the help command. For example, the result of :meth:`command_not_found` or :meth:`command_has_no_subcommand_found` will be passed here." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_error_message:9 of -msgid "" -"By default, this sends the error message to the destination specified by " -":meth:`get_destination`." +msgid "By default, this sends the error message to the destination specified by :meth:`get_destination`." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_error_message:16 of -msgid "" -"The error message to display to the user. Note that this has had mentions" -" removed to prevent abuse." +msgid "The error message to display to the user. Note that this has had mentions removed to prevent abuse." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_group_help:3 of -msgid "" -"Handles the implementation of the group page in the help command. This " -"function is called when the help command is called with a group as the " -"argument." +msgid "Handles the implementation of the group page in the help command. This function is called when the help command is called with a group as the argument." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_group_help:17 of -msgid "" -"To get the commands that belong to this group without aliases see " -":attr:`Group.commands`. The commands returned not filtered. To do the " -"filtering you will have to call :meth:`filter_commands` yourself." +msgid "To get the commands that belong to this group without aliases see :attr:`Group.commands`. The commands returned not filtered. To do the filtering you will have to call :meth:`filter_commands` yourself." msgstr "" #: discord.ext.commands.HelpCommand.send_group_help:21 of @@ -2616,9 +2089,8 @@ msgid "The group that was requested for help." msgstr "" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand:1 of -#, fuzzy msgid "The implementation of the default help command." -msgstr "helpコマンドを起動したコンテキスト。" +msgstr "" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand:3 #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand:3 of @@ -2630,70 +2102,40 @@ msgid "It extends it with the following attributes." msgstr "" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand:9 of -msgid "" -":class:`int` -- The maximum number of characters that fit in a line. " -"Defaults to 80." +msgid ":class:`int` -- The maximum number of characters that fit in a line. Defaults to 80." msgstr ":class:`int` -- 1行に収める最大の文字数を指定します。デフォルトでは80です。" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand:14 #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand:7 of -#, fuzzy -msgid "" -":class:`bool` -- Whether to sort the commands in the output " -"alphabetically. Defaults to ``True``." -msgstr ":class:`bool` -- 隠しコマンドを表示するかどうかを指定します。デフォルトでは ``False`` です。" +msgid ":class:`bool` -- Whether to sort the commands in the output alphabetically. Defaults to ``True``." +msgstr "" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand:18 #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand:21 of -msgid "" -"Optional[:class:`bool`] -- A tribool that indicates if the help command " -"should DM the user instead of sending it to the channel it received it " -"from. If the boolean is set to ``True``, then all help output is DM'd. If" -" ``False``, none of the help output is DM'd. If ``None``, then the bot " -"will only DM when the help message becomes too long (dictated by more " -"than :attr:`dm_help_threshold` characters). Defaults to ``False``." +msgid "Optional[:class:`bool`] -- A tribool that indicates if the help command should DM the user instead of sending it to the channel it received it from. If the boolean is set to ``True``, then all help output is DM'd. If ``False``, none of the help output is DM'd. If ``None``, then the bot will only DM when the help message becomes too long (dictated by more than :attr:`dm_help_threshold` characters). Defaults to ``False``." msgstr "" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand:27 #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand:30 of -msgid "" -"Optional[:class:`int`] -- The number of characters the paginator must " -"accumulate before getting DM'd to the user if :attr:`dm_help` is set to " -"``None``. Defaults to 1000." +msgid "Optional[:class:`int`] -- The number of characters the paginator must accumulate before getting DM'd to the user if :attr:`dm_help` is set to ``None``. Defaults to 1000." msgstr "" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand:32 of -msgid "" -":class:`int` -- How much to intend the commands from a heading. Defaults " -"to ``2``." +msgid ":class:`int` -- How much to intend the commands from a heading. Defaults to ``2``." msgstr "" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand:36 of -msgid "" -":class:`str` -- The command list's heading string used when the help " -"command is invoked with a category name. Useful for i18n. Defaults to " -"``\"Commands:\"``" -msgstr "" -":class:`str` -- help " -"コマンドがカテゴリ名を伴って起動された際に、コマンドの表題として表示される文字列を示します。Botを翻訳する際に使うことができます。デフォルトでは" -" ``\"Commands:\"`` です。" +msgid ":class:`str` -- The command list's heading string used when the help command is invoked with a category name. Useful for i18n. Defaults to ``\"Commands:\"``" +msgstr ":class:`str` -- help コマンドがカテゴリ名を伴って起動された際に、コマンドの表題として表示される文字列を示します。Botを翻訳する際に使うことができます。デフォルトでは ``\"Commands:\"`` です。" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand:41 #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand:35 of -msgid "" -":class:`str` -- The string used when there is a command which does not " -"belong to any category(cog). Useful for i18n. Defaults to ``\"No " -"Category\"``" -msgstr "" -":class:`str` -- help " -"コマンドが起動された際に、いずれのカテゴリ(cog)にも属さないコマンドの表題として表示される文字列を示します。Botを翻訳する際に使うことができます。デフォルトでは" -" ``\"No Category\"`` です。" +msgid ":class:`str` -- The string used when there is a command which does not belong to any category(cog). Useful for i18n. Defaults to ``\"No Category\"``" +msgstr ":class:`str` -- help コマンドが起動された際に、いずれのカテゴリ(cog)にも属さないコマンドの表題として表示される文字列を示します。Botを翻訳する際に使うことができます。デフォルトでは ``\"No Category\"`` です。" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand:46 #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand:40 of -msgid "" -":class:`Paginator` -- The paginator used to paginate the help command " -"output." +msgid ":class:`Paginator` -- The paginator used to paginate the help command output." msgstr "" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand.shorten_text:1 of @@ -2701,10 +2143,8 @@ msgid "Shortens text to fit into the :attr:`width`." msgstr "渡された文字列を、 :attr:`width` に収まるよう省略します。" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand.get_ending_note:1 of -msgid "" -"Returns help command's ending note. This is mainly useful to override for" -" i18n purposes." -msgstr "" +msgid "Returns help command's ending note. This is mainly useful to override for i18n purposes." +msgstr "Helpコマンドの末尾の文字列を返します。主に翻訳する際にオーバーライドしてください。" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand.add_indented_commands:1 of msgid "Indents a list of commands after the specified heading." @@ -2715,11 +2155,7 @@ msgid "The formatting is added to the :attr:`paginator`." msgstr "" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand.add_indented_commands:5 of -msgid "" -"The default implementation is the command name indented by :attr:`indent`" -" spaces, padded to ``max_size`` followed by the command's " -":attr:`Command.short_doc` and then shortened to fit into the " -":attr:`width`." +msgid "The default implementation is the command name indented by :attr:`indent` spaces, padded to ``max_size`` followed by the command's :attr:`Command.short_doc` and then shortened to fit into the :attr:`width`." msgstr "" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand.add_indented_commands:10 of @@ -2727,21 +2163,15 @@ msgid "A list of commands to indent for output." msgstr "" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand.add_indented_commands:12 of -msgid "" -"The heading to add to the output. This is only added if the list of " -"commands is greater than 0." +msgid "The heading to add to the output. This is only added if the list of commands is greater than 0." msgstr "" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand.add_indented_commands:15 of -msgid "" -"The max size to use for the gap between indents. If unspecified, calls " -":meth:`get_max_size` on the commands parameter." +msgid "The max size to use for the gap between indents. If unspecified, calls :meth:`get_max_size` on the commands parameter." msgstr "" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand.add_command_formatting:1 of -msgid "" -"A utility function to format the non-indented block of commands and " -"groups." +msgid "A utility function to format the non-indented block of commands and groups." msgstr "" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand.add_command_formatting:3 @@ -2751,9 +2181,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.DefaultHelpCommand.send_pages:1 #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand.send_pages:1 of -msgid "" -"A helper utility to send the page output from :attr:`paginator` to the " -"destination." +msgid "A helper utility to send the page output from :attr:`paginator` to the destination." msgstr "" #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand:1 of @@ -2761,30 +2189,15 @@ msgid "An implementation of a help command with minimal output." msgstr "" #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand:11 of -#, fuzzy -msgid "" -":class:`str` -- The command list's heading string used when the help " -"command is invoked with a category name. Useful for i18n. Defaults to " -"``\"Commands\"``" +msgid ":class:`str` -- The command list's heading string used when the help command is invoked with a category name. Useful for i18n. Defaults to ``\"Commands\"``" msgstr "" -":class:`str` -- help " -"コマンドがカテゴリ名を伴って起動された際に、コマンドの表題として表示される文字列を示します。Botを翻訳する際に使うことができます。デフォルトでは" -" ``\"Commands:\"`` です。" #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand:16 of -#, fuzzy -msgid "" -":class:`str` -- The alias list's heading string used to list the aliases " -"of the command. Useful for i18n. Defaults to ``\"Aliases:\"``." +msgid ":class:`str` -- The alias list's heading string used to list the aliases of the command. Useful for i18n. Defaults to ``\"Aliases:\"``." msgstr "" -":class:`str` -- help " -"コマンドがカテゴリ名を伴って起動された際に、コマンドの表題として表示される文字列を示します。Botを翻訳する際に使うことができます。デフォルトでは" -" ``\"Commands:\"`` です。" #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand.get_opening_note:1 of -msgid "" -"Returns help command's opening note. This is mainly useful to override " -"for i18n purposes." +msgid "Returns help command's opening note. This is mainly useful to override for i18n purposes." msgstr "" #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand.get_opening_note:3 of @@ -2792,15 +2205,12 @@ msgid "The default implementation returns ::" msgstr "" #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand.get_ending_note:1 of -msgid "" -"Return the help command's ending note. This is mainly useful to override " -"for i18n purposes." +msgid "Return the help command's ending note. This is mainly useful to override for i18n purposes." msgstr "" #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand.get_ending_note:3 of -#, fuzzy msgid "The default implementation does nothing." -msgstr "helpコマンドの出力フォーマットに関する実装のデフォルトで、ベースクラスです。" +msgstr "" #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand.add_bot_commands_formatting:1 of msgid "Adds the minified bot heading with commands to the output." @@ -2813,9 +2223,7 @@ msgid "The formatting should be added to the :attr:`paginator`." msgstr "" #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand.add_bot_commands_formatting:5 of -msgid "" -"The default implementation is a bold underline heading followed by " -"commands separated by an EN SPACE (U+2002) in the next line." +msgid "The default implementation is a bold underline heading followed by commands separated by an EN SPACE (U+2002) in the next line." msgstr "" #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand.add_bot_commands_formatting:8 of @@ -2831,10 +2239,7 @@ msgid "Adds formatting information on a subcommand." msgstr "" #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand.add_subcommand_formatting:5 of -msgid "" -"The default implementation is the prefix and the " -":attr:`Command.qualified_name` optionally followed by an En dash and the " -"command's :attr:`Command.short_doc`." +msgid "The default implementation is the prefix and the :attr:`Command.qualified_name` optionally followed by an En dash and the command's :attr:`Command.short_doc`." msgstr "" #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand.add_subcommand_formatting:8 of @@ -2846,9 +2251,7 @@ msgid "Adds the formatting information on a command's aliases." msgstr "" #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand.add_aliases_formatting:5 of -msgid "" -"The default implementation is the :attr:`aliases_heading` bolded followed" -" by a comma separated list of aliases." +msgid "The default implementation is the :attr:`aliases_heading` bolded followed by a comma separated list of aliases." msgstr "" #: discord.ext.commands.MinimalHelpCommand.add_aliases_formatting:8 of @@ -2872,15 +2275,11 @@ msgid "Returns the total number of characters in the paginator." msgstr "" #: discord.ext.commands.Paginator:11 of -msgid "" -"Optional[:class:`str`] -- The prefix inserted to every page. e.g. three " -"backticks." +msgid "Optional[:class:`str`] -- The prefix inserted to every page. e.g. three backticks." msgstr "" #: discord.ext.commands.Paginator:15 of -msgid "" -"Optional[:class:`str`] -- The suffix appended at the end of every page. " -"e.g. three backticks." +msgid "Optional[:class:`str`] -- The suffix appended at the end of every page. e.g. three backticks." msgstr "" #: discord.ext.commands.Paginator:19 of @@ -2908,9 +2307,7 @@ msgid "Indicates if another empty line should be added." msgstr "" #: discord.ext.commands.Paginator.add_line:11 of -msgid "" -":exc:`RuntimeError` -- The line was too big for the current " -":attr:`max_size`." +msgid ":exc:`RuntimeError` -- The line was too big for the current :attr:`max_size`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Paginator.close_page:1 of @@ -2926,25 +2323,15 @@ msgid "Checks" msgstr "" #: discord.ext.commands.check:1 of -msgid "" -"A decorator that adds a check to the :class:`.Command` or its subclasses." -" These checks could be accessed via :attr:`.Command.checks`." +msgid "A decorator that adds a check to the :class:`.Command` or its subclasses. These checks could be accessed via :attr:`.Command.checks`." msgstr "" #: discord.ext.commands.check:4 of -msgid "" -"These checks should be predicates that take in a single parameter taking " -"a :class:`.Context`. If the check returns a ``False``\\-like value then " -"during invocation a :exc:`.CheckFailure` exception is raised and sent to " -"the :func:`.on_command_error` event." +msgid "These checks should be predicates that take in a single parameter taking a :class:`.Context`. If the check returns a ``False``\\-like value then during invocation a :exc:`.CheckFailure` exception is raised and sent to the :func:`.on_command_error` event." msgstr "" #: discord.ext.commands.check:9 of -msgid "" -"If an exception should be thrown in the predicate then it should be a " -"subclass of :exc:`.CommandError`. Any exception not subclassed from it " -"will be propagated while those subclassed will be sent to " -":func:`.on_command_error`." +msgid "If an exception should be thrown in the predicate then it should be a subclass of :exc:`.CommandError`. Any exception not subclassed from it will be propagated while those subclassed will be sent to :func:`.on_command_error`." msgstr "" #: discord.ext.commands.check:16 of @@ -2964,27 +2351,19 @@ msgid "Transforming common checks into its own decorator:" msgstr "" #: discord.ext.commands.has_role:1 of -msgid "" -"A :func:`.check` that is added that checks if the member invoking the " -"command has the role specified via the name or ID specified." +msgid "A :func:`.check` that is added that checks if the member invoking the command has the role specified via the name or ID specified." msgstr "" #: discord.ext.commands.has_role:4 of -msgid "" -"If a string is specified, you must give the exact name of the role, " -"including caps and spelling." +msgid "If a string is specified, you must give the exact name of the role, including caps and spelling." msgstr "" #: discord.ext.commands.has_role:7 of -msgid "" -"If an integer is specified, you must give the exact snowflake ID of the " -"role." +msgid "If an integer is specified, you must give the exact snowflake ID of the role." msgstr "" #: discord.ext.commands.has_role:9 of -msgid "" -"If the message is invoked in a private message context then the check " -"will return ``False``." +msgid "If the message is invoked in a private message context then the check will return ``False``." msgstr "" #: discord.ext.commands.has_role:12 of @@ -2992,21 +2371,15 @@ msgid "The name or ID of the role to check." msgstr "" #: discord.ext.commands.has_permissions:1 of -msgid "" -"A :func:`.check` that is added that checks if the member has all of the " -"permissions necessary." +msgid "A :func:`.check` that is added that checks if the member has all of the permissions necessary." msgstr "" #: discord.ext.commands.has_permissions:4 of -msgid "" -"The permissions passed in must be exactly like the properties shown under" -" :class:`.discord.Permissions`." +msgid "The permissions passed in must be exactly like the properties shown under :class:`.discord.Permissions`." msgstr "" #: discord.ext.commands.has_permissions:7 of -msgid "" -"This check raises a special exception, :exc:`.MissingPermissions` that is" -" derived from :exc:`.CheckFailure`." +msgid "This check raises a special exception, :exc:`.MissingPermissions` that is derived from :exc:`.CheckFailure`." msgstr "" #: discord.ext.commands.has_permissions:10 of @@ -3014,10 +2387,7 @@ msgid "An argument list of permissions to check for." msgstr "" #: discord.ext.commands.has_any_role:1 of -msgid "" -"A :func:`.check` that is added that checks if the member invoking the " -"command has **any** of the roles specified. This means that if they have " -"one out of the three roles specified, then this check will return `True`." +msgid "A :func:`.check` that is added that checks if the member invoking the command has **any** of the roles specified. This means that if they have one out of the three roles specified, then this check will return `True`." msgstr "" #: discord.ext.commands.has_any_role:5 of @@ -3033,21 +2403,15 @@ msgid "Similar to :func:`.has_role` except checks if the bot itself has the role msgstr "" #: discord.ext.commands.bot_has_permissions:1 of -msgid "" -"Similar to :func:`.has_permissions` except checks if the bot itself has " -"the permissions listed." +msgid "Similar to :func:`.has_permissions` except checks if the bot itself has the permissions listed." msgstr "" #: discord.ext.commands.bot_has_permissions:4 of -msgid "" -"This check raises a special exception, :exc:`.BotMissingPermissions` that" -" is derived from :exc:`.CheckFailure`." +msgid "This check raises a special exception, :exc:`.BotMissingPermissions` that is derived from :exc:`.CheckFailure`." msgstr "" #: discord.ext.commands.bot_has_any_role:1 of -msgid "" -"Similar to :func:`.has_any_role` except checks if the bot itself has any " -"of the roles listed." +msgid "Similar to :func:`.has_any_role` except checks if the bot itself has any of the roles listed." msgstr "" #: discord.ext.commands.cooldown:1 of @@ -3055,12 +2419,7 @@ msgid "A decorator that adds a cooldown to a :class:`.Command` or its subclasses msgstr "" #: discord.ext.commands.cooldown:4 of -msgid "" -"A cooldown allows a command to only be used a specific amount of times in" -" a specific time frame. These cooldowns can be based either on a per-" -"guild, per-channel, per-user, or global basis. Denoted by the third " -"argument of ``type`` which must be of enum type ``BucketType`` which " -"could be either:" +msgid "A cooldown allows a command to only be used a specific amount of times in a specific time frame. These cooldowns can be based either on a per-guild, per-channel, per-user, or global basis. Denoted by the third argument of ``type`` which must be of enum type ``BucketType`` which could be either:" msgstr "" #: discord.ext.commands.cooldown:10 of @@ -3088,9 +2447,7 @@ msgid "``BucketType.category`` for a per-category basis." msgstr "" #: discord.ext.commands.cooldown:17 of -msgid "" -"If a cooldown is triggered, then :exc:`.CommandOnCooldown` is triggered " -"in :func:`.on_command_error` and the local error handler." +msgid "If a cooldown is triggered, then :exc:`.CommandOnCooldown` is triggered in :func:`.on_command_error` and the local error handler." msgstr "" #: discord.ext.commands.cooldown:20 of @@ -3110,22 +2467,15 @@ msgid "The type of cooldown to have." msgstr "" #: discord.ext.commands.guild_only:1 of -msgid "" -"A :func:`.check` that indicates this command must only be used in a guild" -" context only. Basically, no private messages are allowed when using the " -"command." +msgid "A :func:`.check` that indicates this command must only be used in a guild context only. Basically, no private messages are allowed when using the command." msgstr "" #: discord.ext.commands.guild_only:5 of -msgid "" -"This check raises a special exception, :exc:`.NoPrivateMessage` that is " -"derived from :exc:`.CheckFailure`." +msgid "This check raises a special exception, :exc:`.NoPrivateMessage` that is derived from :exc:`.CheckFailure`." msgstr "" #: discord.ext.commands.is_owner:1 of -msgid "" -"A :func:`.check` that checks if the person invoking this command is the " -"owner of the bot." +msgid "A :func:`.check` that checks if the person invoking this command is the owner of the bot." msgstr "" #: discord.ext.commands.is_owner:4 of @@ -3133,9 +2483,7 @@ msgid "This is powered by :meth:`.Bot.is_owner`." msgstr "" #: discord.ext.commands.is_owner:6 of -msgid "" -"This check raises a special exception, :exc:`.NotOwner` that is derived " -"from :exc:`.CheckFailure`." +msgid "This check raises a special exception, :exc:`.NotOwner` that is derived from :exc:`.CheckFailure`." msgstr "" #: discord.ext.commands.is_nsfw:1 of @@ -3151,10 +2499,7 @@ msgid "Represents the context in which a command is being invoked under." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context:3 of -msgid "" -"This class contains a lot of meta data to help you understand more about " -"the invocation context. This class is not created manually and is instead" -" passed around to commands as the first parameter." +msgid "This class contains a lot of meta data to help you understand more about the invocation context. This class is not created manually and is instead passed around to commands as the first parameter." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context:7 of @@ -3162,9 +2507,7 @@ msgid "This class implements the :class:`abc.Messageable` ABC." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context:11 of -msgid "" -":class:`discord.Message` -- The message that triggered the command being " -"executed." +msgid ":class:`discord.Message` -- The message that triggered the command being executed." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context:15 of @@ -3172,17 +2515,11 @@ msgid ":class:`.Bot` -- The bot that contains the command being executed." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context:19 of -msgid "" -":class:`list` -- The list of transformed arguments that were passed into " -"the command. If this is accessed during the :func:`on_command_error` " -"event then this list could be incomplete." +msgid ":class:`list` -- The list of transformed arguments that were passed into the command. If this is accessed during the :func:`on_command_error` event then this list could be incomplete." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context:25 of -msgid "" -":class:`dict` -- A dictionary of transformed arguments that were passed " -"into the command. Similar to :attr:`args`\\, if this is accessed in the " -":func:`on_command_error` event then this dict could be incomplete." +msgid ":class:`dict` -- A dictionary of transformed arguments that were passed into the command. Similar to :attr:`args`\\, if this is accessed in the :func:`on_command_error` event then this dict could be incomplete." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context:31 of @@ -3190,47 +2527,31 @@ msgid ":class:`str` -- The prefix that was used to invoke the command." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context:35 of -msgid "" -"The command (i.e. :class:`.Command` or its subclasses) that is being " -"invoked currently." +msgid "The command (i.e. :class:`.Command` or its subclasses) that is being invoked currently." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context:40 of -msgid "" -":class:`str` -- The command name that triggered this invocation. Useful " -"for finding out which alias called the command." +msgid ":class:`str` -- The command name that triggered this invocation. Useful for finding out which alias called the command." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context:45 of -msgid "" -"The subcommand (i.e. :class:`.Command` or its subclasses) that was " -"invoked. If no valid subcommand was invoked then this is equal to `None`." +msgid "The subcommand (i.e. :class:`.Command` or its subclasses) that was invoked. If no valid subcommand was invoked then this is equal to `None`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context:51 of -msgid "" -"Optional[:class:`str`] -- The string that was attempted to call a " -"subcommand. This does not have to point to a valid registered subcommand " -"and could just point to a nonsense string. If nothing was passed to " -"attempt a call to a subcommand then this is set to `None`." +msgid "Optional[:class:`str`] -- The string that was attempted to call a subcommand. This does not have to point to a valid registered subcommand and could just point to a nonsense string. If nothing was passed to attempt a call to a subcommand then this is set to `None`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context:58 of -msgid "" -":class:`bool` -- A boolean that indicates if the command failed to be " -"parsed, checked, or invoked." +msgid ":class:`bool` -- A boolean that indicates if the command failed to be parsed, checked, or invoked." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.history:1 of -msgid "" -"Return an :class:`AsyncIterator` that enables receiving the destination's" -" message history." +msgid "Return an :class:`AsyncIterator` that enables receiving the destination's message history." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.history:3 of -msgid "" -"You must have :attr:`~.Permissions.read_message_history` permissions to " -"use this." +msgid "You must have :attr:`~.Permissions.read_message_history` permissions to use this." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.history:5 of @@ -3238,43 +2559,27 @@ msgid "All parameters are optional." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.history:7 of -msgid "" -"The number of messages to retrieve. If ``None``, retrieves every message " -"in the channel. Note, however, that this would make it a slow operation." +msgid "The number of messages to retrieve. If ``None``, retrieves every message in the channel. Note, however, that this would make it a slow operation." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.history:11 of -msgid "" -"Retrieve messages before this date or message. If a date is provided it " -"must be a timezone-naive datetime representing UTC time." +msgid "Retrieve messages before this date or message. If a date is provided it must be a timezone-naive datetime representing UTC time." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.history:14 of -msgid "" -"Retrieve messages after this date or message. If a date is provided it " -"must be a timezone-naive datetime representing UTC time." +msgid "Retrieve messages after this date or message. If a date is provided it must be a timezone-naive datetime representing UTC time." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.history:17 of -msgid "" -"Retrieve messages around this date or message. If a date is provided it " -"must be a timezone-naive datetime representing UTC time. When using this " -"argument, the maximum limit is 101. Note that if the limit is an even " -"number then this will return at most limit + 1 messages." +msgid "Retrieve messages around this date or message. If a date is provided it must be a timezone-naive datetime representing UTC time. When using this argument, the maximum limit is 101. Note that if the limit is an even number then this will return at most limit + 1 messages." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.history:22 of -msgid "" -"If set to true, return messages in oldest->newest order. If unspecified, " -"this defaults to ``False`` for most cases. However if passing in a " -"``after`` parameter then this is set to ``True``. This avoids getting " -"messages out of order in the ``after`` case." +msgid "If set to true, return messages in oldest->newest order. If unspecified, this defaults to ``False`` for most cases. However if passing in a ``after`` parameter then this is set to ``True``. This avoids getting messages out of order in the ``after`` case." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.history:28 of -msgid "" -":exc:`Forbidden` -- You do not have permissions to get channel message " -"history." +msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have permissions to get channel message history." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.history:29 of @@ -3298,9 +2603,7 @@ msgid "Flattening into a list: ::" msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.typing:1 of -msgid "" -"Returns a context manager that allows you to type for an indefinite " -"period of time." +msgid "Returns a context manager that allows you to type for an indefinite period of time." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.typing:3 of @@ -3308,9 +2611,7 @@ msgid "This is useful for denoting long computations in your bot." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.typing:7 of -msgid "" -"This is both a regular context manager and an async context manager. This" -" means that both ``with`` and ``async with`` work with this." +msgid "This is both a regular context manager and an async context manager. This means that both ``with`` and ``async with`` work with this." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.typing:10 of @@ -3322,9 +2623,7 @@ msgid "Checks if the invocation context is valid to be invoked with." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.cog:1 of -msgid "" -"Returns the cog associated with this context's command. None if it does " -"not exist." +msgid "Returns the cog associated with this context's command. None if it does not exist." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.get_message:3 of @@ -3346,16 +2645,14 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.get_message:11 #: discord.ext.commands.Context.send:40 of msgid ":class:`Message`" -msgstr ":class:`Message`" +msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.get_message:13 of msgid ":exc:`NotFound` -- The specified message was not found." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.get_message:14 of -msgid "" -":exc:`Forbidden` -- You do not have the permissions required to get a " -"message." +msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have the permissions required to get a message." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.get_message:15 of @@ -3367,9 +2664,7 @@ msgid "Calls a command with the arguments given." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.invoke:5 of -msgid "" -"This is useful if you want to just call the callback that a " -":class:`.Command` holds internally." +msgid "This is useful if you want to just call the callback that a :class:`.Command` holds internally." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.invoke:8 of @@ -3405,17 +2700,11 @@ msgid "Calls the command again." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.reinvoke:5 of -msgid "" -"This is similar to :meth:`~.Context.invoke` except that it bypasses " -"checks, cooldowns, and error handlers." +msgid "This is similar to :meth:`~.Context.invoke` except that it bypasses checks, cooldowns, and error handlers." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.reinvoke:10 of -msgid "" -"If you want to bypass :exc:`.UserInputError` derived exceptions, it is " -"recommended to use the regular :meth:`~.Context.invoke` as it will work " -"more naturally. After all, this will end up using the old arguments the " -"user has used and will thus just fail again." +msgid "If you want to bypass :exc:`.UserInputError` derived exceptions, it is recommended to use the regular :meth:`~.Context.invoke` as it will work more naturally. After all, this will end up using the old arguments the user has used and will thus just fail again." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.reinvoke:16 of @@ -3423,10 +2712,7 @@ msgid "Whether to call the before and after invoke hooks." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.reinvoke:18 of -msgid "" -"Whether to start the call chain from the very beginning or where we left " -"off (i.e. the command that caused the error). The default is to start " -"where we left off." +msgid "Whether to start the call chain from the very beginning or where we left off (i.e. the command that caused the error). The default is to start where we left off." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.send:3 of @@ -3434,24 +2720,15 @@ msgid "Sends a message to the destination with the content given." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.send:5 of -msgid "" -"The content must be a type that can convert to a string through " -"``str(content)``. If the content is set to ``None`` (the default), then " -"the ``embed`` parameter must be provided." +msgid "The content must be a type that can convert to a string through ``str(content)``. If the content is set to ``None`` (the default), then the ``embed`` parameter must be provided." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.send:9 of -msgid "" -"To upload a single file, the ``file`` parameter should be used with a " -"single :class:`File` object. To upload multiple files, the ``files`` " -"parameter should be used with a :class:`list` of :class:`File` objects. " -"**Specifying both parameters will lead to an exception**." +msgid "To upload a single file, the ``file`` parameter should be used with a single :class:`File` object. To upload multiple files, the ``files`` parameter should be used with a :class:`list` of :class:`File` objects. **Specifying both parameters will lead to an exception**." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.send:14 of -msgid "" -"If the ``embed`` parameter is provided, it must be of type :class:`Embed`" -" and it must be a rich embed type." +msgid "If the ``embed`` parameter is provided, it must be of type :class:`Embed` and it must be a rich embed type." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.send:17 of @@ -3475,16 +2752,11 @@ msgid "A list of files to upload. Must be a maximum of 10." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.send:26 of -msgid "" -"The nonce to use for sending this message. If the message was " -"successfully sent, then the message will have a nonce with this value." +msgid "The nonce to use for sending this message. If the message was successfully sent, then the message will have a nonce with this value." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.send:29 of -msgid "" -"If provided, the number of seconds to wait in the background before " -"deleting the message we just sent. If the deletion fails, then it is " -"silently ignored." +msgid "If provided, the number of seconds to wait in the background before deleting the message we just sent. If the deletion fails, then it is silently ignored." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.send:34 of @@ -3492,15 +2764,11 @@ msgid ":exc:`HTTPException` -- Sending the message failed." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.send:35 of -msgid "" -":exc:`Forbidden` -- You do not have the proper permissions to send the " -"message." +msgid ":exc:`Forbidden` -- You do not have the proper permissions to send the message." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.send:36 of -msgid "" -":exc:`InvalidArgument` -- The ``files`` list is not of the appropriate " -"size or you specified both ``file`` and ``files``." +msgid ":exc:`InvalidArgument` -- The ``files`` list is not of the appropriate size or you specified both ``file`` and ``files``." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.send:39 of @@ -3512,39 +2780,27 @@ msgid "Triggers a *typing* indicator to the destination." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.trigger_typing:5 of -msgid "" -"*Typing* indicator will go away after 10 seconds, or after a message is " -"sent." +msgid "*Typing* indicator will go away after 10 seconds, or after a message is sent." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.guild:1 of -msgid "" -"Returns the guild associated with this context's command. None if not " -"available." +msgid "Returns the guild associated with this context's command. None if not available." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.channel:1 of -msgid "" -"Returns the channel associated with this context's command. Shorthand for" -" :attr:`Message.channel`." +msgid "Returns the channel associated with this context's command. Shorthand for :attr:`Message.channel`." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.author:1 of -msgid "" -"Returns the author associated with this context's command. Shorthand for " -":attr:`Message.author`" +msgid "Returns the author associated with this context's command. Shorthand for :attr:`Message.author`" msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.me:1 of -msgid "" -"Similar to :attr:`Guild.me` except it may return the :class:`ClientUser` " -"in private message contexts." +msgid "Similar to :attr:`Guild.me` except it may return the :class:`ClientUser` in private message contexts." msgstr "" #: discord.ext.commands.Context.voice_client:1 of -msgid "" -"Optional[:class:`VoiceClient`] -- A shortcut to " -":attr:`Guild.voice_client`\\, if applicable." +msgid "Optional[:class:`VoiceClient`] -- A shortcut to :attr:`Guild.voice_client`\\, if applicable." msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:160 @@ -3552,22 +2808,15 @@ msgid "Converters" msgstr "" #: discord.ext.commands.Converter:1 of -msgid "" -"The base class of custom converters that require the :class:`.Context` to" -" be passed to be useful." +msgid "The base class of custom converters that require the :class:`.Context` to be passed to be useful." msgstr "" #: discord.ext.commands.Converter:4 of -msgid "" -"This allows you to implement converters that function similar to the " -"special cased ``discord`` classes." +msgid "This allows you to implement converters that function similar to the special cased ``discord`` classes." msgstr "" #: discord.ext.commands.Converter:7 of -msgid "" -"Classes that derive from this should override the " -":meth:`~.Converter.convert` method to do its conversion logic. This " -"method must be a coroutine." +msgid "Classes that derive from this should override the :meth:`~.Converter.convert` method to do its conversion logic. This method must be a coroutine." msgstr "" #: discord.ext.commands.CategoryChannelConverter.convert:3 @@ -3599,10 +2848,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.UserConverter.convert:5 #: discord.ext.commands.VoiceChannelConverter.convert:5 #: discord.ext.commands.clean_content.convert:5 of -msgid "" -"If an error is found while converting, it is recommended to raise a " -":exc:`.CommandError` derived exception as it will properly propagate to " -"the error handlers." +msgid "If an error is found while converting, it is recommended to raise a :exc:`.CommandError` derived exception as it will properly propagate to the error handlers." msgstr "" #: discord.ext.commands.CategoryChannelConverter.convert:9 @@ -3645,9 +2891,7 @@ msgstr "" #: discord.ext.commands.MemberConverter:3 discord.ext.commands.RoleConverter:4 #: discord.ext.commands.TextChannelConverter:3 #: discord.ext.commands.VoiceChannelConverter:3 of -msgid "" -"All lookups are via the local guild. If in a DM context, then the lookup " -"is done by the global cache." +msgid "All lookups are via the local guild. If in a DM context, then the lookup is done by the global cache." msgstr "" #: discord.ext.commands.CategoryChannelConverter:6 @@ -3764,9 +3008,7 @@ msgid "Converts to a :class:`Emoji`." msgstr "" #: discord.ext.commands.EmojiConverter:4 of -msgid "" -"All lookups are done for the local guild first, if available. If that " -"lookup fails, then it checks the client's global cache." +msgid "All lookups are done for the local guild first, if available. If that lookup fails, then it checks the client's global cache." msgstr "" #: discord.ext.commands.EmojiConverter:10 of @@ -3802,16 +3044,11 @@ msgid ":obj:`bool` -- Whether to also escape special markdown characters." msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:203 -msgid "" -"A special converter that greedily consumes arguments until it can't. As a" -" consequence of this behaviour, most input errors are silently discarded," -" since it is used as an indicator of when to stop parsing." +msgid "A special converter that greedily consumes arguments until it can't. As a consequence of this behaviour, most input errors are silently discarded, since it is used as an indicator of when to stop parsing." msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:207 -msgid "" -"When a parser error is met the greedy converter stops converting, undoes " -"the internal string parsing routine, and continues parsing regularly." +msgid "When a parser error is met the greedy converter stops converting, undoes the internal string parsing routine, and continues parsing regularly." msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:210 @@ -3819,9 +3056,7 @@ msgid "For example, in the following code:" msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:218 -msgid "" -"An invocation of ``[p]test 1 2 3 4 5 6 hello`` would pass ``numbers`` " -"with ``[1, 2, 3, 4, 5, 6]`` and ``reason`` with ``hello``\\." +msgid "An invocation of ``[p]test 1 2 3 4 5 6 hello`` would pass ``numbers`` with ``[1, 2, 3, 4, 5, 6]`` and ``reason`` with ``hello``\\." msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:221 @@ -3841,13 +3076,8 @@ msgid "This inherits from :exc:`discord.DiscordException`." msgstr "これは :exc:`discord.DiscordException` を継承しています。" #: discord.ext.commands.CommandError:5 of -msgid "" -"This exception and exceptions derived from it are handled in a special " -"way as they are caught and passed into a special event from " -":class:`.Bot`\\, :func:`on_command_error`." -msgstr "" -"この例外及び、ここから派生した例外は、キャッチされると :class:`.Bot` の :func:`on_command_error` " -"に渡され、特別な方法で処理されます。" +msgid "This exception and exceptions derived from it are handled in a special way as they are caught and passed into a special event from :class:`.Bot`\\, :func:`on_command_error`." +msgstr "この例外及び、ここから派生した例外は、キャッチされると :class:`.Bot` の :func:`on_command_error` に渡され、特別な方法で処理されます。" #: discord.ext.commands.ConversionError:1 of msgid "Exception raised when a Converter class raises non-CommandError." @@ -3864,15 +3094,11 @@ msgstr ":class:`discord.ext.commands.Converter` -- 例外が発生したConverte #: discord.ext.commands.CommandInvokeError:5 #: discord.ext.commands.ConversionError:11 of -msgid "" -"The original exception that was raised. You can also get this via the " -"``__cause__`` attribute." +msgid "The original exception that was raised. You can also get this via the ``__cause__`` attribute." msgstr "Converter内で発生した元の例外。 ``__cause__`` からも取得できます。" #: discord.ext.commands.MissingRequiredArgument:1 of -msgid "" -"Exception raised when parsing a command and a parameter that is required " -"is not encountered." +msgid "Exception raised when parsing a command and a parameter that is required is not encountered." msgstr "コマンドのパラメータ解析の際、要求されたパラメータに値が渡されていない場合に発生します。" #: discord.ext.commands.MissingRequiredArgument:6 of @@ -3884,15 +3110,11 @@ msgid "An exception raised when the parser fails to parse a user's input." msgstr "" #: discord.ext.commands.ArgumentParsingError:3 of -msgid "" -"This derives from :exc:`UserInputError`. There are child classes that " -"implement more granular parsing errors for i18n purposes." +msgid "This derives from :exc:`UserInputError`. There are child classes that implement more granular parsing errors for i18n purposes." msgstr "" #: discord.ext.commands.UnexpectedQuoteError:1 of -msgid "" -"An exception raised when the parser encounters a quote mark inside a non-" -"quoted string." +msgid "An exception raised when the parser encounters a quote mark inside a non-quoted string." msgstr "" #: discord.ext.commands.ExpectedClosingQuoteError:3 @@ -3902,15 +3124,11 @@ msgid "This derives from :exc:`ArgumentParsingError`." msgstr "" #: discord.ext.commands.UnexpectedQuoteError:7 of -msgid "" -":class:`str` -- The quote mark that was found inside the non-quoted " -"string." +msgid ":class:`str` -- The quote mark that was found inside the non-quoted string." msgstr "" #: discord.ext.commands.InvalidEndOfQuotedStringError:1 of -msgid "" -"An exception raised when a space is expected after the closing quote in a" -" string but a different character is found." +msgid "An exception raised when a space is expected after the closing quote in a string but a different character is found." msgstr "" #: discord.ext.commands.InvalidEndOfQuotedStringError:8 of @@ -3918,24 +3136,19 @@ msgid ":class:`str` -- The character found instead of the expected string." msgstr "" #: discord.ext.commands.ExpectedClosingQuoteError:1 of -#, fuzzy msgid "An exception raised when a quote character is expected but not found." -msgstr "Converter クラスで、CommandErrorではない例外が発生した際に、発生する例外。" +msgstr "" #: discord.ext.commands.ExpectedClosingQuoteError:7 of msgid ":class:`str` -- The quote character expected." msgstr "" #: discord.ext.commands.BadArgument:1 of -msgid "" -"Exception raised when a parsing or conversion failure is encountered on " -"an argument to pass into a command." +msgid "Exception raised when a parsing or conversion failure is encountered on an argument to pass into a command." msgstr "コマンドの引数に渡された値の解析、または変換に失敗した場合に発生する例外。" #: discord.ext.commands.BadUnionArgument:1 of -msgid "" -"Exception raised when a :class:`typing.Union` converter fails for all its" -" associated types." +msgid "Exception raised when a :class:`typing.Union` converter fails for all its associated types." msgstr "" #: discord.ext.commands.BadUnionArgument:6 of @@ -3943,39 +3156,27 @@ msgid ":class:`inspect.Parameter` -- The parameter that failed being converted." msgstr "" #: discord.ext.commands.BadUnionArgument:10 of -msgid "" -"*Tuple[Type, ...]* -- A tuple of converters attempted in conversion, in " -"order of failure." +msgid "*Tuple[Type, ...]* -- A tuple of converters attempted in conversion, in order of failure." msgstr "" #: discord.ext.commands.BadUnionArgument:14 of -msgid "" -"List[:class:`CommandError`] -- A list of errors that were caught from " -"failing the conversion." +msgid "List[:class:`CommandError`] -- A list of errors that were caught from failing the conversion." msgstr "" #: discord.ext.commands.NoPrivateMessage:1 of -msgid "" -"Exception raised when an operation does not work in private message " -"contexts." +msgid "Exception raised when an operation does not work in private message contexts." msgstr "プライベートメッセージコンテキストで、要求された処理が実行できない場合に発生する例外。" #: discord.ext.commands.CheckFailure:1 of -msgid "" -"Exception raised when the predicates in :attr:`.Command.checks` have " -"failed." +msgid "Exception raised when the predicates in :attr:`.Command.checks` have failed." msgstr "" #: discord.ext.commands.CommandNotFound:1 of -msgid "" -"Exception raised when a command is attempted to be invoked but no command" -" under that name is found." +msgid "Exception raised when a command is attempted to be invoked but no command under that name is found." msgstr "コマンドを呼び出す際に、指定された名前を持つコマンドが存在していなかった場合に発生する例外。" #: discord.ext.commands.CommandNotFound:4 of -msgid "" -"This is not raised for invalid subcommands, rather just the initial main " -"command that is attempted to be invoked." +msgid "This is not raised for invalid subcommands, rather just the initial main command that is attempted to be invoked." msgstr "" #: discord.ext.commands.DisabledCommand:1 of @@ -3987,15 +3188,11 @@ msgid "Exception raised when the command being invoked raised an exception." msgstr "" #: discord.ext.commands.TooManyArguments:1 of -msgid "" -"Exception raised when the command was passed too many arguments and its " -":attr:`.Command.ignore_extra` attribute was not set to ``True``." +msgid "Exception raised when the command was passed too many arguments and its :attr:`.Command.ignore_extra` attribute was not set to ``True``." msgstr "" #: discord.ext.commands.UserInputError:1 of -msgid "" -"The base exception type for errors that involve errors regarding user " -"input." +msgid "The base exception type for errors that involve errors regarding user input." msgstr "" #: discord.ext.commands.CommandOnCooldown:1 of @@ -4003,15 +3200,11 @@ msgid "Exception raised when the command being invoked is on cooldown." msgstr "" #: discord.ext.commands.CommandOnCooldown:5 of -msgid "" -"*Cooldown* -- A class with attributes ``rate``, ``per``, and ``type`` " -"similar to the :func:`.cooldown` decorator." +msgid "*Cooldown* -- A class with attributes ``rate``, ``per``, and ``type`` similar to the :func:`.cooldown` decorator." msgstr "" #: discord.ext.commands.CommandOnCooldown:10 of -msgid "" -":class:`float` -- The amount of seconds to wait before you can retry " -"again." +msgid ":class:`float` -- The amount of seconds to wait before you can retry again." msgstr "" #: discord.ext.commands.NotOwner:1 of @@ -4019,9 +3212,7 @@ msgid "Exception raised when the message author is not the owner of the bot." msgstr "" #: discord.ext.commands.MissingPermissions:1 of -msgid "" -"Exception raised when the command invoker lacks permissions to run " -"command." +msgid "Exception raised when the command invoker lacks permissions to run command." msgstr "" #: discord.ext.commands.BotMissingPermissions:5 diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/cogs.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/cogs.po index 9c7d1de8e..a72b42c7e 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/cogs.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/cogs.po @@ -1,225 +1,179 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2015-2019, Rapptz -# This file is distributed under the same license as the discord.py package. -# FIRST AUTHOR , 2019. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: discord.py 1.0.0a\n" +"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-24 04:09-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n" +"Last-Translator: mistio100 \n" +"Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: /ext/commands/cogs.po\n" +"Language: ja_JP\n" #: ../../ext/commands/cogs.rst:6 msgid "Cogs" -msgstr "" +msgstr "コグ" #: ../../ext/commands/cogs.rst:8 -msgid "" -"There comes a point in your bot's development when you want to organize a" -" collection of commands, listeners, and some state into one class. Cogs " -"allow you to do just that." -msgstr "" +msgid "There comes a point in your bot's development when you want to organize a collection of commands, listeners, and some state into one class. Cogs allow you to do just that." +msgstr "Bot開発においてコマンドやリスナー、いくつかの状態を一つのクラスにまとめてしまいたい場合があるでしょう。コグはそれを実現したものです。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:10 msgid "The gist:" -msgstr "" +msgstr "要旨:" #: ../../ext/commands/cogs.rst:12 msgid "Each cog is a Python class that subclasses :class:`.commands.Cog`." -msgstr "" +msgstr "すべてのコグは :class:`.commands.Cog` を継承したPythonクラスです。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:13 msgid "Every command is marked with the :func:`.commands.command` decorator." -msgstr "" +msgstr "すべてのコマンドは :func:`.commands.command` デコレータでデコレートされます。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:14 -msgid "" -"Every listener is marked with the :meth:`.commands.Cog.listener` " -"decorator." -msgstr "" +msgid "Every listener is marked with the :meth:`.commands.Cog.listener` decorator." +msgstr "すべてのリスナーは :meth:`.commands.Cog.listener` デコレータでデコレートされます。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:15 msgid "Cogs are then registered with the :meth:`.Bot.add_cog` call." -msgstr "" +msgstr "コグは :meth:`.Bot.add_cog` を呼び出して登録します。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:16 msgid "Cogs are subsequently removed with the :meth:`.Bot.remove_cog` call." -msgstr "" +msgstr "コグは :meth:`.Bot.remove_cog` の呼び出しで削除されます。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:18 -msgid "" -"It should be noted that cogs are typically used alongside with " -":ref:`ext_commands_extensions`." -msgstr "" +msgid "It should be noted that cogs are typically used alongside with :ref:`ext_commands_extensions`." +msgstr "コグは :ref:`ext_commands_extensions` とともに使用されるのが一般的であることを覚えておきましょう。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:21 msgid "Quick Example" -msgstr "" +msgstr "簡単な例" #: ../../ext/commands/cogs.rst:23 -msgid "" -"This example cog defines a ``Greetings`` category for your commands, with" -" a single :ref:`command ` named ``hello`` as well " -"as a listener to listen to an :ref:`Event `." -msgstr "" +msgid "This example cog defines a ``Greetings`` category for your commands, with a single :ref:`command ` named ``hello`` as well as a listener to listen to an :ref:`Event `." +msgstr "この例で紹介するコグは ``hello`` という名前の :ref:`command ` と、 :ref:`Event ` をリッスンするリスナーを実装した ``Greetings`` という名前のコマンドカテゴリを定義しています。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:48 msgid "A couple of technical notes to take into consideration:" -msgstr "" +msgstr "考慮すべき二つのテクニカルノート:" #: ../../ext/commands/cogs.rst:50 -msgid "" -"All listeners must be explicitly marked via decorator, " -":meth:`~.commands.Cog.listener`." -msgstr "" +msgid "All listeners must be explicitly marked via decorator, :meth:`~.commands.Cog.listener`." +msgstr "すべてのリスナーは :meth:`~.commands.Cog.listener` で明示的にデコレートする必要があります。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:51 -msgid "" -"The name of the cog is automatically derived from the class name but can " -"be overridden. See :ref:`ext_commands_cogs_meta_options`." -msgstr "" +msgid "The name of the cog is automatically derived from the class name but can be overridden. See :ref:`ext_commands_cogs_meta_options`." +msgstr "コグの名前は、自動的にクラスの名前が引用されますが、上書きも可能です。 :ref:`ext_commands_cogs_meta_options` を参照してください。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:52 -msgid "" -"All commands must now take a ``self`` parameter to allow usage of " -"instance attributes that can be used to maintain state." -msgstr "" +msgid "All commands must now take a ``self`` parameter to allow usage of instance attributes that can be used to maintain state." +msgstr "すべてのコマンドは状態を保持するインスタンスの属性を使用するために ``self`` パラメータを持つ必要があります。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:55 msgid "Cog Registration" -msgstr "" +msgstr "コグの登録" #: ../../ext/commands/cogs.rst:57 -msgid "" -"Once you have defined your cogs, you need to tell the bot to register the" -" cogs to be used. We do this via the :meth:`~.commands.Bot.add_cog` " -"method." -msgstr "" +msgid "Once you have defined your cogs, you need to tell the bot to register the cogs to be used. We do this via the :meth:`~.commands.Bot.add_cog` method." +msgstr "コグを定義したら、Botにコグを登録する処理が必要になります。 :meth:`~.commands.Bot.add_cog` メソッドを用いて登録ができます。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:63 -msgid "" -"This binds the cog to the bot, adding all commands and listeners to the " -"bot automatically." -msgstr "" +msgid "This binds the cog to the bot, adding all commands and listeners to the bot automatically." +msgstr "これはコグとBotを紐づけ、すべてのコマンドとリスナーを自動的にBotに追加します。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:65 -msgid "" -"Note that we reference the cog by name, which we can override through " -":ref:`ext_commands_cogs_meta_options`. So if we ever want to remove the " -"cog eventually, we would have to do the following." -msgstr "" +msgid "Note that we reference the cog by name, which we can override through :ref:`ext_commands_cogs_meta_options`. So if we ever want to remove the cog eventually, we would have to do the following." +msgstr "コグを名前で参照している点に注意してください。これは :ref:`ext_commands_cogs_meta_options` でオーバーライドが可能です。そのため、最終的にコグを削除したい場合は、次の処理を行う必要があります。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:72 msgid "Using Cogs" -msgstr "" +msgstr "コグの使用" #: ../../ext/commands/cogs.rst:74 -msgid "" -"Just as we remove a cog by its name, we can also retrieve it by its name " -"as well. This allows us to use a cog as an inter-command communication " -"protocol to share data. For example:" -msgstr "" +msgid "Just as we remove a cog by its name, we can also retrieve it by its name as well. This allows us to use a cog as an inter-command communication protocol to share data. For example:" +msgstr "コグを名前で削除するのと同様に、名前でコグを検索することもできます。これによってコグをデータ共有のためのコマンド間通信プロトコルとして使うことができます。例えば:" #: ../../ext/commands/cogs.rst:109 msgid "Special Methods" -msgstr "" +msgstr "特殊なメソッド" #: ../../ext/commands/cogs.rst:111 -msgid "" -"As cogs get more complicated and have more commands, there comes a point " -"where we want to customise the behaviour of the entire cog or bot." -msgstr "" +msgid "As cogs get more complicated and have more commands, there comes a point where we want to customise the behaviour of the entire cog or bot." +msgstr "コグが複雑化し、多くのコマンドを持つようになるにつれ、コグあるいはBot全体の挙動をカスタマイズしたくなることがあります。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:113 msgid "They are as follows:" -msgstr "" +msgstr "そのための特殊なメソッドは以下のとおりです:" #: ../../ext/commands/cogs.rst:115 msgid ":meth:`.Cog.cog_unload`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`.Cog.cog_unload`" #: ../../ext/commands/cogs.rst:116 msgid ":meth:`.Cog.cog_check`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`.Cog.cog_check`" #: ../../ext/commands/cogs.rst:117 msgid ":meth:`.Cog.cog_command_error`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`.Cog.cog_command_error`" #: ../../ext/commands/cogs.rst:118 msgid ":meth:`.Cog.cog_before_invoke`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`.Cog.cog_before_invoke`" #: ../../ext/commands/cogs.rst:119 msgid ":meth:`.Cog.cog_after_invoke`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`.Cog.cog_after_invoke`" #: ../../ext/commands/cogs.rst:120 msgid ":meth:`.Cog.bot_check`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`.Cog.bot_check`" #: ../../ext/commands/cogs.rst:121 msgid ":meth:`.Cog.bot_check_once`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`.Cog.bot_check_once`" #: ../../ext/commands/cogs.rst:123 msgid "You can visit the reference to get more detail." -msgstr "" +msgstr "詳細はリファレンスを参照してください。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:128 msgid "Meta Options" -msgstr "" +msgstr "メタオプション" #: ../../ext/commands/cogs.rst:130 -msgid "" -"At the heart of a cog resides a metaclass, :class:`.commands.CogMeta`, " -"which can take various options to customise some of the behaviour. To do " -"this, we pass keyword arguments to the class definition line. For " -"example, to change the cog name we can pass the ``name`` keyword argument" -" as follows:" -msgstr "" +msgid "At the heart of a cog resides a metaclass, :class:`.commands.CogMeta`, which can take various options to customise some of the behaviour. To do this, we pass keyword arguments to the class definition line. For example, to change the cog name we can pass the ``name`` keyword argument as follows:" +msgstr "コグの中核にはメタクラスである :class:`.commands.CogMeta` が存在します。これにはいくつかの挙動を変更ができる様々なオプションが用意されています。オプションを使用する際はキーワード引数をクラス定義の行で渡します。例えば、コグの名前を変更する場合はキーワード引数 ``name`` を次のように渡します。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:137 -msgid "" -"To see more options that you can set, see the documentation of " -":class:`.commands.CogMeta`." -msgstr "" +msgid "To see more options that you can set, see the documentation of :class:`.commands.CogMeta`." +msgstr "設定可能な他のオプションについては :class:`.commands.CogMeta` のドキュメントを参照してください。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:140 msgid "Inspection" -msgstr "" +msgstr "インスペクション" #: ../../ext/commands/cogs.rst:142 -msgid "" -"Since cogs ultimately are classes, we have some tools to help us inspect " -"certain properties of the cog." -msgstr "" +msgid "Since cogs ultimately are classes, we have some tools to help us inspect certain properties of the cog." +msgstr "コグは究極的にはクラスのため、コグの特定のプロパティを調べるのに役立つツールがいくつか用意されています。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:145 -msgid "" -"To get a :class:`list` of commands, we can use :meth:`.Cog.get_commands`." -" ::" -msgstr "" +msgid "To get a :class:`list` of commands, we can use :meth:`.Cog.get_commands`. ::" +msgstr ":meth:`.Cog.get_commands` を使うことで、コマンドの :class:`list` を取得できます。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:151 -msgid "" -"If we want to get the subcommands as well, we can use the " -":meth:`.Cog.walk_commands` generator. ::" -msgstr "" +msgid "If we want to get the subcommands as well, we can use the :meth:`.Cog.walk_commands` generator. ::" +msgstr "サブコマンドを取得したい場合は :meth:`.Cog.walk_commands` ジェネレータを使うことができます。" #: ../../ext/commands/cogs.rst:155 -msgid "" -"To do the same with listeners, we can query them with " -":meth:`.Cog.get_listeners`. This returns a list of tuples -- the first " -"element being the listener name and the second one being the actual " -"function itself. ::" -msgstr "" +msgid "To do the same with listeners, we can query them with :meth:`.Cog.get_listeners`. This returns a list of tuples -- the first element being the listener name and the second one being the actual function itself. ::" +msgstr "これ同様の処理をリスナーで行う場合は、 :meth:`.Cog.get_listeners` が使用できます。これはタプルのリストを返します -- 最初の要素がリスナーの名前で、二つ目の要素が関数そのものです。" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/commands.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/commands.po index 4ea66b584..b787b5dd9 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/commands.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/commands.po @@ -1,120 +1,87 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2015-2017, Rapptz -# This file is distributed under the same license as the discord.py package. -# FIRST AUTHOR , 2018. -# # Translators: # 竹内 歩夢 , 2018 # Episword , 2018 -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: discord.py 1.0.0a\n" +"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-18 03:50-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-01 17:09+0000\n" -"Last-Translator: Episword , 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n" +"Last-Translator: mistio100 \n" "Language: ja_JP\n" -"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/discord-" -"py/teams/88924/ja_JP/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Japanese\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: /ext/commands/commands.po\n" #: ../../ext/commands/commands.rst:6 msgid "Commands" -msgstr "Commands" +msgstr "コマンド" #: ../../ext/commands/commands.rst:8 -msgid "" -"One of the most appealing aspect of the command extension is how easy it " -"is to define commands and how you can arbitrarily nest groups and " -"commands to have a rich sub-command system." +msgid "One of the most appealing aspect of the command extension is how easy it is to define commands and how you can arbitrarily nest groups and commands to have a rich sub-command system." msgstr "コマンド拡張の最も魅力的な機能の一つは、簡単にコマンドが定義でき、かつそのコマンドを好きなようにネスト状にして、豊富なサブコマンドを用意することができる点です。" #: ../../ext/commands/commands.rst:11 -msgid "" -"Commands are defined by attaching it to a regular Python function. The " -"command is then invoked by the user using a similar signature to the " -"Python function." +msgid "Commands are defined by attaching it to a regular Python function. The command is then invoked by the user using a similar signature to the Python function." msgstr "コマンドは、Pythonの関数と関連付けすることによって定義され、同様のシグネチャを使用してユーザーに呼び出されます。" #: ../../ext/commands/commands.rst:14 msgid "For example, in the given command definition:" -msgstr "例えば、指定されたコマンド定義を使うと次のようになります:" +msgstr "例えば、指定されたコマンド定義を使うと次のようになります。" #: ../../ext/commands/commands.rst:22 msgid "With the following prefix (``$``), it would be invoked by the user via:" msgstr "Prefixを (``$``) としたとすると、このコマンドは次の用に実行できます。" #: ../../ext/commands/commands.rst:28 -msgid "" -"A command must always have at least one parameter, ``ctx``, which is the " -":class:`.Context` as the first one." +msgid "A command must always have at least one parameter, ``ctx``, which is the :class:`.Context` as the first one." msgstr "コマンドには、少なくとも :class:`.Context` を渡すための引数 ``ctx`` が必要です。" #: ../../ext/commands/commands.rst:30 -msgid "" -"There are two ways of registering a command. The first one is by using " -":meth:`.Bot.command` decorator, as seen in the example above. The second " -"is using the :func:`~ext.commands.command` decorator followed by " -":meth:`.Bot.add_command` on the instance." -msgstr "" -"コマンドを登録するには二通りの方法があります。一つ目は :meth:`.Bot.command` を使用する方法で、二つ目が " -":func:`~ext.commands.command` デコレータを使用して :meth:`.Bot.add_command` " -"でインスタンスにコマンドを追加していく方法です。" +msgid "There are two ways of registering a command. The first one is by using :meth:`.Bot.command` decorator, as seen in the example above. The second is using the :func:`~ext.commands.command` decorator followed by :meth:`.Bot.add_command` on the instance." +msgstr "コマンドを登録するには二通りの方法があります。一つ目は :meth:`.Bot.command` を使用する方法で、二つ目が :func:`~ext.commands.command` デコレータを使用して :meth:`.Bot.add_command` でインスタンスにコマンドを追加していく方法です。" #: ../../ext/commands/commands.rst:34 msgid "Essentially, these two are equivalent: ::" msgstr "本質的に、これら2つは同等になります: ::" #: ../../ext/commands/commands.rst:52 -msgid "" -"Since the :meth:`.Bot.command` decorator is shorter and easier to " -"comprehend, it will be the one used throughout the documentation here." +msgid "Since the :meth:`.Bot.command` decorator is shorter and easier to comprehend, it will be the one used throughout the documentation here." msgstr ":meth:`.Bot.command` が簡単かつ理解がしやすいので、ドキュメント上ではこちらを使っています。" #: ../../ext/commands/commands.rst:55 -msgid "" -"Any parameter that is accepted by the :class:`.Command` constructor can " -"be passed into the decorator. For example, to change the name to " -"something other than the function would be as simple as doing this:" -msgstr "" -":class:`.Command` " -"のコンストラクタの引数はデコレータに渡すことで利用できます。例えば、コマンドの名前を関数以外のものへと変更したい場合は以下のように簡単に設定することができます。" +msgid "Any parameter that is accepted by the :class:`.Command` constructor can be passed into the decorator. For example, to change the name to something other than the function would be as simple as doing this:" +msgstr ":class:`.Command` のコンストラクタの引数はデコレータに渡すことで利用できます。例えば、コマンドの名前を関数以外のものへと変更したい場合は以下のように簡単に設定することができます。" #: ../../ext/commands/commands.rst:65 msgid "Parameters" msgstr "パラメーター" #: ../../ext/commands/commands.rst:67 -msgid "" -"Since we define commands by making Python functions, we also define the " -"argument passing behaviour by the function parameters." +msgid "Since we define commands by making Python functions, we also define the argument passing behaviour by the function parameters." msgstr "Pythonの関数定義によって、同時にコマンドを定義するので、関数のパラメーターを設定することにより、コマンドの引数受け渡し動作も定義することができます。" #: ../../ext/commands/commands.rst:70 -msgid "" -"Certain parameter types do different things in the user side and most " -"forms of parameter types are supported." -msgstr "" +msgid "Certain parameter types do different things in the user side and most forms of parameter types are supported." +msgstr "特定のパラメータタイプはユーザーサイドで異なる動作を行い、そしてほとんどの形式のパラメータタイプがサポートされています。" #: ../../ext/commands/commands.rst:73 msgid "Positional" msgstr "位置引数" #: ../../ext/commands/commands.rst:75 -msgid "" -"The most basic form of parameter passing is the positional parameter. " -"This is where we pass a parameter as-is:" +msgid "The most basic form of parameter passing is the positional parameter. This is where we pass a parameter as-is:" msgstr "最も基本的な引数は位置パラメーターです。与えられた値をそのまま渡します。" #: ../../ext/commands/commands.rst:84 -msgid "" -"On the bot using side, you can provide positional arguments by just " -"passing a regular string:" +msgid "On the bot using side, you can provide positional arguments by just passing a regular string:" msgstr "Botの使用者側は、通常の文字列を渡すだけで位置引数に値を渡すことができます。" #: ../../ext/commands/commands.rst:88 @@ -122,15 +89,11 @@ msgid "To make use of a word with spaces in between, you should quote it:" msgstr "間に空白を含む文字列を渡す場合は、文字列を引用符で囲む必要があります。" #: ../../ext/commands/commands.rst:92 -msgid "" -"As a note of warning, if you omit the quotes, you will only get the first" -" word:" +msgid "As a note of warning, if you omit the quotes, you will only get the first word:" msgstr "引用符を用いなかった場合、最初の文字列のみが渡されます。" #: ../../ext/commands/commands.rst:96 -msgid "" -"Since positional arguments are just regular Python arguments, you can " -"have as many as you want:" +msgid "Since positional arguments are just regular Python arguments, you can have as many as you want:" msgstr "位置引数は、Pythonの引数と同じものなので、好きなだけ設定することが可能です。" #: ../../ext/commands/commands.rst:105 @@ -138,17 +101,11 @@ msgid "Variable" msgstr "変数" #: ../../ext/commands/commands.rst:107 -msgid "" -"Sometimes you want users to pass in an undetermined number of parameters." -" The library supports this similar to how variable list parameters are " -"done in Python:" +msgid "Sometimes you want users to pass in an undetermined number of parameters. The library supports this similar to how variable list parameters are done in Python:" msgstr "場合によっては、可変長のパラメーターを設定したい場合もあるでしょう。このライブラリはPythonの可変長パラメーターと同様にこれをサポートしています。" #: ../../ext/commands/commands.rst:116 -msgid "" -"This allows our user to accept either one or many arguments as they " -"please. This works similar to positional arguments, so multi-word " -"parameters should be quoted." +msgid "This allows our user to accept either one or many arguments as they please. This works similar to positional arguments, so multi-word parameters should be quoted." msgstr "これによって一つ、あるいは複数の引数を受け取ることができます。ただし、引数を渡す際の挙動は位置引数と同様のため、複数の単語を含む文字列は引用符で囲む必要があります。" #: ../../ext/commands/commands.rst:119 @@ -156,236 +113,151 @@ msgid "For example, on the bot side:" msgstr "例えば、Bot側ではこのように動きます。" #: ../../ext/commands/commands.rst:123 -msgid "" -"If the user wants to input a multi-word argument, they have to quote it " -"like earlier:" +msgid "If the user wants to input a multi-word argument, they have to quote it like earlier:" msgstr "複数単語の文字列を渡す際は、引用符で囲んでください。" #: ../../ext/commands/commands.rst:127 -msgid "" -"Do note that similar to the Python function behaviour, a user can " -"technically pass no arguments at all:" -msgstr "" +msgid "Do note that similar to the Python function behaviour, a user can technically pass no arguments at all:" +msgstr "Pythonの振る舞いと同様に、ユーザーは引数なしの状態を技術的に渡すことができます。" #: ../../ext/commands/commands.rst:132 -msgid "" -"Since the ``args`` variable is a `tuple " -"`_, you can do anything you would usually do with one." -msgstr "" -"また、 ``args`` は `tuple `_ のため、通常これ一つで大抵のことは行うことができます。" +msgid "Since the ``args`` variable is a `tuple `_, you can do anything you would usually do with one." +msgstr "また、 ``args`` は `tuple `_ のため、通常これ一つで大抵のことは行うことができます。" #: ../../ext/commands/commands.rst:136 msgid "Keyword-Only Arguments" msgstr "キーワード引数" #: ../../ext/commands/commands.rst:138 -msgid "" -"When you want to handle parsing of the argument yourself or do not feel " -"like you want to wrap multi-word user input into quotes, you can ask the " -"library to give you the rest as a single argument. We do this by using a " -"**keyword-only argument**, seen below:" -msgstr "" +msgid "When you want to handle parsing of the argument yourself or do not feel like you want to wrap multi-word user input into quotes, you can ask the library to give you the rest as a single argument. We do this by using a **keyword-only argument**, seen below:" +msgstr "引数の構文解析を自分で行う場合や、複数単語の入力を引用符で囲む必要のないようにしたい場合は、渡された値を単一の引数として受け取るようにライブラリに求めることができます。以下のコードのようにキーワード引数のみを使用することでこれが可能になります。" #: ../../ext/commands/commands.rst:150 msgid "You can only have one keyword-only argument due to parsing ambiguities." -msgstr "" +msgstr "解析が曖昧になるため、一つのキーワードのみの引数しか扱えません。" #: ../../ext/commands/commands.rst:152 msgid "On the bot side, we do not need to quote input with spaces:" -msgstr "" +msgstr "Bot側では、スペースを含む入力を引用符で囲む必要がありません:" #: ../../ext/commands/commands.rst:156 msgid "Do keep in mind that wrapping it in quotes leaves it as-is:" -msgstr "" +msgstr "引用符で囲んだ場合、消えずに残るので注意してください:" #: ../../ext/commands/commands.rst:160 -msgid "" -"By default, the keyword-only arguments are stripped of white space to " -"make it easier to work with. This behaviour can be toggled by the " -":attr:`.Command.rest_is_raw` argument in the decorator." +msgid "By default, the keyword-only arguments are stripped of white space to make it easier to work with. This behaviour can be toggled by the :attr:`.Command.rest_is_raw` argument in the decorator." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:166 msgid "Invocation Context" -msgstr "" +msgstr "呼び出しコンテクスト" #: ../../ext/commands/commands.rst:168 -msgid "" -"As seen earlier, every command must take at least a single parameter, " -"called the :class:`~ext.commands.Context`." -msgstr "" -"前述の通り、すべてのコマンドは、必ず :class:`~ext.commands.Context` " -"と呼ばれるパラメータを受け取らなければいけません。" +msgid "As seen earlier, every command must take at least a single parameter, called the :class:`~ext.commands.Context`." +msgstr "前述の通り、すべてのコマンドは必ず :class:`~ext.commands.Context` と呼ばれるパラメータを受け取らなければいけません。" #: ../../ext/commands/commands.rst:170 -msgid "" -"This parameter gives you access to something called the \"invocation " -"context\". Essentially all the information you need to know how the " -"command was executed. It contains a lot of useful information:" -msgstr "" +msgid "This parameter gives you access to something called the \"invocation context\". Essentially all the information you need to know how the command was executed. It contains a lot of useful information:" +msgstr "このパラメータにより、「呼び出しコンテクスト」というものにアクセスできます。言うなればコマンドがどのように実行されたのかを知るのに必要な基本的情報です。これにはたくさんの有用な情報が含まれています。" #: ../../ext/commands/commands.rst:173 msgid ":attr:`.Context.guild` to fetch the :class:`Guild` of the command, if any." -msgstr "存在する場合に限り、コマンドの :class:`Guild` を取得する :attr:`.Context.guild` 。" +msgstr "存在する場合に限り、コマンドの :class:`Guild` を取得できる :attr:`.Context.guild` 。" #: ../../ext/commands/commands.rst:174 msgid ":attr:`.Context.message` to fetch the :class:`Message` of the command." -msgstr "コマンドの :class:`Message` を取得する :attr:`.Context.message` 。" +msgstr "コマンドの :class:`Message` を取得できる :attr:`.Context.message` 。" #: ../../ext/commands/commands.rst:175 -msgid "" -":attr:`.Context.author` to fetch the :class:`Member` or :class:`User` " -"that called the command." -msgstr "" -"コマンドを実行した :class:`Member` あるいは :class:`User` を取得する " -":attr:`.Context.author` 。" +msgid ":attr:`.Context.author` to fetch the :class:`Member` or :class:`User` that called the command." +msgstr "コマンドを実行した :class:`Member` あるいは :class:`User` を取得できる :attr:`.Context.author` 。" #: ../../ext/commands/commands.rst:176 -msgid "" -":meth:`.Context.send` to send a message to the channel the command was " -"used in." +msgid ":meth:`.Context.send` to send a message to the channel the command was used in." msgstr "コマンドが実行されたチャンネルにメッセージを送信する :meth:`.Context.send` 。" #: ../../ext/commands/commands.rst:178 -msgid "" -"The context implements the :class:`abc.Messageable` interface, so " -"anything you can do on a :class:`abc.Messageable` you can do on the " -":class:`~ext.commands.Context`." -msgstr "" -"コンテキストは :class:`abc.Messageable` インタフェースを実装しているため、 " -":class:`abc.Messageable` 上でできることは :class:`~ext.commands.Context` " -"上でも行うことが可能です。" +msgid "The context implements the :class:`abc.Messageable` interface, so anything you can do on a :class:`abc.Messageable` you can do on the :class:`~ext.commands.Context`." +msgstr "コンテクストは :class:`abc.Messageable` インタフェースを実装しているため、 :class:`abc.Messageable` 上でできることは :class:`~ext.commands.Context` 上でも行うことが可能です。" #: ../../ext/commands/commands.rst:182 msgid "Converters" msgstr "コンバーター" #: ../../ext/commands/commands.rst:184 -msgid "" -"Adding bot arguments with function parameters is only the first step in " -"defining your bot's command interface. To actually make use of the " -"arguments, we usually want to convert the data into a target type. We " -"call these :ref:`ext_commands_api_converters`." -msgstr "" +msgid "Adding bot arguments with function parameters is only the first step in defining your bot's command interface. To actually make use of the arguments, we usually want to convert the data into a target type. We call these :ref:`ext_commands_api_converters`." +msgstr "Botの引数を関数のパラメータとして設定するのは、Botのコマンドインタフェースを定義する第一歩です。引数を実際に扱うには、大抵の場合、データを目的の型へとと変換する必要があります。私達はこれを :ref:`ext_commands_api_converters` と呼んでいます。" #: ../../ext/commands/commands.rst:188 msgid "Converters come in a few flavours:" msgstr "コンバーターにはいくつかの種類があります:" #: ../../ext/commands/commands.rst:190 -msgid "" -"A regular callable object that takes an argument as a sole parameter and " -"returns a different type." -msgstr "" +msgid "A regular callable object that takes an argument as a sole parameter and returns a different type." +msgstr "引数を一つのパラメータとして受け取り、異なる型として返す、通常の呼び出し可能オブジェクト。" #: ../../ext/commands/commands.rst:192 -msgid "" -"These range from your own function, to something like :class:`bool` or " -":class:`int`." -msgstr "" +msgid "These range from your own function, to something like :class:`bool` or :class:`int`." +msgstr "これらにはあなたの作った関数、 :class:`bool` や :class:`int` といったものまで含まれます。" #: ../../ext/commands/commands.rst:194 msgid "A custom class that inherits from :class:`~ext.commands.Converter`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~ext.commands.Converter` を継承したカスタムクラス。" #: ../../ext/commands/commands.rst:197 msgid "Basic Converters" msgstr "基本的なコンバーター" #: ../../ext/commands/commands.rst:199 -msgid "" -"At its core, a basic converter is a callable that takes in an argument " -"and turns it into something else." +msgid "At its core, a basic converter is a callable that takes in an argument and turns it into something else." msgstr "基本的なコンバーターは、中核をなすものであり、受け取った引数を別のものへと変換します。" #: ../../ext/commands/commands.rst:201 -msgid "" -"For example, if we wanted to add two numbers together, we could request " -"that they are turned into integers for us by specifying the converter:" +msgid "For example, if we wanted to add two numbers together, we could request that they are turned into integers for us by specifying the converter:" msgstr "例えば、二つの値を加算したい場合、コンバーターを指定することにより、受け取った値を整数型へ変換するように要求できます。" #: ../../ext/commands/commands.rst:210 -msgid "" -"We specify converters by using something called a **function " -"annotation**. This is a Python 3 exclusive feature that was introduced in" -" :pep:`3107`." -msgstr "" -"コンバーターの指定には関数アノテーションというもの用います。これは :pep:`3107` にて追加された Python 3 " -"にのみ実装されている機能です。" +msgid "We specify converters by using something called a **function annotation**. This is a Python 3 exclusive feature that was introduced in :pep:`3107`." +msgstr "コンバーターの指定には関数アノテーションというもの用います。これは :pep:`3107` にて追加された Python 3 にのみ実装されている機能です。" #: ../../ext/commands/commands.rst:213 -msgid "" -"This works with any callable, such as a function that would convert a " -"string to all upper-case:" +msgid "This works with any callable, such as a function that would convert a string to all upper-case:" msgstr "これは、文字列をすべて大文字に変換する関数などといった、任意の呼び出し可能関数でも動作します。" #: ../../ext/commands/commands.rst:225 msgid "bool" -msgstr "" +msgstr "論理型" #: ../../ext/commands/commands.rst:227 -msgid "" -"Unlike the other basic converters, the :class:`bool` converter is treated" -" slightly different. Instead of casting directly to the :class:`bool` " -"type, which would result in any non-empty argument returning ``True``, it" -" instead evaluates the argument as ``True`` or ``False`` based on it's " -"given content:" -msgstr "" +msgid "Unlike the other basic converters, the :class:`bool` converter is treated slightly different. Instead of casting directly to the :class:`bool` type, which would result in any non-empty argument returning ``True``, it instead evaluates the argument as ``True`` or ``False`` based on it's given content:" +msgstr "他の基本的なコンバーターとは異なり、 :class:`bool` のコンバーターは若干異なる扱いになります。 :class:`bool` 型に直接キャストする代わりに、与えられた値に基づいて ``True`` か ``False`` を返します。" #: ../../ext/commands/commands.rst:239 msgid "Advanced Converters" msgstr "応用的なコンバーター" #: ../../ext/commands/commands.rst:241 -msgid "" -"Sometimes a basic converter doesn't have enough information that we need." -" For example, sometimes we want to get some information from the " -":class:`Message` that called the command or we want to do some " -"asynchronous processing." -msgstr "" -"場合によっては、基本的なコンバーターを動かすのに必要な情報が不足していることがあります。例えば、実行されたコマンドの " -":class:`Message` から情報を取得したい場合や、非同期処理を行いたい場合です。" +msgid "Sometimes a basic converter doesn't have enough information that we need. For example, sometimes we want to get some information from the :class:`Message` that called the command or we want to do some asynchronous processing." +msgstr "場合によっては、基本的なコンバーターを動かすのに必要な情報が不足していることがあります。例えば、実行されたコマンドの :class:`Message` から情報を取得したい場合や、非同期処理を行いたい場合です。" #: ../../ext/commands/commands.rst:244 -msgid "" -"For this, the library provides the :class:`~ext.commands.Converter` " -"interface. This allows you to have access to the :class:`.Context` and " -"have the callable be asynchronous. Defining a custom converter using this" -" interface requires overriding a single method, " -":meth:`.Converter.convert`." -msgstr "" -"そういった用途のために、このライブラリは :class:`~ext.commands.Converter` " -"インタフェースを提供します。これによって :class:`.Context` " -"にアクセスが可能になり、また、呼び出し可能関数を非同期にもできるようになります。このインタフェースを使用して、カスタムコンバーターを定義したい場合は" -" :meth:`.Converter.convert` をオーバーライドしてください。" +msgid "For this, the library provides the :class:`~ext.commands.Converter` interface. This allows you to have access to the :class:`.Context` and have the callable be asynchronous. Defining a custom converter using this interface requires overriding a single method, :meth:`.Converter.convert`." +msgstr "そういった用途のために、このライブラリは :class:`~ext.commands.Converter` インタフェースを提供します。これによって :class:`.Context` にアクセスが可能になり、また、呼び出し可能関数を非同期にもできるようになります。このインタフェースを使用して、カスタムコンバーターを定義したい場合は :meth:`.Converter.convert` をオーバーライドしてください。" #: ../../ext/commands/commands.rst:248 msgid "An example converter:" msgstr "コンバーターの例" #: ../../ext/commands/commands.rst:263 -msgid "" -"The converter provided can either be constructed or not. Essentially " -"these two are equivalent:" +msgid "The converter provided can either be constructed or not. Essentially these two are equivalent:" msgstr "コンバーターはインスタンス化されていなくても構いません。以下の例の二つのは同じ処理になります。" #: ../../ext/commands/commands.rst:277 -msgid "" -"Having the possibility of the converter be constructed allows you to set " -"up some state in the converter's ``__init__`` for fine tuning the " -"converter. An example of this is actually in the library, " -":class:`~ext.commands.clean_content`." -msgstr "" -"コンバーターをインスタンス化する可能性がある場合、コンバーターの調整を行うために ``__init__`` " -"で何かしらの状態を設定することが出来ます。この例としてライブラリに実際に存在する " -":class:`~ext.commands.clean_content` があります。" +msgid "Having the possibility of the converter be constructed allows you to set up some state in the converter's ``__init__`` for fine tuning the converter. An example of this is actually in the library, :class:`~ext.commands.clean_content`." +msgstr "コンバーターをインスタンス化する可能性がある場合、コンバーターの調整を行うために ``__init__`` で何かしらの状態を設定することが出来ます。この例としてライブラリに実際に存在する :class:`~ext.commands.clean_content` があります。" #: ../../ext/commands/commands.rst:293 -msgid "" -"If a converter fails to convert an argument to its designated target " -"type, the :exc:`.BadArgument` exception must be raised." +msgid "If a converter fails to convert an argument to its designated target type, the :exc:`.BadArgument` exception must be raised." msgstr "コンバーターが渡された引数を指定の型に変換できなかった場合は :exc:`.BadArgument` を発生させてください。" #: ../../ext/commands/commands.rst:297 @@ -393,22 +265,15 @@ msgid "Inline Advanced Converters" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:299 -msgid "" -"If we don't want to inherit from :class:`~ext.commands.Converter`, we can" -" still provide a converter that has the advanced functionalities of an " -"advanced converter and save us from specifying two types." +msgid "If we don't want to inherit from :class:`~ext.commands.Converter`, we can still provide a converter that has the advanced functionalities of an advanced converter and save us from specifying two types." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:302 -msgid "" -"For example, a common idiom would be to have a class and a converter for " -"that class:" +msgid "For example, a common idiom would be to have a class and a converter for that class:" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:328 -msgid "" -"This can get tedious, so an inline advanced converter is possible through" -" a ``classmethod`` inside the type:" +msgid "This can get tedious, so an inline advanced converter is possible through a ``classmethod`` inside the type:" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:355 @@ -416,31 +281,16 @@ msgid "Discord Converters" msgstr "Discord コンバーター" #: ../../ext/commands/commands.rst:357 -msgid "" -"Working with :ref:`discord_api_models` is a fairly common thing when " -"defining commands, as a result the library makes working with them easy." -msgstr "" -":ref:`discord_api_models` " -"を使用して作業を行うのは、コマンドを定義する際には一般的なことです。そのため、このライブラリでは簡単に作業が行えるようになっています。" +msgid "Working with :ref:`discord_api_models` is a fairly common thing when defining commands, as a result the library makes working with them easy." +msgstr ":ref:`discord_api_models` を使用して作業を行うのは、コマンドを定義する際には一般的なことです。そのため、このライブラリでは簡単に作業が行えるようになっています。" #: ../../ext/commands/commands.rst:360 -msgid "" -"For example, to receive a :class:`Member`, you can just pass it as a " -"converter:" +msgid "For example, to receive a :class:`Member`, you can just pass it as a converter:" msgstr "例えば、 :class:`Member` を受け取るには、これをコンバーターとして渡すだけです。" #: ../../ext/commands/commands.rst:368 -msgid "" -"When this command is executed, it attempts to convert the string given " -"into a :class:`Member` and then passes it as a parameter for the " -"function. This works by checking if the string is a mention, an ID, a " -"nickname, a username + discriminator, or just a regular username. The " -"default set of converters have been written to be as easy to use as " -"possible." -msgstr "" -"このコマンドが実行されると、与えられた文字列を :class:`Member` " -"に変換して、それを関数のパラメーターとして渡します。これは文字列がメンション、ID、ニックネーム、ユーザー名 + " -"Discordタグ、または普通のユーザー名かどうかをチェックすることで機能しています。デフォルトで定義されているコンバーターは、できるだけ簡単に使えるように作られています。" +msgid "When this command is executed, it attempts to convert the string given into a :class:`Member` and then passes it as a parameter for the function. This works by checking if the string is a mention, an ID, a nickname, a username + discriminator, or just a regular username. The default set of converters have been written to be as easy to use as possible." +msgstr "このコマンドが実行されると、与えられた文字列を :class:`Member` に変換して、それを関数のパラメーターとして渡します。これは文字列がメンション、ID、ニックネーム、ユーザー名 + Discordタグ、または普通のユーザー名かどうかをチェックすることで機能しています。デフォルトで定義されているコンバーターは、できるだけ簡単に使えるように作られています。" #: ../../ext/commands/commands.rst:372 msgid "A lot of discord models work out of the gate as a parameter:" @@ -492,19 +342,12 @@ msgid ":class:`Colour`" msgstr ":class:`Colour`" #: ../../ext/commands/commands.rst:386 -msgid "" -"Having any of these set as the converter will intelligently convert the " -"argument to the appropriate target type you specify." +msgid "Having any of these set as the converter will intelligently convert the argument to the appropriate target type you specify." msgstr "これらをコンバーターとして設定すると、引数を指定した型へとインテリジェントに変換します。" #: ../../ext/commands/commands.rst:389 -msgid "" -"Under the hood, these are implemented by the " -":ref:`ext_commands_adv_converters` interface. A table of the equivalent " -"converter is given below:" -msgstr "" -"これらは :ref:`ext_commands_adv_converters` " -"インタフェースによって実装されています。コンバーターとクラスの関係は以下の通りです。" +msgid "Under the hood, these are implemented by the :ref:`ext_commands_adv_converters` interface. A table of the equivalent converter is given below:" +msgstr "これらは :ref:`ext_commands_adv_converters` インタフェースによって実装されています。コンバーターとクラスの関係は以下の通りです。" #: ../../ext/commands/commands.rst:393 msgid "Discord Class" @@ -559,22 +402,15 @@ msgid ":class:`~ext.commands.ColourConverter`" msgstr ":class:`~ext.commands.ColourConverter`" #: ../../ext/commands/commands.rst:418 -msgid "" -"By providing the converter it allows us to use them as building blocks " -"for another converter:" +msgid "By providing the converter it allows us to use them as building blocks for another converter:" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:435 -#, fuzzy msgid "Special Converters" -msgstr "コンバーターの例" +msgstr "特殊なコンバーター" #: ../../ext/commands/commands.rst:437 -msgid "" -"The command extension also has support for certain converters to allow " -"for more advanced and intricate use cases that go beyond the generic " -"linear parsing. These converters allow you to introduce some more relaxed" -" and dynamic grammar to your commands in an easy to use manner." +msgid "The command extension also has support for certain converters to allow for more advanced and intricate use cases that go beyond the generic linear parsing. These converters allow you to introduce some more relaxed and dynamic grammar to your commands in an easy to use manner." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:442 @@ -582,40 +418,23 @@ msgid "typing.Union" msgstr "typing.Union" #: ../../ext/commands/commands.rst:444 -msgid "" -"A :data:`typing.Union` is a special type hint that allows for the command" -" to take in any of the specific types instead of a singular type. For " -"example, given the following:" -msgstr "" +msgid "A :data:`typing.Union` is a special type hint that allows for the command to take in any of the specific types instead of a singular type. For example, given the following:" +msgstr ":data:`typing.Union` はコマンドが単数の型の代わりに、複数の特定の型を取り込める特殊な型ヒントです。例えば:" #: ../../ext/commands/commands.rst:456 -msgid "" -"The ``what`` parameter would either take a :class:`discord.TextChannel` " -"converter or a :class:`discord.Member` converter. The way this works is " -"through a left-to-right order. It first attempts to convert the input to " -"a :class:`discord.TextChannel`, and if it fails it tries to convert it to" -" a :class:`discord.Member`. If all converters fail, then a special error " -"is raised, :exc:`~ext.commands.BadUnionArgument`." -msgstr "" +msgid "The ``what`` parameter would either take a :class:`discord.TextChannel` converter or a :class:`discord.Member` converter. The way this works is through a left-to-right order. It first attempts to convert the input to a :class:`discord.TextChannel`, and if it fails it tries to convert it to a :class:`discord.Member`. If all converters fail, then a special error is raised, :exc:`~ext.commands.BadUnionArgument`." +msgstr "``what`` パラメータには :class:`discord.TextChannel` コンバーターか :class:`discord.Member` コンバーターのいずれかが用いられます。これは左から右の順で変換できるか試行することになります。最初に渡された値を :class:`discord.TextChannel` へ変換しようと試み、失敗した場合は :class:`discord.Member` に変換しようとします。すべてのコンバーターで失敗した場合は :exc:`~ext.commands.BadUnionArgument` というエラーが発生します。" #: ../../ext/commands/commands.rst:461 -msgid "" -"Note that any valid converter discussed above can be passed in to the " -"argument list of a :data:`typing.Union`." -msgstr "" +msgid "Note that any valid converter discussed above can be passed in to the argument list of a :data:`typing.Union`." +msgstr "以前に説明した有効なコンバーターは、すべて :data:`typing.Union` にわたすことが可能です。" #: ../../ext/commands/commands.rst:464 msgid "typing.Optional" msgstr "typing.Optional" #: ../../ext/commands/commands.rst:466 -msgid "" -"A :data:`typing.Optional` is a special type hint that allows for \"back-" -"referencing\" behaviour. If the converter fails to parse into the " -"specified type, the parser will skip the parameter and then either " -"``None`` or the specified default will be passed into the parameter " -"instead. The parser will then continue on to the next parameters and " -"converters, if any." +msgid "A :data:`typing.Optional` is a special type hint that allows for \"back-referencing\" behaviour. If the converter fails to parse into the specified type, the parser will skip the parameter and then either ``None`` or the specified default will be passed into the parameter instead. The parser will then continue on to the next parameters and converters, if any." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:470 ../../ext/commands/commands.rst:497 @@ -623,28 +442,19 @@ msgid "Consider the following example:" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:483 -msgid "" -"In this example, since the argument could not be converted into an " -"``int``, the default of ``99`` is passed and the parser resumes handling," -" which in this case would be to pass it into the ``liquid`` parameter." +msgid "In this example, since the argument could not be converted into an ``int``, the default of ``99`` is passed and the parser resumes handling, which in this case would be to pass it into the ``liquid`` parameter." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:488 -msgid "" -"This converter only works in regular positional parameters, not variable " -"parameters or keyword-only parameters." +msgid "This converter only works in regular positional parameters, not variable parameters or keyword-only parameters." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:491 msgid "Greedy" -msgstr "" +msgstr "Greedy" #: ../../ext/commands/commands.rst:493 -msgid "" -"The :data:`~ext.commands.Greedy` converter is a generalisation of the " -":data:`typing.Optional` converter, except applied to a list of arguments." -" In simple terms, this means that it tries to convert as much as it can " -"until it can't convert any further." +msgid "The :data:`~ext.commands.Greedy` converter is a generalisation of the :data:`typing.Optional` converter, except applied to a list of arguments. In simple terms, this means that it tries to convert as much as it can until it can't convert any further." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:506 @@ -652,15 +462,11 @@ msgid "When invoked, it allows for any number of members to be passed in:" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:510 -msgid "" -"The type passed when using this converter depends on the parameter type " -"that it is being attached to:" +msgid "The type passed when using this converter depends on the parameter type that it is being attached to:" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:512 -msgid "" -"Positional parameter types will receive either the default parameter or a" -" :class:`list` of the converted values." +msgid "Positional parameter types will receive either the default parameter or a :class:`list` of the converted values." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:513 @@ -668,21 +474,15 @@ msgid "Variable parameter types will be a :class:`tuple` as usual." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:514 -msgid "" -"Keyword-only parameter types will be the same as if " -":data:`~ext.commands.Greedy` was not passed at all." +msgid "Keyword-only parameter types will be the same as if :data:`~ext.commands.Greedy` was not passed at all." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:516 -msgid "" -":data:`~ext.commands.Greedy` parameters can also be made optional by " -"specifying an optional value." +msgid ":data:`~ext.commands.Greedy` parameters can also be made optional by specifying an optional value." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:518 -msgid "" -"When mixed with the :data:`typing.Optional` converter you can provide " -"simple and expressive command invocation syntaxes:" +msgid "When mixed with the :data:`typing.Optional` converter you can provide simple and expressive command invocation syntaxes:" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:533 @@ -690,64 +490,35 @@ msgid "This command can be invoked any of the following ways:" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:543 -msgid "" -"The usage of :data:`~ext.commands.Greedy` and :data:`typing.Optional` are" -" powerful and useful, however as a price, they open you up to some " -"parsing ambiguities that might surprise some people." +msgid "The usage of :data:`~ext.commands.Greedy` and :data:`typing.Optional` are powerful and useful, however as a price, they open you up to some parsing ambiguities that might surprise some people." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:546 -msgid "" -"For example, a signature expecting a :data:`typing.Optional` of a " -":class:`discord.Member` followed by a :class:`int` could catch a member " -"named after a number due to the different ways a " -":class:`~ext.commands.MemberConverter` decides to fetch members. You " -"should take care to not introduce unintended parsing ambiguities in your " -"code. One technique would be to clamp down the expected syntaxes allowed " -"through custom converters or reordering the parameters to minimise " -"clashes." +msgid "For example, a signature expecting a :data:`typing.Optional` of a :class:`discord.Member` followed by a :class:`int` could catch a member named after a number due to the different ways a :class:`~ext.commands.MemberConverter` decides to fetch members. You should take care to not introduce unintended parsing ambiguities in your code. One technique would be to clamp down the expected syntaxes allowed through custom converters or reordering the parameters to minimise clashes." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:552 -msgid "" -"To help aid with some parsing ambiguities, :class:`str`, ``None`` and " -":data:`~ext.commands.Greedy` are forbidden as parameters for the " -":data:`~ext.commands.Greedy` converter." +msgid "To help aid with some parsing ambiguities, :class:`str`, ``None`` and :data:`~ext.commands.Greedy` are forbidden as parameters for the :data:`~ext.commands.Greedy` converter." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:558 msgid "Error Handling" -msgstr "" +msgstr "エラーハンドリング" #: ../../ext/commands/commands.rst:560 -msgid "" -"When our commands fail to either parse we will, by default, receive a " -"noisy error in ``stderr`` of our console that tells us that an error has " -"happened and has been silently ignored." +msgid "When our commands fail to either parse we will, by default, receive a noisy error in ``stderr`` of our console that tells us that an error has happened and has been silently ignored." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:563 -msgid "" -"In order to handle our errors, we must use something called an error " -"handler. There is a global error handler, called :func:`on_command_error`" -" which works like any other event in the :ref:`discord-api-events`. This " -"global error handler is called for every error reached." +msgid "In order to handle our errors, we must use something called an error handler. There is a global error handler, called :func:`on_command_error` which works like any other event in the :ref:`discord-api-events`. This global error handler is called for every error reached." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:567 -msgid "" -"Most of the time however, we want to handle an error local to the command" -" itself. Luckily, commands come with local error handlers that allow us " -"to do just that. First we decorate an error handler function with " -":meth:`.Command.error`:" +msgid "Most of the time however, we want to handle an error local to the command itself. Luckily, commands come with local error handlers that allow us to do just that. First we decorate an error handler function with :meth:`.Command.error`:" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:583 -msgid "" -"The first parameter of the error handler is the :class:`.Context` while " -"the second one is an exception that is derived from " -":exc:`~ext.commands.CommandError`. A list of errors is found in the " -":ref:`ext_commands_api_errors` page of the documentation." +msgid "The first parameter of the error handler is the :class:`.Context` while the second one is an exception that is derived from :exc:`~ext.commands.CommandError`. A list of errors is found in the :ref:`ext_commands_api_errors` page of the documentation." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:587 @@ -755,17 +526,11 @@ msgid "Checks" msgstr "チェック" #: ../../ext/commands/commands.rst:589 -msgid "" -"There are cases when we don't want a user to use our commands. They don't" -" have permissions to do so or maybe we blocked them from using our bot " -"earlier. The commands extension comes with full support for these things " -"in a concept called a :ref:`ext_commands_api_checks`." -msgstr "" +msgid "There are cases when we don't want a user to use our commands. They don't have permissions to do so or maybe we blocked them from using our bot earlier. The commands extension comes with full support for these things in a concept called a :ref:`ext_commands_api_checks`." +msgstr "コマンドをユーザーに使ってほしくない場合などがあります。例えば、使用者が権限を持っていない場合や、Botをブロックしている場合などです。コマンド拡張ではこのような機能を :ref:`ext_commands_api_checks` と呼び、完全にサポートしています。" #: ../../ext/commands/commands.rst:593 -msgid "" -"A check is a basic predicate that can take in a :class:`.Context` as its " -"sole parameter. Within it, you have the following options:" +msgid "A check is a basic predicate that can take in a :class:`.Context` as its sole parameter. Within it, you have the following options:" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:596 @@ -777,35 +542,23 @@ msgid "Return ``False`` to signal that the person cannot run the command." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:598 -msgid "" -"Raise a :exc:`~ext.commands.CommandError` derived exception to signal the" -" person cannot run the command." +msgid "Raise a :exc:`~ext.commands.CommandError` derived exception to signal the person cannot run the command." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:600 -msgid "" -"This allows you to have custom error messages for you to handle in the " -":ref:`error handlers `." +msgid "This allows you to have custom error messages for you to handle in the :ref:`error handlers `." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:603 -msgid "" -"To register a check for a command, we would have two ways of doing so. " -"The first is using the :meth:`~ext.commands.check` decorator. For " -"example:" +msgid "To register a check for a command, we would have two ways of doing so. The first is using the :meth:`~ext.commands.check` decorator. For example:" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:617 -msgid "" -"This would only evaluate the command if the function ``is_owner`` returns" -" ``True``. Sometimes we re-use a check often and want to split it into " -"its own decorator. To do that we can just add another level of depth:" +msgid "This would only evaluate the command if the function ``is_owner`` returns ``True``. Sometimes we re-use a check often and want to split it into its own decorator. To do that we can just add another level of depth:" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:634 -msgid "" -"Since an owner check is so common, the library provides it for you " -"(:func:`~ext.commands.is_owner`):" +msgid "Since an owner check is so common, the library provides it for you (:func:`~ext.commands.is_owner`):" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:644 @@ -813,29 +566,19 @@ msgid "When multiple checks are specified, **all** of them must be ``True``:" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:659 -msgid "" -"If any of those checks fail in the example above, then the command will " -"not be run." +msgid "If any of those checks fail in the example above, then the command will not be run." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:661 -msgid "" -"When an error happens, the error is propagated to the :ref:`error " -"handlers `. If you do not raise a custom " -":exc:`~ext.commands.CommandError` derived exception, then it will get " -"wrapped up into a :exc:`~ext.commands.CheckFailure` exception as so:" +msgid "When an error happens, the error is propagated to the :ref:`error handlers `. If you do not raise a custom :exc:`~ext.commands.CommandError` derived exception, then it will get wrapped up into a :exc:`~ext.commands.CheckFailure` exception as so:" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:678 -msgid "" -"If you want a more robust error system, you can derive from the exception" -" and raise it instead of returning ``False``:" +msgid "If you want a more robust error system, you can derive from the exception and raise it instead of returning ``False``:" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:703 -msgid "" -"Since having a ``guild_only`` decorator is pretty common, it comes built-" -"in via :func:`~ext.commands.guild_only`." +msgid "Since having a ``guild_only`` decorator is pretty common, it comes built-in via :func:`~ext.commands.guild_only`." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:706 @@ -843,16 +586,11 @@ msgid "Global Checks" msgstr "グローバルチェック" #: ../../ext/commands/commands.rst:708 -msgid "" -"Sometimes we want to apply a check to **every** command, not just certain" -" commands. The library supports this as well using the global check " -"concept." +msgid "Sometimes we want to apply a check to **every** command, not just certain commands. The library supports this as well using the global check concept." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:711 -msgid "" -"Global checks work similarly to regular checks except they are registered" -" with the :func:`.Bot.check` decorator." +msgid "Global checks work similarly to regular checks except they are registered with the :func:`.Bot.check` decorator." msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:713 @@ -860,8 +598,6 @@ msgid "For example, to block all DMs we could do the following:" msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:723 -msgid "" -"Be careful on how you write your global checks, as it could also lock you" -" out of your own bot." +msgid "Be careful on how you write your global checks, as it could also lock you out of your own bot." msgstr "" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/extensions.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/extensions.po index 53d06b2e2..7c2cbd782 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/extensions.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/extensions.po @@ -1,111 +1,83 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2015-2019, Rapptz -# This file is distributed under the same license as the discord.py package. -# FIRST AUTHOR , 2019. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: discord.py 1.0.0a\n" +"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-24 04:09-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n" +"Last-Translator: mistio100 \n" +"Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: /ext/commands/extensions.po\n" +"Language: ja_JP\n" #: ../../ext/commands/extensions.rst:6 msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "エクステンション" #: ../../ext/commands/extensions.rst:8 -msgid "" -"There comes a time in the bot development when you want to extend the bot" -" functionality at run-time and quickly unload and reload code (also " -"called hot-reloading). The command framework comes with this ability " -"built-in, with a concept called **extensions**." -msgstr "" +msgid "There comes a time in the bot development when you want to extend the bot functionality at run-time and quickly unload and reload code (also called hot-reloading). The command framework comes with this ability built-in, with a concept called **extensions**." +msgstr "Bot開発ではBotを起動している間にコードを素早くアンロードし、再度ロードし直したい (ホットリロードとも呼ばれます) という時があります。コマンドフレームワークでは **エクステンション** と呼ばれる概念でこの機能が組み込まれています。" #: ../../ext/commands/extensions.rst:11 msgid "Primer" -msgstr "" +msgstr "はじめに" #: ../../ext/commands/extensions.rst:13 -msgid "" -"An extension at its core is a python file with an entry point called " -"``setup``. This setup must be a plain Python function (not a coroutine). " -"It takes a single parameter -- the :class:`~.commands.Bot` that loads the" -" extension." -msgstr "" +msgid "An extension at its core is a python file with an entry point called ``setup``. This setup must be a plain Python function (not a coroutine). It takes a single parameter -- the :class:`~.commands.Bot` that loads the extension." +msgstr "その中核となるエクステンションは ``setup`` というエントリポイントを持つPythonファイルです。このsetupは通常のPython関数である必要があります (コルーチンではありません)。この関数はエクステンションをロードする :class:`~.commands.Bot` を受け取るための単一のパラメータを持ちます。" #: ../../ext/commands/extensions.rst:15 msgid "An example extension looks like this:" -msgstr "" +msgstr "エクステンションの例は以下のとおりです:" #: ../../ext/commands/extensions.rst:17 msgid "hello.py" -msgstr "" +msgstr "hello.py" #: ../../ext/commands/extensions.rst:30 -msgid "" -"In this example we define a simple command, and when the extension is " -"loaded this command is added to the bot. Now the final step to this is " -"loading the extension, which we do by calling " -":meth:`.commands.Bot.load_extension`. To load this extension we call " -"``bot.load_extension('hello')``." -msgstr "" +msgid "In this example we define a simple command, and when the extension is loaded this command is added to the bot. Now the final step to this is loading the extension, which we do by calling :meth:`.commands.Bot.load_extension`. To load this extension we call ``bot.load_extension('hello')``." +msgstr "この例では単純なコマンドを実装しており、エクステンションがロードされることでこのコマンドがBotに追加されます。最後にこのエクステンションをロードする必要があります。ロードには :meth:`.commands.Bot.load_extension` を実行します。このエクステンションを読み込むために ``bot.load_extension('hello')`` を実行します。" #: ../../ext/commands/extensions.rst:32 msgid "Cogs" -msgstr "" +msgstr "コグ" #: ../../ext/commands/extensions.rst:35 -msgid "" -"Extensions are usually used in conjunction with cogs. To read more about " -"them, check out the documentation, :ref:`ext_commands_cogs`." -msgstr "" +msgid "Extensions are usually used in conjunction with cogs. To read more about them, check out the documentation, :ref:`ext_commands_cogs`." +msgstr "エクステンションは通常、コグと組み合わせて使用します。詳細については :ref:`ext_commands_cogs` のドキュメントを参照してください。" #: ../../ext/commands/extensions.rst:39 -msgid "" -"Extension paths are ultimately similar to the import mechanism. What this" -" means is that if there is a folder, then it must be dot-qualified. For " -"example to load an extension in ``plugins/hello.py`` then we use the " -"string ``plugins.hello``." -msgstr "" +msgid "Extension paths are ultimately similar to the import mechanism. What this means is that if there is a folder, then it must be dot-qualified. For example to load an extension in ``plugins/hello.py`` then we use the string ``plugins.hello``." +msgstr "エクステンションのパスは究極的にはimportのメカニズムと似ています。これはフォルダ等がある場合、それをドットで区切らなければならないということです。例えば ``plugins/hello.py`` というエクステンションをロードする場合は、 ``plugins.hello`` という文字列を使います。" #: ../../ext/commands/extensions.rst:42 msgid "Reloading" -msgstr "" +msgstr "リロード" #: ../../ext/commands/extensions.rst:44 -msgid "" -"The act of reloading an extension is actually quite simple -- it is as " -"simple as unloading it and then reloading it." -msgstr "" +msgid "The act of reloading an extension is actually quite simple -- it is as simple as unloading it and then reloading it." +msgstr "エクステンションをリロードするというのは、実のところアンロードしてから、リロードするのと同じくらい簡単です。" #: ../../ext/commands/extensions.rst:51 -msgid "" -"Once we remove and load the extension, any changes that we did will be " -"applied upon load. This is useful if we want to add or remove " -"functionality without restarting our bot." -msgstr "" +msgid "Once we remove and load the extension, any changes that we did will be applied upon load. This is useful if we want to add or remove functionality without restarting our bot." +msgstr "エクステンションを削除してロードすると、あらゆる変更がロード時に適用されます。これはBotを再起動させずに機能を追加、あるいは削除したい場合に便利です。" #: ../../ext/commands/extensions.rst:54 msgid "Cleaning Up" -msgstr "" +msgstr "クリーンアップ" #: ../../ext/commands/extensions.rst:56 -msgid "" -"Although rare, sometimes an extension needs to clean-up or know when it's" -" being unloaded. For cases like these, there is another entry point named" -" ``teardown`` which is similar to ``setup`` except called when the " -"extension is unloaded." -msgstr "" +msgid "Although rare, sometimes an extension needs to clean-up or know when it's being unloaded. For cases like these, there is another entry point named ``teardown`` which is similar to ``setup`` except called when the extension is unloaded." +msgstr "稀ではありますが、エクステンションにクリーンアップが必要だったり、いつアンロードするかを確認したい場合があります。このために ``setup`` に似たエクステンションがアンロードされるときに呼び出される ``teardown`` というエントリポイントが用意されています。" #: ../../ext/commands/extensions.rst:58 msgid "basic_ext.py" -msgstr "" +msgstr "basic_ext.py" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/index.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/index.po index 2ef9bf081..338e50ccc 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/index.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/index.po @@ -1,33 +1,27 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2015-2017, Rapptz -# This file is distributed under the same license as the discord.py package. -# FIRST AUTHOR , 2018. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: discord.py 1.0.0a\n" +"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n" +"Last-Translator: mistio100 \n" +"Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: /ext/commands/index.po\n" +"Language: ja_JP\n" #: ../../ext/commands/index.rst:2 msgid "``discord.ext.commands`` -- Bot commands framework" -msgstr "" +msgstr "``discord.ext.commands`` -- Bot commands framework" #: ../../ext/commands/index.rst:4 -msgid "" -"``discord.py`` offers a lower level aspect on interacting with Discord. " -"Often times, the library is used for the creation of bots. However this " -"task can be daunting and confusing to get correctly the first time. Many " -"times there comes a repetition in creating a bot command framework that " -"is extensible, flexible, and powerful. For this reason, ``discord.py`` " -"comes with an extension library that handles this for you." +msgid "``discord.py`` offers a lower level aspect on interacting with Discord. Often times, the library is used for the creation of bots. However this task can be daunting and confusing to get correctly the first time. Many times there comes a repetition in creating a bot command framework that is extensible, flexible, and powerful. For this reason, ``discord.py`` comes with an extension library that handles this for you." msgstr "" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/faq.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/faq.po index d93cb7d84..de645466f 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/faq.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/faq.po @@ -1,34 +1,28 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2015-2019, Rapptz -# This file is distributed under the same license as the discord.py package. -# FIRST AUTHOR , 2018. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: discord.py 1.0.0a\n" +"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-02-18 03:50-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Episword , 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n" +"Last-Translator: mistio100 \n" "Language: ja_JP\n" -"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/discord-" -"py/teams/88924/ja_JP/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Japanese\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: faq.po\n" #: ../../faq.rst:5 msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "よくある質問" #: ../../faq.rst:7 -msgid "" -"This is a list of Frequently Asked Questions regarding using " -"``discord.py`` and its extension modules. Feel free to suggest a new " -"question or submit one via pull requests." +msgid "This is a list of Frequently Asked Questions regarding using ``discord.py`` and its extension modules. Feel free to suggest a new question or submit one via pull requests." msgstr "これは ``discord.py`` 及び 拡張モジュールに対して、よくある質問をまとめたものです。気軽に質問やプルリクエストを提出してください。" #: ../../faq.rst:11 @@ -48,22 +42,11 @@ msgid "What is a coroutine?" msgstr "コルーチンとはなんですか。" #: ../../faq.rst:21 -msgid "" -"A coroutine is a function that must be invoked with ``await`` or ``yield " -"from``. When Python encounters an ``await`` it stops the function's " -"execution at that point and works on other things until it comes back to " -"that point and finishes off its work. This allows for your program to be " -"doing multiple things at the same time without using threads or " -"complicated multiprocessing." -msgstr "" -"コルーチンとは ``await`` または ``yield from`` から呼び出さなければならない関数です。 ``await`` " -"にエンカウントした場合、そのポイントで関数の実行を停止し、他の作業を実行します。 これは作業が終了し、このポイントに戻ってくるまで続きます。 " -"これにより、スレッドや複雑なマルチプロセッシングを用いずに複数の処理を並列実行することができます。" +msgid "A coroutine is a function that must be invoked with ``await`` or ``yield from``. When Python encounters an ``await`` it stops the function's execution at that point and works on other things until it comes back to that point and finishes off its work. This allows for your program to be doing multiple things at the same time without using threads or complicated multiprocessing." +msgstr "コルーチンとは ``await`` または ``yield from`` から呼び出さなければならない関数です。 ``await`` にエンカウントした場合、そのポイントで関数の実行を停止し、他の作業を実行します。 これは作業が終了し、このポイントに戻ってくるまで続きます。 これにより、スレッドや複雑なマルチプロセッシングを用いずに複数の処理を並列実行することができます。" #: ../../faq.rst:26 -msgid "" -"**If you forget to await a coroutine then the coroutine will not run. " -"Never forget to await a coroutine.**" +msgid "**If you forget to await a coroutine then the coroutine will not run. Never forget to await a coroutine.**" msgstr "**コルーチンにawaitを記述し忘れた場合、コルーチンは実行されません。awaitの記述を忘れないように注意してください。**" #: ../../faq.rst:29 @@ -71,9 +54,7 @@ msgid "Where can I use ``await``\\?" msgstr "``await`` はどこで使用することができますか。" #: ../../faq.rst:31 -msgid "" -"You can only use ``await`` inside ``async def`` functions and nowhere " -"else." +msgid "You can only use ``await`` inside ``async def`` functions and nowhere else." msgstr "``await`` は ``async def`` 関数の中でのみ使用できます。" #: ../../faq.rst:34 @@ -81,40 +62,16 @@ msgid "What does \"blocking\" mean?" msgstr "「ブロッキング」とはなんですか。" #: ../../faq.rst:36 -msgid "" -"In asynchronous programming a blocking call is essentially all the parts " -"of the function that are not ``await``. Do not despair however, because " -"not all forms of blocking are bad! Using blocking calls is inevitable, " -"but you must work to make sure that you don't excessively block " -"functions. Remember, if you block for too long then your bot will freeze " -"since it has not stopped the function's execution at that point to do " -"other things." -msgstr "" -"非同期プログラミングにおけるブロッキングとは、関数内の ``await`` 修飾子がないコードすべてを指します。 " -"しかし、全てのブロッキングが悪いというわけではありません。ブロッキングを使用することは避けられませんが、ブロックの発生は出来るだけ少なくする必要があります。長時間のブロックが発生すると、関数の実行が停止しないため、長時間Botがフリーズすることになることを覚えておきましょう。" +msgid "In asynchronous programming a blocking call is essentially all the parts of the function that are not ``await``. Do not despair however, because not all forms of blocking are bad! Using blocking calls is inevitable, but you must work to make sure that you don't excessively block functions. Remember, if you block for too long then your bot will freeze since it has not stopped the function's execution at that point to do other things." +msgstr "非同期プログラミングにおけるブロッキングとは、関数内の ``await`` 修飾子がないコードすべてを指します。 しかし、全てのブロッキングが悪いというわけではありません。ブロッキングを使用することは避けられませんが、ブロックの発生は出来るだけ少なくする必要があります。長時間のブロックが発生すると、関数の実行が停止しないため、長時間Botがフリーズすることになることを覚えておきましょう。" #: ../../faq.rst:41 -msgid "" -"A common source of blocking for too long is something like " -":func:`time.sleep`. Don't do that. Use :func:`asyncio.sleep` instead. " -"Similar to this example: ::" -msgstr "" -"長時間ブロックの原因として一般的なのは :func:`time.sleep` などです。 これは使用せず、下記の例のように " -":func:`asyncio.sleep` を使用してください。" +msgid "A common source of blocking for too long is something like :func:`time.sleep`. Don't do that. Use :func:`asyncio.sleep` instead. Similar to this example: ::" +msgstr "長時間ブロックの原因として一般的なのは :func:`time.sleep` などです。 これは使用せず、下記の例のように :func:`asyncio.sleep` を使用してください。" #: ../../faq.rst:50 -msgid "" -"Another common source of blocking for too long is using HTTP requests " -"with the famous module ``requests``. While ``requests`` is an amazing " -"module for non-asynchronous programming, it is not a good choice for " -":mod:`asyncio` because certain requests can block the event loop too " -"long. Instead, use the ``aiohttp`` library which is installed on the side" -" with this library." -msgstr "" -"また、これだけでなく、有名なモジュール ``requests`` のHTTPリクエストも長時間ブロックの原因になります。 ``requests``" -" " -"モジュールは非非同期プログラミングでは素晴らしいモジュールですが、特定のリクエストがイベントループを長時間ブロックする可能性があるため、``asyncio``" -" には適していません。 代わりにこのライブラリと一緒にインストールされた :mod:`aiohttp` を使用してください。" +msgid "Another common source of blocking for too long is using HTTP requests with the famous module ``requests``. While ``requests`` is an amazing module for non-asynchronous programming, it is not a good choice for :mod:`asyncio` because certain requests can block the event loop too long. Instead, use the ``aiohttp`` library which is installed on the side with this library." +msgstr "また、これだけでなく、有名なモジュール ``requests`` のHTTPリクエストも長時間ブロックの原因になります。 ``requests`` モジュールは非非同期プログラミングでは素晴らしいモジュールですが、特定のリクエストがイベントループを長時間ブロックする可能性があるため、``asyncio`` には適していません。 代わりにこのライブラリと一緒にインストールされた :mod:`aiohttp` を使用してください。" #: ../../faq.rst:54 msgid "Consider the following example: ::" @@ -133,42 +90,31 @@ msgid "How do I set the \"Playing\" status?" msgstr "「プレイ中」状態の設定をするにはどうすればいいですか。" #: ../../faq.rst:77 -#, fuzzy -msgid "" -"There is a method for this under :class:`Client` called " -":meth:`Client.change_presence`. The relevant aspect of this is its " -"``activity`` keyword argument which takes in an :class:`Activity` object." -msgstr "" -":class:`Client` 下にプレイ中状態の設定を行うためのメソッド :meth:`Client.change_presence` " -"が用意されています。 これの引数 ``game`` に :class:`Game` を渡します。これらの情報をまとめると以下のようになります。" +msgid "There is a method for this under :class:`Client` called :meth:`Client.change_presence`. The relevant aspect of this is its ``activity`` keyword argument which takes in an :class:`Activity` object." +msgstr ":class:`Client` 下にプレイ中状態の設定を行うためのメソッド :meth:`Client.change_presence` が用意されています。 これの引数 ``activity`` に :class:`Activity` を渡します。" #: ../../faq.rst:80 -msgid "" -"The status type (playing, listening, streaming, watching) can be set " -"using the :class:`ActivityType` enum. For memory optimisation purposes, " -"some activities are offered in slimmed down versions:" -msgstr "" +msgid "The status type (playing, listening, streaming, watching) can be set using the :class:`ActivityType` enum. For memory optimisation purposes, some activities are offered in slimmed down versions:" +msgstr "ステータスタイプ(プレイ中、再生中、配信中、視聴中)は列挙型の :class:`ActivityType` を指定することで設定が可能です。メモリの最適化のため、一部のアクティビティはスリム化したバージョンで提供しています。" #: ../../faq.rst:83 msgid ":class:`Game`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Game`" #: ../../faq.rst:84 msgid ":class:`Streaming`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Streaming`" #: ../../faq.rst:86 msgid "Putting both of these pieces of info together, you get the following: ::" -msgstr "" +msgstr "これらの情報をまとめると以下のようになります: ::" #: ../../faq.rst:91 msgid "How do I send a message to a specific channel?" msgstr "特定のチャンネルにメッセージを送るにはどうすればいいですか。" #: ../../faq.rst:93 -msgid "" -"You must fetch the channel directly and then call the appropriate method." -" Example: ::" +msgid "You must fetch the channel directly and then call the appropriate method. Example: ::" msgstr "チャンネルを直接取得してから、適切なメソッドの呼び出しを行う必要があります。以下がその例です。" #: ../../faq.rst:99 @@ -180,9 +126,7 @@ msgid "To upload something to Discord you have to use the :class:`File` object." msgstr "Discordに何かをアップロードする際には :class:`File` オブジェクトを使用する必要があります。" #: ../../faq.rst:103 -msgid "" -"A :class:`File` accepts two parameters, the file-like object (or file " -"path) and the filename to pass to Discord when uploading." +msgid "A :class:`File` accepts two parameters, the file-like object (or file path) and the filename to pass to Discord when uploading." msgstr ":class:`File` は二つのパラメータがあり、ファイルライクなオブジェクト(または、そのファイルパス)と、ファイル名を渡すことができます。" #: ../../faq.rst:106 @@ -194,19 +138,12 @@ msgid "If you have a file-like object you can do as follows: ::" msgstr "もし、ファイルライクなオブジェクトがあるなら、以下のような実装が可能です。" #: ../../faq.rst:115 -msgid "" -"To upload multiple files, you can use the ``files`` keyword argument " -"instead of ``file``\\: ::" +msgid "To upload multiple files, you can use the ``files`` keyword argument instead of ``file``\\: ::" msgstr "複数のファイルをアップロードするには、 ``file`` の代わりに ``files`` を使用しましょう。" #: ../../faq.rst:123 -msgid "" -"If you want to upload something from a URL, you will have to use an HTTP " -"request using ``aiohttp`` and then pass an :class:`io.BytesIO` instance " -"to :class:`File` like so:" -msgstr "" -"URLから何かをアップロードする場合は、 ``aiohttp`` のHTTPリクエストを使用し、 :class:`io.BytesIO` " -"インスタンスを :class:`File` にわたす必要があります。" +msgid "If you want to upload something from a URL, you will have to use an HTTP request using ``aiohttp`` and then pass an :class:`io.BytesIO` instance to :class:`File` like so:" +msgstr "URLから何かをアップロードする場合は、 ``aiohttp`` のHTTPリクエストを使用し、 :class:`io.BytesIO` インスタンスを :class:`File` にわたす必要があります。" #: ../../faq.rst:140 msgid "How can I add a reaction to a message?" @@ -217,10 +154,7 @@ msgid "You use the :meth:`Message.add_reaction` method." msgstr ":meth:`Client.add_reaction` を使用してください。" #: ../../faq.rst:144 -msgid "" -"If you want to use unicode emoji, you must pass a valid unicode code " -"point in a string. In your code, you can write this in a few different " -"ways:" +msgid "If you want to use unicode emoji, you must pass a valid unicode code point in a string. In your code, you can write this in a few different ways:" msgstr "Unicodeの絵文字を使用する場合は、文字列内の有効なUnicodeのコードポイントを渡す必要があります。 例を挙げると、このようになります。" #: ../../faq.rst:146 @@ -240,83 +174,43 @@ msgid "Quick example: ::" msgstr "簡単な例。" #: ../../faq.rst:154 -msgid "" -"In case you want to use emoji that come from a message, you already get " -"their code points in the content without needing to do anything special. " -"You **cannot** send ``':thumbsup:'`` style shorthands." -msgstr "" -"メッセージから来た絵文字を使用したい場合は、特になにをするでもなく、コンテンツのコードポイントをあなたは取得しています。また、 " -"``':thumbsup:'`` のような簡略化したものを送信することは**できません**。" +msgid "In case you want to use emoji that come from a message, you already get their code points in the content without needing to do anything special. You **cannot** send ``':thumbsup:'`` style shorthands." +msgstr "メッセージから来た絵文字を使用したい場合は、特になにをするでもなく、コンテンツのコードポイントをあなたは取得しています。また、 ``':thumbsup:'`` のような簡略化したものを送信することは **できません** 。" #: ../../faq.rst:157 -msgid "" -"For custom emoji, you should pass an instance of :class:`Emoji`. You can " -"also pass a ``'name:id'`` string, but if you can use said emoji, you " -"should be able to use :meth:`Client.get_emoji` to get an emoji via ID or " -"use :func:`utils.find`/ :func:`utils.get` on :attr:`Client.emojis` or " -":attr:`Guild.emojis` collections." -msgstr "" -"カスタム絵文字の場合、 :class:`discord.Emoji` のインスタンスを渡す必要があります。``'name:id'`` " -"の文字列を渡すこともできます。その場合はあなたが絵文字を使用可能であれば、 :meth:`Client.get_all_emojis` " -"を使用してID経由で取得するか、あるいは :attr:`Client.emojis` か :attr:`Guild.emojis` " -"コレクションから :func:`utils.find`/ :func:`utils.get` を使用して取得が可能です。" +msgid "For custom emoji, you should pass an instance of :class:`Emoji`. You can also pass a ``'name:id'`` string, but if you can use said emoji, you should be able to use :meth:`Client.get_emoji` to get an emoji via ID or use :func:`utils.find`/ :func:`utils.get` on :attr:`Client.emojis` or :attr:`Guild.emojis` collections." +msgstr "カスタム絵文字の場合、 :class:`discord.Emoji` のインスタンスを渡す必要があります。``'name:id'`` の文字列を渡すこともできます。その場合はあなたが絵文字を使用可能であれば、 :meth:`Client.get_all_emojis` を使用してID経由で取得するか、あるいは :attr:`Client.emojis` か :attr:`Guild.emojis` コレクションから :func:`utils.find`/ :func:`utils.get` を使用して取得が可能です。" #: ../../faq.rst:173 msgid "How do I pass a coroutine to the player's \"after\" function?" msgstr "どうやってコルーチンをプレイヤーの後処理に渡すのですか。" #: ../../faq.rst:175 -msgid "" -"The library's music player launches on a separate thread, ergo it does " -"not execute inside a coroutine. This does not mean that it is not " -"possible to call a coroutine in the ``after`` parameter. To do so you " -"must pass a callable that wraps up a couple of aspects." -msgstr "" -"ライブラリの音楽プレーヤーは別のスレッドで起動するもので、コルーチン内で実行されるものではありません。しかし、 ``after`` " -"にコルーチンが渡せないというわけではありません。コルーチンを渡すためには、いくつかの機能を包括した呼び出し可能コードで渡す必要があります。" +msgid "The library's music player launches on a separate thread, ergo it does not execute inside a coroutine. This does not mean that it is not possible to call a coroutine in the ``after`` parameter. To do so you must pass a callable that wraps up a couple of aspects." +msgstr "ライブラリの音楽プレーヤーは別のスレッドで起動するもので、コルーチン内で実行されるものではありません。しかし、 ``after`` にコルーチンが渡せないというわけではありません。コルーチンを渡すためには、いくつかの機能を包括した呼び出し可能コードで渡す必要があります。" #: ../../faq.rst:179 -msgid "" -"The first gotcha that you must be aware of is that calling a coroutine is" -" not a thread-safe operation. Since we are technically in another thread," -" we must take caution in calling thread-safe operations so things do not " -"bug out. Luckily for us, :mod:`asyncio` comes with a " -":func:`asyncio.run_coroutine_threadsafe` function that allows us to call " -"a coroutine from another thread." -msgstr "" -"コルーチンを呼び出すという動作はスレッドセーフなものではないということを最初に理解しておく必要があります。技術的に別スレッドなので、スレッドセーフに呼び出す際には注意が必要です。幸運にも、" -" :mod:`asyncio` には :func:`asyncio.run_coroutine_threadsafe` " -"という関数があります。これを用いることで、別スレッドからコルーチンを呼び出すことが可能です。" +msgid "The first gotcha that you must be aware of is that calling a coroutine is not a thread-safe operation. Since we are technically in another thread, we must take caution in calling thread-safe operations so things do not bug out. Luckily for us, :mod:`asyncio` comes with a :func:`asyncio.run_coroutine_threadsafe` function that allows us to call a coroutine from another thread." +msgstr "コルーチンを呼び出すという動作はスレッドセーフなものではないということを最初に理解しておく必要があります。技術的に別スレッドなので、スレッドセーフに呼び出す際には注意が必要です。幸運にも、 :mod:`asyncio` には :func:`asyncio.run_coroutine_threadsafe` という関数があります。これを用いることで、別スレッドからコルーチンを呼び出すことが可能です。" #: ../../faq.rst:184 -msgid "" -"However, this function returns a :class:`concurrent.Future` and to " -"actually call it we have to fetch its result. Putting all of this " -"together we can do the following: ::" -msgstr "" -"しかし、この関数は :class:`concurrent.Future` " -"を返すので、実際にはそこから結果を読み出す必要があります。これをすべてまとめると、次のことができます。" +msgid "However, this function returns a :class:`concurrent.Future` and to actually call it we have to fetch its result. Putting all of this together we can do the following: ::" +msgstr "しかし、この関数は :class:`concurrent.Future` を返すので、実際にはそこから結果を読み出す必要があります。これをすべてまとめると、次のことができます。" #: ../../faq.rst:199 msgid "How do I run something in the background?" msgstr "バックグラウンドで何かを動かすにはどうすればいいですか。" #: ../../faq.rst:201 -msgid "" -"`Check the background_task.py example. " -"`_" -msgstr "" -"`background_task.pyの例を参照してください。 " -"`_" +msgid "`Check the background_task.py example. `_" +msgstr "`background_task.pyの例を参照してください。 `_" #: ../../faq.rst:204 msgid "How do I get a specific model?" msgstr "特定のユーザー、役割、チャンネル、サーバを取得するにはどうすればいいですか。" #: ../../faq.rst:206 -msgid "" -"There are multiple ways of doing this. If you have a specific model's ID " -"then you can use one of the following functions:" +msgid "There are multiple ways of doing this. If you have a specific model's ID then you can use one of the following functions:" msgstr "方法は複数ありますが、特定のモデルのIDがわかっていれば、以下の方法が使えます。" #: ../../faq.rst:209 @@ -356,9 +250,7 @@ msgid ":meth:`Client.get_user_info`" msgstr ":meth:`Client.get_user_info`" #: ../../faq.rst:222 -msgid "" -"If the functions above do not help you, then use of :func:`utils.find` or" -" :func:`utils.get` would serve some use in finding specific models." +msgid "If the functions above do not help you, then use of :func:`utils.find` or :func:`utils.get` would serve some use in finding specific models." msgstr "上記の関数を使えない状況の場合、 :func:`utils.find` または :func:`utils.get` が役に立つでしょう。" #: ../../faq.rst:236 @@ -374,13 +266,8 @@ msgid "Why does ``on_message`` make my commands stop working?" msgstr "``on_message`` を使うとコマンドが動作しなくなります。どうしてですか。" #: ../../faq.rst:243 -msgid "" -"Overriding the default provided ``on_message`` forbids any extra commands" -" from running. To fix this, add a ``bot.process_commands(message)`` line " -"at the end of your ``on_message``. For example: ::" -msgstr "" -"デフォルトで提供されている ``on_message`` をオーバーライドすると、コマンドが実行されなくなります。これを修正するには " -"``on_message`` の最後に ``bot.process_commands(message)`` を追加してみてください。" +msgid "Overriding the default provided ``on_message`` forbids any extra commands from running. To fix this, add a ``bot.process_commands(message)`` line at the end of your ``on_message``. For example: ::" +msgstr "デフォルトで提供されている ``on_message`` をオーバーライドすると、コマンドが実行されなくなります。これを修正するには ``on_message`` の最後に ``bot.process_commands(message)`` を追加してみてください。" #: ../../faq.rst:253 msgid "Why do my arguments require quotes?" @@ -391,15 +278,8 @@ msgid "In a simple command defined as: ::" msgstr "次の簡単なコマンドを見てみましょう。" #: ../../faq.rst:261 -msgid "" -"Calling it via ``?echo a b c`` will only fetch the first argument and " -"disregard the rest. To fix this you should either call it via ``?echo \"a" -" b c\"`` or change the signature to have \"consume rest\" behaviour. " -"Example: ::" -msgstr "" -"このコマンドを ``?echo a b c`` " -"のように実行したとき、コマンドに渡されるのは最初の引数だけです。その後の引数はすべて無視されます。これを正常に動かすためには ``?echo " -"\"a b c\"`` のようにしてコマンドを実行するか、コマンドの引数を下記の例のようにしてみましょう" +msgid "Calling it via ``?echo a b c`` will only fetch the first argument and disregard the rest. To fix this you should either call it via ``?echo \"a b c\"`` or change the signature to have \"consume rest\" behaviour. Example: ::" +msgstr "このコマンドを ``?echo a b c`` のように実行したとき、コマンドに渡されるのは最初の引数だけです。その後の引数はすべて無視されます。これを正常に動かすためには ``?echo \"a b c\"`` のようにしてコマンドを実行するか、コマンドの引数を下記の例のようにしてみましょう" #: ../../faq.rst:268 msgid "This will allow you to use ``?echo a b c`` without needing the quotes." @@ -410,12 +290,8 @@ msgid "How do I get the original ``message``\\?" msgstr "元の ``message`` を取得するにはどうすればよいですか。" #: ../../faq.rst:273 -msgid "" -"The :class:`~ext.commands.Context` contains an attribute, " -":attr:`~.Context.message` to get the original message." -msgstr "" -":class:`~ext.commands.Context` は元のメッセージを取得するための属性である " -":attr:`~.Context.message` を持っています。" +msgid "The :class:`~ext.commands.Context` contains an attribute, :attr:`~.Context.message` to get the original message." +msgstr ":class:`~ext.commands.Context` は元のメッセージを取得するための属性である :attr:`~.Context.message` を持っています。" #: ../../faq.rst:276 ../../faq.rst:288 msgid "Example: ::" @@ -426,13 +302,8 @@ msgid "How do I make a subcommand?" msgstr "サブコマンドを作るにはどうすればいいですか。" #: ../../faq.rst:285 -msgid "" -"Use the ``group`` decorator. This will transform the callback into a " -"``Group`` which will allow you to add commands into the group operating " -"as \"subcommands\". These groups can be arbitrarily nested as well." -msgstr "" -"``group`` デコレータを使います。これにより、コールバックが ``Group`` " -"に変換され、groupに「サブコマンド」として動作するコマンドを追加できます。これらのグループは、ネストすることもできます。" +msgid "Use the ``group`` decorator. This will transform the callback into a ``Group`` which will allow you to add commands into the group operating as \"subcommands\". These groups can be arbitrarily nested as well." +msgstr "``group`` デコレータを使います。これにより、コールバックが ``Group`` に変換され、groupに「サブコマンド」として動作するコマンドを追加できます。これらのグループは、ネストすることもできます。" #: ../../faq.rst:299 msgid "This could then be used as ``?git push origin master``." diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/index.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/index.po index f09e476b5..c740ec412 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/index.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/index.po @@ -3,30 +3,31 @@ # This file is distributed under the same license as the discord.py package. # FIRST AUTHOR , 2018. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: discord.py 1.0.0a\n" +"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Episword , 2018\n" -"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/discord-py/teams/88924/ja_JP/)\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n" +"Last-Translator: mistio100 \n" +"Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: index.po\n" #: ../../index.rst:7 msgid "Welcome to discord.py" msgstr "discord.py へようこそ。" #: ../../index.rst:11 -msgid "" -"discord.py is a modern, easy to use, feature-rich, and async ready API " -"wrapper for Discord." +msgid "discord.py is a modern, easy to use, feature-rich, and async ready API wrapper for Discord." msgstr "discord.py は機能豊富かつモダンで使いやすい、非同期処理にも対応したDiscord用のAPIラッパーです。" #: ../../index.rst:14 @@ -70,9 +71,7 @@ msgid "Additional Information" msgstr "追加情報" #: ../../index.rst:54 -msgid "" -"If you still can't find what you're looking for, try in one of the following" -" pages:" +msgid "If you still can't find what you're looking for, try in one of the following pages:" msgstr "探しているものが見つからない場合は、以下のページを試してください。" #: ../../index.rst:56 @@ -86,3 +85,4 @@ msgstr ":ref:`modindex`" #: ../../index.rst:58 msgid ":ref:`search`" msgstr ":ref:`search`" + diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/intro.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/intro.po index 7ea72c4f1..16de935d8 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/intro.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/intro.po @@ -3,30 +3,31 @@ # This file is distributed under the same license as the discord.py package. # FIRST AUTHOR , 2018. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: discord.py 1.0.0a\n" +"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Episword , 2018\n" -"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/discord-py/teams/88924/ja_JP/)\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n" +"Last-Translator: mistio100 \n" +"Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: intro.po\n" #: ../../intro.rst:6 msgid "Introduction" msgstr "はじめに" #: ../../intro.rst:8 -msgid "" -"This is the documentation for discord.py, a library for Python to aid in " -"creating applications that utilise the Discord API." +msgid "This is the documentation for discord.py, a library for Python to aid in creating applications that utilise the Discord API." msgstr "これはDiscord APIを利用したアプリケーションを作成するのに便利なPythonライブラリ、discord.pyのドキュメントです。" #: ../../intro.rst:12 @@ -34,14 +35,8 @@ msgid "Prerequisites" msgstr "前提" #: ../../intro.rst:14 -msgid "" -"discord.py works with Python 3.5.3 or higher. Support for earlier versions " -"of Python is not provided. Python 2.7 or lower is not supported. Python 3.4 " -"or lower is not supported due to one of the dependencies (``aiohttp``) not " -"supporting Python 3.4." -msgstr "" -"discord.pyは3.5.3以降のバージョンのPythonで動作します。Python2.7のような旧バージョンはサポートされていません。Python3.4以下は依存関係にあるライブラリ" -" (``aiohttp``) がサポートされていないため、サポートしていません。" +msgid "discord.py works with Python 3.5.3 or higher. Support for earlier versions of Python is not provided. Python 2.7 or lower is not supported. Python 3.4 or lower is not supported due to one of the dependencies (``aiohttp``) not supporting Python 3.4." +msgstr "discord.pyは3.5.3以降のバージョンのPythonで動作します。Python2.7のような旧バージョンはサポートされていません。Python3.4以下は依存関係にあるライブラリ (``aiohttp``) がサポートされていないため、サポートしていません。" #: ../../intro.rst:22 msgid "Installing" @@ -52,21 +47,15 @@ msgid "You can get the library directly from PyPI: ::" msgstr "PyPIから直接ライブラリをインストールできます。" #: ../../intro.rst:28 -msgid "" -"If you are using Windows, then the following should be used instead: ::" +msgid "If you are using Windows, then the following should be used instead: ::" msgstr "Windowsを使用している場合は、以下のコマンドで実行してください。" #: ../../intro.rst:33 -msgid "" -"To get voice support, you should use ``discord.py[voice]`` instead of " -"``discord.py``, e.g. ::" -msgstr "" -"音声のサポートが必要な場合は、 ``discord.py`` ではなく、以下の例のように ``discord.py[voice]`` を使うべきです。" +msgid "To get voice support, you should use ``discord.py[voice]`` instead of ``discord.py``, e.g. ::" +msgstr "音声のサポートが必要な場合は、 ``discord.py`` ではなく、以下の例のように ``discord.py[voice]`` を使うべきです。" #: ../../intro.rst:37 -msgid "" -"On Linux environments, installing voice requires getting the following " -"dependencies:" +msgid "On Linux environments, installing voice requires getting the following dependencies:" msgstr "Linux環境では、依存関係にある以下のライブラリが必要になるので注意してください。" #: ../../intro.rst:39 @@ -82,9 +71,7 @@ msgid "python3-dev" msgstr "python3-dev" #: ../../intro.rst:43 -msgid "" -"For a debian-based system, the following command will help get those " -"dependencies:" +msgid "For a debian-based system, the following command will help get those dependencies:" msgstr "Debianベースのシステムのでは、依存関係ライブラリの取得に、以下のコマンドが便利です。" #: ../../intro.rst:49 @@ -96,23 +83,12 @@ msgid "Virtual Environments" msgstr "仮想環境" #: ../../intro.rst:54 -msgid "" -"Sometimes we don't want to pollute our system installs with a library or we " -"want to maintain different versions of a library than the currently system " -"installed one. Or we don't have permissions to install a library along side " -"with the system installed ones. For this purpose, the standard library as of" -" 3.3 comes with a concept called \"Virtual Environment\" to help maintain " -"these separate versions." -msgstr "" -"システムへのインストールをライブラリで汚したくない場合や、現在インストールされているシステムとは異なるバージョンのライブラリを維持したい場合があります。または、システムへのライブラリインストールの権限がない場合もあります。こういった状況時のために、3.3の標準ライブラリには「仮想環境」というものが用意されています。" +msgid "Sometimes we don't want to pollute our system installs with a library or we want to maintain different versions of a library than the currently system installed one. Or we don't have permissions to install a library along side with the system installed ones. For this purpose, the standard library as of 3.3 comes with a concept called \"Virtual Environment\" to help maintain these separate versions." +msgstr "システムへのインストールをライブラリで汚したくない場合や、現在インストールされているシステムとは異なるバージョンのライブラリを維持したい場合があります。または、システムへのライブラリインストールの権限がない場合もあります。こういった状況時のために、3.3の標準ライブラリには「仮想環境」というものが用意されています。" #: ../../intro.rst:59 -msgid "" -"A more in-depth tutorial is found on `the official documentation. " -"`_" -msgstr "" -"より詳細な情報や使い方は `公式ドキュメントに存在します。 " -"`_" +msgid "A more in-depth tutorial is found on `the official documentation. `_" +msgstr "より詳細な情報や使い方は `公式ドキュメントに存在します。 `_" #: ../../intro.rst:61 msgid "However, for the quick and dirty:" @@ -135,9 +111,7 @@ msgid "Use pip like usual:" msgstr "いつものようにpipインストールを実行します。" #: ../../intro.rst:88 -msgid "" -"Congratulations. You now have a virtual environment all set up without " -"messing with your system installation." +msgid "Congratulations. You now have a virtual environment all set up without messing with your system installation." msgstr "おめでとうございます。これで、仮想環境の設定は終わりです。あなたのシステムインストールに影響なく実行が可能になりました。" #: ../../intro.rst:91 @@ -145,15 +119,10 @@ msgid "Basic Concepts" msgstr "基本概念" #: ../../intro.rst:93 -msgid "" -"discord.py revolves around the concept of :ref:`events `. An event is something you listen to and then respond to. For " -"example, when a message happens, you will receive an event about it and you " -"can then respond to it." -msgstr "" -"discord.pyは :ref:`events ` " -"の概念を中心としています。イベントは何かを受け取り、それに対する応答を行います。例えば、メッセージが発生すると、メッセージの発生に関連するイベントを受け取り、そのイベントに対して応答を返すことができます。" +msgid "discord.py revolves around the concept of :ref:`events `. An event is something you listen to and then respond to. For example, when a message happens, you will receive an event about it and you can then respond to it." +msgstr "discord.pyは :ref:`events ` の概念を中心としています。イベントは何かを受け取り、それに対する応答を行います。例えば、メッセージが発生すると、メッセージの発生に関連するイベントを受け取り、そのイベントに対して応答を返すことができます。" #: ../../intro.rst:97 msgid "A quick example to showcase how events work:" msgstr "以下はイベントの仕組みを紹介する簡単な例です。" + diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/logging.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/logging.po index 4f02958a1..836da4498 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/logging.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/logging.po @@ -3,75 +3,50 @@ # This file is distributed under the same license as the discord.py package. # FIRST AUTHOR , 2018. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: discord.py 1.0.0a\n" +"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Episword , 2018\n" -"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/discord-py/teams/88924/ja_JP/)\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n" +"Last-Translator: mistio100 \n" +"Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: logging.po\n" #: ../../logging.rst:5 msgid "Setting Up Logging" msgstr "ログの設定" #: ../../logging.rst:7 -msgid "" -"*discord.py* logs errors and debug information via the :mod:`logging` python" -" module. It is strongly recommended that the logging module is configured, " -"as no errors or warnings will be output if it is not set up. Configuration " -"of the ``logging`` module can be as simple as::" -msgstr "" -"*discord.py* はPythonの :mod:`logging` " -"モジュールを介してエラーやデバッグの情報を記録します。loggingモジュールが設定されていない場合は、エラーや警告が出力されないため、設定するとを強くおすすめします。loggingモジュールの設定は下記手順で簡単に実装が可能です。" +msgid "*discord.py* logs errors and debug information via the :mod:`logging` python module. It is strongly recommended that the logging module is configured, as no errors or warnings will be output if it is not set up. Configuration of the ``logging`` module can be as simple as::" +msgstr "*discord.py* はPythonの :mod:`logging` モジュールを介してエラーやデバッグの情報を記録します。loggingモジュールが設定されていない場合は、エラーや警告が出力されないため、設定するとを強くおすすめします。loggingモジュールの設定は下記手順で簡単に実装が可能です。" #: ../../logging.rst:16 -msgid "" -"Placed at the start of the application. This will output the logs from " -"discord as well as other libraries that uses the ``logging`` module directly" -" to the console." -msgstr "" -"アプリケーションの始めにこれを書き加えるだけです。これはdiscordからのログを ``logging`` " -"モジュールを用いた他のライブラリ同様、コンソールに出力します。" +msgid "Placed at the start of the application. This will output the logs from discord as well as other libraries that uses the ``logging`` module directly to the console." +msgstr "アプリケーションの始めにこれを書き加えるだけです。これはdiscordからのログを ``logging`` モジュールを用いた他のライブラリ同様、コンソールに出力します。" #: ../../logging.rst:20 -msgid "" -"The optional ``level`` argument specifies what level of events to log out " -"and can any of ``CRITICAL``, ``ERROR``, ``WARNING``, ``INFO``, and ``DEBUG``" -" and if not specified defaults to ``WARNING``." -msgstr "" -"オプションである ``level`` の引数は出力するイベントのレベルを指定するためのもので、 ``CRITICAL``, ``ERROR``, " -"``WARNING``, ``INFO`` そして ``DEBUG`` を指定することが可能です。指定されていない場合はデフォルトである " -"``WARNING`` に設定されます。" +msgid "The optional ``level`` argument specifies what level of events to log out and can any of ``CRITICAL``, ``ERROR``, ``WARNING``, ``INFO``, and ``DEBUG`` and if not specified defaults to ``WARNING``." +msgstr "オプションである ``level`` の引数は出力するイベントのレベルを指定するためのもので、 ``CRITICAL``, ``ERROR``, ``WARNING``, ``INFO`` そして ``DEBUG`` を指定することが可能です。指定されていない場合はデフォルトである ``WARNING`` に設定されます。" #: ../../logging.rst:24 -msgid "" -"More advance setups are possible with the :mod:`logging` module. To for " -"example write the logs to a file called ``discord.log`` instead of " -"outputting them to to the console the following snippet can be used::" -msgstr "" -"また、 :mod:`logging` モジュールでは更に高度な設定が可能です。たとえば、コンソールへ出力するのではなく、 ``discord.log``" -" というファイルにログを出力するには、以下のスニペットが利用できます。 :" +msgid "More advance setups are possible with the :mod:`logging` module. To for example write the logs to a file called ``discord.log`` instead of outputting them to to the console the following snippet can be used::" +msgstr "また、 :mod:`logging` モジュールでは更に高度な設定が可能です。たとえば、コンソールへ出力するのではなく、 ``discord.log`` というファイルにログを出力するには、以下のスニペットが利用できます。" #: ../../logging.rst:37 -msgid "" -"This is recommended, especially at verbose levels such as ``INFO``, and " -"``DEBUG`` as there are a lot of events logged and it would clog the stdout " -"of your program." -msgstr "" -"特に、 ``INFO`` や ``DEBUG`` " -"といった冗長なイベントレベルを設定している場合、プログラムの標準出力をつまらせてしまう原因になるため、ファイルへの出力が推奨されます。" +msgid "This is recommended, especially at verbose levels such as ``INFO``, and ``DEBUG`` as there are a lot of events logged and it would clog the stdout of your program." +msgstr "特に、 ``INFO`` や ``DEBUG`` といった冗長なイベントレベルを設定している場合、プログラムの標準出力をつまらせてしまう原因になるため、ファイルへの出力が推奨されます。" #: ../../logging.rst:43 -msgid "" -"For more information, check the documentation and tutorial of the " -":mod:`logging` module." +msgid "For more information, check the documentation and tutorial of the :mod:`logging` module." msgstr "詳細は、:mod:`logging` モジュールのドキュメントを参照してください。" + diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating.po index 0ba47257f..593a5dad6 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating.po @@ -1,70 +1,49 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2015-2019, Rapptz -# This file is distributed under the same license as the discord.py package. -# FIRST AUTHOR , 2018. -# # Translators: # Ogura Azuki , 2018 # 和泉田 済人 , 2018 # Episword , 2018 -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-16 05:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Episword , 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n" +"Last-Translator: mistio100 \n" "Language: ja_JP\n" -"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/discord-" -"py/teams/88924/ja_JP/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Japanese\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: migrating.po\n" #: ../../migrating.rst:6 msgid "Migrating to v1.0" msgstr "v1.0への移行" #: ../../migrating.rst:8 -msgid "" -"v1.0 is one of the biggest breaking changes in the library due to a " -"complete redesign." +msgid "v1.0 is one of the biggest breaking changes in the library due to a complete redesign." msgstr "v1.0 では完全な書き直しが行われたため,このライブラリにおけるもっとも大きな更新のひとつといえます。" #: ../../migrating.rst:11 -msgid "" -"The amount of changes are so massive and long that for all intents and " -"purposes, it is a completely new library." +msgid "The amount of changes are so massive and long that for all intents and purposes, it is a completely new library." msgstr "すべての意図と目的を達成するために変更点が長大になった結果,ライブラリは完全に新しいものになりました。" #: ../../migrating.rst:14 -msgid "" -"Part of the redesign involves making things more easy to use and natural." -" Things are done on the :ref:`models ` instead of " -"requiring a :class:`Client` instance to do any work." -msgstr "" -"一部の書き換えは,より使いやすく自然に物事を表現するために行われています。あらゆる仕事をするのに :class:`Client` " -"インスタンスを要求するのではなく,代わりに :ref:`models ` " -"を用いることができるようになりました。" +msgid "Part of the redesign involves making things more easy to use and natural. Things are done on the :ref:`models ` instead of requiring a :class:`Client` instance to do any work." +msgstr "一部の書き換えは,より使いやすく自然に物事を表現するために行われています。あらゆる仕事をするのに :class:`Client` インスタンスを要求するのではなく,代わりに :ref:`models ` を用いることができるようになりました。" #: ../../migrating.rst:18 msgid "Python Version Change" msgstr "Pythonのバージョンの変更" #: ../../migrating.rst:20 -msgid "" -"In order to make development easier and also to allow for our " -"dependencies to upgrade to allow usage of 3.7 or higher, the library had " -"to remove support for Python versions lower than 3.5.3, which essentially" -" means that **support for Python 3.4 is dropped**." -msgstr "" -"discord.py の開発をより簡単にし,またその依存関係にあるライブラリをアップグレードして Python 3.7 " -"以上を使えるようにするために,discord.py は Python 3.5.3 " -"より古いバージョンに対するサポートを諦めざるを得ませんでした。これはつまり **Python 3.4 に対するサポートは打ち切られた** " -"ということです。" +msgid "In order to make development easier and also to allow for our dependencies to upgrade to allow usage of 3.7 or higher, the library had to remove support for Python versions lower than 3.5.3, which essentially means that **support for Python 3.4 is dropped**." +msgstr "discord.py の開発をより簡単にし,またその依存関係にあるライブラリをアップグレードして Python 3.7 以上を使えるようにするために,discord.py は Python 3.5.3 より古いバージョンに対するサポートを諦めざるを得ませんでした。これはつまり **Python 3.4 に対するサポートは打ち切られた** ということです。" #: ../../migrating.rst:25 msgid "Major Model Changes" @@ -79,40 +58,24 @@ msgid "Snowflakes are int" msgstr "Snowflakeのint型への変更" #: ../../migrating.rst:32 -msgid "" -"Before v1.0, all snowflakes (the ``id`` attribute) were strings. This has" -" been changed to :class:`int`." -msgstr "" -"v1.0以前は、全てのsnowflake (``id`` 属性) が文字列として扱われていましたが、これは :class:`int` " -"型に変更されました。" +msgid "Before v1.0, all snowflakes (the ``id`` attribute) were strings. This has been changed to :class:`int`." +msgstr "v1.0以前は、全てのsnowflake (``id`` 属性) が文字列として扱われていましたが、これは :class:`int` 型に変更されました。" #: ../../migrating.rst:34 ../../migrating.rst:252 msgid "Quick example: ::" msgstr "簡単な例:" #: ../../migrating.rst:46 -msgid "" -"This change allows for fewer errors when using the Copy ID feature in the" -" official client since you no longer have to wrap it in quotes and allows" -" for optimisation opportunities by allowing ETF to be used instead of " -"JSON internally." -msgstr "" -"この変更により,公式クライアントの「 ID をコピー」機能を使用した際に間違いがより起こりにくくなりました。もはや取得した ID " -"をクォーテーションマークで囲う必要はありませんし,内部で JSON の代わりに ETF を用いることで最適化の機会を得ることにもなります。" +msgid "This change allows for fewer errors when using the Copy ID feature in the official client since you no longer have to wrap it in quotes and allows for optimisation opportunities by allowing ETF to be used instead of JSON internally." +msgstr "この変更により,公式クライアントの「 ID をコピー」機能を使用した際に間違いがより起こりにくくなりました。もはや取得した ID をクォーテーションマークで囲う必要はありませんし,内部で JSON の代わりに ETF を用いることで最適化の機会を得ることにもなります。" #: ../../migrating.rst:50 msgid "Server is now Guild" msgstr "Server は Guild になりました" #: ../../migrating.rst:52 -msgid "" -"The official API documentation calls the \"Server\" concept a \"Guild\" " -"instead. In order to be more consistent with the API documentation when " -"necessary, the model has been renamed to :class:`Guild` and all instances" -" referring to it has been changed as well." -msgstr "" -"公式のAPIドキュメントでは、「Server」は「Guild」と呼ばれています。APIドキュメントとの一貫性を保つため、モデルの名称が " -":class:`Guild` へ変更されました。同時にこのモデルを参照するすべてのインスタンスも変更されています。" +msgid "The official API documentation calls the \"Server\" concept a \"Guild\" instead. In order to be more consistent with the API documentation when necessary, the model has been renamed to :class:`Guild` and all instances referring to it has been changed as well." +msgstr "公式のAPIドキュメントでは、「Server」は「Guild」と呼ばれています。APIドキュメントとの一貫性を保つため、モデルの名称が :class:`Guild` へ変更されました。同時にこのモデルを参照するすべてのインスタンスも変更されています。" #: ../../migrating.rst:56 msgid "A list of changes is as follows:" @@ -219,13 +182,8 @@ msgid "Models are Stateful" msgstr "モデルのステートフル化" #: ../../migrating.rst:89 -msgid "" -"As mentioned earlier, a lot of functionality was moved out of " -":class:`Client` and put into their respective :ref:`model " -"`." -msgstr "" -"前述したように、多くの機能が :class:`Client` から各々の :ref:`model ` " -"へと移されました。" +msgid "As mentioned earlier, a lot of functionality was moved out of :class:`Client` and put into their respective :ref:`model `." +msgstr "前述したように、多くの機能が :class:`Client` から各々の :ref:`model ` へと移されました。" #: ../../migrating.rst:92 msgid "A list of these changes is enumerated below." @@ -317,12 +275,8 @@ msgid "``Client.delete_channel_permissions``" msgstr "``Client.delete_channel_permissions``" #: ../../migrating.rst:117 -msgid "" -":meth:`abc.GuildChannel.set_permissions` with ``overwrite`` set to " -"``None``" -msgstr "" -":meth:`abc.GuildChannel.set_permissions` の ``overwrite`` を ``None`` " -"に設定しました" +msgid ":meth:`abc.GuildChannel.set_permissions` with ``overwrite`` set to ``None``" +msgstr ":meth:`abc.GuildChannel.set_permissions` の ``overwrite`` を ``None`` に設定しました" #: ../../migrating.rst:119 msgid "``Client.delete_custom_emoji``" @@ -589,12 +543,8 @@ msgid "``Client.send_typing``" msgstr "``Client.send_typing``" #: ../../migrating.rst:189 -msgid "" -":meth:`abc.Messageable.trigger_typing` (use " -":meth:`abc.Messageable.typing`)" -msgstr "" -":meth:`abc.Messageable.trigger_typing` (:meth:`abc.Messageable.typing` " -"を使用してください)" +msgid ":meth:`abc.Messageable.trigger_typing` (use :meth:`abc.Messageable.typing`)" +msgstr ":meth:`abc.Messageable.trigger_typing` (:meth:`abc.Messageable.typing` を使用してください)" #: ../../migrating.rst:191 msgid "``Client.server_voice_state``" @@ -661,15 +611,11 @@ msgid "Property Changes" msgstr "プロパティの変更" #: ../../migrating.rst:213 -msgid "" -"In order to be a bit more consistent, certain things that were properties" -" were changed to methods instead." +msgid "In order to be a bit more consistent, certain things that were properties were changed to methods instead." msgstr "一貫性を持たせるために、いくつかのプロパティがメソッドに変更されました。" #: ../../migrating.rst:215 -msgid "" -"The following are now methods instead of properties (requires " -"parentheses):" +msgid "The following are now methods instead of properties (requires parentheses):" msgstr "プロパティの代わりに追加されたメソッドは以下のとおりです。(使用の際にはカッコが必要です)" #: ../../migrating.rst:217 @@ -689,16 +635,11 @@ msgid "Dict Value Change" msgstr "辞書の値の変更" #: ../../migrating.rst:224 -msgid "" -"Prior to v1.0 some aggregating properties that retrieved models would " -"return \"dict view\" objects." +msgid "Prior to v1.0 some aggregating properties that retrieved models would return \"dict view\" objects." msgstr "v1.0以前では、複数のモデルを集約して取得するプロパティは「辞書ビュー」オブジェクトで結果を返していました。" #: ../../migrating.rst:226 -msgid "" -"As a consequence, when the dict would change size while you would iterate" -" over it, a RuntimeError would be raised and crash the task. To alleviate" -" this, the \"dict view\" objects were changed into lists." +msgid "As a consequence, when the dict would change size while you would iterate over it, a RuntimeError would be raised and crash the task. To alleviate this, the \"dict view\" objects were changed into lists." msgstr "これは、オブジェクトを用いて繰り返し処理を行っている間に、辞書サイズが変更されたとき、RuntimeErrorを発生させてタスクをクラッシュさせていました。これを軽減させるため「辞書ビュー」オブジェクトはリストに変更されました。" #: ../../migrating.rst:229 @@ -738,75 +679,39 @@ msgid "Voice State Changes" msgstr "ボイスステートの変更" #: ../../migrating.rst:243 -msgid "" -"Earlier, in v0.11.0 a :class:`VoiceState` class was added to refer to " -"voice states along with a :attr:`Member.voice` attribute to refer to it." -msgstr "" -"v0.11.0では、ボイスステートを参照するために :class:`VoiceState` が追加され、このクラスを参照するために " -":attr:`Member.voice` が使われていました。" +msgid "Earlier, in v0.11.0 a :class:`VoiceState` class was added to refer to voice states along with a :attr:`Member.voice` attribute to refer to it." +msgstr "v0.11.0では、ボイスステートを参照するために :class:`VoiceState` が追加され、このクラスを参照するために :attr:`Member.voice` が使われていました。" #: ../../migrating.rst:246 -msgid "" -"However, it was transparent to the user. In an effort to make the library" -" save more memory, the voice state change is now more visible." +msgid "However, it was transparent to the user. In an effort to make the library save more memory, the voice state change is now more visible." msgstr "これはユーザーにとって透過的なものでしたが、ライブラリがメモリを節約できるようボイスステートの変化が可視的になりました。" #: ../../migrating.rst:249 -msgid "" -"The only way to access voice attributes is via the :attr:`Member.voice` " -"attribute. Note that if the member does not have a voice state this " -"attribute can be ``None``." -msgstr "" -"ボイスの属性にアクセスするには :attr:`Member.voice` を用いる方法しか存在しません。メンバーがボイスステートを持たない場合は " -"``None`` が返ることに注意してください。" +msgid "The only way to access voice attributes is via the :attr:`Member.voice` attribute. Note that if the member does not have a voice state this attribute can be ``None``." +msgstr "ボイスの属性にアクセスするには :attr:`Member.voice` を用いる方法しか存在しません。メンバーがボイスステートを持たない場合は ``None`` が返ることに注意してください。" #: ../../migrating.rst:265 msgid "User and Member Type Split" msgstr "ユーザーとメンバーの分離" #: ../../migrating.rst:267 -msgid "" -"In v1.0 to save memory, :class:`User` and :class:`Member` are no longer " -"inherited. Instead, they are \"flattened\" by having equivalent " -"properties that map out to the functional underlying :class:`User`. Thus," -" there is no functional change in how they are used. However this breaks " -"``isinstance`` checks and thus is something to keep in mind." -msgstr "" -"v1.0では、メモリの節約のため、 :class:`Member` は :class:`User` のサブクラスではなくなりました。代わりに、 " -":class:`User` " -"に記述されたものと同等のプロパティを実装することで、この二つのクラスは平坦化されています。そのため、使用方法に機能的変更はありません。ただし、 " -"``isinstance`` が使えなくなってしまったことは留意しておくべきです。" +msgid "In v1.0 to save memory, :class:`User` and :class:`Member` are no longer inherited. Instead, they are \"flattened\" by having equivalent properties that map out to the functional underlying :class:`User`. Thus, there is no functional change in how they are used. However this breaks ``isinstance`` checks and thus is something to keep in mind." +msgstr "v1.0では、メモリの節約のため、 :class:`Member` は :class:`User` のサブクラスではなくなりました。代わりに、 :class:`User` に記述されたものと同等のプロパティを実装することで、この二つのクラスは平坦化されています。そのため、使用方法に機能的変更はありません。ただし、 ``isinstance`` が使えなくなってしまったことは留意しておくべきです。" #: ../../migrating.rst:271 -msgid "" -"These memory savings were accomplished by having a global :class:`User` " -"cache, and as a positive consequence you can now easily fetch a " -":class:`User` by their ID by using the new :meth:`Client.get_user`. You " -"can also get a list of all :class:`User` your client can see with " -":attr:`Client.users`." -msgstr "" -"メモリの節約は、グローバルな :class:`User` のキャッシュを持つことで実現しました。これによって " -":meth:`Client.get_user` を使ってIDから簡単に :class:`User` " -"を取得できます。また、あなたのクライアントが見ることができるユーザーを :attr:`Client.users` " -"ですべて取得できるようにもなりました。" +msgid "These memory savings were accomplished by having a global :class:`User` cache, and as a positive consequence you can now easily fetch a :class:`User` by their ID by using the new :meth:`Client.get_user`. You can also get a list of all :class:`User` your client can see with :attr:`Client.users`." +msgstr "メモリの節約は、グローバルな :class:`User` のキャッシュを持つことで実現しました。これによって :meth:`Client.get_user` を使ってIDから簡単に :class:`User` を取得できます。また、あなたのクライアントが見ることができるユーザーを :attr:`Client.users` ですべて取得できるようにもなりました。" #: ../../migrating.rst:278 msgid "Channel Type Split" msgstr "チャンネルタイプの分割" #: ../../migrating.rst:280 -msgid "" -"Prior to v1.0, channels were two different types, ``Channel`` and " -"``PrivateChannel`` with a ``is_private`` property to help differentiate " -"between them." -msgstr "" -"v1.0以前のバージョンでは、チャンネルは ``is_private`` で判別する ``Channel`` と " -"``PrivateChannel`` の二通りしかありませんでした。" +msgid "Prior to v1.0, channels were two different types, ``Channel`` and ``PrivateChannel`` with a ``is_private`` property to help differentiate between them." +msgstr "v1.0以前のバージョンでは、チャンネルは ``is_private`` で判別する ``Channel`` と ``PrivateChannel`` の二通りしかありませんでした。" #: ../../migrating.rst:283 -msgid "" -"In order to save memory the channels have been split into 4 different " -"types:" +msgid "In order to save memory the channels have been split into 4 different types:" msgstr "メモリ使用量を削減するため、チャンネルを4つのタイプへ分割しました。" #: ../../migrating.rst:285 @@ -826,9 +731,7 @@ msgid ":class:`GroupChannel` for Group DM channels with members." msgstr "メンバーが参加するグループDMチャンネル用である :class:`GroupChannel` 。" #: ../../migrating.rst:290 -msgid "" -"With this split came the removal of the ``is_private`` attribute. You " -"should now use ``isinstance``." +msgid "With this split came the removal of the ``is_private`` attribute. You should now use ``isinstance``." msgstr "これらに分割されたことにより、 ``is_private`` は削除されました。v1.0では ``isinstance`` を使うべきでしょう。" #: ../../migrating.rst:292 @@ -852,18 +755,12 @@ msgid "And to check if it's a private channel you would do: ::" msgstr "チャンネルがプライベートチャンネルであるかをチェックしたい場合:" #: ../../migrating.rst:305 -msgid "" -"Of course, if you're looking for only a specific type you can pass that " -"too, e.g. ::" +msgid "Of course, if you're looking for only a specific type you can pass that too, e.g. ::" msgstr "もちろん、特定のチャンネルタイプを探したい場合、そのチャンネルタイプを渡すことも可能です。" #: ../../migrating.rst:309 -msgid "" -"With this type split also came event changes, which are enumerated in " -":ref:`migrating_1_0_event_changes`." -msgstr "" -"この分割により、イベントにも変更がありました。これについては :ref:`migrating_1_0_event_changes` " -"に詳細があります。" +msgid "With this type split also came event changes, which are enumerated in :ref:`migrating_1_0_event_changes`." +msgstr "この分割により、イベントにも変更がありました。これについては :ref:`migrating_1_0_event_changes` に詳細があります。" #: ../../migrating.rst:313 msgid "Miscellaneous Model Changes" @@ -914,45 +811,28 @@ msgid "``Channel.is_private``" msgstr "``Channel.is_private``" #: ../../migrating.rst:339 -msgid "" -"Use ``isinstance`` instead with one of the :ref:`discord_api_abcs` " -"instead." +msgid "Use ``isinstance`` instead with one of the :ref:`discord_api_abcs` instead." msgstr "代わりに ``isinstance`` と :ref:`discord_api_abcs` を使用してください。" #: ../../migrating.rst:340 -msgid "" -"e.g. ``isinstance(channel, discord.abc.GuildChannel)`` will check if it " -"isn't a private channel." -msgstr "" -"例を挙げると ``isinstance(channel, discord.abc.GuildChannel)`` " -"でプライベートチャンネルであるかを確認できます。" +msgid "e.g. ``isinstance(channel, discord.abc.GuildChannel)`` will check if it isn't a private channel." +msgstr "例を挙げると ``isinstance(channel, discord.abc.GuildChannel)`` でプライベートチャンネルであるかを確認できます。" #: ../../migrating.rst:342 msgid "``Client.accept_invite``" msgstr "``Client.accept_invite``" #: ../../migrating.rst:344 -msgid "" -"There is no replacement for this one. This functionality is deprecated " -"API wise." +msgid "There is no replacement for this one. This functionality is deprecated API wise." msgstr "これに代わるものはありません。これは非推奨のAPIです。" #: ../../migrating.rst:346 -msgid "" -"``Guild.default_channel`` / ``Server.default_channel`` and " -"``Channel.is_default``" -msgstr "" -"``Guild.default_channel`` / ``Server.default_channel`` および " -"``Channel.is_default``" +msgid "``Guild.default_channel`` / ``Server.default_channel`` and ``Channel.is_default``" +msgstr "``Guild.default_channel`` / ``Server.default_channel`` および ``Channel.is_default``" #: ../../migrating.rst:348 -msgid "" -"The concept of a default channel was removed from Discord. See `#329 " -"`_." -msgstr "" -"デフォルトチャンネルの概念は、Discordから削除されました。 `#329 " -"`_ " -"を参照してください。" +msgid "The concept of a default channel was removed from Discord. See `#329 `_." +msgstr "デフォルトチャンネルの概念は、Discordから削除されました。 `#329 `_ を参照してください。" #: ../../migrating.rst:351 msgid "``Message.edited_timestamp``" @@ -999,43 +879,27 @@ msgid "``Guild.role_hierarchy`` / ``Server.role_hierarchy``" msgstr "``Guild.role_hierarchy`` / ``Server.role_hierarchy``" #: ../../migrating.rst:373 -msgid "" -"Use :attr:`Guild.roles` instead. Note that while sorted, it is in the " -"opposite order of what the old ``Guild.role_hierarchy`` used to be." -msgstr "" -"代わりに :attr:`Guild.roles` を使用してください。ソート順が以前の ``Guild.role_hierarchy`` " -"とは逆になっていることに注意してください。" +msgid "Use :attr:`Guild.roles` instead. Note that while sorted, it is in the opposite order of what the old ``Guild.role_hierarchy`` used to be." +msgstr "代わりに :attr:`Guild.roles` を使用してください。ソート順が以前の ``Guild.role_hierarchy`` とは逆になっていることに注意してください。" #: ../../migrating.rst:376 msgid "**Changed**" msgstr "**変更**" #: ../../migrating.rst:378 -msgid "" -":attr:`Member.avatar_url` and :attr:`User.avatar_url` now return the " -"default avatar if a custom one is not set." -msgstr "" -":attr:`Member.avatar_url` と :attr:`User.avatar_url` " -"はアバターが設定されていなければ、デフォルトアバターが返るようになりました。" +msgid ":attr:`Member.avatar_url` and :attr:`User.avatar_url` now return the default avatar if a custom one is not set." +msgstr ":attr:`Member.avatar_url` と :attr:`User.avatar_url` はアバターが設定されていなければ、デフォルトアバターが返るようになりました。" #: ../../migrating.rst:379 -msgid "" -":attr:`Message.embeds` is now a list of :class:`Embed` instead of " -"``dict`` objects." +msgid ":attr:`Message.embeds` is now a list of :class:`Embed` instead of ``dict`` objects." msgstr ":attr:`Message.embeds` は ``dict`` オブジェクトから :class:`Embed` のリストに変更されました。" #: ../../migrating.rst:380 -msgid "" -":attr:`Message.attachments` is now a list of :class:`Attachment` instead " -"of ``dict`` object." -msgstr "" -":attr:`Message.attachments` は ``dict`` オブジェクトから :class:`Attachment` " -"のリストに変更されました。" +msgid ":attr:`Message.attachments` is now a list of :class:`Attachment` instead of ``dict`` object." +msgstr ":attr:`Message.attachments` は ``dict`` オブジェクトから :class:`Attachment` のリストに変更されました。" #: ../../migrating.rst:381 -msgid "" -":attr:`Guild.roles` is now sorted through hierarchy. The first element is" -" always the ``@everyone`` role." +msgid ":attr:`Guild.roles` is now sorted through hierarchy. The first element is always the ``@everyone`` role." msgstr ":attr:`Guild.roles` はヒエラルキー順にソートされるようになりました。先頭には必ず ``@everyone`` が格納されます。" #: ../../migrating.rst:383 @@ -1051,9 +915,7 @@ msgid ":class:`CategoryChannel` to represent a channel category." msgstr "チャンネルのカテゴリを表す :class:`CategoryChannel` 。" #: ../../migrating.rst:387 -msgid "" -":attr:`VoiceChannel.members` for fetching members connected to a voice " -"channel." +msgid ":attr:`VoiceChannel.members` for fetching members connected to a voice channel." msgstr "ボイスチャンネルに接続しているメンバーを取得する :attr:`VoiceChannel.members` 。" #: ../../migrating.rst:388 @@ -1077,12 +939,8 @@ msgid ":attr:`Guild.categories` for fetching channel categories only." msgstr "チャンネルのカテゴリのみを取得する :attr:`Guild.categories` 。" #: ../../migrating.rst:393 -msgid "" -":attr:`TextChannel.category` and :attr:`VoiceChannel.category` to get the" -" category a channel belongs to." -msgstr "" -"チャンネルが属するカテゴリを取得する :attr:`TextChannel.category` と " -":attr:`VoiceChannel.category` 。" +msgid ":attr:`TextChannel.category` and :attr:`VoiceChannel.category` to get the category a channel belongs to." +msgstr "チャンネルが属するカテゴリを取得する :attr:`TextChannel.category` と :attr:`VoiceChannel.category` 。" #: ../../migrating.rst:394 msgid ":meth:`Guild.by_category` to get channels grouped by their category." @@ -1125,12 +983,8 @@ msgid ":attr:`Message.webhook_id` to fetch the message's webhook ID." msgstr "メッセージのWebhook IDを取得する :attr:`Message.webhook_id` 。" #: ../../migrating.rst:404 -msgid "" -":attr:`Message.activity` and :attr:`Message.application` for Rich " -"Presence related information." -msgstr "" -"リッチプレゼンスに関する情報を取得する :attr:`Message.activity` および " -":attr:`Message.application` 。" +msgid ":attr:`Message.activity` and :attr:`Message.application` for Rich Presence related information." +msgstr "リッチプレゼンスに関する情報を取得する :attr:`Message.activity` および :attr:`Message.application` 。" #: ../../migrating.rst:405 msgid ":meth:`TextChannel.is_nsfw` to check if a text channel is NSFW." @@ -1141,41 +995,28 @@ msgid ":meth:`Colour.from_rgb` to construct a :class:`Colour` from RGB tuple." msgstr "RGBのタプルから :class:`Colour` を作成する :meth:`Colour.from_rgb` 。" #: ../../migrating.rst:407 -#, fuzzy msgid ":meth:`Guild.get_role` to get a role by its ID." -msgstr "IDから :class:`User` を取得する :meth:`Client.get_user` 。" +msgstr "IDから役職を取得する :meth:`Guild.get_role` 。" #: ../../migrating.rst:412 msgid "Sending Messages" msgstr "メッセージの送信" #: ../../migrating.rst:414 -msgid "" -"One of the changes that were done was the merger of the previous " -"``Client.send_message`` and ``Client.send_file`` functionality into a " -"single method, :meth:`~abc.Messageable.send`." -msgstr "" -"変更点の一つは、以前の ``Client.send_message`` と ``Client.send_file`` の機能を単一のメソッド " -":meth:`~abc.Messageable.send` に統合したことです。" +msgid "One of the changes that were done was the merger of the previous ``Client.send_message`` and ``Client.send_file`` functionality into a single method, :meth:`~abc.Messageable.send`." +msgstr "変更点の一つは、以前の ``Client.send_message`` と ``Client.send_file`` の機能を単一のメソッド :meth:`~abc.Messageable.send` に統合したことです。" #: ../../migrating.rst:417 ../../migrating.rst:1067 msgid "Basically: ::" msgstr "基本形" #: ../../migrating.rst:425 -msgid "" -"This supports everything that the old ``send_message`` supported such as " -"embeds: ::" +msgid "This supports everything that the old ``send_message`` supported such as embeds: ::" msgstr "これは埋め込みメッセージなどといった、従来の ``send_message`` が持っていた機能を全てサポートしています。" #: ../../migrating.rst:430 -msgid "" -"There is a caveat with sending files however, as this functionality was " -"expanded to support multiple file attachments, you must now use a " -":class:`File` pseudo-namedtuple to upload a single file. ::" -msgstr "" -"これはファイルの送信に対応できるように拡張されましたが、複数のファイルを送信する際には、 :class:`File` " -"の擬似的な名前付きタプルでファイルを渡す必要があります。" +msgid "There is a caveat with sending files however, as this functionality was expanded to support multiple file attachments, you must now use a :class:`File` pseudo-namedtuple to upload a single file. ::" +msgstr "これはファイルの送信に対応できるように拡張されましたが、複数のファイルを送信する際には、 :class:`File` の擬似的な名前付きタプルでファイルを渡す必要があります。" #: ../../migrating.rst:439 msgid "This change was to facilitate multiple file uploads: ::" @@ -1186,17 +1027,11 @@ msgid "Asynchronous Iterators" msgstr "非同期のイテレータ" #: ../../migrating.rst:453 -msgid "" -"Prior to v1.0, certain functions like ``Client.logs_from`` would return a" -" different type if done in Python 3.4 or 3.5+." -msgstr "" -"v1.0以前のバージョンは、Python 3.4 または 3.5以上の環境において ``Client.logs_from`` " -"のような特定の関数で、処理終了時に異なった型を返していました。" +msgid "Prior to v1.0, certain functions like ``Client.logs_from`` would return a different type if done in Python 3.4 or 3.5+." +msgstr "v1.0以前のバージョンは、Python 3.4 または 3.5以上の環境において ``Client.logs_from`` のような特定の関数で、処理終了時に異なった型を返していました。" #: ../../migrating.rst:455 -msgid "" -"In v1.0, this change has been reverted and will now return a singular " -"type meeting an abstract concept called :class:`AsyncIterator`." +msgid "In v1.0, this change has been reverted and will now return a singular type meeting an abstract concept called :class:`AsyncIterator`." msgstr "これはv1.0で元に戻り、 :class:`AsyncIterator` という抽象概念を満たす特異な型を返します。" #: ../../migrating.rst:458 @@ -1208,29 +1043,20 @@ msgid "Or turn it into a list: ::" msgstr "またはリストにできます。" #: ../../migrating.rst:469 -msgid "" -"A handy aspect of returning :class:`AsyncIterator` is that it allows you " -"to chain functions together such as :meth:`AsyncIterator.map` or " -":meth:`AsyncIterator.filter`: ::" -msgstr "" +msgid "A handy aspect of returning :class:`AsyncIterator` is that it allows you to chain functions together such as :meth:`AsyncIterator.map` or :meth:`AsyncIterator.filter`: ::" +msgstr ":class:`AsyncIterator` を返すことで便利な点は :meth:`AsyncIterator.map` や :meth:`AsyncIterator.filter` といった関数をチェーンできることです: ::" #: ../../migrating.rst:475 -msgid "" -"The functions passed to :meth:`AsyncIterator.map` or " -":meth:`AsyncIterator.filter` can be either coroutines or regular " -"functions." -msgstr "" +msgid "The functions passed to :meth:`AsyncIterator.map` or :meth:`AsyncIterator.filter` can be either coroutines or regular functions." +msgstr ":meth:`AsyncIterator.map` または :meth:`AsyncIterator.filter` に渡される関数はコルーチンか通常の関数です。" #: ../../migrating.rst:478 -msgid "" -"You can also get single elements a la :func:`discord.utils.find` or " -":func:`discord.utils.get` via :meth:`AsyncIterator.get` or " -":meth:`AsyncIterator.find`: ::" +msgid "You can also get single elements a la :func:`discord.utils.find` or :func:`discord.utils.get` via :meth:`AsyncIterator.get` or :meth:`AsyncIterator.find`: ::" msgstr "" #: ../../migrating.rst:483 msgid "The following return :class:`AsyncIterator`:" -msgstr "" +msgstr ":class:`AsyncIterator` を返すのは以下のとおりです:" #: ../../migrating.rst:485 msgid ":meth:`abc.Messageable.history`" @@ -1249,9 +1075,7 @@ msgid "A lot of events have gone through some changes." msgstr "多くのイベントに変更がありました。" #: ../../migrating.rst:496 -msgid "" -"Many events with ``server`` in the name were changed to use ``guild`` " -"instead." +msgid "Many events with ``server`` in the name were changed to use ``guild`` instead." msgstr "名前に ``server`` が含まれていたイベントのほとんどが、 ``guild`` を使った名前に変更されました。" #: ../../migrating.rst:498 ../../migrating.rst:562 @@ -1349,21 +1173,15 @@ msgid "After: ::" msgstr "更新後" #: ../../migrating.rst:533 -msgid "" -"Instead of two :class:`Member` objects, the new event takes one " -":class:`Member` object and two :class:`VoiceState` objects." -msgstr "" -"新しくなったイベントは、二つの :class:`Member` の代わりに、 一つの :class:`Member` と二つの " -":class:`VoiceState` を受け取るようになりました。" +msgid "Instead of two :class:`Member` objects, the new event takes one :class:`Member` object and two :class:`VoiceState` objects." +msgstr "新しくなったイベントは、二つの :class:`Member` の代わりに、 一つの :class:`Member` と二つの :class:`VoiceState` を受け取るようになりました。" #: ../../migrating.rst:535 msgid "The :func:`on_guild_emojis_update` event has received an argument change." msgstr ":func:`on_guild_emojis_update` イベントの引数が変更されました。" #: ../../migrating.rst:545 -msgid "" -"The first argument is now the :class:`Guild` that the emojis were updated" -" from." +msgid "The first argument is now the :class:`Guild` that the emojis were updated from." msgstr "最初の引数は絵文字の更新が行われた :class:`Guild` です。" #: ../../migrating.rst:547 @@ -1371,21 +1189,12 @@ msgid "The :func:`on_member_ban` event has received an argument change as well:" msgstr ":func:`on_member_ban` も引数が変更されました。" #: ../../migrating.rst:557 -msgid "" -"As part of the change, the event can either receive a :class:`User` or " -":class:`Member`. To help in the cases that have :class:`User`, the " -":class:`Guild` is provided as the first parameter." -msgstr "" -"変更の一つは、イベントが :class:`Member` または :class:`User` のどちらかを受け取れるようになったことです。 " -":class:`User` で受け取る場合には第一引数として :class:`Guild` が渡されます。" +msgid "As part of the change, the event can either receive a :class:`User` or :class:`Member`. To help in the cases that have :class:`User`, the :class:`Guild` is provided as the first parameter." +msgstr "変更の一つは、イベントが :class:`Member` または :class:`User` のどちらかを受け取れるようになったことです。 :class:`User` で受け取る場合には第一引数として :class:`Guild` が渡されます。" #: ../../migrating.rst:560 -msgid "" -"The ``on_channel_`` events have received a type level split (see " -":ref:`migrating_1_0_channel_split`)." -msgstr "" -"``on_channel_`` のようなイベントは、チャンネルタイプにより分割されました ( " -":ref:`migrating_1_0_channel_split` を参照)。" +msgid "The ``on_channel_`` events have received a type level split (see :ref:`migrating_1_0_channel_split`)." +msgstr "``on_channel_`` のようなイベントは、チャンネルタイプにより分割されました ( :ref:`migrating_1_0_channel_split` を参照)。" #: ../../migrating.rst:564 msgid "``on_channel_delete``" @@ -1424,17 +1233,8 @@ msgid ":func:`on_private_channel_update`" msgstr ":func:`on_private_channel_update`" #: ../../migrating.rst:577 -msgid "" -"The ``on_guild_channel_`` events correspond to :class:`abc.GuildChannel` " -"being updated (i.e. :class:`TextChannel` and :class:`VoiceChannel`) and " -"the ``on_private_channel_`` events correspond to " -":class:`abc.PrivateChannel` being updated (i.e. :class:`DMChannel` and " -":class:`GroupChannel`)." -msgstr "" -"``on_guild_channel_`` イベントは更新される :class:`abc.GuildChannel` " -"(:class:`TextChannel` および :class:`VoiceChannel`)に対応しており、 " -"``on_private_channel_`` イベントは更新される :class:`abc.PrivateChannel` " -"(:class:`DMChannel` および :class:`GroupChannel`)に対応しています。" +msgid "The ``on_guild_channel_`` events correspond to :class:`abc.GuildChannel` being updated (i.e. :class:`TextChannel` and :class:`VoiceChannel`) and the ``on_private_channel_`` events correspond to :class:`abc.PrivateChannel` being updated (i.e. :class:`DMChannel` and :class:`GroupChannel`)." +msgstr "``on_guild_channel_`` イベントは更新される :class:`abc.GuildChannel` (:class:`TextChannel` および :class:`VoiceChannel`)に対応しており、 ``on_private_channel_`` イベントは更新される :class:`abc.PrivateChannel` (:class:`DMChannel` および :class:`GroupChannel`)に対応しています。" #: ../../migrating.rst:584 msgid "Voice Changes" @@ -1449,24 +1249,16 @@ msgid "In particular:" msgstr "主な変更点は以下のとおりです。" #: ../../migrating.rst:590 -msgid "" -"Connection is done through :meth:`VoiceChannel.connect` instead of " -"``Client.join_voice_channel``." -msgstr "" -"ボイスチャンネルへの接続は ``Client.join_voice_channel`` に代わって " -":meth:`VoiceChannel.connect` になりました。" +msgid "Connection is done through :meth:`VoiceChannel.connect` instead of ``Client.join_voice_channel``." +msgstr "ボイスチャンネルへの接続は ``Client.join_voice_channel`` に代わって :meth:`VoiceChannel.connect` になりました。" #: ../../migrating.rst:591 -msgid "" -"You no longer create players and operate on them (you no longer store " -"them)." +msgid "You no longer create players and operate on them (you no longer store them)." msgstr "プレイヤーを作成せずに操作が可能になりました。(プレイヤーの保存の必要もありません)" #: ../../migrating.rst:592 -msgid "" -"You instead request :class:`VoiceClient` to play an :class:`AudioSource` " -"via :meth:`VoiceClient.play`." -msgstr "" +msgid "You instead request :class:`VoiceClient` to play an :class:`AudioSource` via :meth:`VoiceClient.play`." +msgstr "代わりに :class:`VoiceClient` の :meth:`VoiceClient.play` を介して :class:`AudioSource` の再生を要求します。" #: ../../migrating.rst:593 msgid "There are different built-in :class:`AudioSource`\\s." @@ -1477,9 +1269,7 @@ msgid ":class:`FFmpegPCMAudio` is the equivalent of ``create_ffmpeg_player``" msgstr "" #: ../../migrating.rst:597 -msgid "" -"create_ffmpeg_player/create_stream_player/create_ytdl_player have all " -"been removed." +msgid "create_ffmpeg_player/create_stream_player/create_ytdl_player have all been removed." msgstr "" #: ../../migrating.rst:599 @@ -1500,42 +1290,27 @@ msgstr "" #: ../../migrating.rst:607 msgid "Basically:" -msgstr "基本的には以下のとおりです。" +msgstr "基本的には以下のとおりです:" #: ../../migrating.rst:631 -msgid "" -"With the changed :class:`AudioSource` design, you can now change the " -"source that the :class:`VoiceClient` is playing at runtime via " -":attr:`VoiceClient.source`." -msgstr "" -":class:`AudioSource` の再設計により、 :attr:`VoiceClient.source` を介して実行中の " -":class:`VoiceClient` のソースを変更できるようになりました。" +msgid "With the changed :class:`AudioSource` design, you can now change the source that the :class:`VoiceClient` is playing at runtime via :attr:`VoiceClient.source`." +msgstr ":class:`AudioSource` の再設計により、 :attr:`VoiceClient.source` を介して実行中の :class:`VoiceClient` のソースを変更できるようになりました。" #: ../../migrating.rst:634 -msgid "" -"For example, you can add a :class:`PCMVolumeTransformer` to allow " -"changing the volume: ::" +msgid "For example, you can add a :class:`PCMVolumeTransformer` to allow changing the volume: ::" msgstr "例えば、 :class:`PCMVolumeTransformer` を追加すると、ボリュームの変更ができるようになります。" #: ../../migrating.rst:639 -msgid "" -"An added benefit of the redesign is that it will be much more resilient " -"towards reconnections:" +msgid "An added benefit of the redesign is that it will be much more resilient towards reconnections:" msgstr "再設計によるさらなる利点は、再接続において遥かに柔軟性を持ったことです。" #: ../../migrating.rst:641 -msgid "" -"The voice websocket will now automatically re-connect and re-do the " -"handshake when disconnected." +msgid "The voice websocket will now automatically re-connect and re-do the handshake when disconnected." msgstr "音声ウェブソケットは、切断された際に自動的に再接続し、ハンドシェイクを再実行します。" #: ../../migrating.rst:642 -msgid "" -"The initial connect handshake will now retry up to 5 times so you no " -"longer get as many ``asyncio.TimeoutError``." -msgstr "" -"初期接続のハンドシェイクは、最大5回までの再試行となったので、大量の ``asyncio.TimeoutError`` " -"に悩まされることはなくなりました。" +msgid "The initial connect handshake will now retry up to 5 times so you no longer get as many ``asyncio.TimeoutError``." +msgstr "初期接続のハンドシェイクは、最大5回までの再試行となったので、大量の ``asyncio.TimeoutError`` に悩まされることはなくなりました。" #: ../../migrating.rst:643 msgid "Audio will now stop and resume when a disconnect is found." @@ -1550,21 +1325,11 @@ msgid "Waiting For Events" msgstr "イベントの待機" #: ../../migrating.rst:653 -msgid "" -"Prior to v1.0, the machinery for waiting for an event outside of the " -"event itself was done through two different functions, " -"``Client.wait_for_message`` and ``Client.wait_for_reaction``. One problem" -" with one such approach is that it did not allow you to wait for events " -"outside of the ones provided by the library." -msgstr "" -"v1.0以前のバージョンでは、イベントの発生を待つ方法として ``Client.wait_for_message`` と " -"``Client.wait_for_reaction`` " -"の二つの関数が用意されていました。このアプローチの欠点はライブラリが提供するイベント以外の発生を待つことが出来ない点です。" +msgid "Prior to v1.0, the machinery for waiting for an event outside of the event itself was done through two different functions, ``Client.wait_for_message`` and ``Client.wait_for_reaction``. One problem with one such approach is that it did not allow you to wait for events outside of the ones provided by the library." +msgstr "v1.0以前のバージョンでは、イベントの発生を待つ方法として ``Client.wait_for_message`` と ``Client.wait_for_reaction`` の二つの関数が用意されていました。このアプローチの欠点はライブラリが提供するイベント以外の発生を待つことが出来ない点です。" #: ../../migrating.rst:657 -msgid "" -"In v1.0 the concept of waiting for another event has been generalised to " -"work with any event as :meth:`Client.wait_for`." +msgid "In v1.0 the concept of waiting for another event has been generalised to work with any event as :meth:`Client.wait_for`." msgstr "v1.0では別のイベント待機の概念が :meth:`Client.wait_for` イベントのように一般化されました。" #: ../../migrating.rst:659 @@ -1572,9 +1337,7 @@ msgid "For example, to wait for a message: ::" msgstr "例えば、メッセージを待つ処理は以下のようになります。" #: ../../migrating.rst:670 -msgid "" -"To facilitate multiple returns, :meth:`Client.wait_for` returns either a " -"single argument, no arguments, or a tuple of arguments." +msgid "To facilitate multiple returns, :meth:`Client.wait_for` returns either a single argument, no arguments, or a tuple of arguments." msgstr "複数の返り値に対応するため、 :meth:`Client.wait_for` は単一の引数、引数なし、あるいは引数のタプルを返すようになっています。" #: ../../migrating.rst:673 @@ -1582,42 +1345,23 @@ msgid "For example, to wait for a reaction: ::" msgstr "例えば、リアクションを待つ処理は以下のようになります。" #: ../../migrating.rst:679 -msgid "" -"Since this function now can return multiple arguments, the ``timeout`` " -"parameter will now raise a :exc:`asyncio.TimeoutError` when reached " -"instead of setting the return to ``None``. For example:" -msgstr "" -"この関数は複数の引数を返すため、 ``timeout`` に設定した時間経過すると、 ``None`` を返すのではなく、 " -":exc:`asyncio.TimeoutError` を発生させるようになりました。以下はその例になります。" +msgid "Since this function now can return multiple arguments, the ``timeout`` parameter will now raise a :exc:`asyncio.TimeoutError` when reached instead of setting the return to ``None``. For example:" +msgstr "この関数は複数の引数を返すため、 ``timeout`` に設定した時間経過すると、 ``None`` を返すのではなく、 :exc:`asyncio.TimeoutError` を発生させるようになりました。以下はその例になります。" #: ../../migrating.rst:696 msgid "Upgraded Dependencies" msgstr "依存関係のアップグレード" #: ../../migrating.rst:698 -msgid "" -"Following v1.0 of the library, we've updated our requirements to " -"``aiohttp`` v2.0 or higher." +msgid "Following v1.0 of the library, we've updated our requirements to ``aiohttp`` v2.0 or higher." msgstr "ライブラリのv1.0への更新に伴い、要件が ``aiohttp`` v2.0以上へと変更されました。" #: ../../migrating.rst:700 -msgid "" -"Since this is a backwards incompatible change, it is recommended that you" -" see the `changes " -"`_ " -"and the `migrating " -"`_ pages for " -"details on the breaking changes in ``aiohttp``." -msgstr "" -"これは後方互換性のない変更となるため、 ``aiohttp`` の変更点の詳細については `changes " -"`_ と" -" `migrating `_ " -"ページを参照してください。" +msgid "Since this is a backwards incompatible change, it is recommended that you see the `changes `_ and the `migrating `_ pages for details on the breaking changes in ``aiohttp``." +msgstr "これは後方互換性のない変更となるため、 ``aiohttp`` の変更点の詳細については `changes `_ と `migrating `_ ページを参照してください。" #: ../../migrating.rst:705 -msgid "" -"Of the most significant for common users is the removal of helper " -"functions such as:" +msgid "Of the most significant for common users is the removal of helper functions such as:" msgstr "ユーザーにとって最も重要な変更点は、以下のヘルパー関数の削除です。" #: ../../migrating.rst:707 @@ -1653,43 +1397,27 @@ msgid "It is recommended that you create a session instead: ::" msgstr "代わりにセッションを作成することをお勧めします。" #: ../../migrating.rst:721 -msgid "" -"Since it is better to not create a session for every request, you should " -"store it in a variable and then call ``session.close`` on it when it " -"needs to be disposed." -msgstr "" -"リクエストごとにセッションを作成するのは良いとは言えないため、変数に格納しておき、破棄しなければならない時に ``session.close`` " -"を呼び出すのが良いでしょう。" +msgid "Since it is better to not create a session for every request, you should store it in a variable and then call ``session.close`` on it when it needs to be disposed." +msgstr "リクエストごとにセッションを作成するのは良いとは言えないため、変数に格納しておき、破棄しなければならない時に ``session.close`` を呼び出すのが良いでしょう。" #: ../../migrating.rst:725 msgid "Sharding" msgstr "シャーディング" #: ../../migrating.rst:727 -msgid "" -"The library has received significant changes on how it handles sharding " -"and now has sharding as a first-class citizen." +msgid "The library has received significant changes on how it handles sharding and now has sharding as a first-class citizen." msgstr "シャーディングの扱いに対して大きな変更があり、現在、シャーディングは第一級オブジェクトとして扱われています。" #: ../../migrating.rst:729 -msgid "" -"If using a Bot account and you want to shard your bot in a single process" -" then you can use the :class:`AutoShardedClient`." -msgstr "" -"Botアカウントを使用していて、かつ一つのプロセスでBotをシャーディングしたい場合は、 :class:`AutoShardedClient` " -"を使用してください。" +msgid "If using a Bot account and you want to shard your bot in a single process then you can use the :class:`AutoShardedClient`." +msgstr "Botアカウントを使用していて、かつ一つのプロセスでBotをシャーディングしたい場合は、 :class:`AutoShardedClient` を使用してください。" #: ../../migrating.rst:731 -msgid "" -"This class allows you to use sharding without having to launch multiple " -"processes or deal with complicated IPC." +msgid "This class allows you to use sharding without having to launch multiple processes or deal with complicated IPC." msgstr "このクラスは複数のプロセスを起動したり、IPCを処理することなくシャーディングが行えます。" #: ../../migrating.rst:733 -msgid "" -"It should be noted that **the sharded client does not support user " -"accounts**. This is due to the changes in connection logic and state " -"handling." +msgid "It should be noted that **the sharded client does not support user accounts**. This is due to the changes in connection logic and state handling." msgstr "シャーディングしたクライアントはユーザーアカウントをサポートしないことを覚えておきましょう。これは、接続の形態と状態処理の変更によるものです。" #: ../../migrating.rst:736 @@ -1701,26 +1429,16 @@ msgid "instead of using :class:`Client`." msgstr ":class:`Client` の代わりに上記のようにしてください。" #: ../../migrating.rst:742 -msgid "" -"This will launch as many shards as your bot needs using the " -"``/gateway/bot`` endpoint, which allocates about 1000 guilds per shard." -msgstr "" -"これは ``/gateway/bot`` " -"エンドポイントを使って、あなたのBotに必要な数のシャードを起動します。このエンドポイントはシャードごとに1000ギルドを割り当てます。" +msgid "This will launch as many shards as your bot needs using the ``/gateway/bot`` endpoint, which allocates about 1000 guilds per shard." +msgstr "これは ``/gateway/bot`` エンドポイントを使って、あなたのBotに必要な数のシャードを起動します。このエンドポイントはシャードごとに1000ギルドを割り当てます。" #: ../../migrating.rst:745 -msgid "" -"If you want more control over the sharding you can specify " -"``shard_count`` and ``shard_ids``. ::" +msgid "If you want more control over the sharding you can specify ``shard_count`` and ``shard_ids``. ::" msgstr "シャードをより詳細に制御したい場合は、 ``shard_count`` と ``shard_ids`` を利用してください。" #: ../../migrating.rst:753 -msgid "" -"For users of the command extension, there is also " -":class:`~ext.commands.AutoShardedBot` which behaves similarly." -msgstr "" -"コマンド拡張を利用しているユーザーのために、同様に動作する :class:`~ext.commands.AutoShardedBot` " -"が用意されています。" +msgid "For users of the command extension, there is also :class:`~ext.commands.AutoShardedBot` which behaves similarly." +msgstr "コマンド拡張を利用しているユーザーのために、同様に動作する :class:`~ext.commands.AutoShardedBot` が用意されています。" #: ../../migrating.rst:756 msgid "Connection Improvements" @@ -1731,34 +1449,19 @@ msgid "In v1.0, the auto reconnection logic has been powered up significantly." msgstr "v1.0では、自動再接続機能が大幅に強化されました。" #: ../../migrating.rst:760 -msgid "" -":meth:`Client.connect` has gained a new keyword argument, ``reconnect`` " -"that defaults to ``True`` which controls the reconnect logic. When " -"enabled, the client will automatically reconnect in all instances of your" -" internet going offline or Discord going offline with exponential back-" -"off." -msgstr "" -":meth:`Client.connect` には新しいキーワード引数が追加されました。再接続機能の設定を行う ``reconnect`` " -"はデフォルトで ``True`` " -"に設定されています。有効にすると、クライアントは全インターネットのインスタンスがオフラインになった際や、Discordが指数関数的後退によってオフラインになった際に自動で再接続を試みます。" +msgid ":meth:`Client.connect` has gained a new keyword argument, ``reconnect`` that defaults to ``True`` which controls the reconnect logic. When enabled, the client will automatically reconnect in all instances of your internet going offline or Discord going offline with exponential back-off." +msgstr ":meth:`Client.connect` には新しいキーワード引数が追加されました。再接続機能の設定を行う ``reconnect`` はデフォルトで ``True`` に設定されています。有効にすると、クライアントは全インターネットのインスタンスがオフラインになった際や、Discordが指数関数的後退によってオフラインになった際に自動で再接続を試みます。" #: ../../migrating.rst:764 -msgid "" -":meth:`Client.run` and :meth:`Client.start` gains this keyword argument " -"as well, but for most cases you will not need to specify it unless " -"turning it off." -msgstr "" -":meth:`Client.run` や :meth:`Client.start` " -"にも同様のキーワード引数が追加されていますが、このさい接続機能をオフにする場合以外は指定する必要はありません。" +msgid ":meth:`Client.run` and :meth:`Client.start` gains this keyword argument as well, but for most cases you will not need to specify it unless turning it off." +msgstr ":meth:`Client.run` や :meth:`Client.start` にも同様のキーワード引数が追加されていますが、このさい接続機能をオフにする場合以外は指定する必要はありません。" #: ../../migrating.rst:770 msgid "Command Extension Changes" msgstr "コマンド拡張の変更" #: ../../migrating.rst:772 -msgid "" -"Due to the :ref:`migrating_1_0_model_state` changes, some of the design " -"of the extension module had to undergo some design changes as well." +msgid "Due to the :ref:`migrating_1_0_model_state` changes, some of the design of the extension module had to undergo some design changes as well." msgstr ":ref:`migrating_1_0_model_state` により、拡張モジュールの設計にもいくつかの変更があります。" #: ../../migrating.rst:776 @@ -1766,41 +1469,19 @@ msgid "Context Changes" msgstr "コンテキストの変更" #: ../../migrating.rst:778 -msgid "" -"In v1.0, the :class:`.Context` has received a lot of changes with how " -"it's retrieved and used." +msgid "In v1.0, the :class:`.Context` has received a lot of changes with how it's retrieved and used." msgstr "v1.0において、 :class:`.Context` は取得と利用の面において、多くの変更があります。" #: ../../migrating.rst:780 -msgid "" -"The biggest change is that ``pass_context=True`` no longer exists, " -":class:`.Context` is always passed. Ergo:" -msgstr "" -"最も大きな変更点は ``pass_context=True`` が廃止され、常に :class:`.Context` " -"が渡されるようになったことです。そのため以下のようになります。" +msgid "The biggest change is that ``pass_context=True`` no longer exists, :class:`.Context` is always passed. Ergo:" +msgstr "最も大きな変更点は ``pass_context=True`` が廃止され、常に :class:`.Context` が渡されるようになったことです。そのため以下のようになります。" #: ../../migrating.rst:794 -msgid "" -"The reason for this is because :class:`~ext.commands.Context` now meets " -"the requirements of :class:`abc.Messageable`. This makes it have similar " -"functionality to :class:`TextChannel` or :class:`DMChannel`. Using " -":meth:`~.Context.send` will either DM the user in a DM context or send a " -"message in the channel it was in, similar to the old ``bot.say`` " -"functionality. The old helpers have been removed in favour of the new " -":class:`abc.Messageable` interface. See " -":ref:`migrating_1_0_removed_helpers` for more information." -msgstr "" -"その理由として、 :class:`~ext.commands.Context` が :class:`abc.Messageable` " -"の要件を満たしていることが挙げられます。 これは :class:`TextChannel` や :class:`DMChannel` " -"と同等の機能を持っており、 :meth:`~.Context.send` を用いることで、従来の ``bot.say`` " -"のようにDMまたはテキストチャンネルにメッセージを送信することが出来ます。古いヘルパー関数は新しい " -":class:`abc.Messageable` インタフェースの実装に伴い削除されました。詳細は " -":ref:`migrating_1_0_removed_helpers` を参照してください。" +msgid "The reason for this is because :class:`~ext.commands.Context` now meets the requirements of :class:`abc.Messageable`. This makes it have similar functionality to :class:`TextChannel` or :class:`DMChannel`. Using :meth:`~.Context.send` will either DM the user in a DM context or send a message in the channel it was in, similar to the old ``bot.say`` functionality. The old helpers have been removed in favour of the new :class:`abc.Messageable` interface. See :ref:`migrating_1_0_removed_helpers` for more information." +msgstr "その理由として、 :class:`~ext.commands.Context` が :class:`abc.Messageable` の要件を満たしていることが挙げられます。 これは :class:`TextChannel` や :class:`DMChannel` と同等の機能を持っており、 :meth:`~.Context.send` を用いることで、従来の ``bot.say`` のようにDMまたはテキストチャンネルにメッセージを送信することが出来ます。古いヘルパー関数は新しい :class:`abc.Messageable` インタフェースの実装に伴い削除されました。詳細は :ref:`migrating_1_0_removed_helpers` を参照してください。" #: ../../migrating.rst:800 -msgid "" -"Since the :class:`~ext.commands.Context` is now by default passed, " -"several shortcuts have been added:" +msgid "Since the :class:`~ext.commands.Context` is now by default passed, several shortcuts have been added:" msgstr ":class:`~ext.commands.Context` が常に渡されるようになったため、いくつかのショートカットが追加されています。" #: ../../migrating.rst:802 @@ -1808,40 +1489,24 @@ msgid "**New Shortcuts**" msgstr "**新しいショートカット**" #: ../../migrating.rst:804 -msgid "" -":attr:`~ext.commands.Context.author` is a shortcut for " -"``ctx.message.author``." +msgid ":attr:`~ext.commands.Context.author` is a shortcut for ``ctx.message.author``." msgstr ":attr:`~ext.commands.Context.author` は ``ctx.message.author`` のショートカットです。" #: ../../migrating.rst:805 -msgid "" -":attr:`~ext.commands.Context.guild` is a shortcut for " -"``ctx.message.guild``." +msgid ":attr:`~ext.commands.Context.guild` is a shortcut for ``ctx.message.guild``." msgstr ":attr:`~ext.commands.Context.guild` は ``ctx.message.guild`` のショートカットです。" #: ../../migrating.rst:806 -msgid "" -":attr:`~ext.commands.Context.channel` is a shortcut for " -"``ctx.message.channel``." -msgstr "" -":attr:`~ext.commands.Context.channel` は ``ctx.message.channel`` " -"のショートカットです。" +msgid ":attr:`~ext.commands.Context.channel` is a shortcut for ``ctx.message.channel``." +msgstr ":attr:`~ext.commands.Context.channel` は ``ctx.message.channel`` のショートカットです。" #: ../../migrating.rst:807 -msgid "" -":attr:`~ext.commands.Context.me` is a shortcut for " -"``ctx.message.guild.me`` or ``ctx.bot.user``." -msgstr "" -":attr:`~ext.commands.Context.me` は ``ctx.message.guild.me`` あるいは " -"``ctx.bot.user`` のショートカットです。" +msgid ":attr:`~ext.commands.Context.me` is a shortcut for ``ctx.message.guild.me`` or ``ctx.bot.user``." +msgstr ":attr:`~ext.commands.Context.me` は ``ctx.message.guild.me`` あるいは ``ctx.bot.user`` のショートカットです。" #: ../../migrating.rst:808 -msgid "" -":attr:`~ext.commands.Context.voice_client` is a shortcut for " -"``ctx.message.guild.voice_client``." -msgstr "" -":attr:`~ext.commands.Context.voice_client` は " -"``ctx.message.guild.voice_client`` のショートカットです。" +msgid ":attr:`~ext.commands.Context.voice_client` is a shortcut for ``ctx.message.guild.voice_client``." +msgstr ":attr:`~ext.commands.Context.voice_client` は ``ctx.message.guild.voice_client`` のショートカットです。" #: ../../migrating.rst:810 msgid "**New Functionality**" @@ -1860,26 +1525,16 @@ msgid "Subclassing Context" msgstr "コンテキストのサブクラス" #: ../../migrating.rst:819 -msgid "" -"In v1.0, there is now the ability to subclass " -":class:`~ext.commands.Context` and use it instead of the default provided" -" one." -msgstr "" -"v1.0では、 :class:`~ext.commands.Context` " -"を継承したサブクラスを作成し、デフォルトで実装されているものの代わりに使うことが出来ます。" +msgid "In v1.0, there is now the ability to subclass :class:`~ext.commands.Context` and use it instead of the default provided one." +msgstr "v1.0では、 :class:`~ext.commands.Context` を継承したサブクラスを作成し、デフォルトで実装されているものの代わりに使うことが出来ます。" #: ../../migrating.rst:822 msgid "For example, if you want to add some functionality to the context:" msgstr "例えば、コンテキストに機能の追加を行いたい場合は以下のように実装が出来ます。" #: ../../migrating.rst:831 -msgid "" -"Then you can use :meth:`~ext.commands.Bot.get_context` inside " -":func:`on_message` with combination with :meth:`~ext.commands.Bot.invoke`" -" to use your custom context:" -msgstr "" -"また、 :func:`on_message` 内で :meth:`~ext.commands.Bot.get_context` と " -":meth:`~ext.commands.Bot.invoke` を組み合わせることであなたのカスタムコンテキストを使用できます。" +msgid "Then you can use :meth:`~ext.commands.Bot.get_context` inside :func:`on_message` with combination with :meth:`~ext.commands.Bot.invoke` to use your custom context:" +msgstr "また、 :func:`on_message` 内で :meth:`~ext.commands.Bot.get_context` と :meth:`~ext.commands.Bot.invoke` を組み合わせることであなたのカスタムコンテキストを使用できます。" #: ../../migrating.rst:841 msgid "Now inside your commands you will have access to your custom context:" @@ -1890,9 +1545,7 @@ msgid "Removed Helpers" msgstr "ヘルパー関数の削除" #: ../../migrating.rst:854 -msgid "" -"With the new :class:`.Context` changes, a lot of message sending helpers " -"have been removed." +msgid "With the new :class:`.Context` changes, a lot of message sending helpers have been removed." msgstr "新しい :class:`.Context` の変更によって、たくさんのメッセージ送信用のヘルパー関数が削除されました。" #: ../../migrating.rst:856 @@ -1940,38 +1593,23 @@ msgid "Command Changes" msgstr "コマンドの変更" #: ../../migrating.rst:875 -msgid "" -"As mentioned earlier, the first command change is that " -"``pass_context=True`` no longer exists, so there is no need to pass this " -"as a parameter." +msgid "As mentioned earlier, the first command change is that ``pass_context=True`` no longer exists, so there is no need to pass this as a parameter." msgstr "前述の通り、 ``pass_context=True`` は削除されたため、これをパラメータとして渡す必要はありません。" #: ../../migrating.rst:878 -msgid "" -"Another change is the removal of ``no_pm=True``. Instead, use the new " -":func:`~ext.commands.guild_only` built-in check." -msgstr "" -"他に ``no_pm=True`` も削除されました。代わりに新しい組み込みチェックである " -":func:`~ext.commands.guild_only` を使用してください。" +msgid "Another change is the removal of ``no_pm=True``. Instead, use the new :func:`~ext.commands.guild_only` built-in check." +msgstr "他に ``no_pm=True`` も削除されました。代わりに新しい組み込みチェックである :func:`~ext.commands.guild_only` を使用してください。" #: ../../migrating.rst:881 -msgid "" -"The ``commands`` attribute of :class:`~ext.commands.Bot` and " -":class:`~ext.commands.Group` have been changed from a dictionary to a set" -" that does not have aliases. To retrieve the previous dictionary " -"behaviour, use ``all_commands`` instead." -msgstr "" -":class:`~ext.commands.Bot` と :class:`~ext.commands.Group` の ``commands`` " -"属性は辞書からエイリアスを持たないsetに変更されました。以前のような辞書を取得するには ``all_commands`` を使用してください。" +msgid "The ``commands`` attribute of :class:`~ext.commands.Bot` and :class:`~ext.commands.Group` have been changed from a dictionary to a set that does not have aliases. To retrieve the previous dictionary behaviour, use ``all_commands`` instead." +msgstr ":class:`~ext.commands.Bot` と :class:`~ext.commands.Group` の ``commands`` 属性は辞書からエイリアスを持たないsetに変更されました。以前のような辞書を取得するには ``all_commands`` を使用してください。" #: ../../migrating.rst:884 msgid "Command instances have gained new attributes and properties:" msgstr "コマンドインスタンスには新たな属性とプロパティが追加されました。" #: ../../migrating.rst:886 -msgid "" -":attr:`~ext.commands.Command.signature` to get the signature of the " -"command." +msgid ":attr:`~ext.commands.Command.signature` to get the signature of the command." msgstr "コマンドのシグネチャを取得する :attr:`~ext.commands.Command.signature` 。" #: ../../migrating.rst:887 @@ -1979,15 +1617,11 @@ msgid ":attr:`~.Command.usage`, an attribute to override the default signature." msgstr "デフォルトのシグネチャをオーバーライドする属性 :attr:`~.Command.usage` 。" #: ../../migrating.rst:888 -msgid "" -":attr:`~.Command.root_parent` to get the root parent group of a " -"subcommand." +msgid ":attr:`~.Command.root_parent` to get the root parent group of a subcommand." msgstr "サブコマンドのルートである親グループを取得する :attr:`~.Command.root_parent` 。" #: ../../migrating.rst:890 -msgid "" -"For :class:`~ext.commands.Group` and :class:`~ext.commands.Bot` the " -"following changed:" +msgid "For :class:`~ext.commands.Group` and :class:`~ext.commands.Bot` the following changed:" msgstr ":class:`~ext.commands.Group` と :class:`~ext.commands.Bot` は次のように変更されました。" #: ../../migrating.rst:892 @@ -1995,9 +1629,7 @@ msgid "Changed :attr:`~.GroupMixin.commands` to be a ``set`` without aliases." msgstr ":attr:`~.GroupMixin.commands` は エイリアスなしの ``set`` に変更されました。" #: ../../migrating.rst:894 -msgid "" -"Use :attr:`~.GroupMixin.all_commands` to get the old ``dict`` with all " -"commands." +msgid "Use :attr:`~.GroupMixin.all_commands` to get the old ``dict`` with all commands." msgstr "すべてのコマンドを従来の ``dict`` で取得するには :attr:`~.GroupMixin.all_commands` を使用してください。" #: ../../migrating.rst:897 @@ -2005,35 +1637,23 @@ msgid "Check Changes" msgstr "チェックの変更" #: ../../migrating.rst:899 -msgid "" -"Prior to v1.0, :func:`~ext.commands.check`\\s could only be synchronous. " -"As of v1.0 checks can now be coroutines." -msgstr "" -"v1.0以前のバージョンでは :func:`~ext.commands.check` は同期関数でしたが、 " -"v1.0のチェックはコルーチンになりました。" +msgid "Prior to v1.0, :func:`~ext.commands.check`\\s could only be synchronous. As of v1.0 checks can now be coroutines." +msgstr "v1.0以前のバージョンでは :func:`~ext.commands.check` は同期関数でしたが、 v1.0のチェックはコルーチンになりました。" #: ../../migrating.rst:901 msgid "Along with this change, a couple new checks were added." msgstr "この変更に加え、新たなチェックが二つ追加されました。" #: ../../migrating.rst:903 -msgid "" -":func:`~ext.commands.guild_only` replaces the old ``no_pm=True`` " -"functionality." +msgid ":func:`~ext.commands.guild_only` replaces the old ``no_pm=True`` functionality." msgstr "``no_pm=True`` の代わりとなる :func:`~ext.commands.guild_only` 。" #: ../../migrating.rst:904 -msgid "" -":func:`~ext.commands.is_owner` uses the :meth:`Client.application_info` " -"endpoint by default to fetch owner ID." -msgstr "" -":func:`~ext.commands.is_owner` は :meth:`Client.application_info` " -"のエンドポイントを使用してオーナーIDを取得します。" +msgid ":func:`~ext.commands.is_owner` uses the :meth:`Client.application_info` endpoint by default to fetch owner ID." +msgstr ":func:`~ext.commands.is_owner` は :meth:`Client.application_info` のエンドポイントを使用してオーナーIDを取得します。" #: ../../migrating.rst:906 -msgid "" -"This is actually powered by a different function, " -":meth:`~ext.commands.Bot.is_owner`." +msgid "This is actually powered by a different function, :meth:`~ext.commands.Bot.is_owner`." msgstr "実際には :meth:`~ext.commands.Bot.is_owner` という別の関数を使用して実行されます。" #: ../../migrating.rst:907 @@ -2041,9 +1661,7 @@ msgid "You can set the owner ID yourself by setting :attr:`.Bot.owner_id`." msgstr ":attr:`.Bot.owner_id` に値を指定することで自分でオーナーIDの設定ができます。" #: ../../migrating.rst:909 -msgid "" -":func:`~ext.commands.is_nsfw` checks if the channel the command is in is " -"a NSFW channel." +msgid ":func:`~ext.commands.is_nsfw` checks if the channel the command is in is a NSFW channel." msgstr ":func:`~ext.commands.is_nsfw` はコマンドが実行されたチャンネルがNSFWチャンネルかどうかをチェックします。" #: ../../migrating.rst:911 @@ -2055,52 +1673,27 @@ msgid "All command extension events have changed." msgstr "すべてのコマンド拡張のイベントが変更されました。" #: ../../migrating.rst:930 -msgid "" -"The extraneous ``command`` parameter in :func:`.on_command` and " -":func:`.on_command_completion` have been removed. The " -":class:`~ext.commands.Command` instance was not kept up-to date so it was" -" incorrect. In order to get the up to date :class:`~ext.commands.Command`" -" instance, use the :attr:`.Context.command` attribute." -msgstr "" -":func:`.on_command` と :func:`.on_command_completion` の ``command`` " -"パラメータが削除されました。 :class:`~ext.commands.Command` " -"インスタンスは更新されておらず、正しいものではありませんでした。最新の :class:`~ext.commands.Command` " -"インスタンスを取得するには :attr:`.Context.command` 属性を使用してください。" +msgid "The extraneous ``command`` parameter in :func:`.on_command` and :func:`.on_command_completion` have been removed. The :class:`~ext.commands.Command` instance was not kept up-to date so it was incorrect. In order to get the up to date :class:`~ext.commands.Command` instance, use the :attr:`.Context.command` attribute." +msgstr ":func:`.on_command` と :func:`.on_command_completion` の ``command`` パラメータが削除されました。 :class:`~ext.commands.Command` インスタンスは更新されておらず、正しいものではありませんでした。最新の :class:`~ext.commands.Command` インスタンスを取得するには :attr:`.Context.command` 属性を使用してください。" #: ../../migrating.rst:935 -msgid "" -"The error handlers, either :meth:`.Command.error` or " -":func:`.on_command_error`, have been re-ordered to use the " -":class:`~ext.commands.Context` as its first parameter to be consistent " -"with other events and commands." -msgstr "" -":meth:`.Command.error` や :func:`.on_command_error` " -"のようなエラーハンドラは他のイベント及びコマンドとの一貫性を保つため、最初のパラメータとして " -":class:`~ext.commands.Context` を使用するよう変更されました。" +msgid "The error handlers, either :meth:`.Command.error` or :func:`.on_command_error`, have been re-ordered to use the :class:`~ext.commands.Context` as its first parameter to be consistent with other events and commands." +msgstr ":meth:`.Command.error` や :func:`.on_command_error` のようなエラーハンドラは他のイベント及びコマンドとの一貫性を保つため、最初のパラメータとして :class:`~ext.commands.Context` を使用するよう変更されました。" #: ../../migrating.rst:940 msgid "HelpFormatter and Help Command Changes" msgstr "" #: ../../migrating.rst:942 -msgid "" -"The :class:`~.commands.HelpFormatter` class has been removed. It has been" -" replaced with a :class:`~.commands.HelpCommand` class. This class now " -"stores all the command handling and processing of the help command." +msgid "The :class:`~.commands.HelpFormatter` class has been removed. It has been replaced with a :class:`~.commands.HelpCommand` class. This class now stores all the command handling and processing of the help command." msgstr "" #: ../../migrating.rst:944 -msgid "" -"The help command is now stored in the :attr:`.Bot.help_command` " -"attribute. As an added extension, you can disable the help command " -"completely by assigning the attribute to ``None`` or passing it at " -"``__init__`` as ``help_command=None``." +msgid "The help command is now stored in the :attr:`.Bot.help_command` attribute. As an added extension, you can disable the help command completely by assigning the attribute to ``None`` or passing it at ``__init__`` as ``help_command=None``." msgstr "" #: ../../migrating.rst:946 -msgid "" -"The new interface allows the help command to be customised through " -"special methods that can be overridden." +msgid "The new interface allows the help command to be customised through special methods that can be overridden." msgstr "" #: ../../migrating.rst:948 @@ -2140,9 +1733,7 @@ msgid ":meth:`.HelpCommand.get_destination`" msgstr "" #: ../../migrating.rst:957 -msgid "" -"Called to know where to send the help messages. Useful for deciding " -"whether to DM or not." +msgid "Called to know where to send the help messages. Useful for deciding whether to DM or not." msgstr "" #: ../../migrating.rst:958 @@ -2150,9 +1741,7 @@ msgid ":meth:`.HelpCommand.command_not_found`" msgstr "" #: ../../migrating.rst:959 -msgid "" -"A function (or coroutine) that returns a presentable no command found " -"string." +msgid "A function (or coroutine) that returns a presentable no command found string." msgstr "" #: ../../migrating.rst:960 @@ -2160,9 +1749,7 @@ msgid ":meth:`.HelpCommand.subcommand_not_found`" msgstr "" #: ../../migrating.rst:961 -msgid "" -"A function (or coroutine) that returns a string when a subcommand is not " -"found." +msgid "A function (or coroutine) that returns a string when a subcommand is not found." msgstr "" #: ../../migrating.rst:963 @@ -2170,16 +1757,11 @@ msgid ":meth:`.HelpCommand.send_error_message`" msgstr "" #: ../../migrating.rst:963 -msgid "" -"A coroutine that gets passed the result of " -":meth:`.HelpCommand.command_not_found` and " -":meth:`.HelpCommand.subcommand_not_found`." +msgid "A coroutine that gets passed the result of :meth:`.HelpCommand.command_not_found` and :meth:`.HelpCommand.subcommand_not_found`." msgstr "" #: ../../migrating.rst:964 -msgid "" -"By default it just sends the message. But you can, for example, override " -"it to put it in an embed." +msgid "By default it just sends the message. But you can, for example, override it to put it in an embed." msgstr "" #: ../../migrating.rst:965 @@ -2187,9 +1769,7 @@ msgid ":meth:`.HelpCommand.on_help_command_error`" msgstr "" #: ../../migrating.rst:966 -msgid "" -"The :ref:`error handler ` for the help " -"command if you want to add one." +msgid "The :ref:`error handler ` for the help command if you want to add one." msgstr "" #: ../../migrating.rst:968 @@ -2197,9 +1777,7 @@ msgid ":meth:`.HelpCommand.prepare_help_command`" msgstr "" #: ../../migrating.rst:968 -msgid "" -"A coroutine that is called right before the help command processing is " -"done." +msgid "A coroutine that is called right before the help command processing is done." msgstr "" #: ../../migrating.rst:970 @@ -2207,41 +1785,23 @@ msgid "Certain subclasses can implement more customisable methods." msgstr "" #: ../../migrating.rst:972 -msgid "" -"The old ``HelpFormatter`` was replaced with " -":class:`~.commands.DefaultHelpCommand`\\, which implements all of the " -"logic of the old help command. The customisable methods can be found in " -"the accompanying documentation." +msgid "The old ``HelpFormatter`` was replaced with :class:`~.commands.DefaultHelpCommand`\\, which implements all of the logic of the old help command. The customisable methods can be found in the accompanying documentation." msgstr "" #: ../../migrating.rst:974 -msgid "" -"The library now provides a new more minimalistic " -":class:`~.commands.HelpCommand` implementation that doesn't take as much " -"space, :class:`~.commands.MinimalHelpCommand`. The customisable methods " -"can also be found in the accompanying documentation." +msgid "The library now provides a new more minimalistic :class:`~.commands.HelpCommand` implementation that doesn't take as much space, :class:`~.commands.MinimalHelpCommand`. The customisable methods can also be found in the accompanying documentation." msgstr "" #: ../../migrating.rst:976 -msgid "" -"A frequent request was if you could associate a help command with a cog. " -"The new design allows for dynamically changing of cog through binding it " -"to the :attr:`.HelpCommand.cog` attribute. After this assignment the help" -" command will pretend to be part of the cog and everything should work as" -" expected. When the cog is unloaded then the help command will be " -"\"unbound\" from the cog." +msgid "A frequent request was if you could associate a help command with a cog. The new design allows for dynamically changing of cog through binding it to the :attr:`.HelpCommand.cog` attribute. After this assignment the help command will pretend to be part of the cog and everything should work as expected. When the cog is unloaded then the help command will be \"unbound\" from the cog." msgstr "" #: ../../migrating.rst:978 -msgid "" -"For example, to implement a :class:`~.commands.HelpCommand` in a cog, the" -" following snippet can be used." +msgid "For example, to implement a :class:`~.commands.HelpCommand` in a cog, the following snippet can be used." msgstr "" #: ../../migrating.rst:995 -msgid "" -"For more information, check out the relevant :ref:`documentation " -"`." +msgid "For more information, check out the relevant :ref:`documentation `." msgstr "" #: ../../migrating.rst:998 @@ -2249,107 +1809,83 @@ msgid "Cog Changes" msgstr "コグの変更" #: ../../migrating.rst:1000 -msgid "" -"Cogs have completely been revamped. They are documented in " -":ref:`ext_commands_cogs` as well." -msgstr "" +msgid "Cogs have completely been revamped. They are documented in :ref:`ext_commands_cogs` as well." +msgstr "コグは完全に刷新されました。これは :ref:`ext_commands_cogs` としてドキュメント化されています。" #: ../../migrating.rst:1002 -msgid "" -"Cogs are now required to have a base class, :class:`~.commands.Cog` for " -"future proofing purposes. This comes with special methods to customise " -"some behaviour." -msgstr "" +msgid "Cogs are now required to have a base class, :class:`~.commands.Cog` for future proofing purposes. This comes with special methods to customise some behaviour." +msgstr "コグは将来的な校正のためのクラスである :class:`~.commands.Cog` を基底クラスとして持つ必要があります。このクラスには動作のカスタマイズのために、特別なメソッドが用意されています。" #: ../../migrating.rst:1004 msgid ":meth:`.Cog.cog_unload`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`.Cog.cog_unload`" #: ../../migrating.rst:1005 -msgid "" -"This is called when a cog needs to do some cleanup, such as cancelling a " -"task." -msgstr "" +msgid "This is called when a cog needs to do some cleanup, such as cancelling a task." +msgstr "これはタスクのキャンセルのような、コグに何らかのクリーンアップが必要なときに呼び出されます。" #: ../../migrating.rst:1006 msgid ":meth:`.Cog.bot_check_once`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`.Cog.bot_check_once`" #: ../../migrating.rst:1007 msgid "This registers a :meth:`.Bot.check_once` check." -msgstr "" +msgstr "これは :meth:`.Bot.check_once` チェックを登録します。" #: ../../migrating.rst:1008 msgid ":meth:`.Cog.bot_check`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`.Cog.bot_check`" #: ../../migrating.rst:1009 msgid "This registers a regular :meth:`.Bot.check` check." -msgstr "" +msgstr "これは普通の :meth:`.Bot.check` チェックを登録します。" #: ../../migrating.rst:1010 msgid ":meth:`.Cog.cog_check`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`.Cog.cog_check`" #: ../../migrating.rst:1011 msgid "This registers a check that applies to every command in the cog." -msgstr "" +msgstr "これはコグのすべてのコマンドに適用されるチェックを登録します。" #: ../../migrating.rst:1012 msgid ":meth:`.Cog.cog_command_error`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`.Cog.cog_command_error`" #: ../../migrating.rst:1013 -msgid "" -"This is a special error handler that is called whenever an error happens " -"inside the cog." -msgstr "" +msgid "This is a special error handler that is called whenever an error happens inside the cog." +msgstr "これは特別なエラーハンドラで、コグ内でエラーが発生するたびに呼び出されます。" #: ../../migrating.rst:1015 msgid ":meth:`.Cog.cog_before_invoke` and :meth:`.Cog.cog_after_invoke`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`.Cog.cog_before_invoke` と :meth:`.Cog.cog_after_invoke`" #: ../../migrating.rst:1015 -msgid "" -"A special method that registers a cog before and after invoke hook. More " -"information can be found in :ref:`migrating_1_0_before_after_hook`." -msgstr "" +msgid "A special method that registers a cog before and after invoke hook. More information can be found in :ref:`migrating_1_0_before_after_hook`." +msgstr "コグの前後に呼び出されるフックを登録する特別なメソッド。詳細は :ref:`migrating_1_0_before_after_hook` に記載されています。" #: ../../migrating.rst:1017 -msgid "" -"Those that were using listeners, such as ``on_message`` inside a cog will" -" now have to explicitly mark them as such using the " -":meth:`.commands.Cog.listener` decorator." -msgstr "" +msgid "Those that were using listeners, such as ``on_message`` inside a cog will now have to explicitly mark them as such using the :meth:`.commands.Cog.listener` decorator." +msgstr "コグ内で ``on_message`` のようなリスナーを使用していた人は、 :meth:`.commands.Cog.listener` デコレータを用いて、リスナーを明示する必要があります。" #: ../../migrating.rst:1019 -msgid "" -"Along with that, cogs have gained the ability to have custom names " -"through specifying it in the class definition line. More options can be " -"found in the metaclass that facilitates all this, " -":class:`.commands.CogMeta`." +msgid "Along with that, cogs have gained the ability to have custom names through specifying it in the class definition line. More options can be found in the metaclass that facilitates all this, :class:`.commands.CogMeta`." msgstr "" #: ../../migrating.rst:1021 -msgid "" -"An example cog with every special method registered and a custom name is " -"as follows:" -msgstr "" +msgid "An example cog with every special method registered and a custom name is as follows:" +msgstr "すべての特別なメソッドを使用し、そして名前を指定したコグの例が以下のようになります:" #: ../../migrating.rst:1058 msgid "Before and After Invocation Hooks" msgstr "前後処理のフック" #: ../../migrating.rst:1060 -msgid "" -"Commands have gained new before and after invocation hooks that allow you" -" to do an action before and after a command is run." +msgid "Commands have gained new before and after invocation hooks that allow you to do an action before and after a command is run." msgstr "コマンドに、コマンドの実行前および実行後に処理が行えるようにするフックが新たに追加されました。" #: ../../migrating.rst:1063 -msgid "" -"They take a single parameter, :class:`~ext.commands.Context` and they " -"must be a coroutine." +msgid "They take a single parameter, :class:`~ext.commands.Context` and they must be a coroutine." msgstr "これは単一のパラメータとして :class:`~ext.commands.Context` を受け取り、かつコルーチンである必要があります。" #: ../../migrating.rst:1065 @@ -2357,29 +1893,19 @@ msgid "They are on a global, per-cog, or per-command basis." msgstr "また、このフックは全体、コグごと、あるいはコマンドごとに設定することが可能です。" #: ../../migrating.rst:1082 -msgid "" -"The after invocation is hook always called, **regardless of an error in " -"the command**. This makes it ideal for some error handling or clean up of" -" certain resources such a database connection." -msgstr "" -"後処理のフックは **コマンドのエラー発生に関わらず** " -"必ず呼び出されます。そのため、データベース接続のようなリソースのクリーンアップやエラー処理に最適です。" +msgid "The after invocation is hook always called, **regardless of an error in the command**. This makes it ideal for some error handling or clean up of certain resources such a database connection." +msgstr "後処理のフックは **コマンドのエラー発生に関わらず** 必ず呼び出されます。そのため、データベース接続のようなリソースのクリーンアップやエラー処理に最適です。" #: ../../migrating.rst:1085 msgid "The per-command registration is as follows: ::" msgstr "コマンドごとに設定する方法は以下のとおりです。" #: ../../migrating.rst:1101 -#, fuzzy -msgid "" -"The special cog method for these is :meth:`.Cog.cog_before_invoke` and " -":meth:`.Cog.cog_after_invoke`, e.g.:" -msgstr "特定のコグへの実装は以下の例のように ``__before_invoke`` と ``__after_invoke`` メソッドを用いてください。" +msgid "The special cog method for these is :meth:`.Cog.cog_before_invoke` and :meth:`.Cog.cog_after_invoke`, e.g.:" +msgstr "" #: ../../migrating.rst:1116 -msgid "" -"To check if a command failed in the after invocation hook, you can use " -":attr:`.Context.command_failed`." +msgid "To check if a command failed in the after invocation hook, you can use :attr:`.Context.command_failed`." msgstr ":attr:`.Context.command_failed` を使うことで、後処理でコマンドがエラーになったかを確認する事ができます。" #: ../../migrating.rst:1119 @@ -2419,27 +1945,15 @@ msgid "Converter Changes" msgstr "コンバーターの変更" #: ../../migrating.rst:1132 -msgid "" -"Prior to v1.0, a converter was a type hint that could be a callable that " -"could be invoked with a singular argument denoting the argument passed by" -" the user as a string." +msgid "Prior to v1.0, a converter was a type hint that could be a callable that could be invoked with a singular argument denoting the argument passed by the user as a string." msgstr "" #: ../../migrating.rst:1135 -msgid "" -"This system was eventually expanded to support a " -":class:`~ext.commands.Converter` system to allow plugging in the " -":class:`~ext.commands.Context` and do more complicated conversions such " -"as the built-in \"discord\" converters." +msgid "This system was eventually expanded to support a :class:`~ext.commands.Converter` system to allow plugging in the :class:`~ext.commands.Context` and do more complicated conversions such as the built-in \"discord\" converters." msgstr "" #: ../../migrating.rst:1139 -msgid "" -"In v1.0 this converter system was revamped to allow instances of " -":class:`~ext.commands.Converter` derived classes to be passed. For " -"consistency, the :meth:`~ext.commands.Converter.convert` method was " -"changed to always be a coroutine and will now take the two arguments as " -"parameters." +msgid "In v1.0 this converter system was revamped to allow instances of :class:`~ext.commands.Converter` derived classes to be passed. For consistency, the :meth:`~ext.commands.Converter.convert` method was changed to always be a coroutine and will now take the two arguments as parameters." msgstr "" #: ../../migrating.rst:1143 @@ -2451,15 +1965,11 @@ msgid "The command framework also got a couple new converters:" msgstr "コマンドフレームワークにも二つのコンバーターが追加されました。" #: ../../migrating.rst:1157 -msgid "" -":class:`~ext.commands.clean_content` this is akin to " -":attr:`Message.clean_content` which scrubs mentions." +msgid ":class:`~ext.commands.clean_content` this is akin to :attr:`Message.clean_content` which scrubs mentions." msgstr "" #: ../../migrating.rst:1158 -msgid "" -":class:`~ext.commands.UserConverter` will now appropriately convert " -":class:`User` only." +msgid ":class:`~ext.commands.UserConverter` will now appropriately convert :class:`User` only." msgstr "" #: ../../migrating.rst:1159 diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating_to_async.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating_to_async.po index 9e6dced9f..12f4d2608 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating_to_async.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating_to_async.po @@ -3,43 +3,36 @@ # This file is distributed under the same license as the discord.py package. # FIRST AUTHOR , 2018. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: discord.py 1.0.0a\n" +"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Episword , 2018\n" -"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/discord-py/teams/88924/ja_JP/)\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n" +"Last-Translator: mistio100 \n" +"Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: migrating_to_async.po\n" #: ../../migrating_to_async.rst:8 msgid "Migrating to v0.10.0" msgstr "v0.10.0への移行" #: ../../migrating_to_async.rst:10 -msgid "" -"v0.10.0 is one of the biggest breaking changes in the library due to massive" -" fundamental changes in how the library operates." -msgstr "v0.10.0は、ライブラリの根本的動作が大幅に変更された、ライブラリの中でも最も大きな更新の一つです。" +msgid "v0.10.0 is one of the biggest breaking changes in the library due to massive fundamental changes in how the library operates." +msgstr "v0.10.0は、ライブラリの根本的動作が大幅に変更された、ライブラリの中でも大きな更新の一つです。" #: ../../migrating_to_async.rst:13 -msgid "" -"The biggest major change is that the library has dropped support to all " -"versions prior to Python 3.4.2. This was made to support ``asyncio``, in " -"which more detail can be seen :issue:`in the corresponding issue <50>`. To " -"reiterate this, the implication is that **python version 2.7 and 3.3 are no " -"longer supported**." -msgstr "" -"最大の大きな変更点はPython 3.4.2以前のすべてのバージョンのサポートが打ち切られたことです。これは ``asyncio`` " -"をサポートするためで、対応する :issue:`in the corresponding issue <50>` " -"で詳細が見られます。繰り返しになりますが、 **Python 2.7及びPython3.3は、既にサポートされていません** 。" +msgid "The biggest major change is that the library has dropped support to all versions prior to Python 3.4.2. This was made to support ``asyncio``, in which more detail can be seen :issue:`in the corresponding issue <50>`. To reiterate this, the implication is that **python version 2.7 and 3.3 are no longer supported**." +msgstr "最大の大きな変更点はPython 3.4.2以前のすべてのバージョンのサポートが打ち切られたことです。これは ``asyncio`` をサポートするためで、対応する :issue:`in the corresponding issue <50>` で詳細が見られます。繰り返しになりますが、 **Python 2.7及びPython3.3は、既にサポートされていません** 。" #: ../../migrating_to_async.rst:18 msgid "Below are all the other major changes from v0.9.0 to v0.10.0." @@ -50,12 +43,8 @@ msgid "Event Registration" msgstr "イベント登録" #: ../../migrating_to_async.rst:23 -msgid "" -"All events before were registered using :meth:`Client.event`. While this is " -"still possible, the events must be decorated with ``@asyncio.coroutine``." -msgstr "" -"以前まではすべてのイベントが :meth:`Client.event` を使用して登録されていました。このやり方はまだ可能ですが、 " -"``@asyncio.coroutine`` で修飾が必要です。" +msgid "All events before were registered using :meth:`Client.event`. While this is still possible, the events must be decorated with ``@asyncio.coroutine``." +msgstr "以前まではすべてのイベントが :meth:`Client.event` を使用して登録されていました。このやり方はまだ可能ですが、 ``@asyncio.coroutine`` で修飾が必要です。" #: ../../migrating_to_async.rst:26 ../../migrating_to_async.rst:71 #: ../../migrating_to_async.rst:105 ../../migrating_to_async.rst:166 @@ -73,84 +62,44 @@ msgid "Or in Python 3.5+:" msgstr "Python 3.5以降の場合:" #: ../../migrating_to_async.rst:51 -msgid "" -"Because there is a lot of typing, a utility decorator " -"(:meth:`Client.async_event`) is provided for easier registration. For " -"example:" -msgstr "" -"多くの型付けがあるため、登録を簡単にするためにユーティリティデコレータ (:meth:`Client.async_event`) " -"が用意されています。例:" +msgid "Because there is a lot of typing, a utility decorator (:meth:`Client.async_event`) is provided for easier registration. For example:" +msgstr "多くの型付けがあるため、登録を簡単にするためにユーティリティデコレータ (:meth:`Client.async_event`) が用意されています。例:" #: ../../migrating_to_async.rst:61 -msgid "" -"Be aware however, that this is still a coroutine and your other functions " -"that are coroutines must be decorated with ``@asyncio.coroutine`` or be " -"``async def``." -msgstr "" -"しかし、これはまだコルーチンであり、コルーチンである関数には ``@asyncio.coroutine`` あるいは ``async def`` " -"での修飾が必要であることに注意してください。" +msgid "Be aware however, that this is still a coroutine and your other functions that are coroutines must be decorated with ``@asyncio.coroutine`` or be ``async def``." +msgstr "しかし、これはまだコルーチンであり、コルーチンである関数には ``@asyncio.coroutine`` あるいは ``async def`` での修飾が必要であることに注意してください。" #: ../../migrating_to_async.rst:65 msgid "Event Changes" msgstr "イベントの変更" #: ../../migrating_to_async.rst:67 -msgid "" -"Some events in v0.9.0 were considered pretty useless due to having no " -"separate states. The main events that were changed were the ``_update`` " -"events since previously they had no context on what was changed." -msgstr "" -"v0.9.0でいくつかのイベントは、別の状態を持たないために、役に立たないと考えられていました。変更された主なイベントは、更新前と更新後の二つの状態を持つ" -" ``_update`` イベントです。" +msgid "Some events in v0.9.0 were considered pretty useless due to having no separate states. The main events that were changed were the ``_update`` events since previously they had no context on what was changed." +msgstr "v0.9.0でいくつかのイベントは、別の状態を持たないために、役に立たないと考えられていました。変更された主なイベントは、更新前と更新後の二つの状態を持つ ``_update`` イベントです。" #: ../../migrating_to_async.rst:93 -msgid "" -"Note that ``on_status`` was removed. If you want its functionality, use " -":func:`on_member_update`. See :ref:`discord-api-events` for more " -"information. Other removed events include ``on_socket_closed``, " -"``on_socket_receive``, and ``on_socket_opened``." -msgstr "" -"``on_status`` が削除されていることに注意してください。似たような機能が使いたい場合は、 :func:`on_member_update`" -" を使用します。詳細は :ref:`discord-api-events` を参照してください。他に、 ``on_socket_closed`` 、 " -"``on_socket_receive`` や ``on_socket_opened`` も削除されています。" +msgid "Note that ``on_status`` was removed. If you want its functionality, use :func:`on_member_update`. See :ref:`discord-api-events` for more information. Other removed events include ``on_socket_closed``, ``on_socket_receive``, and ``on_socket_opened``." +msgstr "``on_status`` が削除されていることに注意してください。似たような機能が使いたい場合は、 :func:`on_member_update` を使用します。詳細は :ref:`discord-api-events` を参照してください。他に、 ``on_socket_closed`` 、 ``on_socket_receive`` や ``on_socket_opened`` も削除されています。" #: ../../migrating_to_async.rst:98 msgid "Coroutines" msgstr "コルーチン" #: ../../migrating_to_async.rst:100 -msgid "" -"The biggest change that the library went through is that almost every " -"function in :class:`Client` was changed to be a `coroutine " -"`_. Functions that are " -"marked as a coroutine in the documentation must be awaited from or yielded " -"from in order for the computation to be done. For example..." -msgstr "" -"ライブラリの最大の変更点は :class:`Client` を使用していたほとんどの関数が `コルーチン " -"`_ " -"へと変更されたことです。ドキュメントのコルーチンとして定義された関数は、処理の終了を待機します。例えば、" +msgid "The biggest change that the library went through is that almost every function in :class:`Client` was changed to be a `coroutine `_. Functions that are marked as a coroutine in the documentation must be awaited from or yielded from in order for the computation to be done. For example..." +msgstr "ライブラリの最大の変更点は :class:`Client` を使用していたほとんどの関数が `コルーチン `_ へと変更されたことです。ドキュメントのコルーチンとして定義された関数は、処理の終了を待機します。例えば、" #: ../../migrating_to_async.rst:120 -msgid "" -"In order for you to ``yield from`` or ``await`` a coroutine then your " -"function must be decorated with ``@asyncio.coroutine`` or ``async def``." -msgstr "" -"``yield from`` あるいは ``await`` を使用するには、関数が ``@asyncio.coroutine`` または ``async" -" def`` で修飾されている必要があります。" +msgid "In order for you to ``yield from`` or ``await`` a coroutine then your function must be decorated with ``@asyncio.coroutine`` or ``async def``." +msgstr "``yield from`` あるいは ``await`` を使用するには、関数が ``@asyncio.coroutine`` または ``async def`` で修飾されている必要があります。" #: ../../migrating_to_async.rst:124 msgid "Iterables" msgstr "イテラブル" #: ../../migrating_to_async.rst:126 -msgid "" -"For performance reasons, many of the internal data structures were changed " -"into a dictionary to support faster lookup. As a consequence, this meant " -"that some lists that were exposed via the API have changed into iterables " -"and not sequences. In short, this means that certain attributes now only " -"support iteration and not any of the sequence functions." -msgstr "" -"パフォーマンス上の理由から、より高速な情報の取得を可能とするため、多くの内部データ構造が辞書に変更されました。結果として、これはAPIを介して公開された一部リストが、シーケンスではなくイテラブルに変更されたことを意味します。つまるところ、現在、特定の属性はイテラブルのみをサポートしており、シーケンスを扱うことができないことを意味しています。" +msgid "For performance reasons, many of the internal data structures were changed into a dictionary to support faster lookup. As a consequence, this meant that some lists that were exposed via the API have changed into iterables and not sequences. In short, this means that certain attributes now only support iteration and not any of the sequence functions." +msgstr "パフォーマンス上の理由から、より高速な情報の取得を可能とするため、多くの内部データ構造が辞書に変更されました。結果として、これはAPIを介して公開された一部リストが、シーケンスではなくイテラブルに変更されたことを意味します。つまるところ、現在、特定の属性はイテラブルのみをサポートしており、シーケンスを扱うことができないことを意味しています。" #: ../../migrating_to_async.rst:131 msgid "The affected attributes are as follows:" @@ -177,18 +126,11 @@ msgid "Some examples of previously valid behaviour that is now invalid" msgstr "以前は有効であったが、現在は無効である操作の例。" #: ../../migrating_to_async.rst:145 -msgid "" -"Since they are no longer :obj:`list`\\s, they no longer support indexing or " -"any operation other than iterating. In order to get the old behaviour you " -"should explicitly cast it to a list." -msgstr "" -"これらは、既に :obj:`list` " -"ではないため、インデックスや反復処理以外の操作はサポートされなくなりました。以前の動作で処理を行うには、listに明示的にキャストする必要があります。" +msgid "Since they are no longer :obj:`list`\\s, they no longer support indexing or any operation other than iterating. In order to get the old behaviour you should explicitly cast it to a list." +msgstr "これらは、既に :obj:`list` ではないため、インデックスや反復処理以外の操作はサポートされなくなりました。以前の動作で処理を行うには、listに明示的にキャストする必要があります。" #: ../../migrating_to_async.rst:155 -msgid "" -"Due to internal changes of the structure, the order you receive the data in " -"is not in a guaranteed order." +msgid "Due to internal changes of the structure, the order you receive the data in is not in a guaranteed order." msgstr "構造の内部的な変更のため、データを受け取った順序は保証されません。" #: ../../migrating_to_async.rst:159 @@ -196,37 +138,23 @@ msgid "Enumerations" msgstr "列挙型" #: ../../migrating_to_async.rst:161 -msgid "" -"Due to dropping support for versions lower than Python 3.4.2, the library " -"can now use `enumerations `_ in" -" places where it makes sense." -msgstr "" -"Python 3.4.2以前のバージョンのサポートを打ち切ったため、ライブラリは理にかなった場所での `列挙型 " -"`_ の使用が可能になりました。" +msgid "Due to dropping support for versions lower than Python 3.4.2, the library can now use `enumerations `_ in places where it makes sense." +msgstr "Python 3.4.2以前のバージョンのサポートを打ち切ったため、ライブラリは理にかなった場所での `列挙型 `_ の使用が可能になりました。" #: ../../migrating_to_async.rst:164 -msgid "" -"The common places where this was changed was in the server region, member " -"status, and channel type." +msgid "The common places where this was changed was in the server region, member status, and channel type." msgstr "変更された主な場所は、サーバーリージョン、メンバーのステータス、およびチャンネルタイプです。" #: ../../migrating_to_async.rst:182 -msgid "" -"The main reason for this change was to reduce the use of finicky strings in " -"the API as this could give users a false sense of power. More information " -"can be found in the :ref:`discord-api-enums` page." -msgstr "" -"この変更の主な理由は、APIでの厄介な文字列の使用を削減することでした。ユーザーに誤った感覚を与える可能性があったためです。詳細は :ref" -":`discord-api-enums` を参照してください。" +msgid "The main reason for this change was to reduce the use of finicky strings in the API as this could give users a false sense of power. More information can be found in the :ref:`discord-api-enums` page." +msgstr "この変更の主な理由は、APIでの厄介な文字列の使用を削減することでした。ユーザーに誤った感覚を与える可能性があったためです。詳細は :ref:`discord-api-enums` を参照してください。" #: ../../migrating_to_async.rst:186 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" #: ../../migrating_to_async.rst:188 -msgid "" -"A lot of function calls that returned constant values were changed into " -"Python properties for ease of use in format strings." +msgid "A lot of function calls that returned constant values were changed into Python properties for ease of use in format strings." msgstr "定数値を返す関数呼び出しの多くは、書式化した文字列での使いやすさ向上を図るため、Pythonのプロパティに変更されました。" #: ../../migrating_to_async.rst:191 @@ -364,31 +292,16 @@ msgid ":meth:`Client.edit_channel_permissions`" msgstr ":meth:`Client.edit_channel_permissions`" #: ../../migrating_to_async.rst:243 -msgid "" -"All the :class:`Permissions` related attributes have been renamed and the " -"`can_` prefix has been dropped. So for example, ``can_manage_messages`` has " -"become ``manage_messages``." -msgstr "" -"すべての :class:`Permissions` 関連の属性の名称が変更され、 接頭詞であった `can_` が削除されました。例を挙げると " -"``can_manage_messages`` が ``manage_messages`` になりました。" +msgid "All the :class:`Permissions` related attributes have been renamed and the `can_` prefix has been dropped. So for example, ``can_manage_messages`` has become ``manage_messages``." +msgstr "すべての :class:`Permissions` 関連の属性の名称が変更され、 接頭詞であった `can_` が削除されました。例を挙げると ``can_manage_messages`` が ``manage_messages`` になりました。" #: ../../migrating_to_async.rst:247 msgid "Forced Keyword Arguments" msgstr "強制キーワード引数" #: ../../migrating_to_async.rst:249 -msgid "" -"Since 3.0+ of Python, we can now force questions to take in forced keyword " -"arguments. A keyword argument is when you explicitly specify the name of the" -" variable and assign to it, for example: ``foo(name='test')``. Due to this " -"support, some functions in the library were changed to force things to take " -"said keyword arguments. This is to reduce errors of knowing the argument " -"order and the issues that could arise from them." -msgstr "" -"Python " -"3.0以降では、強制的にキーワード引数をとるようにすることができるようになりました。キーワード引数は、変数の名前を明示的に指定してそれに割り当てることで、例えば" -" ``foo(name='test')`` " -"などです。このサポートにより、ライブラリ内のいくつかの関数が変更され、キーワード引数を取るようになりました。これは引数の順序が誤っていることが原因で発生するエラーを減らすためです。" +msgid "Since 3.0+ of Python, we can now force questions to take in forced keyword arguments. A keyword argument is when you explicitly specify the name of the variable and assign to it, for example: ``foo(name='test')``. Due to this support, some functions in the library were changed to force things to take said keyword arguments. This is to reduce errors of knowing the argument order and the issues that could arise from them." +msgstr "Python 3.0以降では、強制的にキーワード引数をとるようにすることができるようになりました。キーワード引数は、変数の名前を明示的に指定してそれに割り当てることで、例えば ``foo(name='test')`` などです。このサポートにより、ライブラリ内のいくつかの関数が変更され、キーワード引数を取るようになりました。これは引数の順序が誤っていることが原因で発生するエラーを減らすためです。" #: ../../migrating_to_async.rst:254 msgid "The following parameters are now exclusively keyword arguments:" @@ -423,46 +336,26 @@ msgid "``deny``" msgstr "``deny``" #: ../../migrating_to_async.rst:265 -msgid "" -"In the documentation you can tell if a function parameter is a forced " -"keyword argument if it is after ``\\*,`` in the function signature." -msgstr "" -"ドキュメントでは、関数シグネチャ内の ``\\*,`` の後に引数があるかどうかで、関数の引数が強制的なキーワード引数であるかを知ることができます。" +msgid "In the documentation you can tell if a function parameter is a forced keyword argument if it is after ``\\*,`` in the function signature." +msgstr "ドキュメントでは、関数シグネチャ内の ``\\*,`` の後に引数があるかどうかで、関数の引数が強制的なキーワード引数であるかを知ることができます。" #: ../../migrating_to_async.rst:271 msgid "Running the Client" msgstr "クライアントの実行" #: ../../migrating_to_async.rst:273 -msgid "" -"In earlier versions of discord.py, ``client.run()`` was a blocking call to " -"the main thread that called it. In v0.10.0 it is still a blocking call but " -"it handles the event loop for you. However, in order to do that you must " -"pass in your credentials to :meth:`Client.run`." -msgstr "" -"以前のバージョンのdiscord.pyでは ``client.run()`` " -"は呼び出したメインスレッドをブロッキングするブロック付き呼び出しでした。v0.10.0でも未だブロック付き呼び出しですが、イベントループで処理を行います。ただし、それを行うためには認証情報を" -" :meth:`Client.run` に渡す必要があります。" +msgid "In earlier versions of discord.py, ``client.run()`` was a blocking call to the main thread that called it. In v0.10.0 it is still a blocking call but it handles the event loop for you. However, in order to do that you must pass in your credentials to :meth:`Client.run`." +msgstr "以前のバージョンのdiscord.pyでは ``client.run()`` は呼び出したメインスレッドをブロッキングするブロック付き呼び出しでした。v0.10.0でも未だブロック付き呼び出しですが、イベントループで処理を行います。ただし、それを行うためには認証情報を :meth:`Client.run` に渡す必要があります。" #: ../../migrating_to_async.rst:277 msgid "Basically, before:" msgstr "以前:" #: ../../migrating_to_async.rst:292 -msgid "" -"Like in the older ``Client.run`` function, the newer one must be the one of " -"the last functions to call. This is because the function is **blocking**. " -"Registering events or doing anything after :meth:`Client.run` will not " -"execute until the function returns." -msgstr "" -"以前の ``Client.run`` 同様、新しくなった関数も最後に呼び出す必要があります。これは関数がブロッキングを行うためです。 " -":meth:`Client.run` の後に何かを定義しても、この関数が終了するまで、それらの処理は行われません。" +msgid "Like in the older ``Client.run`` function, the newer one must be the one of the last functions to call. This is because the function is **blocking**. Registering events or doing anything after :meth:`Client.run` will not execute until the function returns." +msgstr "以前の ``Client.run`` 同様、新しくなった関数も最後に呼び出す必要があります。これは関数がブロッキングを行うためです。 :meth:`Client.run` の後に何かを定義しても、この関数が終了するまで、それらの処理は行われません。" #: ../../migrating_to_async.rst:297 -msgid "" -"This is a utility function that abstracts the event loop for you. There's no" -" need for the run call to be blocking and out of your control. Indeed, if " -"you want control of the event loop then doing so is quite straightforward:" -msgstr "" -"これはイベントループを抽象化するユーティリティ関数です。 " -"実行呼び出しがブロックされ、コントロールから外れる必要はありません。実際に、イベントループを制御したい場合、この方法では非常に簡単です。" +msgid "This is a utility function that abstracts the event loop for you. There's no need for the run call to be blocking and out of your control. Indeed, if you want control of the event loop then doing so is quite straightforward:" +msgstr "これはイベントループを抽象化するユーティリティ関数です。 実行呼び出しがブロックされ、コントロールから外れる必要はありません。実際に、イベントループを制御したい場合、この方法では非常に簡単です。" + diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/quickstart.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/quickstart.po index 557c475f8..5ca913939 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/quickstart.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/quickstart.po @@ -3,41 +3,39 @@ # This file is distributed under the same license as the discord.py package. # FIRST AUTHOR , 2018. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: discord.py 1.0.0a\n" +"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Episword , 2018\n" -"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/discord-py/teams/88924/ja_JP/)\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n" +"Last-Translator: mistio100 \n" +"Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" "Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: quickstart.po\n" #: ../../quickstart.rst:6 msgid "Quickstart" msgstr "クイックスタート" #: ../../quickstart.rst:8 -msgid "" -"This page gives a brief introduction to the library. It assumes you have the" -" library installed, if you don't check the :ref:`installing` portion." -msgstr "" -"ここでは、ライブラリの概要を説明します。ライブラリがインストールされていることを前提としているので、インストールを終えていない人は " -":ref:`installing` を参照してください。" +msgid "This page gives a brief introduction to the library. It assumes you have the library installed, if you don't check the :ref:`installing` portion." +msgstr "ここでは、ライブラリの概要を説明します。ライブラリがインストールされていることを前提としているので、インストールを終えていない人は :ref:`installing` を参照してください。" #: ../../quickstart.rst:12 msgid "A Minimal Bot" msgstr "最小限のBot" #: ../../quickstart.rst:14 -msgid "" -"Let's make a bot that replies to a specific message and walk you through it." +msgid "Let's make a bot that replies to a specific message and walk you through it." msgstr "では早速、特定のメッセージに対して、返事をするBotを作ってみましょう。" #: ../../quickstart.rst:16 @@ -45,87 +43,44 @@ msgid "It looks something like this:" msgstr "結論から書くと、このように書くことができます。" #: ../../quickstart.rst:38 -msgid "" -"Let's name this file ``example_bot.py``. Make sure not to name it " -"``discord.py`` as that'll conflict with the library." -msgstr "" -"ファイルの名前を ``example_bot.py`` としましょう。ライブラリと競合してしまうので、 ``discord.py`` " -"というファイル名にはしないでください。" +msgid "Let's name this file ``example_bot.py``. Make sure not to name it ``discord.py`` as that'll conflict with the library." +msgstr "ファイルの名前を ``example_bot.py`` としましょう。ライブラリと競合してしまうので、 ``discord.py`` というファイル名にはしないでください。" #: ../../quickstart.rst:41 -msgid "" -"There's a lot going on here, so let's walk you through it step by step." +msgid "There's a lot going on here, so let's walk you through it step by step." msgstr "さて、では順を追って一つづつ説明していきます。" #: ../../quickstart.rst:43 -msgid "" -"The first line just imports the library, if this raises a " -"`ModuleNotFoundError` or `ImportError` then head on over to " -":ref:`installing` section to properly install." -msgstr "" -"最初の行は、ただライブラリをインポートしただけです。 `ModuleNotFoundError` や `ImportError` が発生した場合は " -":ref:`installing` を見て、ライブラリをきちんとインストールしましょう。" +msgid "The first line just imports the library, if this raises a `ModuleNotFoundError` or `ImportError` then head on over to :ref:`installing` section to properly install." +msgstr "最初の行は、ただライブラリをインポートしただけです。 `ModuleNotFoundError` や `ImportError` が発生した場合は :ref:`installing` を見て、ライブラリをきちんとインストールしましょう。" #: ../../quickstart.rst:45 -msgid "" -"Next, we create an instance of a :class:`Client`. This client is our " -"connection to Discord." +msgid "Next, we create an instance of a :class:`Client`. This client is our connection to Discord." msgstr "次に、 :class:`Client` のインスタンスを作成します。クライアントはDiscordへの接続を行います。" #: ../../quickstart.rst:46 -msgid "" -"We then use the :meth:`Client.event` decorator to register an event. This " -"library has many events. Since this library is asynchronous, we do things in" -" a \"callback\" style manner." -msgstr "" -"続いて、 :meth:`Client.event` " -"デコレータを使用してイベントを登録します。ライブラリにはたくさんのイベントが用意されています。このライブラリは非同期のため、「コールバック」のスタイルで処理を行います。" +msgid "We then use the :meth:`Client.event` decorator to register an event. This library has many events. Since this library is asynchronous, we do things in a \"callback\" style manner." +msgstr "続いて、 :meth:`Client.event` デコレータを使用してイベントを登録します。ライブラリにはたくさんのイベントが用意されています。このライブラリは非同期のため、「コールバック」のスタイルで処理を行います。" #: ../../quickstart.rst:49 -msgid "" -"A callback is essentially a function that is called when something happens. " -"In our case, the :func:`on_ready` event is called when the bot has finished " -"logging in and setting things up and the :func:`on_message` event is called " -"when the bot has received a message." -msgstr "" -"コールバックのは基本的に、何かが発生した場合に呼び出される関数です。今回の場合だと、Botがログインして、設定などを終えたときに " -":func:`on_ready` が、メッセージを受信したときに :func:`on_message` が呼び出されます。" +msgid "A callback is essentially a function that is called when something happens. In our case, the :func:`on_ready` event is called when the bot has finished logging in and setting things up and the :func:`on_message` event is called when the bot has received a message." +msgstr "コールバックは基本的に、何かが発生した場合に呼び出される関数です。今回の場合だと、Botがログインして、設定などを終えたときに :func:`on_ready` が、メッセージを受信したときに :func:`on_message` が呼び出されます。" #: ../../quickstart.rst:52 -msgid "" -"Since the :func:`on_message` event triggers for *every* message received, we" -" have to make sure that we ignore messages from ourselves. We do this by " -"checking if the :attr:`Message.author` is the same as the " -":attr:`Client.user`." -msgstr "" -":func:`on_message` " -"イベントは受信したメッセージすべてに対して呼び出されるため、Bot自身からのメッセージは無視するように設定する必要があります。これは、メッセージの送信者である" -" :attr:`Message.author` と、Bot自身を表す :attr:`Client.user` が等しいか比較することで実装できます。" +msgid "Since the :func:`on_message` event triggers for *every* message received, we have to make sure that we ignore messages from ourselves. We do this by checking if the :attr:`Message.author` is the same as the :attr:`Client.user`." +msgstr ":func:`on_message` イベントは受信したメッセージすべてに対して呼び出されるため、Bot自身からのメッセージは無視するように設定する必要があります。これは、メッセージの送信者である :attr:`Message.author` と、Bot自身を表す :attr:`Client.user` が等しいか比較することで実装できます。" #: ../../quickstart.rst:55 -msgid "" -"Afterwards, we check if the :class:`Message.content` starts with " -"``'$hello'``. If it is, then we reply in the channel it was used in with " -"``'Hello!'``." -msgstr "" -"その後、 :class:`Message.content` が ``'$hello'`` から始まるかどうかを確認し、当てはまればそのチャンネルに " -"``'Hello!'`` という返事を送信します。" +msgid "Afterwards, we check if the :class:`Message.content` starts with ``'$hello'``. If it is, then we reply in the channel it was used in with ``'Hello!'``." +msgstr "その後、 :class:`Message.content` が ``'$hello'`` から始まるかどうかを確認し、当てはまればそのチャンネルに ``'Hello!'`` という返事を送信します。" #: ../../quickstart.rst:57 -msgid "" -"Finally, we run the bot with our login token. If you need help getting your " -"token or creating a bot, look in the :ref:`discord-intro` section." -msgstr "" -"最後に、ログイン用トークンを用いてBotを起動します。トークンの取得やBotの作成について分からないことがあれば、 :ref:`discord-" -"intro` を参照してください。" +msgid "Finally, we run the bot with our login token. If you need help getting your token or creating a bot, look in the :ref:`discord-intro` section." +msgstr "最後に、ログイン用トークンを用いてBotを起動します。トークンの取得やBotの作成について分からないことがあれば、 :ref:`discord-intro` を参照してください。" #: ../../quickstart.rst:61 -msgid "" -"Now that we've made a bot, we have to *run* the bot. Luckily, this is simple" -" since this is just a Python script, we can run it directly." -msgstr "" -"さて、これでBotは完成なので、Botを *実行* " -"してみましょう。幸いにも、これはただのPythonスクリプトなので実行は簡単です。直接実行が可能です。" +msgid "Now that we've made a bot, we have to *run* the bot. Luckily, this is simple since this is just a Python script, we can run it directly." +msgstr "さて、これでBotは完成なので、Botを *実行* してみましょう。幸いにも、これはただのPythonスクリプトなので実行は簡単です。直接実行が可能です。" #: ../../quickstart.rst:64 msgid "On Windows:" @@ -137,4 +92,5 @@ msgstr "その他のシステムの場合:" #: ../../quickstart.rst:76 msgid "Now you can try playing around with your basic bot." -msgstr "これで、あなたは完成した基礎的なBotと遊ぶことができます。" +msgstr "これで、あなたが作ったBotと遊ぶことができます。" + diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po index 18086d888..3f7f7d8d9 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -1,26 +1,24 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2015-2019, Rapptz -# This file is distributed under the same license as the discord.py package. -# FIRST AUTHOR , 2018. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: discord.py 1.0.0a\n" +"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n" +"Last-Translator: mistio100 \n" +"Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: sphinx.po\n" +"Language: ja_JP\n" #: ../../_templates/layout.html:24 #, python-format -msgid "" -"Created using Sphinx " -"%(sphinx_version)s." -msgstr "" +msgid "Created using Sphinx %(sphinx_version)s." +msgstr "Sphinx %(sphinx_version)s で作成されました。" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/whats_new.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/whats_new.po index 7916696f7..87ddaf242 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/whats_new.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/whats_new.po @@ -1,74 +1,68 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 2015-2019, Rapptz -# This file is distributed under the same license as the discord.py package. -# FIRST AUTHOR , 2018. -# -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: discord.py 1.0.0a\n" +"Project-Id-Version: discordpy-japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:21-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 10:14\n" +"Last-Translator: mistio100 \n" +"Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: discordpy-japanese\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: whats_new.po\n" +"Language: ja_JP\n" #: ../../whats_new.rst:6 msgid "Changelog" -msgstr "" +msgstr "変更履歴" #: ../../whats_new.rst:8 -msgid "" -"This page keeps a detailed human friendly rendering of what's new and " -"changed in specific versions." -msgstr "" +msgid "This page keeps a detailed human friendly rendering of what's new and changed in specific versions." +msgstr "このページでは、特定のバージョンの新機能や変更された機能を人にやさしい形でレンダリングしています。" #: ../../whats_new.rst:14 msgid "v0.16.6" -msgstr "" +msgstr "v0.16.6" #: ../../whats_new.rst:17 ../../whats_new.rst:33 ../../whats_new.rst:53 #: ../../whats_new.rst:101 ../../whats_new.rst:118 ../../whats_new.rst:155 #: ../../whats_new.rst:191 ../../whats_new.rst:243 ../../whats_new.rst:287 #: ../../whats_new.rst:353 msgid "Bug Fixes" -msgstr "" +msgstr "バグ修正" #: ../../whats_new.rst:19 msgid "Fix issue with :meth:`Client.create_server` that made it stop working." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.create_server` によって動作が停止する問題を修正しました。" #: ../../whats_new.rst:20 msgid "Fix main thread being blocked upon calling ``StreamPlayer.stop``." -msgstr "" +msgstr "``StreamPlayer.stop``の呼び出し時にメインスレッドがブロックされるのを修正しました。" #: ../../whats_new.rst:21 msgid "Handle HEARTBEAT_ACK and resume gracefully when it occurs." -msgstr "" +msgstr "HEARTBEAT_ACKを処理し、正常に再開します。" #: ../../whats_new.rst:22 -msgid "" -"Fix race condition when pre-emptively rate limiting that caused releasing" -" an already released lock." +msgid "Fix race condition when pre-emptively rate limiting that caused releasing an already released lock." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:23 msgid "Fix invalid state errors when immediately cancelling a coroutine." -msgstr "" +msgstr "コルーチンを直ちにキャンセルするときに無効な状態になるエラーを修正しました。" #: ../../whats_new.rst:28 msgid "v0.16.1" -msgstr "" +msgstr "v0.16.1" #: ../../whats_new.rst:30 -msgid "" -"This release is just a bug fix release with some better rate limit " -"implementation." -msgstr "" +msgid "This release is just a bug fix release with some better rate limit implementation." +msgstr "このリリースはバグ修正であり、いくつかのレート制限の実装が改善されています。" #: ../../whats_new.rst:35 msgid "Servers are now properly chunked for user bots." @@ -76,7 +70,7 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:36 msgid "The CDN URL is now used instead of the API URL for assets." -msgstr "" +msgstr "アセットのAPI URLの代わりにCDN URLが使用されるようになりました。" #: ../../whats_new.rst:37 msgid "Rate limit implementation now tries to use header information if possible." @@ -87,25 +81,21 @@ msgid "Event loop is now properly propagated (:issue:`420`)" msgstr "" #: ../../whats_new.rst:39 -msgid "" -"Allow falsey values in :meth:`Client.send_message` and " -":meth:`Client.send_file`." +msgid "Allow falsey values in :meth:`Client.send_message` and :meth:`Client.send_file`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:44 msgid "v0.16.0" -msgstr "" +msgstr "v0.16.0" #: ../../whats_new.rst:47 ../../whats_new.rst:79 ../../whats_new.rst:112 #: ../../whats_new.rst:141 ../../whats_new.rst:168 ../../whats_new.rst:204 #: ../../whats_new.rst:264 ../../whats_new.rst:310 msgid "New Features" -msgstr "" +msgstr "新機能" #: ../../whats_new.rst:49 -msgid "" -"Add :attr:`Channel.overwrites` to get all the permission overwrites of a " -"channel." +msgid "Add :attr:`Channel.overwrites` to get all the permission overwrites of a channel." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:50 @@ -113,16 +103,11 @@ msgid "Add :attr:`Server.features` to get information about partnered servers." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:55 -msgid "" -"Timeout when waiting for offline members while triggering " -":func:`on_ready`." +msgid "Timeout when waiting for offline members while triggering :func:`on_ready`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:57 -msgid "" -"The fact that we did not timeout caused a gigantic memory leak in the " -"library that caused thousands of duplicate :class:`Member` instances " -"causing big memory spikes." +msgid "The fact that we did not timeout caused a gigantic memory leak in the library that caused thousands of duplicate :class:`Member` instances causing big memory spikes." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:60 @@ -130,16 +115,12 @@ msgid "Discard null sequences in the gateway." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:62 -msgid "" -"The fact these were not discarded meant that :func:`on_ready` kept being " -"called instead of :func:`on_resumed`. Since this has been corrected, in " -"most cases :func:`on_ready` will be called once or twice with " -":func:`on_resumed` being called much more often." +msgid "The fact these were not discarded meant that :func:`on_ready` kept being called instead of :func:`on_resumed`. Since this has been corrected, in most cases :func:`on_ready` will be called once or twice with :func:`on_resumed` being called much more often." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:69 msgid "v0.15.1" -msgstr "" +msgstr "v0.15.1" #: ../../whats_new.rst:71 msgid "Fix crash on duplicate or out of order reactions." @@ -147,17 +128,14 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:76 msgid "v0.15.0" -msgstr "" +msgstr "v0.15.0" #: ../../whats_new.rst:81 msgid "Rich Embeds for messages are now supported." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:83 -msgid "" -"To do so, create your own :class:`Embed` and pass the instance to the " -"``embed`` keyword argument to :meth:`Client.send_message` or " -":meth:`Client.edit_message`." +msgid "To do so, create your own :class:`Embed` and pass the instance to the ``embed`` keyword argument to :meth:`Client.send_message` or :meth:`Client.edit_message`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:84 @@ -165,32 +143,24 @@ msgid "Add :meth:`Client.clear_reactions` to remove all reactions from a message msgstr "" #: ../../whats_new.rst:85 -msgid "" -"Add support for MESSAGE_REACTION_REMOVE_ALL event, under " -":func:`on_reaction_clear`." +msgid "Add support for MESSAGE_REACTION_REMOVE_ALL event, under :func:`on_reaction_clear`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:86 -msgid "" -"Add :meth:`Permissions.update` and :meth:`PermissionOverwrite.update` for" -" bulk permission updates." +msgid "Add :meth:`Permissions.update` and :meth:`PermissionOverwrite.update` for bulk permission updates." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:88 -msgid "" -"This allows you to use e.g. ``p.update(read_messages=True, " -"send_messages=False)`` in a single line." +msgid "This allows you to use e.g. ``p.update(read_messages=True, send_messages=False)`` in a single line." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:89 -msgid "" -"Add :meth:`PermissionOverwrite.is_empty` to check if the overwrite is " -"empty (i.e. has no overwrites set explicitly as true or false)." +msgid "Add :meth:`PermissionOverwrite.is_empty` to check if the overwrite is empty (i.e. has no overwrites set explicitly as true or false)." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:91 msgid "For the command extension, the following changed:" -msgstr "" +msgstr "コマンド拡張の場合、以下のことが変更されます。" #: ../../whats_new.rst:93 msgid "``Context`` is no longer slotted to facilitate setting dynamic attributes." @@ -198,11 +168,11 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:98 msgid "v0.14.3" -msgstr "" +msgstr "v0.14.3" #: ../../whats_new.rst:103 msgid "Fix crash when dealing with MESSAGE_REACTION_REMOVE" -msgstr "" +msgstr "MESSAGE_REACTION_REMOVEを扱う際のクラッシュを修正しました" #: ../../whats_new.rst:104 msgid "Fix incorrect buckets for reactions." @@ -210,33 +180,27 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:109 msgid "v0.14.2" -msgstr "" +msgstr "v0.14.2" #: ../../whats_new.rst:115 -msgid "" -":meth:`Client.wait_for_reaction` now returns a namedtuple with " -"``reaction`` and ``user`` attributes." +msgid ":meth:`Client.wait_for_reaction` now returns a namedtuple with ``reaction`` and ``user`` attributes." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:115 -msgid "" -"This is for better support in the case that ``None`` is returned since " -"tuple unpacking can lead to issues." +msgid "This is for better support in the case that ``None`` is returned since tuple unpacking can lead to issues." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:120 -msgid "" -"Fix bug that disallowed ``None`` to be passed for ``emoji`` parameter in " -":meth:`Client.wait_for_reaction`." +msgid "Fix bug that disallowed ``None`` to be passed for ``emoji`` parameter in :meth:`Client.wait_for_reaction`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:125 msgid "v0.14.1" -msgstr "" +msgstr "v0.14.1" #: ../../whats_new.rst:128 msgid "Bug fixes" -msgstr "" +msgstr "バグ修正" #: ../../whats_new.rst:131 msgid "Fix bug with `Reaction` not being visible at import." @@ -248,16 +212,14 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:136 msgid "v0.14.0" -msgstr "" +msgstr "v0.14.0" #: ../../whats_new.rst:138 msgid "This update adds new API features and a couple of bug fixes." -msgstr "" +msgstr "このアップデートには、新しいAPI機能といくつかのバグ修正が含まれています。" #: ../../whats_new.rst:143 -msgid "" -"Add support for Manage Webhooks permission under " -":attr:`Permissions.manage_webhooks`" +msgid "Add support for Manage Webhooks permission under :attr:`Permissions.manage_webhooks`" msgstr "" #: ../../whats_new.rst:144 @@ -266,7 +228,7 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:152 msgid "Add support for reactions." -msgstr "" +msgstr "リアクションのサポートを追加します。" #: ../../whats_new.rst:146 msgid ":meth:`Client.add_reaction` to add a reactions" @@ -277,9 +239,7 @@ msgid ":meth:`Client.remove_reaction` to remove a reaction." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:148 -msgid "" -":meth:`Client.get_reaction_users` to get the users that reacted to a " -"message." +msgid ":meth:`Client.get_reaction_users` to get the users that reacted to a message." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:149 @@ -308,7 +268,7 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:163 msgid "v0.13.0" -msgstr "" +msgstr "v0.13.0" #: ../../whats_new.rst:165 msgid "This is a backwards compatible update with new features." @@ -320,7 +280,7 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:172 msgid ":meth:`Client.create_custom_emoji` to create new emoji." -msgstr "" +msgstr "新しい絵文字を作成する :meth:`Client.create_custom_emoji` 。" #: ../../whats_new.rst:173 msgid ":meth:`Client.edit_custom_emoji` to edit an old emoji." @@ -343,15 +303,11 @@ msgid "Add new statuses for :class:`Status`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:180 -msgid "" -":attr:`Status.dnd` (aliased with :attr:`Status.do_not_disturb`\\) for Do " -"Not Disturb." +msgid ":attr:`Status.dnd` (aliased with :attr:`Status.do_not_disturb`\\) for Do Not Disturb." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:181 -msgid "" -":attr:`Status.invisible` for setting your status to invisible (please see" -" the docs for a caveat)." +msgid ":attr:`Status.invisible` for setting your status to invisible (please see the docs for a caveat)." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:182 @@ -359,9 +315,7 @@ msgid "Deprecate :meth:`Client.change_status`" msgstr "" #: ../../whats_new.rst:184 -msgid "" -"Use :meth:`Client.change_presence` instead for better more up to date " -"functionality." +msgid "Use :meth:`Client.change_presence` instead for better more up to date functionality." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:185 @@ -369,15 +323,11 @@ msgid "This method is subject for removal in a future API version." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:186 -msgid "" -"Add :meth:`Client.change_presence` for changing your status with the new " -"Discord API change." +msgid "Add :meth:`Client.change_presence` for changing your status with the new Discord API change." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:188 -msgid "" -"This is the only method that allows changing your status to invisible or " -"do not disturb." +msgid "This is the only method that allows changing your status to invisible or do not disturb." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:193 @@ -385,14 +335,12 @@ msgid "Paginator pages do not exceed their max_size anymore (:issue:`340`)" msgstr "" #: ../../whats_new.rst:194 -msgid "" -"Do Not Disturb users no longer show up offline due to the new " -":class:`Status` changes." +msgid "Do Not Disturb users no longer show up offline due to the new :class:`Status` changes." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:199 msgid "v0.12.0" -msgstr "" +msgstr "v0.12.0" #: ../../whats_new.rst:201 msgid "This is a bug fix update that also comes with new features." @@ -427,21 +375,15 @@ msgid ":attr:`ServerRegion.eu_central` and :attr:`ServerRegion.eu_west`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:215 -msgid "" -"Add support for new pinned system message under " -":attr:`MessageType.pins_add`." +msgid "Add support for new pinned system message under :attr:`MessageType.pins_add`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:216 -msgid "" -"Add order comparisons for :class:`Role` to allow it to be compared with " -"regards to hierarchy." +msgid "Add order comparisons for :class:`Role` to allow it to be compared with regards to hierarchy." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:218 -msgid "" -"This means that you can now do ``role_a > role_b`` etc to check if " -"``role_b`` is lower in the hierarchy." +msgid "This means that you can now do ``role_a > role_b`` etc to check if ``role_b`` is lower in the hierarchy." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:220 @@ -449,9 +391,7 @@ msgid "Add :attr:`Server.role_hierarchy` to get the server's role hierarchy." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:221 -msgid "" -"Add :attr:`Member.server_permissions` to get a member's server " -"permissions without their channel specific overwrites." +msgid "Add :attr:`Member.server_permissions` to get a member's server permissions without their channel specific overwrites." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:222 @@ -459,15 +399,11 @@ msgid "Add :meth:`Client.get_user_info` to retrieve a user's info from their ID. msgstr "" #: ../../whats_new.rst:223 -msgid "" -"Add a new ``Player`` property, ``Player.error`` to fetch the error that " -"stopped the player." +msgid "Add a new ``Player`` property, ``Player.error`` to fetch the error that stopped the player." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:225 -msgid "" -"To help with this change, a player's ``after`` function can now take a " -"single parameter denoting the current player." +msgid "To help with this change, a player's ``after`` function can now take a single parameter denoting the current player." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:226 @@ -479,9 +415,7 @@ msgid "Adds a new enum called :class:`VerificationLevel`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:229 -msgid "" -"This enum can be used in :meth:`Client.edit_server` under the " -"``verification_level`` keyword argument." +msgid "This enum can be used in :meth:`Client.edit_server` under the ``verification_level`` keyword argument." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:230 @@ -489,15 +423,11 @@ msgid "Adds a new attribute in the server, :attr:`Server.verification_level`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:231 -msgid "" -"Add :attr:`Server.voice_client` shortcut property for " -":meth:`Client.voice_client_in`." +msgid "Add :attr:`Server.voice_client` shortcut property for :meth:`Client.voice_client_in`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:233 -msgid "" -"This is technically old (was added in v0.10.0) but was undocumented until" -" v0.12.0." +msgid "This is technically old (was added in v0.10.0) but was undocumented until v0.12.0." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:235 ../../whats_new.rst:281 @@ -521,9 +451,7 @@ msgid "Add a method to reset command cooldown." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:245 -msgid "" -"Fix bug that caused the library to not work with the latest " -"``websockets`` library." +msgid "Fix bug that caused the library to not work with the latest ``websockets`` library." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:246 @@ -531,41 +459,31 @@ msgid "Fix bug that leaked keep alive threads (:issue:`309`)" msgstr "" #: ../../whats_new.rst:247 -msgid "" -"Fix bug that disallowed :class:`ServerRegion` from being used in " -":meth:`Client.edit_server`." +msgid "Fix bug that disallowed :class:`ServerRegion` from being used in :meth:`Client.edit_server`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:248 -msgid "" -"Fix bug in :meth:`Channel.permissions_for` that caused permission " -"resolution to happen out of order." +msgid "Fix bug in :meth:`Channel.permissions_for` that caused permission resolution to happen out of order." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:249 -msgid "" -"Fix bug in :attr:`Member.top_role` that did not account for same-position" -" roles." +msgid "Fix bug in :attr:`Member.top_role` that did not account for same-position roles." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:254 msgid "v0.11.0" -msgstr "" +msgstr "v0.11.0" #: ../../whats_new.rst:256 -msgid "" -"This is a minor bug fix update that comes with a gateway update (v5 -> " -"v6)." +msgid "This is a minor bug fix update that comes with a gateway update (v5 -> v6)." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:259 msgid "Breaking Changes" -msgstr "" +msgstr "破壊的変更" #: ../../whats_new.rst:261 -msgid "" -"``Permissions.change_nicknames`` has been renamed to " -":attr:`Permissions.change_nickname` to match the UI." +msgid "``Permissions.change_nicknames`` has been renamed to :attr:`Permissions.change_nickname` to match the UI." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:266 @@ -573,9 +491,7 @@ msgid "Add the ability to prune members via :meth:`Client.prune_members`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:267 -msgid "" -"Switch the websocket gateway version to v6 from v5. This allows the " -"library to work with group DMs and 1-on-1 calls." +msgid "Switch the websocket gateway version to v6 from v5. This allows the library to work with group DMs and 1-on-1 calls." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:268 @@ -595,21 +511,15 @@ msgid "Add :attr:`Message.system_content` to get the system message." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:272 -msgid "" -"Add the remaining VIP servers and the Brazil servers into " -":class:`ServerRegion` enum." +msgid "Add the remaining VIP servers and the Brazil servers into :class:`ServerRegion` enum." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:273 -msgid "" -"Add ``stderr`` argument to :meth:`VoiceClient.create_ffmpeg_player` to " -"redirect stderr." +msgid "Add ``stderr`` argument to :meth:`VoiceClient.create_ffmpeg_player` to redirect stderr." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:274 -msgid "" -"The library now handles implicit permission resolution in " -":meth:`Channel.permissions_for`." +msgid "The library now handles implicit permission resolution in :meth:`Channel.permissions_for`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:275 @@ -625,9 +535,7 @@ msgid "Add :attr:`Member.voice` attribute that refers to a :class:`VoiceState`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:279 -msgid "" -"For backwards compatibility, the member object will have properties " -"mirroring the old behaviour." +msgid "For backwards compatibility, the member object will have properties mirroring the old behaviour." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:283 @@ -635,9 +543,7 @@ msgid "Command cooldown system with the ``cooldown`` decorator." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:284 -msgid "" -"``UserInputError`` exception for the hierarchy for user input related " -"errors." +msgid "``UserInputError`` exception for the hierarchy for user input related errors." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:289 @@ -653,9 +559,7 @@ msgid "Fix bug where discriminators would not update." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:292 -msgid "" -"Handle cases where ``HEARTBEAT`` opcode is received. This caused bots to " -"disconnect seemingly randomly." +msgid "Handle cases where ``HEARTBEAT`` opcode is received. This caused bots to disconnect seemingly randomly." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:294 @@ -667,9 +571,7 @@ msgid "``Bot.check`` decorator is actually a decorator not requiring parentheses msgstr "" #: ../../whats_new.rst:297 -msgid "" -"``Bot.remove_command`` and ``Group.remove_command`` no longer throw if " -"the command doesn't exist." +msgid "``Bot.remove_command`` and ``Group.remove_command`` no longer throw if the command doesn't exist." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:298 @@ -677,32 +579,23 @@ msgid "Command names are no longer forced to be ``lower()``." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:299 -msgid "" -"Fix a bug where Member and User converters failed to work in private " -"message contexts." +msgid "Fix a bug where Member and User converters failed to work in private message contexts." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:300 -msgid "" -"``HelpFormatter`` now ignores hidden commands when deciding the maximum " -"width." +msgid "``HelpFormatter`` now ignores hidden commands when deciding the maximum width." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:305 msgid "v0.10.0" -msgstr "" +msgstr "v0.10.0" #: ../../whats_new.rst:307 -msgid "" -"For breaking changes, see :ref:`migrating-to-async`. The breaking changes" -" listed there will not be enumerated below. Since this version is rather " -"a big departure from v0.9.2, this change log will be non-exhaustive." +msgid "For breaking changes, see :ref:`migrating-to-async`. The breaking changes listed there will not be enumerated below. Since this version is rather a big departure from v0.9.2, this change log will be non-exhaustive." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:312 -msgid "" -"The library is now fully ``asyncio`` compatible, allowing you to write " -"non-blocking code a lot more easily." +msgid "The library is now fully ``asyncio`` compatible, allowing you to write non-blocking code a lot more easily." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:313 @@ -710,15 +603,11 @@ msgid "The library now fully handles 429s and unconditionally retries on 502s." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:314 -msgid "" -"A new command extension module was added but is currently undocumented. " -"Figuring it out is left as an exercise to the reader." +msgid "A new command extension module was added but is currently undocumented. Figuring it out is left as an exercise to the reader." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:315 -msgid "" -"Two new exception types, :exc:`Forbidden` and :exc:`NotFound` to denote " -"permission errors or 404 errors." +msgid "Two new exception types, :exc:`Forbidden` and :exc:`NotFound` to denote permission errors or 404 errors." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:316 @@ -726,40 +615,27 @@ msgid "Added :meth:`Client.delete_invite` to revoke invites." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:317 -msgid "" -"Added support for sending voice. Check :class:`VoiceClient` for more " -"details." +msgid "Added support for sending voice. Check :class:`VoiceClient` for more details." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:318 -msgid "" -"Added :meth:`Client.wait_for_message` coroutine to aid with follow up " -"commands." +msgid "Added :meth:`Client.wait_for_message` coroutine to aid with follow up commands." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:319 -msgid "" -"Added :data:`version_info` named tuple to check version info of the " -"library." +msgid "Added :data:`version_info` named tuple to check version info of the library." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:320 -msgid "" -"Login credentials are now cached to have a faster login experience. You " -"can disable this by passing in ``cache_auth=False`` when constructing a " -":class:`Client`." +msgid "Login credentials are now cached to have a faster login experience. You can disable this by passing in ``cache_auth=False`` when constructing a :class:`Client`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:322 -msgid "" -"New utility function, :func:`discord.utils.get` to simplify retrieval of " -"items based on attributes." +msgid "New utility function, :func:`discord.utils.get` to simplify retrieval of items based on attributes." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:323 -msgid "" -"All data classes now support ``!=``, ``==``, ``hash(obj)`` and " -"``str(obj)``." +msgid "All data classes now support ``!=``, ``==``, ``hash(obj)`` and ``str(obj)``." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:324 @@ -767,51 +643,35 @@ msgid "Added :meth:`Client.get_bans` to get banned members from a server." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:325 -msgid "" -"Added :meth:`Client.invites_from` to get currently active invites in a " -"server." +msgid "Added :meth:`Client.invites_from` to get currently active invites in a server." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:326 -msgid "" -"Added :attr:`Server.me` attribute to get the :class:`Member` version of " -":attr:`Client.user`." +msgid "Added :attr:`Server.me` attribute to get the :class:`Member` version of :attr:`Client.user`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:327 -msgid "" -"Most data classes now support a ``hash(obj)`` function to allow you to " -"use them in ``set`` or ``dict`` classes or subclasses." +msgid "Most data classes now support a ``hash(obj)`` function to allow you to use them in ``set`` or ``dict`` classes or subclasses." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:328 -msgid "" -"Add :meth:`Message.clean_content` to get a text version of the content " -"with the user and channel mentioned changed into their names." +msgid "Add :meth:`Message.clean_content` to get a text version of the content with the user and channel mentioned changed into their names." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:329 -msgid "" -"Added a way to remove the messages of the user that just got banned in " -":meth:`Client.ban`." +msgid "Added a way to remove the messages of the user that just got banned in :meth:`Client.ban`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:330 -msgid "" -"Added :meth:`Client.wait_until_ready` to facilitate easy creation of " -"tasks that require the client cache to be ready." +msgid "Added :meth:`Client.wait_until_ready` to facilitate easy creation of tasks that require the client cache to be ready." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:331 -msgid "" -"Added :meth:`Client.wait_until_login` to facilitate easy creation of " -"tasks that require the client to be logged in." +msgid "Added :meth:`Client.wait_until_login` to facilitate easy creation of tasks that require the client to be logged in." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:332 -msgid "" -"Add :class:`discord.Game` to represent any game with custom text to send " -"to :meth:`Client.change_status`." +msgid "Add :class:`discord.Game` to represent any game with custom text to send to :meth:`Client.change_status`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:333 @@ -819,9 +679,7 @@ msgid "Add :attr:`Message.nonce` attribute." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:334 -msgid "" -"Add :meth:`Member.permissions_in` as another way of doing " -":meth:`Channel.permissions_for`." +msgid "Add :meth:`Member.permissions_in` as another way of doing :meth:`Channel.permissions_for`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:335 @@ -837,9 +695,7 @@ msgid "Added :meth:`Client.edit_server` to edit existing servers." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:338 -msgid "" -"Added :meth:`Client.server_voice_state` to server mute or server deafen a" -" member." +msgid "Added :meth:`Client.server_voice_state` to server mute or server deafen a member." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:339 @@ -847,9 +703,7 @@ msgid "If you are being rate limited, the library will now handle it for you." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:340 -msgid "" -"Add :func:`on_member_ban` and :func:`on_member_unban` events that trigger" -" when a member is banned/unbanned." +msgid "Add :func:`on_member_ban` and :func:`on_member_unban` events that trigger when a member is banned/unbanned." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:343 @@ -857,34 +711,23 @@ msgid "Performance Improvements" msgstr "" #: ../../whats_new.rst:345 -msgid "" -"All data classes now use ``__slots__`` which greatly reduce the memory " -"usage of things kept in cache." +msgid "All data classes now use ``__slots__`` which greatly reduce the memory usage of things kept in cache." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:346 -msgid "" -"Due to the usage of ``asyncio``, the CPU usage of the library has gone " -"down significantly." +msgid "Due to the usage of ``asyncio``, the CPU usage of the library has gone down significantly." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:347 -msgid "" -"A lot of the internal cache lists were changed into dictionaries to " -"change the ``O(n)`` lookup into ``O(1)``." +msgid "A lot of the internal cache lists were changed into dictionaries to change the ``O(n)`` lookup into ``O(1)``." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:348 -msgid "" -"Compressed READY is now on by default. This means if you're on a lot of " -"servers (or maybe even a few) you would receive performance improvements " -"by having to download and process less data." +msgid "Compressed READY is now on by default. This means if you're on a lot of servers (or maybe even a few) you would receive performance improvements by having to download and process less data." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:350 -msgid "" -"While minor, change regex from ``\\d+`` to ``[0-9]+`` to avoid " -"unnecessary unicode character lookups." +msgid "While minor, change regex from ``\\d+`` to ``[0-9]+`` to avoid unnecessary unicode character lookups." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:355 @@ -892,21 +735,15 @@ msgid "Fix bug where guilds being updated did not edit the items in cache." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:356 -msgid "" -"Fix bug where ``member.roles`` were empty upon joining instead of having " -"the ``@everyone`` role." +msgid "Fix bug where ``member.roles`` were empty upon joining instead of having the ``@everyone`` role." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:357 -msgid "" -"Fix bug where :meth:`Role.is_everyone` was not being set properly when " -"the role was being edited." +msgid "Fix bug where :meth:`Role.is_everyone` was not being set properly when the role was being edited." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:358 -msgid "" -":meth:`Client.logs_from` now handles cases where limit > 100 to sidestep " -"the discord API limitation." +msgid ":meth:`Client.logs_from` now handles cases where limit > 100 to sidestep the discord API limitation." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:359 @@ -914,26 +751,18 @@ msgid "Fix bug where a role being deleted would trigger a ``ValueError``." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:360 -msgid "" -"Fix bug where :meth:`Permissions.kick_members` and " -":meth:`Permissions.ban_members` were flipped." +msgid "Fix bug where :meth:`Permissions.kick_members` and :meth:`Permissions.ban_members` were flipped." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:361 -msgid "" -"Mentions are now triggered normally. This was changed due to the way " -"discord handles it internally." +msgid "Mentions are now triggered normally. This was changed due to the way discord handles it internally." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:362 -msgid "" -"Fix issue when a :class:`Message` would attempt to upgrade a " -":attr:`Message.server` when the channel is a :class:`Object`." +msgid "Fix issue when a :class:`Message` would attempt to upgrade a :attr:`Message.server` when the channel is a :class:`Object`." msgstr "" #: ../../whats_new.rst:364 -msgid "" -"Unavailable servers were not being added into cache, this has been " -"corrected." +msgid "Unavailable servers were not being added into cache, this has been corrected." msgstr ""