|
|
@ -5,14 +5,15 @@ |
|
|
|
# |
|
|
|
# Translators: |
|
|
|
# Episword <mistio100@gmail.com>, 2018 |
|
|
|
# cod <cod.sushi@gmail.com>, 2019 |
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"Project-Id-Version: discord.py 1.0.0a\n" |
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 03:50-0500\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 17:08+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: Episword <mistio100@gmail.com>, 2018\n" |
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 15:00+0000\n" |
|
|
|
"Last-Translator: cod <cod.sushi@gmail.com>, 2019\n" |
|
|
|
"Language: ja_JP\n" |
|
|
|
"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/discord-" |
|
|
|
"py/teams/88924/ja_JP/)\n" |
|
|
@ -2013,6 +2014,7 @@ msgid "" |
|
|
|
"The default base implementation that handles formatting of the help " |
|
|
|
"command." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"helpコマンドの出力フォーマットに関する実装のデフォルトで、ベースクラスです。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter:4 of |
|
|
|
msgid "" |
|
|
@ -2020,24 +2022,33 @@ msgid "" |
|
|
|
":meth:`~.HelpFormatter.format` should be overridden. A number of utility " |
|
|
|
"functions are provided for use inside that method." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"このクラスのフォーマット動作を上書きするには、" |
|
|
|
":meth:`~.HelpFormatter.format` 関数をオーバーライドする必要があります。" |
|
|
|
"本クラスでは、この関数内で使うことが出来るユーティリティ関数が数多く提供されています。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter:10 of |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
":class:`bool` -- Dictates if hidden commands should be shown in the " |
|
|
|
"output. Defaults to ``False``." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
":class:`bool` -- 隠しコマンドを表示するかどうかを指定します。" |
|
|
|
"デフォルトでは ``False`` です。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter:15 of |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
":class:`bool` -- Dictates if commands that have their " |
|
|
|
":attr:`.Command.checks` failed shown. Defaults to ``False``." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
":class:`bool` -- :attr:`.Command.checks` が失敗したコマンドを表示するかどうかを指定します。" |
|
|
|
"デフォルトでは ``False`` です。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter:20 of |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
":class:`int` -- The maximum number of characters that fit in a line. " |
|
|
|
"Defaults to 80." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
":class:`int` -- 1行に収める最大の文字数を指定します。" |
|
|
|
"デフォルトでは80です。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter:25 of |
|
|
|
msgid "" |
|
|
@ -2045,6 +2056,10 @@ msgid "" |
|
|
|
"command is invoked with a category name. Useful for i18n. Defaults to " |
|
|
|
"``\"Commands:\"``" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
":class:`str` -- help コマンドがカテゴリ名を伴って起動された際に、" |
|
|
|
"コマンドの表題として表示される文字列を示します。" |
|
|
|
"Botを翻訳する際に使うことができます。" |
|
|
|
"デフォルトでは ``\"Commands:\"`` です。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter:30 of |
|
|
|
msgid "" |
|
|
@ -2052,38 +2067,49 @@ msgid "" |
|
|
|
"belong to any category(cog). Useful for i18n. Defaults to ``\"No " |
|
|
|
"Category\"``" |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
":class:`str` -- help コマンドが起動された際に、" |
|
|
|
"いずれのカテゴリ(cog)にも属さないコマンドの表題として表示される文字列を示します。" |
|
|
|
"Botを翻訳する際に使うことができます。" |
|
|
|
"デフォルトでは ``\"No Category\"`` です。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter.has_subcommands:1 of |
|
|
|
msgid ":class:`bool`: Specifies if the command has subcommands." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
":class:`bool`: コマンドがサブコマンドを持つかを表します。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter.is_bot:1 of |
|
|
|
msgid ":class:`bool`: Specifies if the command being formatted is the bot itself." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
":class:`bool`: フォーマット対象のコマンドが、bot自体であるかを表します。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter.is_cog:1 of |
|
|
|
msgid ":class:`bool`: Specifies if the command being formatted is actually a cog." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
":class:`bool`: フォーマット対象のコマンドが、cogであるかを表します。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter.shorten:1 of |
|
|
|
msgid "Shortens text to fit into the :attr:`width`." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"渡された文字列を、 :attr:`width` に収まるよう省略します。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter.max_name_size:1 of |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
":class:`int` -- Returns the largest name length of a command or if it has" |
|
|
|
" subcommands the largest subcommand name." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"コマンドまたはサブコマンドのうち、最も長い名前の文字数を返します。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter.clean_prefix:1 of |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"The cleaned up invoke prefix. i.e. mentions are ``@name`` instead of " |
|
|
|
"``<@id>``." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"「クリーンアップ」されたプレフィックスを返します。" |
|
|
|
"たとえば、メンションは ``<@id>`` のかわりに ``@name`` となります。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter.get_command_signature:1 of |
|
|
|
msgid "Retrieves the signature portion of the help page." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ヘルプページに表示される、コマンドの使用方法を示す文字列を返します。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter.filter_command_list:1 of |
|
|
|
msgid "" |
|
|
@ -2091,25 +2117,32 @@ msgid "" |
|
|
|
" :attr:`show_check_failure` and :attr:`show_hidden`. Also filters based " |
|
|
|
"on if :meth:`~.HelpFormatter.is_cog` is valid." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
":attr:`show_check_failure` と :attr:`show_hidden` に基づき、" |
|
|
|
"フィルタリングされたコマンドのリストを返します。" |
|
|
|
"また、 :meth:`~.HelpFormatter.is_cog` が有効かどうかにも基づいてフィルタリングします。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter.filter_command_list:5 of |
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
"An iterable with the filter being applied. The resulting value is a (key," |
|
|
|
" value) :class:`tuple` of the command name and the command itself." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"フィルタリングされたイテラブル。" |
|
|
|
"結果は、コマンド名とコマンド自身の、 (key, value) :class:`tuple` 形式で返されます。。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter.format:1 of |
|
|
|
msgid "Handles the actual behaviour involved with formatting." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"フォーマットに関わる実際の挙動を扱う関数です。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter.format:3 of |
|
|
|
msgid "To change the behaviour, this method should be overridden." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"フォーマットに関する挙動を変更したい場合、このメソッドをオーバーライドする必要があります。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter.format:5 |
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter.format_help_for:10 of |
|
|
|
msgid "A paginated output of the help command." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
msgstr "ページ区切りされたhelpコマンドの出力。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter.format_help_for:1 of |
|
|
|
msgid "" |
|
|
@ -2117,14 +2150,18 @@ msgid "" |
|
|
|
"help command looks like. To change the behaviour, override the " |
|
|
|
":meth:`~.HelpFormatter.format` method." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"helpページをフォーマットし、helpコマンドがどう見えるかのもっとも重要な処理を行います。" |
|
|
|
"この挙動を変更したい場合、:meth:`~.HelpFormatter.format` をオーバーライドして下さい。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter.format_help_for:5 of |
|
|
|
msgid "The context of the invoked help command." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"helpコマンドを起動したコンテキスト。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: discord.ext.commands.HelpFormatter.format_help_for:7 of |
|
|
|
msgid "The bot or command that we are getting the help of." |
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
"ヘルプを取得する対象のBot、またはcommand。" |
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../ext/commands/api.rst:98 |
|
|
|
msgid "Checks" |
|
|
|