committed by
Rapptz
1 changed files with 23 additions and 22 deletions
@ -2,7 +2,7 @@ |
|||
# Copyright (C) 2015-2017, Rapptz |
|||
# This file is distributed under the same license as the discord.py package. |
|||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. |
|||
# |
|||
# |
|||
#, fuzzy |
|||
msgid "" |
|||
msgstr "" |
|||
@ -10,78 +10,79 @@ msgstr "" |
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|||
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:21-0400\n" |
|||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" |
|||
"Last-Translator: Episword <[email protected]>, 2018\n" |
|||
"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/discord-py/teams/88924/ja_JP/)\n" |
|||
"MIME-Version: 1.0\n" |
|||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|||
"Generated-By: Babel 2.5.3\n" |
|||
"Language: ja_JP\n" |
|||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
|||
|
|||
#: ../../index.rst:7 |
|||
msgid "Welcome to discord.py" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "discord.py へようこそ。" |
|||
|
|||
#: ../../index.rst:11 |
|||
msgid "" |
|||
"discord.py is a modern, easy to use, feature-rich, and async ready API " |
|||
"wrapper for Discord." |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "discord.py は機能豊富かつモダンで使いやすい、非同期処理にも対応したDiscord用のAPIラッパーです。" |
|||
|
|||
#: ../../index.rst:14 |
|||
msgid "**Features:**" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "**特徴:**" |
|||
|
|||
#: ../../index.rst:16 |
|||
msgid "Modern Pythonic API using ``async``\\/``await`` syntax" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "``async``\\/``await`` 構文を使ったモダンなPythonらしいAPI" |
|||
|
|||
#: ../../index.rst:17 |
|||
msgid "Sane rate limit handling that prevents 429s" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "429エラー防止の為のレート制限" |
|||
|
|||
#: ../../index.rst:18 |
|||
msgid "Implements the entire Discord API" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Discord APIを完全にカバー" |
|||
|
|||
#: ../../index.rst:19 |
|||
msgid "Command extension to aid with bot creation" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "Bot作成に便利なコマンド拡張" |
|||
|
|||
#: ../../index.rst:20 |
|||
msgid "Easy to use with an object oriented design" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "オブジェクト指向設計で使いやすい" |
|||
|
|||
#: ../../index.rst:21 |
|||
msgid "Optimised for both speed and memory" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "メモリと速度の両方を最適化" |
|||
|
|||
#: ../../index.rst:24 |
|||
msgid "Documentation Contents" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "ドキュメントの目次" |
|||
|
|||
#: ../../index.rst:36 |
|||
msgid "Extensions" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "拡張機能" |
|||
|
|||
#: ../../index.rst:45 |
|||
msgid "Additional Information" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr "追加情報" |
|||
|
|||
#: ../../index.rst:54 |
|||
msgid "" |
|||
"If you still can't find what you're looking for, try in one of the " |
|||
"following pages:" |
|||
msgstr "" |
|||
"If you still can't find what you're looking for, try in one of the following" |
|||
" pages:" |
|||
msgstr "探しているものが見つからない場合は、以下のページを試してください。" |
|||
|
|||
#: ../../index.rst:56 |
|||
msgid ":ref:`genindex`" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr ":ref:`genindex`" |
|||
|
|||
#: ../../index.rst:57 |
|||
msgid ":ref:`modindex`" |
|||
msgstr "" |
|||
msgstr ":ref:`modindex`" |
|||
|
|||
#: ../../index.rst:58 |
|||
msgid ":ref:`search`" |
|||
msgstr "" |
|||
|
|||
msgstr ":ref:`search`" |
|||
|
Loading…
Reference in new issue