Browse Source

Finished index.po translation.

pull/1546/merge
Episword 7 years ago
committed by Rapptz
parent
commit
427d0aae86
  1. 45
      docs/locale/ja/LC_MESSAGES/index.po

45
docs/locale/ja/LC_MESSAGES/index.po

@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2015-2017, Rapptz
# This file is distributed under the same license as the discord.py package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@ -10,78 +10,79 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Last-Translator: Episword <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (https://www.transifex.com/discord-py/teams/88924/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../../index.rst:7
msgid "Welcome to discord.py"
msgstr ""
msgstr "discord.py へようこそ。"
#: ../../index.rst:11
msgid ""
"discord.py is a modern, easy to use, feature-rich, and async ready API "
"wrapper for Discord."
msgstr ""
msgstr "discord.py は機能豊富かつモダンで使いやすい、非同期処理にも対応したDiscord用のAPIラッパーです。"
#: ../../index.rst:14
msgid "**Features:**"
msgstr ""
msgstr "**特徴:**"
#: ../../index.rst:16
msgid "Modern Pythonic API using ``async``\\/``await`` syntax"
msgstr ""
msgstr "``async``\\/``await`` 構文を使ったモダンなPythonらしいAPI"
#: ../../index.rst:17
msgid "Sane rate limit handling that prevents 429s"
msgstr ""
msgstr "429エラー防止の為のレート制限"
#: ../../index.rst:18
msgid "Implements the entire Discord API"
msgstr ""
msgstr "Discord APIを完全にカバー"
#: ../../index.rst:19
msgid "Command extension to aid with bot creation"
msgstr ""
msgstr "Bot作成に便利なコマンド拡張"
#: ../../index.rst:20
msgid "Easy to use with an object oriented design"
msgstr ""
msgstr "オブジェクト指向設計で使いやすい"
#: ../../index.rst:21
msgid "Optimised for both speed and memory"
msgstr ""
msgstr "メモリと速度の両方を最適化"
#: ../../index.rst:24
msgid "Documentation Contents"
msgstr ""
msgstr "ドキュメントの目次"
#: ../../index.rst:36
msgid "Extensions"
msgstr ""
msgstr "拡張機能"
#: ../../index.rst:45
msgid "Additional Information"
msgstr ""
msgstr "追加情報"
#: ../../index.rst:54
msgid ""
"If you still can't find what you're looking for, try in one of the "
"following pages:"
msgstr ""
"If you still can't find what you're looking for, try in one of the following"
" pages:"
msgstr "探しているものが見つからない場合は、以下のページを試してください。"
#: ../../index.rst:56
msgid ":ref:`genindex`"
msgstr ""
msgstr ":ref:`genindex`"
#: ../../index.rst:57
msgid ":ref:`modindex`"
msgstr ""
msgstr ":ref:`modindex`"
#: ../../index.rst:58
msgid ":ref:`search`"
msgstr ""
msgstr ":ref:`search`"

Loading…
Cancel
Save