From 414759f3723a3fe632ecfc1343a4164a51cd2940 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 21 Mar 2022 16:47:15 -0400 Subject: [PATCH] Crowdin translations download Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> --- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/api.po | 8070 +++++++++-------- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/discord.po | 16 +- .../locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/api.po | 1125 ++- .../ja/LC_MESSAGES/ext/commands/cogs.po | 38 +- .../ja/LC_MESSAGES/ext/commands/commands.po | 556 +- .../ja/LC_MESSAGES/ext/commands/extensions.po | 10 +- .../ja/LC_MESSAGES/ext/commands/index.po | 2 +- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/tasks/index.po | 110 +- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/faq.po | 2 +- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/index.po | 4 +- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/intents.po | 48 +- .../locale/ja/LC_MESSAGES/interactions/api.po | 1481 ++- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/intro.po | 2 +- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/logging.po | 2 +- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating.po | 4087 +++------ .../ja/LC_MESSAGES/migrating_to_async.po | 2 +- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating_to_v1.po | 2040 +++++ docs/locale/ja/LC_MESSAGES/quickstart.po | 30 +- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po | 2 +- .../ja/LC_MESSAGES/version_guarantees.po | 2 +- docs/locale/ja/LC_MESSAGES/whats_new.po | 215 +- 21 files changed, 9511 insertions(+), 8333 deletions(-) create mode 100644 docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating_to_v1.po diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/api.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/api.po index ca098fd06..0725e5d86 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/api.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/api.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-09 23:39+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 14:57\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-21 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 16:34\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -231,17 +231,17 @@ msgstr ":class:`Client` には多くのオプションを渡すことが可能 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_format:0 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_static_format:0 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.create_thread:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.to_reference:0 #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.remove:0 #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.users:0 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_channel_or_thread:0 @@ -292,6 +292,7 @@ msgstr ":class:`Client` には多くのオプションを渡すことが可能 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.mentioned_in:0 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.edit:0 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.move_to:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.timeout:0 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.add_roles:0 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:0 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:0 @@ -402,16 +403,15 @@ msgstr ":class:`Client` には多くのオプションを渡すことが可能 #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed.remove_field:0 #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed.set_field_at:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.MessageReference.from_message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.to_reference:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:0 #: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.MemberCacheFlags.from_intents:0 #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.random:0 #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Game:0 @@ -425,1065 +425,122 @@ msgstr "パラメータ" msgid "The maximum number of messages to store in the internal message cache. This defaults to ``1000``. Passing in ``None`` disables the message cache. .. versionchanged:: 1.3 Allow disabling the message cache and change the default size to ``1000``." msgstr "内部のメッセージキャッシュに保存するメッセージの最大数。デフォルトは ``1000`` です。 ``None`` が渡されるとメッセージキャッシュは無効化されます。 .. versionchanged:: 1.3 メッセージキャッシュの無効化が可能になり、デフォルトのキャッシュサイズが ``1000`` になりました。" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:12 -msgid "The :class:`asyncio.AbstractEventLoop` to use for asynchronous operations. Defaults to ``None``, in which case the default event loop is used via :func:`asyncio.get_event_loop()`." -msgstr "非同期操作に使用する :class:`asyncio.AbstractEventLoop` 。デフォルトは ``None`` です。この場合、デフォルトのイベントループは :func:`asyncio.get_event_loop()` を介して取得されたものが使用されます。" +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:6 +msgid "The maximum number of messages to store in the internal message cache. This defaults to ``1000``. Passing in ``None`` disables the message cache." +msgstr "内部のメッセージキャッシュに保存するメッセージの最大数。デフォルトは ``1000`` です。 ``None`` が渡されるとメッセージキャッシュは無効化されます。" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:16 -msgid "The connector to use for connection pooling." -msgstr "コネクションプーリングに使用するコネクタ。" +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:9 +msgid "Allow disabling the message cache and change the default size to ``1000``." +msgstr "メッセージキャッシュの無効化が可能になり、デフォルトのキャッシュサイズが ``1000`` になりました。" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:18 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:12 msgid "Proxy URL." msgstr "プロキシのURL。" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:20 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:14 msgid "An object that represents proxy HTTP Basic Authorization." msgstr "プロキシのHTTP Basic認証を表すオブジェクト。" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:22 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:16 msgid "Integer starting at ``0`` and less than :attr:`.shard_count`." msgstr "``0`` から始まり、 :attr:`.shard_count` より小さい整数。" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:24 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:18 msgid "The total number of shards." msgstr "Shardの総数。" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:26 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:20 #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.application_id:1 msgid "The client's application ID." msgstr "クライアントのアプリケーションID。" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:28 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:22 msgid "The intents that you want to enable for the session. This is a way of disabling and enabling certain gateway events from triggering and being sent. If not given, defaults to a regularly constructed :class:`Intents` class. .. versionadded:: 1.5" msgstr "セッションで有効にするインテント。これは特定のゲートウェイイベントの発火、またはその送信を無効化できます。何も渡されなかった場合、標準設定の :class:`Intents` がデフォルトとして使用されます。 .. versionadded:: 1.5" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:34 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:22 +msgid "The intents that you want to enable for the session. This is a way of disabling and enabling certain gateway events from triggering and being sent. If not given, defaults to a regularly constructed :class:`Intents` class." +msgstr "セッションで有効にするインテント。これを用いると特定のゲートウェイイベントの発火、またはその送信を無効化できます。何も渡されなかった場合、標準設定の :class:`Intents` がデフォルトとして使用されます。" + +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:28 msgid "Allows for finer control over how the library caches members. If not given, defaults to cache as much as possible with the currently selected intents. .. versionadded:: 1.5" msgstr "ライブラリのメンバーのキャッシュ方法をより詳細に制御することができます。指定されていない場合、デフォルトでは現在のインテントに応じて可能な限りキャッシュを行います。 .. versionadded:: 1.5" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:40 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:28 +msgid "Allows for finer control over how the library caches members. If not given, defaults to cache as much as possible with the currently selected intents." +msgstr "ライブラリのメンバーのキャッシュ方法をより詳細に制御することができます。指定されていない場合、デフォルトでは現在のインテントに応じて可能な限りキャッシュを行います。" + +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:34 msgid "Indicates if :func:`.on_ready` should be delayed to chunk all guilds at start-up if necessary. This operation is incredibly slow for large amounts of guilds. The default is ``True`` if :attr:`Intents.members` is ``True``. .. versionadded:: 1.5" msgstr "必要に応じて、 :func:`.on_ready` を遅延させ、すべてのギルドをチャンク化するかどうかを設定します。この操作は大量のギルドに参加している場合、非常に低速になります。 :attr:`Intents.members` が ``True`` である場合、これはデフォルトで ``True`` になります。 .. versionadded:: 1.5" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:47 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:34 +msgid "Indicates if :func:`.on_ready` should be delayed to chunk all guilds at start-up if necessary. This operation is incredibly slow for large amounts of guilds. The default is ``True`` if :attr:`Intents.members` is ``True``." +msgstr "必要に応じて、 :func:`.on_ready` を遅延させ、すべてのギルドをチャンク化するかどうかを設定します。この操作は大量のギルドに参加している場合、非常に低速になります。 :attr:`Intents.members` が ``True`` である場合、これはデフォルトで ``True`` になります。" + +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:41 msgid "A status to start your presence with upon logging on to Discord." msgstr "Discordにログインした際の、開始時ステータス。" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:49 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:43 msgid "An activity to start your presence with upon logging on to Discord." msgstr "Discordにログインした際の、開始時アクティビティ。" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:51 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:45 msgid "Control how the client handles mentions by default on every message sent. .. versionadded:: 1.4" msgstr "送信されるすべてのメッセージにおいて、クライアントがメンションを処理するかどうかを制御します。 .. versionadded:: 1.4" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:55 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:45 +msgid "Control how the client handles mentions by default on every message sent." +msgstr "送信されるすべてのメッセージにおいて、クライアントがメンションを処理するかどうかを制御します。" + +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:49 msgid "The maximum numbers of seconds before timing out and restarting the WebSocket in the case of not receiving a HEARTBEAT_ACK. Useful if processing the initial packets take too long to the point of disconnecting you. The default timeout is 60 seconds." msgstr "HEARTBEAT_ACKを受信できない際に、WebSocketをタイムアウトさせて再起動するまでの最大秒数。最初のパケットの処理に時間がかかり、接続を切断できないというような状況時に便利です。デフォルトでは60秒に設定されています。" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:60 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:54 msgid "The maximum number of seconds to wait for the GUILD_CREATE stream to end before preparing the member cache and firing READY. The default timeout is 2 seconds. .. versionadded:: 1.4" msgstr "メンバーキャッシュの準備を行い、READYを実行する前にGUILD_CREATEストリームが終了するのを待機する最大秒数。デフォルトは2秒です。 .. versionadded:: 1.4" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:65 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:54 +msgid "The maximum number of seconds to wait for the GUILD_CREATE stream to end before preparing the member cache and firing READY. The default timeout is 2 seconds." +msgstr "メンバーキャッシュの準備を行い、READYを実行する前にGUILD_CREATEストリームが終了するのを待機する最大秒数。デフォルトは2秒です。" + +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:59 msgid "Whether to assume the system clock is unsynced. This applies to the ratelimit handling code. If this is set to ``True``, the default, then the library uses the time to reset a rate limit bucket given by Discord. If this is ``False`` then your system clock is used to calculate how long to sleep for. If this is set to ``False`` it is recommended to sync your system clock to Google's NTP server. .. versionadded:: 1.3" msgstr "システムクロックが同期されていない可能性を考慮するかどうかを設定します。これはレートリミットの処理コードに適用されます。デフォルトである ``True`` が設定されている場合、ライブラリは内部で時間の処理を行いDiscordから受け取ったレートリミットバケットをリセットします。 ``False`` に設定されている場合は、システムクロックを利用してどれくらいの時間スリープするかを計算します。もし、これを ``False`` に設定するのであれば、システムクロックをGoogleのNTPサーバーと同期させることを推奨します。 .. versionadded:: 1.3" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:73 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:59 +msgid "Whether to assume the system clock is unsynced. This applies to the ratelimit handling code. If this is set to ``True``, the default, then the library uses the time to reset a rate limit bucket given by Discord. If this is ``False`` then your system clock is used to calculate how long to sleep for. If this is set to ``False`` it is recommended to sync your system clock to Google's NTP server." +msgstr "システム時計が同期されていない可能性を考慮するかどうかを設定します。これはレートリミットの処理コードに適用されます。デフォルトでは ``True`` が設定されており、この場合、ライブラリはDiscordから受け取ったレートリミットバケットをリセットするため内部で時間を処理します。 ``False`` に設定されている場合は、システム時計を利用してどれくらいの時間スリープするかを計算します。もし、これを ``False`` に設定するのであれば、システム時計をGoogleのNTPサーバーと同期させることを推奨します。" + +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:67 msgid "Whether to enable events that are useful only for debugging gateway related information. Right now this involves :func:`on_socket_raw_receive` and :func:`on_socket_raw_send`. If this is ``False`` then those events will not be dispatched (due to performance considerations). To enable these events, this must be set to ``True``. Defaults to ``False``. .. versionadded:: 2.0" msgstr "ゲートウェイの情報をデバッグするのに便利なイベントを有効にするかどうかです。 現在は :func:`on_socket_raw_receive` と :func:`on_socket_raw_send` がそのイベントです。 もし ``False`` にしたのならこれらのイベントは呼ばれません。 (パフォーマンスを考慮したためです) これを有効にする場合は ``True`` にしましょう。 デフォルトは ``False`` です。 .. versionadded:: 2.0" +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:67 +msgid "Whether to enable events that are useful only for debugging gateway related information." +msgstr "ゲートウェイ関連情報のデバッグにのみ役立つイベントを有効にするかどうかを設定します。" + +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:69 +msgid "Right now this involves :func:`on_socket_raw_receive` and :func:`on_socket_raw_send`. If this is ``False`` then those events will not be dispatched (due to performance considerations). To enable these events, this must be set to ``True``. Defaults to ``False``." +msgstr "現在は :func:`on_socket_raw_receive` と :func:`on_socket_raw_send` がそのイベントです。 もし ``False`` にしたのならこれらのイベントは呼ばれません。 (パフォーマンスを考慮したためです) これを有効にする場合は ``True`` にしましょう。 デフォルトは ``False`` です。" + +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:75 +msgid "The trace configuration to use for tracking HTTP requests the library does using ``aiohttp``. This allows you to check requests the library is using. For more information, check the `aiohttp documentation `_. .. versionadded:: 2.0" +msgstr "ライブラリが ``aiohttp`` を使用して行うHTTPリクエストの追跡に使用する設定。これを使用するとライブラリが行うリクエストを確認できます。詳細は `aiohttp documentation `_ を確認してください。 .. versionadded:: 2.0" + +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:75 +msgid "The trace configuration to use for tracking HTTP requests the library does using ``aiohttp``. This allows you to check requests the library is using. For more information, check the `aiohttp documentation `_." +msgstr "ライブラリが ``aiohttp`` を使用して行うHTTPリクエストの追跡に使用する設定。これを使用するとライブラリが行うリクエストを確認できます。詳細は `aiohttp documentation `_ を確認してください。" + #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:84 msgid "The websocket gateway the client is currently connected to. Could be ``None``." msgstr "クライアントが現在接続しているWebSocketゲートウェイ。 ``None`` でもかまいません。" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:88 -msgid "The event loop that the client uses for asynchronous operations." -msgstr "" - -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:0 -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.latency:0 -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.user:0 -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.guilds:0 -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.emojis:0 -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.stickers:0 -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.cached_messages:0 -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.private_channels:0 -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.voice_clients:0 -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.application_id:0 -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.application_flags:0 -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.activity:0 -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.allowed_mentions:0 -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.intents:0 -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.users:0 -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.persistent_views:0 -#: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.shard.AutoShardedClient:0 -#: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.AutoShardedClient.latency:0 -#: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.AutoShardedClient.latencies:0 -#: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.AutoShardedClient.shards:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.AppInfo.icon:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.AppInfo.cover_image:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.AppInfo.guild:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.AppInfo.flags:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.PartialAppInfo.icon:0 -#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.PartialAppInfo.flags:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.Team:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.Team:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.Team:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.Team:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.Team.icon:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.Team.owner:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.accent_color:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.accent_colour:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.avatar:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.banner:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.color:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.colour:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.created_at:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.default_avatar:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.display_avatar:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.display_name:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.mention:0 -#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.public_flags:0 -#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient:0 -#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient:0 -#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient:0 -#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient:0 -#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient:0 -#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.guild:0 -#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.user:0 -#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.latency:0 -#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.average_latency:0 -#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.source:0 -#: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.PCMAudio:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:0 -#: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:0 -#: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:0 -#: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:0 -#: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:0 -#: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:0 -#: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.created_at:0 -#: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.category:0 -#: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.changes:0 -#: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.before:0 -#: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.after:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.url:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.avatar:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.channel:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.created_at:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.default_avatar:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.display_avatar:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.guild:0 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.url:0 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.avatar:0 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.channel:0 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.created_at:0 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.default_avatar:0 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.display_avatar:0 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.guild:0 -#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Snowflake:0 -#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User:0 -#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User:0 -#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User:0 -#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User.display_name:0 -#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User.mention:0 -#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User.avatar:0 -#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.PrivateChannel:0 -#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel:0 -#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel:0 -#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel:0 -#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.changed_roles:0 -#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.mention:0 -#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.created_at:0 -#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.category:0 -#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_synced:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.accent_color:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.accent_colour:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.avatar:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.banner:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.color:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.colour:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.created_at:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.default_avatar:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.display_avatar:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.display_name:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.mention:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.public_flags:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.dm_channel:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.mutual_guilds:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.accent_color:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.accent_colour:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.avatar:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.banner:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.color:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.colour:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.created_at:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.default_avatar:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.display_avatar:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.display_name:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.mention:0 -#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.public_flags:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 -#: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.Asset.url:0 -#: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.Asset.key:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 -#: ../../docstring of discord.Message.raw_mentions:0 -#: ../../docstring of discord.Message.raw_channel_mentions:0 -#: ../../docstring of discord.Message.raw_role_mentions:0 -#: ../../docstring of discord.Message.clean_content:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.Message.created_at:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.Message.edited_at:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.Message.jump_url:0 -#: ../../docstring of discord.Message.system_content:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.DeletedReferencedMessage.id:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.DeletedReferencedMessage.channel_id:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.DeletedReferencedMessage.guild_id:0 -#: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:0 -#: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:0 -#: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:0 -#: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.channels:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.threads:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.large:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.voice_channels:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.stage_channels:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.me:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.voice_client:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.text_channels:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.categories:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.system_channel:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.system_channel_flags:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.rules_channel:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.public_updates_channel:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.emoji_limit:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.sticker_limit:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.bitrate_limit:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.filesize_limit:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.members:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.premium_subscribers:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.roles:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.default_role:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.premium_subscriber_role:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.self_role:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.stage_instances:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.scheduled_events:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.owner:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.icon:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.banner:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.splash:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.discovery_splash:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.member_count:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.chunked:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.shard_id:0 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.created_at:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../api.rst:0 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.ScheduledEvent.cover_image:0 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.ScheduledEvent.guild:0 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.ScheduledEvent.channel:0 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.ScheduledEvent.url:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.IntegrationAccount:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.IntegrationAccount:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.IntegrationApplication:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.IntegrationApplication:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.IntegrationApplication:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.IntegrationApplication:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.IntegrationApplication:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.IntegrationApplication:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 -#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.StreamIntegration.expire_behavior:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.raw_status:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.status:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.mobile_status:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.desktop_status:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.web_status:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.colour:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.color:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.roles:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.mention:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.display_name:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.display_avatar:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.guild_avatar:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.activity:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.top_role:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.guild_permissions:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.resolved_permissions:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.voice:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.type:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.created_at:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.colour:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.color:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.name:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.title:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.artists:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.artist:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.album:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.album_cover_url:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.track_id:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.track_url:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.start:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.end:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.duration:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.party_id:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 -#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 -#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:0 -#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:0 -#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:0 -#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:0 -#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:0 -#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:0 -#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:0 -#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:0 -#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.Emoji.created_at:0 -#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.Emoji.url:0 -#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.Emoji.roles:0 -#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.Emoji.guild:0 -#: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.partial_emoji.PartialEmoji:0 -#: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.partial_emoji.PartialEmoji:0 -#: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.partial_emoji.PartialEmoji:0 -#: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.PartialEmoji.created_at:0 -#: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.PartialEmoji.url:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.permissions:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.colour:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.color:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.icon:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.display_icon:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.created_at:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.mention:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.members:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.RoleTags:0 -#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.RoleTags:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.PartialMessageable:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.PartialMessageable:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.type:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.members:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.threads:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.category:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.changed_roles:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.created_at:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.mention:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.permissions_synced:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.Thread.type:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.Thread.parent:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.Thread.owner:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.Thread.mention:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.Thread.members:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.ThreadMember:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.ThreadMember:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.ThreadMember:0 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.ThreadMember.thread:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StoreChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StoreChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StoreChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StoreChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StoreChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StoreChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StoreChannel.type:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StoreChannel.category:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StoreChannel.changed_roles:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StoreChannel.created_at:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StoreChannel.mention:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StoreChannel.permissions_synced:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.VoiceChannel.type:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.VoiceChannel.category:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.VoiceChannel.changed_roles:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.VoiceChannel.created_at:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.VoiceChannel.members:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.VoiceChannel.mention:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.VoiceChannel.permissions_synced:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.VoiceChannel.scheduled_events:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.requesting_to_speak:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.speakers:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.listeners:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.moderators:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.type:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.instance:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.category:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.changed_roles:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.created_at:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.members:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.mention:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.permissions_synced:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.scheduled_events:0 -#: ../../../discord/stage_instance.py:docstring of discord.stage_instance.StageInstance:0 -#: ../../../discord/stage_instance.py:docstring of discord.stage_instance.StageInstance:0 -#: ../../../discord/stage_instance.py:docstring of discord.stage_instance.StageInstance:0 -#: ../../../discord/stage_instance.py:docstring of discord.stage_instance.StageInstance:0 -#: ../../../discord/stage_instance.py:docstring of discord.stage_instance.StageInstance:0 -#: ../../../discord/stage_instance.py:docstring of discord.stage_instance.StageInstance:0 -#: ../../docstring of discord.StageInstance.channel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.type:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.channels:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.text_channels:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.voice_channels:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.stage_channels:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.category:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.changed_roles:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.created_at:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.mention:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.permissions_synced:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.DMChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.DMChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.DMChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.DMChannel.type:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.DMChannel.created_at:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.GroupChannel.type:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.GroupChannel.icon:0 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.GroupChannel.created_at:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteGuild.created_at:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteGuild.icon:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteGuild.banner:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteGuild.splash:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteChannel:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteChannel:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteChannel:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteChannel.mention:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteChannel.created_at:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.Invite.id:0 -#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.Invite.url:0 -#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 -#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 -#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 -#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 -#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 -#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 -#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 -#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 -#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 -#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.Template.url:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetChannel:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetChannel:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetChannel:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetChannel.mention:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetChannel.created_at:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.display_name:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.accent_color:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.accent_colour:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.banner:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.color:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.colour:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.created_at:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.default_avatar:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.display_avatar:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.mention:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.public_flags:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.Widget.created_at:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.Widget.json_url:0 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.Widget.invite_url:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerPack:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerPack:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerPack:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerPack:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerPack:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerPack:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerPack:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.StickerPack.banner:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerItem:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerItem:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerItem:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerItem:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.Sticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.Sticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.Sticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.Sticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.Sticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.Sticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.Sticker.created_at:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:0 -#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:0 -#: ../../docstring of discord.GuildSticker.guild:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageDeleteEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageDeleteEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageDeleteEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageDeleteEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawBulkMessageDeleteEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawBulkMessageDeleteEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawBulkMessageDeleteEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawBulkMessageDeleteEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageUpdateEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageUpdateEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageUpdateEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageUpdateEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageUpdateEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionActionEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionActionEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionActionEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionActionEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionActionEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionActionEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionActionEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionClearEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionClearEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionClearEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionClearEmojiEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionClearEmojiEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionClearEmojiEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionClearEmojiEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawIntegrationDeleteEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawIntegrationDeleteEvent:0 -#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawIntegrationDeleteEvent:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.PartialWebhookGuild:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.PartialWebhookGuild:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.PartialWebhookGuild.icon:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.PartialWebhookChannel:0 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.PartialWebhookChannel:0 -#: ../../../discord/object.py:docstring of discord.object.Object:0 -#: ../../../discord/object.py:docstring of discord.Object.created_at:0 -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:0 -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:0 -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:0 -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:0 -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:0 -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:0 -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:0 -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.Embed.fields:0 -#: ../../../discord/mentions.py:docstring of discord.mentions.AllowedMentions:0 -#: ../../../discord/mentions.py:docstring of discord.mentions.AllowedMentions:0 -#: ../../../discord/mentions.py:docstring of discord.mentions.AllowedMentions:0 -#: ../../../discord/mentions.py:docstring of discord.mentions.AllowedMentions:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.MessageReference:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.MessageReference:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.MessageReference:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.MessageReference:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.MessageReference:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.MessageReference.cached_message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.MessageReference.jump_url:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.PartialMessage.jump_url:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.PartialMessage.created_at:0 -#: ../../docstring of discord.PartialMessage.guild:0 -#: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.Intents:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.guilds:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.members:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.bans:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.emojis:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.emojis_and_stickers:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.integrations:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.webhooks:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.invites:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.voice_states:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.presences:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.messages:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.guild_messages:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.dm_messages:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.reactions:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.guild_reactions:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.dm_reactions:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.typing:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.guild_typing:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.dm_typing:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.message_content:0 -#: ../../docstring of discord.Intents.guild_scheduled_events:0 -#: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.MemberCacheFlags:0 -#: ../../docstring of discord.MemberCacheFlags.voice:0 -#: ../../docstring of discord.MemberCacheFlags.joined:0 -#: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.ApplicationFlags:0 -#: ../../docstring of discord.ApplicationFlags.gateway_presence:0 -#: ../../docstring of discord.ApplicationFlags.gateway_presence_limited:0 -#: ../../docstring of discord.ApplicationFlags.gateway_guild_members:0 -#: ../../docstring of discord.ApplicationFlags.gateway_guild_members_limited:0 -#: ../../docstring of discord.ApplicationFlags.verification_pending_guild_limit:0 -#: ../../docstring of discord.ApplicationFlags.embedded:0 -#: ../../docstring of discord.ApplicationFlags.gateway_message_content:0 -#: ../../docstring of discord.ApplicationFlags.gateway_message_content_limited:0 -#: ../../../discord/file.py:docstring of discord.file.File:0 -#: ../../../discord/file.py:docstring of discord.file.File:0 -#: ../../../discord/file.py:docstring of discord.file.File:0 -#: ../../../discord/file.py:docstring of discord.file.File:0 -#: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour:0 -#: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.Colour.r:0 -#: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.Colour.g:0 -#: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.Colour.b:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.BaseActivity.created_at:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Activity.start:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Activity.end:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Activity.large_image_url:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Activity.small_image_url:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Activity.large_image_text:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Activity.small_image_text:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Game:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Game.type:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Game.start:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Game.end:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Streaming:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Streaming:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Streaming:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Streaming:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Streaming:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Streaming:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Streaming.type:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Streaming.twitch_name:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.CustomActivity:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.CustomActivity:0 -#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.CustomActivity.type:0 -#: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.create_instant_invite:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.kick_members:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.ban_members:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.administrator:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_channels:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_guild:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.add_reactions:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.view_audit_log:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.priority_speaker:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.stream:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.read_messages:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.view_channel:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.send_messages:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.send_tts_messages:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_messages:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.embed_links:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.attach_files:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.read_message_history:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.mention_everyone:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.external_emojis:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.use_external_emojis:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.view_guild_insights:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.connect:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.speak:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.mute_members:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.deafen_members:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.move_members:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.use_voice_activation:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.change_nickname:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_nicknames:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_roles:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_permissions:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_webhooks:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_emojis:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_emojis_and_stickers:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.use_slash_commands:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.request_to_speak:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_events:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_threads:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.create_public_threads:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.create_private_threads:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.external_stickers:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.use_external_stickers:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.send_messages_in_threads:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.use_embedded_activities:0 -#: ../../docstring of discord.Permissions.moderate_members:0 -#: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.shard.ShardInfo:0 -#: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.shard.ShardInfo:0 -#: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.ShardInfo.latency:0 -#: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.SystemChannelFlags:0 -#: ../../docstring of discord.SystemChannelFlags.join_notifications:0 -#: ../../docstring of discord.SystemChannelFlags.premium_subscriptions:0 -#: ../../docstring of discord.SystemChannelFlags.guild_reminder_notifications:0 -#: ../../docstring of discord.SystemChannelFlags.join_notification_replies:0 -#: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.MessageFlags:0 -#: ../../docstring of discord.MessageFlags.crossposted:0 -#: ../../docstring of discord.MessageFlags.is_crossposted:0 -#: ../../docstring of discord.MessageFlags.suppress_embeds:0 -#: ../../docstring of discord.MessageFlags.source_message_deleted:0 -#: ../../docstring of discord.MessageFlags.urgent:0 -#: ../../docstring of discord.MessageFlags.has_thread:0 -#: ../../docstring of discord.MessageFlags.ephemeral:0 -#: ../../docstring of discord.MessageFlags.loading:0 -#: ../../docstring of discord.MessageFlags.failed_to_mention_some_roles_in_thread:0 -#: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.PublicUserFlags:0 -#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.staff:0 -#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.partner:0 -#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.hypesquad:0 -#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.bug_hunter:0 -#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.hypesquad_bravery:0 -#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.hypesquad_brilliance:0 -#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.hypesquad_balance:0 -#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.early_supporter:0 -#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.team_user:0 -#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.system:0 -#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.bug_hunter_level_2:0 -#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.verified_bot:0 -#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.verified_bot_developer:0 -#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.early_verified_bot_developer:0 -#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.discord_certified_moderator:0 -#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.bot_http_interactions:0 -#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.spammer:0 -#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.HTTPException:0 -#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.HTTPException:0 -#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.HTTPException:0 -#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.HTTPException:0 -#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.ConnectionClosed:0 -#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.ConnectionClosed:0 -#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.ConnectionClosed:0 -#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.PrivilegedIntentsRequired:0 -#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.InteractionResponded:0 -#: ../../../discord/opus.py:docstring of discord.opus.OpusError:0 -msgid "type" -msgstr "型" - -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client:90 -#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient:41 -msgid ":class:`asyncio.AbstractEventLoop`" -msgstr ":class:`asyncio.AbstractEventLoop`" - -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.event:1 -msgid "A decorator that registers an event to listen to." -msgstr "リッスンするイベントを登録するデコレータ。" +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.event:1 +msgid "A decorator that registers an event to listen to." +msgstr "リッスンするイベントを登録するデコレータ。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.event:3 msgid "You can find more info about the events on the :ref:`documentation below `." @@ -1578,19 +635,20 @@ msgstr "例" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_static_format:0 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.read:0 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.publish:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reactions:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.create_thread:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:0 #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.remove:0 #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.clear:0 #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.users:0 @@ -1650,6 +708,7 @@ msgstr "例" #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration.sync:0 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.edit:0 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.request_to_speak:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.timeout:0 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.add_roles:0 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:0 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:0 @@ -1756,19 +815,18 @@ msgstr "例" #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker.edit:0 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker.delete:0 #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed.set_field_at:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.publish:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reactions:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:0 msgid "Raises" msgstr "例外" @@ -1785,6 +843,985 @@ msgstr "HEARTBEATとHEARTBEAT_ACK間の待ち時間を秒単位で測定しま msgid "This could be referred to as the Discord WebSocket protocol latency." msgstr "これはDiscord WebSocketプロトコルの待ち時間とも言えます。" +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.latency:0 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.user:0 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.guilds:0 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.emojis:0 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.stickers:0 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.cached_messages:0 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.private_channels:0 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.voice_clients:0 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.application_id:0 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.application_flags:0 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.activity:0 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.allowed_mentions:0 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.intents:0 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.users:0 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.persistent_views:0 +#: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.shard.AutoShardedClient:0 +#: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.AutoShardedClient.latency:0 +#: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.AutoShardedClient.latencies:0 +#: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.AutoShardedClient.shards:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.AppInfo.icon:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.AppInfo.cover_image:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.AppInfo.guild:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.AppInfo.flags:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.PartialAppInfo.icon:0 +#: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.PartialAppInfo.flags:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.Team:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.Team:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.Team:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.Team:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.Team.icon:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.Team.owner:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.accent_color:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.accent_colour:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.avatar:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.banner:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.color:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.colour:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.created_at:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.default_avatar:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.display_avatar:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.display_name:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.mention:0 +#: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.public_flags:0 +#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient:0 +#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient:0 +#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient:0 +#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient:0 +#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.guild:0 +#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.user:0 +#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.latency:0 +#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.average_latency:0 +#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.source:0 +#: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.PCMAudio:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:0 +#: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:0 +#: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:0 +#: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:0 +#: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:0 +#: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:0 +#: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.created_at:0 +#: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.category:0 +#: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.changes:0 +#: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.before:0 +#: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.after:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.url:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.avatar:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.channel:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.created_at:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.default_avatar:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.display_avatar:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.guild:0 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:0 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.url:0 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.avatar:0 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.channel:0 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.created_at:0 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.default_avatar:0 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.display_avatar:0 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.guild:0 +#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Snowflake:0 +#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User:0 +#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User:0 +#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User:0 +#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User.display_name:0 +#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User.mention:0 +#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User.avatar:0 +#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.PrivateChannel:0 +#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel:0 +#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel:0 +#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel:0 +#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.changed_roles:0 +#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.mention:0 +#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.created_at:0 +#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.category:0 +#: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_synced:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.accent_color:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.accent_colour:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.avatar:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.banner:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.color:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.colour:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.created_at:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.default_avatar:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.display_avatar:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.display_name:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.mention:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.public_flags:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.dm_channel:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.mutual_guilds:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.accent_color:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.accent_colour:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.avatar:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.banner:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.color:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.colour:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.created_at:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.default_avatar:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.display_avatar:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.display_name:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.mention:0 +#: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.public_flags:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:0 +#: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.Asset.url:0 +#: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.Asset.key:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:0 +#: ../../docstring of discord.Message.raw_mentions:0 +#: ../../docstring of discord.Message.raw_channel_mentions:0 +#: ../../docstring of discord.Message.raw_role_mentions:0 +#: ../../docstring of discord.Message.clean_content:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.Message.created_at:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.Message.edited_at:0 +#: ../../docstring of discord.Message.system_content:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.Message.jump_url:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.DeletedReferencedMessage.id:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.DeletedReferencedMessage.channel_id:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.DeletedReferencedMessage.guild_id:0 +#: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:0 +#: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:0 +#: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:0 +#: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.channels:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.threads:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.large:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.voice_channels:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.stage_channels:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.me:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.voice_client:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.text_channels:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.categories:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.system_channel:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.system_channel_flags:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.rules_channel:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.public_updates_channel:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.emoji_limit:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.sticker_limit:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.bitrate_limit:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.filesize_limit:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.members:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.premium_subscribers:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.roles:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.default_role:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.premium_subscriber_role:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.self_role:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.stage_instances:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.scheduled_events:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.owner:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.icon:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.banner:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.splash:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.discovery_splash:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.member_count:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.chunked:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.shard_id:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.created_at:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.vanity_url:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../api.rst:0 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:0 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.ScheduledEvent.cover_image:0 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.ScheduledEvent.guild:0 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.ScheduledEvent.channel:0 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.ScheduledEvent.url:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.IntegrationAccount:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.IntegrationAccount:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.IntegrationApplication:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.IntegrationApplication:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.IntegrationApplication:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.IntegrationApplication:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.IntegrationApplication:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.IntegrationApplication:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:0 +#: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.StreamIntegration.expire_behavior:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.raw_status:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.status:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.mobile_status:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.desktop_status:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.web_status:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.colour:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.color:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.roles:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.mention:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.display_name:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.display_avatar:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.guild_avatar:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.activity:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.top_role:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.guild_permissions:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.resolved_permissions:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.voice:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.type:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.created_at:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.colour:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.color:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.name:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.title:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.artists:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.artist:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.album:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.album_cover_url:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.track_id:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.track_url:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.start:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.end:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.duration:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.party_id:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:0 +#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:0 +#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:0 +#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:0 +#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:0 +#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:0 +#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:0 +#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:0 +#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:0 +#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.Emoji.created_at:0 +#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.Emoji.url:0 +#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.Emoji.roles:0 +#: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.Emoji.guild:0 +#: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.partial_emoji.PartialEmoji:0 +#: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.partial_emoji.PartialEmoji:0 +#: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.partial_emoji.PartialEmoji:0 +#: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.PartialEmoji.created_at:0 +#: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.PartialEmoji.url:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.permissions:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.colour:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.color:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.icon:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.display_icon:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.created_at:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.mention:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.members:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.RoleTags:0 +#: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.RoleTags:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.PartialMessageable:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.PartialMessageable:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.type:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.members:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.threads:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.category:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.changed_roles:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.created_at:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.mention:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.permissions_synced:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.Thread.type:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.Thread.parent:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.Thread.owner:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.Thread.mention:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.Thread.members:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.ThreadMember:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.ThreadMember:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.ThreadMember:0 +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.ThreadMember.thread:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StoreChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StoreChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StoreChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StoreChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StoreChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StoreChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StoreChannel.type:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StoreChannel.category:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StoreChannel.changed_roles:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StoreChannel.created_at:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StoreChannel.mention:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StoreChannel.permissions_synced:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.VoiceChannel.type:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.VoiceChannel.category:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.VoiceChannel.changed_roles:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.VoiceChannel.created_at:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.VoiceChannel.members:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.VoiceChannel.mention:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.VoiceChannel.permissions_synced:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.VoiceChannel.scheduled_events:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.requesting_to_speak:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.speakers:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.listeners:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.moderators:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.type:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.instance:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.category:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.changed_roles:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.created_at:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.members:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.mention:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.permissions_synced:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.scheduled_events:0 +#: ../../../discord/stage_instance.py:docstring of discord.stage_instance.StageInstance:0 +#: ../../../discord/stage_instance.py:docstring of discord.stage_instance.StageInstance:0 +#: ../../../discord/stage_instance.py:docstring of discord.stage_instance.StageInstance:0 +#: ../../../discord/stage_instance.py:docstring of discord.stage_instance.StageInstance:0 +#: ../../../discord/stage_instance.py:docstring of discord.stage_instance.StageInstance:0 +#: ../../../discord/stage_instance.py:docstring of discord.stage_instance.StageInstance:0 +#: ../../../discord/stage_instance.py:docstring of discord.stage_instance.StageInstance:0 +#: ../../docstring of discord.StageInstance.channel:0 +#: ../../docstring of discord.StageInstance.scheduled_event:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.type:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.channels:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.text_channels:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.voice_channels:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.stage_channels:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.category:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.changed_roles:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.created_at:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.mention:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.permissions_synced:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.DMChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.DMChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.DMChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.DMChannel.type:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.DMChannel.created_at:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.GroupChannel.type:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.GroupChannel.icon:0 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.GroupChannel.created_at:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteGuild.created_at:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteGuild.vanity_url:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteGuild.icon:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteGuild.banner:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteGuild.splash:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteChannel:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteChannel:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteChannel:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteChannel.mention:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteChannel.created_at:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.Invite.id:0 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.Invite.url:0 +#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 +#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 +#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 +#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 +#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 +#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 +#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 +#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 +#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:0 +#: ../../../discord/template.py:docstring of discord.Template.url:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetChannel:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetChannel:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetChannel:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetChannel.mention:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetChannel.created_at:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.display_name:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.accent_color:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.accent_colour:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.banner:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.color:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.colour:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.created_at:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.default_avatar:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.display_avatar:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.mention:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.public_flags:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.Widget.created_at:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.Widget.json_url:0 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.Widget.invite_url:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerPack:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerPack:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerPack:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerPack:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerPack:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerPack:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerPack:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.StickerPack.banner:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerItem:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerItem:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerItem:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerItem:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.Sticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.Sticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.Sticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.Sticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.Sticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.Sticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.Sticker.created_at:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:0 +#: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:0 +#: ../../docstring of discord.GuildSticker.guild:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageDeleteEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageDeleteEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageDeleteEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageDeleteEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawBulkMessageDeleteEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawBulkMessageDeleteEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawBulkMessageDeleteEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawBulkMessageDeleteEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageUpdateEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageUpdateEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageUpdateEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageUpdateEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageUpdateEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionActionEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionActionEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionActionEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionActionEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionActionEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionActionEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionActionEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionClearEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionClearEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionClearEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionClearEmojiEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionClearEmojiEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionClearEmojiEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionClearEmojiEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawIntegrationDeleteEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawIntegrationDeleteEvent:0 +#: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawIntegrationDeleteEvent:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.PartialWebhookGuild:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.PartialWebhookGuild:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.PartialWebhookGuild.icon:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.PartialWebhookChannel:0 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.PartialWebhookChannel:0 +#: ../../../discord/object.py:docstring of discord.object.Object:0 +#: ../../../discord/object.py:docstring of discord.Object.created_at:0 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:0 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:0 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:0 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:0 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:0 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:0 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.Embed.fields:0 +#: ../../../discord/mentions.py:docstring of discord.mentions.AllowedMentions:0 +#: ../../../discord/mentions.py:docstring of discord.mentions.AllowedMentions:0 +#: ../../../discord/mentions.py:docstring of discord.mentions.AllowedMentions:0 +#: ../../../discord/mentions.py:docstring of discord.mentions.AllowedMentions:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.MessageReference:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.MessageReference:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.MessageReference:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.MessageReference:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.MessageReference:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.MessageReference.cached_message:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.MessageReference.jump_url:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.PartialMessage.created_at:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.PartialMessage.jump_url:0 +#: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.Intents:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.guilds:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.members:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.bans:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.emojis:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.emojis_and_stickers:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.integrations:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.webhooks:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.invites:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.voice_states:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.presences:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.messages:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.guild_messages:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.dm_messages:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.reactions:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.guild_reactions:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.dm_reactions:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.typing:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.guild_typing:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.dm_typing:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.message_content:0 +#: ../../docstring of discord.Intents.guild_scheduled_events:0 +#: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.MemberCacheFlags:0 +#: ../../docstring of discord.MemberCacheFlags.voice:0 +#: ../../docstring of discord.MemberCacheFlags.joined:0 +#: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.ApplicationFlags:0 +#: ../../docstring of discord.ApplicationFlags.gateway_presence:0 +#: ../../docstring of discord.ApplicationFlags.gateway_presence_limited:0 +#: ../../docstring of discord.ApplicationFlags.gateway_guild_members:0 +#: ../../docstring of discord.ApplicationFlags.gateway_guild_members_limited:0 +#: ../../docstring of discord.ApplicationFlags.verification_pending_guild_limit:0 +#: ../../docstring of discord.ApplicationFlags.embedded:0 +#: ../../docstring of discord.ApplicationFlags.gateway_message_content:0 +#: ../../docstring of discord.ApplicationFlags.gateway_message_content_limited:0 +#: ../../../discord/file.py:docstring of discord.file.File:0 +#: ../../../discord/file.py:docstring of discord.file.File:0 +#: ../../../discord/file.py:docstring of discord.file.File:0 +#: ../../../discord/file.py:docstring of discord.file.File:0 +#: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour:0 +#: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.Colour.r:0 +#: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.Colour.g:0 +#: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.Colour.b:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.BaseActivity.created_at:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Activity.start:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Activity.end:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Activity.large_image_url:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Activity.small_image_url:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Activity.large_image_text:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Activity.small_image_text:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Game:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Game.type:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Game.start:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Game.end:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Streaming:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Streaming:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Streaming:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Streaming:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Streaming:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Streaming:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Streaming.type:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Streaming.twitch_name:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.CustomActivity:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.CustomActivity:0 +#: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.CustomActivity.type:0 +#: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.create_instant_invite:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.kick_members:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.ban_members:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.administrator:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_channels:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_guild:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.add_reactions:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.view_audit_log:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.priority_speaker:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.stream:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.read_messages:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.view_channel:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.send_messages:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.send_tts_messages:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_messages:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.embed_links:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.attach_files:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.read_message_history:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.mention_everyone:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.external_emojis:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.use_external_emojis:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.view_guild_insights:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.connect:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.speak:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.mute_members:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.deafen_members:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.move_members:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.use_voice_activation:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.change_nickname:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_nicknames:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_roles:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_permissions:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_webhooks:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_emojis:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_emojis_and_stickers:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.use_slash_commands:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.request_to_speak:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_events:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.manage_threads:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.create_public_threads:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.create_private_threads:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.external_stickers:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.use_external_stickers:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.send_messages_in_threads:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.use_embedded_activities:0 +#: ../../docstring of discord.Permissions.moderate_members:0 +#: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.shard.ShardInfo:0 +#: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.shard.ShardInfo:0 +#: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.ShardInfo.latency:0 +#: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.SystemChannelFlags:0 +#: ../../docstring of discord.SystemChannelFlags.join_notifications:0 +#: ../../docstring of discord.SystemChannelFlags.premium_subscriptions:0 +#: ../../docstring of discord.SystemChannelFlags.guild_reminder_notifications:0 +#: ../../docstring of discord.SystemChannelFlags.join_notification_replies:0 +#: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.MessageFlags:0 +#: ../../docstring of discord.MessageFlags.crossposted:0 +#: ../../docstring of discord.MessageFlags.is_crossposted:0 +#: ../../docstring of discord.MessageFlags.suppress_embeds:0 +#: ../../docstring of discord.MessageFlags.source_message_deleted:0 +#: ../../docstring of discord.MessageFlags.urgent:0 +#: ../../docstring of discord.MessageFlags.has_thread:0 +#: ../../docstring of discord.MessageFlags.ephemeral:0 +#: ../../docstring of discord.MessageFlags.loading:0 +#: ../../docstring of discord.MessageFlags.failed_to_mention_some_roles_in_thread:0 +#: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.PublicUserFlags:0 +#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.staff:0 +#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.partner:0 +#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.hypesquad:0 +#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.bug_hunter:0 +#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.hypesquad_bravery:0 +#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.hypesquad_brilliance:0 +#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.hypesquad_balance:0 +#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.early_supporter:0 +#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.team_user:0 +#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.system:0 +#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.bug_hunter_level_2:0 +#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.verified_bot:0 +#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.verified_bot_developer:0 +#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.early_verified_bot_developer:0 +#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.discord_certified_moderator:0 +#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.bot_http_interactions:0 +#: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.spammer:0 +#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.HTTPException:0 +#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.HTTPException:0 +#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.HTTPException:0 +#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.HTTPException:0 +#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.ConnectionClosed:0 +#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.ConnectionClosed:0 +#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.ConnectionClosed:0 +#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.PrivilegedIntentsRequired:0 +#: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.InteractionResponded:0 +#: ../../../discord/opus.py:docstring of discord.opus.OpusError:0 +msgid "type" +msgstr "型" + #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.latency:5 #: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.AutoShardedClient.latency:7 #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.latency:8 @@ -1832,11 +1869,11 @@ msgstr "List[:class:`.Emoji`]" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.stickers:1 msgid "The stickers that the connected client has." -msgstr "" +msgstr "接続したクライアントが持つステッカー。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.stickers:5 msgid "List[:class:`.GuildSticker`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`.GuildSticker`]" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.cached_messages:1 msgid "Read-only list of messages the connected client has cached." @@ -1872,7 +1909,7 @@ msgstr "List[:class:`.VoiceProtocol`]" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.application_id:3 msgid "If this is not passed via ``__init__`` then this is retrieved through the gateway when an event contains the data. Usually after :func:`~discord.on_connect` is called." -msgstr "" +msgstr "これが ``__init__`` で渡されなかった場合、データを含むイベントが発生した際にゲートウェイを介して取得されます。通常は :func:`~discord.on_connect` が呼び出されたあとに取得します。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.application_id:9 #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:72 @@ -1891,6 +1928,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:99 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:214 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:224 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.member_count:12 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.prune_members:42 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.estimate_pruned_members:27 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:47 @@ -1904,6 +1942,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.Thread.category_id:6 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:43 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:51 +#: ../../../discord/stage_instance.py:docstring of discord.stage_instance.StageInstance:61 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:109 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:116 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:171 @@ -1926,11 +1965,11 @@ msgstr "Optional[:class:`int`]" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.application_flags:1 msgid "The client's application flags." -msgstr "" +msgstr "クライアントのアプリケーションフラグ。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.application_flags:5 msgid ":class:`~discord.ApplicationFlags`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.ApplicationFlags`" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.is_ready:1 msgid ":class:`bool`: Specifies if the client's internal cache is ready for use." @@ -1938,6 +1977,7 @@ msgstr ":class:`bool`: クライアントの内部キャッシュが利用可能 #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.on_error:1 #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.before_identify_hook:1 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.setup_hook:1 #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.login:1 #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.connect:1 #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.close:1 @@ -2004,19 +2044,20 @@ msgstr ":class:`bool`: クライアントの内部キャッシュが利用可能 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.to_file:1 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.read:1 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:1 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:1 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:1 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.publish:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reactions:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.create_thread:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:1 #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.remove:1 #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.clear:1 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:1 @@ -2080,6 +2121,7 @@ msgstr ":class:`bool`: クライアントの内部キャッシュが利用可能 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.edit:1 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.request_to_speak:1 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.move_to:1 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.timeout:1 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.add_roles:1 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:1 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:1 @@ -2184,19 +2226,18 @@ msgstr ":class:`bool`: クライアントの内部キャッシュが利用可能 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker.pack:1 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker.edit:1 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker.delete:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.publish:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reactions:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:1 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:1 #: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.shard.ShardInfo.disconnect:1 #: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.shard.ShardInfo.reconnect:1 #: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.shard.ShardInfo.connect:1 @@ -2221,27 +2262,43 @@ msgstr "デフォルトの実装では5秒間スリープします。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.before_identify_hook:11 msgid "The shard ID that requested being IDENTIFY'd" -msgstr "" +msgstr "IDENTIFYされることを要求したシャードID" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.before_identify_hook:13 msgid "Whether this IDENTIFY is the first initial IDENTIFY." msgstr "この識別が、最初の初期化を伴う識別であるかどうか。" +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.setup_hook:3 +msgid "A coroutine to be called to setup the bot, by default this is blank." +msgstr "ボットのセットアップのためのコルーチンです。デフォルトでは空です。" + +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.setup_hook:5 +msgid "To perform asynchronous setup after the bot is logged in but before it has connected to the Websocket, overwrite this coroutine." +msgstr "ボットがログインした後で、ウェブソケットに接続する前に非同期のセットアップを行いたい場合は、このコルーチンを上書きしてください。" + +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.setup_hook:8 +msgid "This is only called once, in :meth:`login`, and will be called before any events are dispatched, making it a better solution than doing such setup in the :func:`~discord.on_ready` event." +msgstr "これは :meth:`login` にて一度だけ呼び出され、イベントが呼び出される前に呼び出されるため、 :func:`~discord.on_ready` より優れています。" + +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.setup_hook:14 +msgid "Since this is called *before* the websocket connection is made therefore anything that waits for the websocket will deadlock, this includes things like :meth:`wait_for` and :meth:`wait_until_ready`." +msgstr "これはWebSocket接続の *前に* 呼ばれるため、WebSocketを待つ関数の呼び出しはデッドロックします。これには :meth:`wait_for` や :meth:`wait_until_ready` が含まれます。" + #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.login:3 -msgid "Logs in the client with the specified credentials." -msgstr "指定された資格情報を使用してクライアントにログインします。" +msgid "Logs in the client with the specified credentials and calls the :meth:`setup_hook`." +msgstr "指定した資格情報を使用してクライアントにログインし、 :meth:`setup_hook` を呼び出します。" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.login:6 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.login:7 msgid "The authentication token. Do not prefix this token with anything as the library will do it for you." msgstr "認証用のトークン。このライブラリが処理するため、トークンの頭に何も付けないでください。" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.login:10 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.login:11 msgid "The wrong credentials are passed." msgstr "不正な認証情報が渡された。" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.login:11 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.login:12 msgid "An unknown HTTP related error occurred, usually when it isn't 200 or the known incorrect credentials passing status code." -msgstr "" +msgstr "不明なHTTP関連のエラーが発生した。通常、ステータスコードが200でないか、既知の誤った資格情報がステータスコードを渡しています。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.connect:3 #: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.shard.AutoShardedClient.connect:3 @@ -2296,7 +2353,7 @@ msgstr "イベントループをより詳細に制御するには、この関数 msgid "Roughly Equivalent to: ::" msgstr "おおよそ次のものに相当:" -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.run:20 +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.run:17 msgid "This function must be the last function to call due to the fact that it is blocking. That means that registration of events or anything being called after this function call will not execute until it returns." msgstr "この関数はブロッキングを行うため、必ず最後に呼び出してください。この関数を呼び出した後に呼び出されるイベントや関数は、Botが停止するまで実行されません。" @@ -2314,7 +2371,7 @@ msgstr "Optional[:class:`.BaseActivity`]" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.status:1 msgid ":class:`.Status`: The status being used upon logging on to Discord." -msgstr "" +msgstr ":class:`.Status`: Discordへのログイン時に使用されるステータス。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.allowed_mentions:1 msgid "The allowed mention configuration." @@ -2330,7 +2387,7 @@ msgstr "この接続用に設定されたインテント。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.intents:5 msgid ":class:`~discord.Intents`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Intents`" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.users:1 msgid "Returns a list of all the users the bot can see." @@ -2343,14 +2400,14 @@ msgstr "List[:class:`~discord.User`]" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_channel:1 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_channel_or_thread:1 msgid "Returns a channel or thread with the given ID." -msgstr "" +msgstr "与えられたIDに合致するチャンネルまたはスレッドを返します。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_channel:5 #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_guild:5 #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_user:5 #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_emoji:5 msgid "``id`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``id`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_channel:7 #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_stage_instance:5 @@ -2454,12 +2511,13 @@ msgstr "検索するID。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_static_format:0 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.read:0 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.create_thread:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.to_reference:0 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.by_category:0 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_channel_or_thread:0 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_channel:0 @@ -2501,6 +2559,7 @@ msgstr "検索するID。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit_role_positions:0 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.vanity_invite:0 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.widget:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.chunk:0 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.query_members:0 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.start:0 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.end:0 @@ -2612,12 +2671,11 @@ msgstr "検索するID。" #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker.pack:0 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker.edit:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.MessageReference.from_message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.to_reference:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:0 #: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.MemberCacheFlags.from_intents:0 #: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.PermissionOverwrite.is_empty:0 msgid "Returns" @@ -2713,12 +2771,13 @@ msgstr "チャンネル、または該当するものが見つからない場合 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_static_format:0 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.read:0 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.create_thread:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.to_reference:0 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.by_category:0 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_channel_or_thread:0 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_channel:0 @@ -2760,6 +2819,7 @@ msgstr "チャンネル、または該当するものが見つからない場合 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit_role_positions:0 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.vanity_invite:0 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.widget:0 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.chunk:0 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.query_members:0 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.start:0 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.end:0 @@ -2871,12 +2931,11 @@ msgstr "チャンネル、または該当するものが見つからない場合 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker.pack:0 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker.edit:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.MessageReference.from_message:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:0 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.to_reference:0 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:0 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:0 #: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.MemberCacheFlags.from_intents:0 #: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.PermissionOverwrite.is_empty:0 msgid "Return type" @@ -2884,43 +2943,44 @@ msgstr "戻り値の型" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_channel:11 msgid "Optional[Union[:class:`.abc.GuildChannel`, :class:`.Thread`, :class:`.abc.PrivateChannel`]]" -msgstr "" +msgstr "Optional[Union[:class:`.abc.GuildChannel`, :class:`.Thread`, :class:`.abc.PrivateChannel`]]" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_partial_messageable:1 msgid "Returns a partial messageable with the given channel ID." -msgstr "" +msgstr "与えられたチャンネルIDのPartialMessageableを返します。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_partial_messageable:3 msgid "This is useful if you have a channel_id but don't want to do an API call to send messages to it." -msgstr "" +msgstr "これはチャンネルIDがあるがメッセージを送信するためにAPI呼び出しをしたくない、という場合に便利です。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_partial_messageable:8 msgid "The channel ID to create a partial messageable for." -msgstr "" +msgstr "PartialMessageableを作成するためのチャンネルID。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_partial_messageable:10 msgid "The underlying channel type for the partial messageable." -msgstr "" +msgstr "PartialMessageableの基礎となるチャンネルタイプ。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_partial_messageable:13 msgid "The partial messageable" -msgstr "" +msgstr "PartialMessageable" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_partial_messageable:14 msgid ":class:`.PartialMessageable`" -msgstr "" +msgstr ":class:`.PartialMessageable`" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_stage_instance:1 msgid "Returns a stage instance with the given stage channel ID." -msgstr "" +msgstr "与えられたステージチャンネルのIDを持つステージインスタンスを返します。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_stage_instance:8 -msgid "The returns stage instance of ``None`` if not found." -msgstr "" +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_stage_instance:8 +msgid "The stage instance or ``None`` if not found." +msgstr "ステージインスタンス、または該当するものが見つからない場合 ``None`` が返ります。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_stage_instance:9 msgid "Optional[:class:`.StageInstance`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`.StageInstance`]" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_guild:1 msgid "Returns a guild with the given ID." @@ -2960,19 +3020,19 @@ msgstr "Optional[:class:`.Emoji`]" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_sticker:1 msgid "Returns a guild sticker with the given ID." -msgstr "" +msgstr "与えられたIDに合致するギルドステッカーを返します。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_sticker:7 msgid "To retrieve standard stickers, use :meth:`.fetch_sticker`. or :meth:`.fetch_premium_sticker_packs`." -msgstr "" +msgstr "スタンダードステッカーを取得するには、 :meth:`.fetch_sticker` か :meth:`.fetch_premium_sticker_packs` を使用してください。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_sticker:10 msgid "The sticker or ``None`` if not found." -msgstr "" +msgstr "Stickerが返ります。見つからなかった場合は ``None`` が返ります。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_sticker:11 msgid "Optional[:class:`.GuildSticker`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`.GuildSticker`]" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.get_all_channels:1 msgid "A generator that retrieves every :class:`.abc.GuildChannel` the client can 'access'." @@ -3021,6 +3081,10 @@ msgstr ":class:`.Member` -- クライアントが見ることができるメン msgid "Waits until the client's internal cache is all ready." msgstr "クライアントの内部キャッシュの準備が完了するまで待機します。" +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.wait_until_ready:7 +msgid "Calling this inside :meth:`setup_hook` can lead to a deadlock." +msgstr ":meth:`setup_hook` 内で呼び出すとデッドロックが起こります。" + #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.wait_for:3 msgid "Waits for a WebSocket event to be dispatched." msgstr "WebSocketイベントがディスパッチされるまで待機します。" @@ -3104,15 +3168,15 @@ msgstr "クライアントのプレゼンスを変更します。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.change_presence:12 #: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.shard.AutoShardedClient.change_presence:10 msgid "Removed the ``afk`` keyword-only parameter." -msgstr "" +msgstr "キーワード専用引数 ``afk`` を削除しました。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.change_presence:15 #: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.shard.AutoShardedClient.change_presence:13 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:42 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:15 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:11 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:13 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:13 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:15 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:13 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:11 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:19 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_voice_channel:5 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_stage_channel:7 @@ -3131,12 +3195,12 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel.edit:17 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:42 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:42 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:13 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:15 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:13 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:11 -msgid "This function no-longer raises ``InvalidArgument`` instead raising :exc:`TypeError`." -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:10 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:15 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:13 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:11 +msgid "This function will now raise :exc:`TypeError` instead of ``InvalidArgument``." +msgstr "この関数は ``InvalidArgument`` の代わりに :exc:`TypeError` を送出します。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.change_presence:19 #: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.shard.AutoShardedClient.change_presence:17 @@ -3153,7 +3217,7 @@ msgstr "``activity`` パラメータが適切な型でない場合に発生し #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guilds:1 msgid "Retrieves an :term:`asynchronous iterator` that enables receiving your guilds." -msgstr "" +msgstr "Botが所属するGuildを取得できる、 :term:`asynchronous iterator` を取得します。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guilds:5 msgid "Using this, you will only receive :attr:`.Guild.owner`, :attr:`.Guild.icon`, :attr:`.Guild.id`, and :attr:`.Guild.name` per :class:`.Guild`." @@ -3218,11 +3282,11 @@ msgstr ":class:`.Guild` -- データを解析したGuild。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_template:3 msgid "Gets a :class:`.Template` from a discord.new URL or code." -msgstr "" +msgstr "discord.new URL またはコードから :class:`.Template` を取得します。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_template:5 msgid "The Discord Template Code or URL (must be a discord.new URL)." -msgstr "" +msgstr "DiscordテンプレートコードまたはURL (discord.new URLである必要があります)。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_template:8 msgid "The template is invalid." @@ -3255,20 +3319,20 @@ msgstr "このメソッドはAPIを呼び出します。通常は :meth:`get_gui #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guild:16 #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_widget:11 msgid "``guild_id`` parameter is now positional-only." -msgstr "" - -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guild:23 -msgid "with_counts: :class:`bool`" -msgstr "" +msgstr "引数 ``guild_id`` は位置専用引数となりました。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guild:19 -msgid "Whether to include count information in the guild. This fills the :attr:`.Guild.approximate_member_count` and :attr:`.Guild.approximate_presence_count` attributes without needing any privileged intents. Defaults to ``True``." -msgstr "" - -#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guild:25 msgid "The guild's ID to fetch from." msgstr "取得したいギルドのID。" +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guild:21 +msgid "Whether to include count information in the guild. This fills the :attr:`.Guild.approximate_member_count` and :attr:`.Guild.approximate_presence_count` attributes without needing any privileged intents. Defaults to ``True``. .. versionadded:: 2.0" +msgstr "ギルドにカウント情報を含めるかどうか。これを使うことで特権インテントがなくても :attr:`.Guild.approximate_member_count` と :attr:`.Guild.approximate_presence_count` 属性が設定されます。デフォルトは ``True`` です。 .. versionadded:: 2.0" + +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guild:21 +msgid "Whether to include count information in the guild. This fills the :attr:`.Guild.approximate_member_count` and :attr:`.Guild.approximate_presence_count` attributes without needing any privileged intents. Defaults to ``True``." +msgstr "ギルドにカウント情報を含めるかどうか。これを使うことで特権インテントがなくても :attr:`.Guild.approximate_member_count` と :attr:`.Guild.approximate_presence_count` 属性が設定されます。デフォルトは ``True`` です。" + #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guild:28 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_member:16 msgid "You do not have access to the guild." @@ -3299,11 +3363,10 @@ msgstr "10以上のギルドに参加しているBotアカウントはギルド #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.create_guild:7 msgid "``name`` and ``icon`` parameters are now keyword-only. The `region`` parameter has been removed." -msgstr "" +msgstr "``name`` と ``icon`` パラメータがキーワード専用引数になりました。 ``region`` パラメータが削除されました。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.create_guild:10 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.from_url:3 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit:5 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:14 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:13 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete_message:14 @@ -3316,8 +3379,8 @@ msgstr "" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.clear:9 #: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role.edit:19 #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template.create_guild:10 -msgid "This function no-longer raises ``InvalidArgument`` instead raising :exc:`ValueError`." -msgstr "" +msgid "This function will now raise :exc:`ValueError` instead of ``InvalidArgument``." +msgstr "この関数は ``InvalidArgument`` の代わりに :exc:`ValueError` を発生させます。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.create_guild:14 #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template.create_guild:14 @@ -3333,6 +3396,10 @@ msgstr "アイコンを表す :term:`py:bytes-like object` です。 :meth:`.Cli msgid "The code for a template to create the guild with. .. versionadded:: 1.4" msgstr "Guildを作成するためのテンプレートのコード .. versionadded:: 1.4" +#: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.create_guild:19 +msgid "The code for a template to create the guild with." +msgstr "Guildを作成するためのテンプレートのコード。" + #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.create_guild:24 #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template.create_guild:20 msgid "Guild creation failed." @@ -3350,29 +3417,29 @@ msgstr "作成されたギルド。キャッシュに追加されるギルドと #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_stage_instance:3 msgid "Gets a :class:`.StageInstance` for a stage channel id." -msgstr "" +msgstr "ステージチャンネルのIDの :class:`.StageInstance` を取得します。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_stage_instance:7 msgid "The stage channel ID." -msgstr "" +msgstr "ステージチャンネルのID" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_stage_instance:10 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel.fetch_instance:7 msgid "The stage instance or channel could not be found." -msgstr "" +msgstr "ステージインスタンスまたはチャンネルが見つからなかった場合" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_stage_instance:11 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel.fetch_instance:8 msgid "Getting the stage instance failed." -msgstr "" +msgstr "ステージインスタンスの取得に失敗した場合" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_stage_instance:13 msgid "The stage instance from the stage channel ID." -msgstr "" +msgstr "ステージチャンネルIDで取得したステージインスタンス" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_stage_instance:14 msgid ":class:`.StageInstance`" -msgstr "" +msgstr ":class:`.StageInstance`" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_invite:3 msgid "Gets an :class:`.Invite` from a discord.gg URL or ID." @@ -3392,27 +3459,27 @@ msgstr "招待にカウントの情報を含めるかどうか。これにより #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_invite:17 msgid "Whether to include the expiration date of the invite. This fills the :attr:`.Invite.expires_at` field. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "招待の有効期限を含めるかどうか。有効期限は :attr:`.Invite.expires_at` に代入されます。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_invite:17 msgid "Whether to include the expiration date of the invite. This fills the :attr:`.Invite.expires_at` field." -msgstr "" +msgstr "招待の有効期限を含めるかどうか。有効期限は :attr:`.Invite.expires_at` に代入されます。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_invite:22 msgid "The ID of the scheduled event this invite is for. .. note:: It is not possible to provide a url that contains an ``event_id`` parameter when using this parameter. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "招待に紐づいたスケジュールイベントのID。 .. note:: このパラメーターを使用している場合は、 ``event_url`` パラメーターを含むURLを渡すことはできません。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_invite:22 msgid "The ID of the scheduled event this invite is for." -msgstr "" +msgstr "招待に紐づいたスケジュールイベントのID。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_invite:26 msgid "It is not possible to provide a url that contains an ``event_id`` parameter when using this parameter." -msgstr "" +msgstr "このパラメーターを使用している場合は、 ``event_url`` パラメーターを含むURLを渡すことはできません。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_invite:32 msgid "The url contains an ``event_id``, but ``scheduled_event_id`` has also been provided." -msgstr "" +msgstr "URLに ``event_id`` が含まれているのに、 ``scheduled_event_id`` も渡された場合。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_invite:33 msgid "The invite has expired or is invalid." @@ -3440,7 +3507,7 @@ msgstr "これを行うには、関連付けられたGuildにて、 :attr:`~.Per #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.delete_invite:10 msgid "``invite`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``invite`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.delete_invite:12 msgid "The invite to revoke." @@ -3477,7 +3544,7 @@ msgstr "ギルドのID。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_widget:16 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.widget:9 msgid "The widget for this guild is disabled." -msgstr "" +msgstr "Guildのウィジェットが無効になっている場合。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_widget:17 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.widget:10 @@ -3511,16 +3578,16 @@ msgstr ":class:`.AppInfo`" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_user:3 msgid "Retrieves a :class:`~discord.User` based on their ID. You do not have to share any guilds with the user to get this information, however many operations do require that you do." -msgstr "" +msgstr "IDをもとに :class:`~discord.User` を取得します。そのユーザーとギルドを共有する必要はありませんが、操作の多くはそれを必要とします。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_user:9 msgid "This method is an API call. If you have :attr:`discord.Intents.members` and member cache enabled, consider :meth:`get_user` instead." -msgstr "" +msgstr "このメソッドはAPIを呼び出します。 :attr:`discord.Intents.members` とメンバーキャッシュを有効化している場合は、 :meth:`get_user` の使用を検討してください。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_user:13 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_member:5 msgid "``user_id`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``user_id`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_user:15 msgid "The user's ID to fetch from." @@ -3546,7 +3613,7 @@ msgstr ":class:`~discord.User`" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_channel:3 msgid "Retrieves a :class:`.abc.GuildChannel`, :class:`.abc.PrivateChannel`, or :class:`.Thread` with the specified ID." -msgstr "" +msgstr "指定されたIDを持つ :class:`.abc.GuildChannel` 、 :class:`.abc.PrivateChannel` 、または :class:`.Thread` を取得します。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_channel:7 msgid "This method is an API call. For general usage, consider :meth:`get_channel` instead." @@ -3555,7 +3622,7 @@ msgstr "このメソッドはAPIを呼び出します。通常は :meth:`get_cha #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_channel:13 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_channel:9 msgid "``channel_id`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``channel_id`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_channel:15 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_channels:11 @@ -3584,7 +3651,7 @@ msgstr "IDから取得したチャンネル。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_channel:21 msgid "Union[:class:`.abc.GuildChannel`, :class:`.abc.PrivateChannel`, :class:`.Thread`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`.abc.GuildChannel`, :class:`.abc.PrivateChannel`, :class:`.Thread`]" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_webhook:3 msgid "Retrieves a :class:`.Webhook` with the specified ID." @@ -3592,7 +3659,7 @@ msgstr "特定のIDの :class:`.Webhook` を取得します。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_webhook:7 msgid "``webhook_id`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``webhook_id`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_webhook:9 msgid "Retrieving the webhook failed." @@ -3616,54 +3683,54 @@ msgstr ":class:`.Webhook`" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_sticker:3 msgid "Retrieves a :class:`.Sticker` with the specified ID." -msgstr "" +msgstr "特定のIDの :class:`.Sticker` を取得します。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_sticker:7 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerItem.fetch:5 msgid "Retrieving the sticker failed." -msgstr "" +msgstr "ステッカーの取得に失敗した場合。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_sticker:8 msgid "Invalid sticker ID." -msgstr "" +msgstr "ステッカーIDが無効な場合。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_sticker:10 msgid "The sticker you requested." -msgstr "" +msgstr "要求されたステッカー。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_sticker:11 msgid "Union[:class:`.StandardSticker`, :class:`.GuildSticker`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`.StandardSticker`, :class:`.GuildSticker`]" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_premium_sticker_packs:3 msgid "Retrieves all available premium sticker packs." -msgstr "" +msgstr "利用可能なプレミアムステッカーパックをすべて取得します。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_premium_sticker_packs:7 msgid "Retrieving the sticker packs failed." -msgstr "" +msgstr "ステッカーパックの取得に失敗した場合。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_premium_sticker_packs:9 msgid "All available premium sticker packs." -msgstr "" +msgstr "利用可能なプレミアムステッカーパックすべて。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.fetch_premium_sticker_packs:10 msgid "List[:class:`.StickerPack`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`.StickerPack`]" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.create_dm:3 msgid "Creates a :class:`.DMChannel` with this user." -msgstr "" +msgstr "このユーザーと :class:`.DMChannel` を作成します。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.create_dm:5 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User.create_dm:5 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.flatten_user..generate_function..general:5 msgid "This should be rarely called, as this is done transparently for most people." -msgstr "" +msgstr "これは、ほとんどの人にとっては自動で行われるため、呼び出す必要はめったにありません。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.create_dm:10 msgid "The user to create a DM with." -msgstr "" +msgstr "DMを作成するユーザー。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.create_dm:13 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.clone:20 @@ -3675,45 +3742,45 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel.clone:20 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.clone:20 msgid "The channel that was created." -msgstr "" +msgstr "作成されたチャンネル。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.create_dm:14 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User.create_dm:9 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.flatten_user..generate_function..general:9 msgid ":class:`.DMChannel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`.DMChannel`" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.add_view:1 msgid "Registers a :class:`~discord.ui.View` for persistent listening." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.ui.View` を永続的にインタラクションを受け取るために登録します。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.add_view:3 msgid "This method should be used for when a view is comprised of components that last longer than the lifecycle of the program." -msgstr "" +msgstr "このメソッドは、ビューがプログラムのライフサイクルを超えて存在するコンポーネントで構成されている場合に利用すべきです。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.add_view:8 msgid "The view to register for dispatching." -msgstr "" +msgstr "ディスパッチするために登録するビュー。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.add_view:10 msgid "The message ID that the view is attached to. This is currently used to refresh the view's state during message update events. If not given then message update events are not propagated for the view." -msgstr "" +msgstr "ビューが添付されたメッセージID。これは、現在ビューの状態をメッセージ更新のイベント後に更新するのに使用されています。与えられていない場合はメッセージ更新のイベントはビューに伝播されません。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.add_view:15 msgid "A view was not passed." -msgstr "" +msgstr "ビューが渡されない場合。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.client.Client.add_view:16 msgid "The view is not persistent. A persistent view has no timeout and all their components have an explicitly provided custom_id." -msgstr "" +msgstr "ビューは永続しません。永続するビューにはタイムアウトがなく、すべてのコンポーネントに明示的に渡された custom_id があります。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.persistent_views:1 msgid "A sequence of persistent views added to the client." -msgstr "" +msgstr "クライアントに追加された永続的なビューのシーケンスです。" #: ../../../discord/client.py:docstring of discord.Client.persistent_views:5 msgid "Sequence[:class:`.View`]" -msgstr "" +msgstr "Sequence[:class:`.View`]" #: ../../api.rst:49 msgid "AutoShardedClient" @@ -3753,7 +3820,7 @@ msgstr "これは :meth:`Client.latency` と同様に機能しますが、すべ #: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.AutoShardedClient.latencies:1 msgid "A list of latencies between a HEARTBEAT and a HEARTBEAT_ACK in seconds." -msgstr "" +msgstr "HEARTBEATとHEARTBEAT_ACK間の待ち時間を秒単位で測定したもののリストです。" #: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.AutoShardedClient.latencies:3 msgid "This returns a list of tuples with elements ``(shard_id, latency)``." @@ -3765,23 +3832,23 @@ msgstr "List[Tuple[:class:`int`, :class:`float`]]" #: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.shard.AutoShardedClient.get_shard:1 msgid "Gets the shard information at a given shard ID or ``None`` if not found." -msgstr "" +msgstr "渡されたシャードIDのシャード情報を取得します。見つからない場合は ``None`` が返ります。" #: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.shard.AutoShardedClient.get_shard:5 msgid "``shard_id`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "引数 ``shard_id`` は位置専用引数となりました。" #: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.shard.AutoShardedClient.get_shard:7 msgid "Information about the shard with given ID. ``None`` if not found." -msgstr "" +msgstr "渡されたシャードIDのシャード情報。見つからない場合は ``None`` が返ります。" #: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.shard.AutoShardedClient.get_shard:8 msgid "Optional[:class:`ShardInfo`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`ShardInfo`]" #: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.AutoShardedClient.shards:1 msgid "Returns a mapping of shard IDs to their respective info object." -msgstr "" +msgstr "シャードIDとその情報オブジェクトのマッピングを返します。" #: ../../../discord/shard.py:docstring of discord.AutoShardedClient.shards:3 msgid "Mapping[int, :class:`ShardInfo`]" @@ -3865,7 +3932,6 @@ msgstr "アプリケーションID。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.emoji_limit:3 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.sticker_limit:5 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.filesize_limit:3 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.member_count:8 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.shard_id:3 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:23 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:77 @@ -3913,6 +3979,7 @@ msgstr "アプリケーションID。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel:37 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel:51 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:34 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:76 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteChannel:34 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:53 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:90 @@ -3922,6 +3989,7 @@ msgstr "アプリケーションID。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetChannel:37 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:25 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:21 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:56 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerPack:35 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerPack:47 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerItem:29 @@ -4028,11 +4096,10 @@ msgstr "アプリケーションの名前。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.Asset.key:3 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:43 #: ../../docstring of discord.Message.clean_content:15 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.Message.jump_url:3 #: ../../docstring of discord.Message.system_content:8 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.Message.jump_url:3 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:27 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:29 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:35 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.ScheduledEvent.url:3 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:15 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:27 @@ -4107,10 +4174,7 @@ msgstr "アプリケーションの名前。" #: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionActionEvent:50 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.PartialWebhookGuild:17 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.PartialWebhookChannel:17 -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:30 -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:39 -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:46 -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:53 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:36 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.MessageReference.jump_url:5 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.PartialMessage.jump_url:3 #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Game:30 @@ -4125,7 +4189,7 @@ msgid "The application owner." msgstr "アプリケーションの所有者。" #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:20 -#: ../../api.rst:3606 +#: ../../api.rst:3607 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:45 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:39 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:63 @@ -4357,19 +4421,19 @@ msgstr "Optional[List[:class:`str`]]" #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:58 #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:31 msgid "The hex encoded key for verification in interactions and the GameSDK's `GetTicket `_." -msgstr "" +msgstr "インタラクションとGameSDKの `GetTicket `_ の検証のための16進数エンコードされたキー。" #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:67 msgid "If this application is a game sold on Discord, this field will be the guild to which it has been linked to." -msgstr "" +msgstr "このアプリケーションがDiscord上で販売されているゲームの場合、この属性は紐づけられたギルドになります。" #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:76 msgid "If this application is a game sold on Discord, this field will be the id of the \"Game SKU\" that is created, if it exists." -msgstr "" +msgstr "このアプリケーションがDiscord上で販売されているゲームの場合、この属性は作成された「Game SKU」が存在する場合は、そのIDになります。" #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:86 msgid "If this application is a game sold on Discord, this field will be the URL slug that links to the store page." -msgstr "" +msgstr "このアプリケーションがDiscord上で販売されているゲームの場合、この属性はストアページにリンクするURLのスラッグになります。" #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:91 #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:99 @@ -4387,7 +4451,9 @@ msgstr "" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:83 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:105 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:119 -#: ../../api.rst:3601 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.vanity_url:5 +#: ../../api.rst:3602 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:35 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:89 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.IntegrationApplication:21 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:54 @@ -4399,9 +4465,14 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:77 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel:57 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:52 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:68 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteGuild.vanity_url:5 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:55 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:61 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.Widget.invite_url:3 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:27 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:43 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:50 #: ../../../discord/file.py:docstring of discord.file.File:30 #: ../../../discord/file.py:docstring of discord.file.File:44 #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:22 @@ -4424,17 +4495,17 @@ msgstr "Optional[:class:`str`]" #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:95 #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:38 msgid "The application's terms of service URL, if set." -msgstr "" +msgstr "設定されている場合、アプリケーションの利用規約のURL。" #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.AppInfo:103 #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:44 msgid "The application's privacy policy URL, if set." -msgstr "" +msgstr "設定されている場合、アプリケーションのプライバシーポリシーのURL。" #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.AppInfo.icon:1 #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.PartialAppInfo.icon:1 msgid "Retrieves the application's icon asset, if any." -msgstr "" +msgstr "存在する場合は、アプリケーションのアイコンアセットを取得します。" #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.AppInfo.icon:3 #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.AppInfo.cover_image:5 @@ -4442,19 +4513,19 @@ msgstr "" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.Team.icon:3 #: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.icon:11 msgid "Optional[:class:`.Asset`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`.Asset`]" #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.AppInfo.cover_image:1 msgid "Retrieves the cover image on a store embed, if any." -msgstr "" +msgstr "存在する場合は、ストアの埋め込みのカバー画像を取得します。" #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.AppInfo.cover_image:3 msgid "This is only available if the application is a game sold on Discord." -msgstr "" +msgstr "これはアプリケーションがDiscordで販売されているゲームの場合にのみ利用できます。" #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.AppInfo.guild:1 msgid "If this application is a game sold on Discord, this field will be the guild to which it has been linked" -msgstr "" +msgstr "このアプリケーションがDiscord上で販売されているゲームの場合、この属性は紐づけられたギルドになります。" #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.AppInfo.guild:6 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.guild:5 @@ -4462,27 +4533,27 @@ msgstr "" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:200 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.ScheduledEvent.guild:3 #: ../../docstring of discord.GuildSticker.guild:6 -#: ../../docstring of discord.PartialMessage.guild:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage:45 msgid "Optional[:class:`Guild`]" msgstr "Optional[:class:`Guild`]" #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.AppInfo.flags:1 #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.PartialAppInfo.flags:1 msgid "The application's flags." -msgstr "" +msgstr "アプリケーションのフラグ。" #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.AppInfo.flags:5 #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.PartialAppInfo.flags:5 msgid ":class:`ApplicationFlags`" -msgstr "" +msgstr ":class:`ApplicationFlags`" #: ../../api.rst:68 msgid "PartialAppInfo" -msgstr "" +msgstr "PartialAppInfo" #: ../../../discord/appinfo.py:docstring of discord.appinfo.PartialAppInfo:1 msgid "Represents a partial AppInfo given by :func:`~discord.abc.GuildChannel.create_invite`" -msgstr "" +msgstr ":func:`~discord.abc.GuildChannel.create_invite` により与えられた部分的なAppInfo。" #: ../../api.rst:76 msgid "Team" @@ -4514,7 +4585,7 @@ msgstr "List[:class:`TeamMember`]" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.Team.icon:1 msgid "Retrieves the team's icon asset, if any." -msgstr "" +msgstr "存在する場合は、チームアイコンのアセットを取得します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.Team.owner:1 msgid "The team's owner." @@ -4538,7 +4609,7 @@ msgstr "二つのチームメンバーが等しいかを比較します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:11 msgid "Checks if two team members are not equal." -msgstr "" +msgstr "二つのチームメンバーが等しくないかを比較します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:15 msgid "Return the team member's hash." @@ -4564,11 +4635,11 @@ msgstr "チームメンバーの識別子。これはユーザー名が重複し #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:41 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User:41 msgid "Specifies if the user is a bot account." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがBotアカウントであるかを表します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:49 msgid "The team that the member is from." -msgstr "" +msgstr "メンバーの出身チーム。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:51 msgid ":class:`Team`" @@ -4576,7 +4647,7 @@ msgstr ":class:`Team`" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:55 msgid "The membership state of the member (e.g. invited or accepted)" -msgstr "" +msgstr "メンバーの参加状態((例:招待されたか、承認されたか)" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.team.TeamMember:57 msgid ":class:`TeamMembershipState`" @@ -4587,14 +4658,14 @@ msgstr ":class:`TeamMembershipState`" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.accent_color:1 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.accent_color:1 msgid "Returns the user's accent color, if applicable." -msgstr "" +msgstr "該当する場合、ユーザーのアクセントカラーを返します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.accent_color:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.accent_color:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.accent_color:3 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.accent_color:3 msgid "There is an alias for this named :attr:`accent_colour`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`accent_colour` という名前のエイリアスが存在します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.accent_color:9 #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.accent_colour:9 @@ -4609,7 +4680,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.accent_colour:9 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.banner:7 msgid "This information is only available via :meth:`Client.fetch_user`." -msgstr "" +msgstr "この情報は :meth:`Client.fetch_user` 経由でのみ入手できます。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.accent_color:11 #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.accent_colour:11 @@ -4620,33 +4691,33 @@ msgstr "" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.accent_color:11 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.accent_colour:11 msgid "Optional[:class:`Colour`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`Colour`]" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.accent_colour:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.accent_colour:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.accent_colour:1 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.accent_colour:1 msgid "Returns the user's accent colour, if applicable." -msgstr "" +msgstr "該当する場合、ユーザーのアクセントカラーを返します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.accent_colour:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.accent_colour:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.accent_colour:3 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.accent_colour:3 msgid "There is an alias for this named :attr:`accent_color`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`accent_color` という名前のエイリアスが存在します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.avatar:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.avatar:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.avatar:1 msgid "Returns an :class:`Asset` for the avatar the user has." -msgstr "" +msgstr "ユーザーのアバターの :class:`Asset` を返します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.avatar:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.avatar:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.avatar:3 msgid "If the user does not have a traditional avatar, ``None`` is returned. If you want the avatar that a user has displayed, consider :attr:`display_avatar`." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが従来のアバターを設定していない場合は、 ``None`` が返されます。ユーザーが表示しているアバターを取得したい場合は、 :attr:`display_avatar` を検討してください。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.avatar:6 #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.banner:9 @@ -4669,21 +4740,21 @@ msgstr "" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.banner:9 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.PartialWebhookGuild.icon:3 msgid "Optional[:class:`Asset`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`Asset`]" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.banner:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.banner:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.banner:1 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.banner:1 msgid "Returns the user's banner asset, if available." -msgstr "" +msgstr "利用できる場合、ユーザーのバナーのアセットを返します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.color:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.color:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.color:1 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.color:1 msgid "A property that returns a color denoting the rendered color for the user. This always returns :meth:`Colour.default`." -msgstr "" +msgstr "レンダリングされる色を返すプロパティ。これは常に :meth:`Colour.default` を返します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.color:4 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.color:4 @@ -4691,7 +4762,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.color:5 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.color:4 msgid "There is an alias for this named :attr:`colour`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`colour` という名前のエイリアスが存在します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.color:6 #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.colour:6 @@ -4709,14 +4780,14 @@ msgstr "" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.color:6 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.colour:6 msgid ":class:`Colour`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Colour`" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.colour:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.colour:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.colour:1 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.colour:1 msgid "A property that returns a colour denoting the rendered colour for the user. This always returns :meth:`Colour.default`." -msgstr "" +msgstr "レンダリングされる色を返すプロパティ。これは常に :meth:`Colour.default` を返します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.colour:4 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.colour:4 @@ -4724,21 +4795,21 @@ msgstr "" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.colour:5 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.colour:4 msgid "There is an alias for this named :attr:`color`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`color` という名前のエイリアスが存在します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.created_at:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.created_at:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.created_at:1 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.created_at:1 msgid "Returns the user's creation time in UTC." -msgstr "" +msgstr "ユーザーの作成された時間をUTCで返します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.created_at:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.created_at:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.created_at:3 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.created_at:3 msgid "This is when the user's Discord account was created." -msgstr "" +msgstr "これはユーザーのDiscordアカウントが作成された時間です。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.created_at:5 #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.snowflake_time:5 @@ -4752,7 +4823,6 @@ msgstr "" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.Message.created_at:3 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.created_at:3 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:53 -#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:59 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:75 #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.start:3 #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.end:3 @@ -4777,17 +4847,16 @@ msgstr "" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.Widget.created_at:3 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.Sticker.created_at:3 #: ../../../discord/object.py:docstring of discord.Object.created_at:3 -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:61 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.PartialMessage.created_at:3 msgid ":class:`datetime.datetime`" -msgstr "" +msgstr ":class:`datetime.datetime`" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.default_avatar:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.default_avatar:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.default_avatar:1 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.default_avatar:1 msgid "Returns the default avatar for a given user. This is calculated by the user's discriminator." -msgstr "" +msgstr "ユーザーのデフォルトのアバターを返します。これはユーザーのタグから算出されます。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.default_avatar:3 #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.display_avatar:7 @@ -4820,14 +4889,14 @@ msgstr ":class:`Asset`" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.display_avatar:1 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.display_avatar:1 msgid "Returns the user's display avatar." -msgstr "" +msgstr "ユーザーの表示されるアバターを返します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.display_avatar:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.display_avatar:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.display_avatar:3 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.display_avatar:3 msgid "For regular users this is just their default avatar or uploaded avatar." -msgstr "" +msgstr "通常のユーザーの場合は、これはデフォルトのアバターか、アップロードされたアバターです。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.display_name:1 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User.display_name:1 @@ -4835,7 +4904,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.display_name:1 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.display_name:1 msgid "Returns the user's display name." -msgstr "" +msgstr "ユーザーの表示名を返します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.display_name:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.display_name:3 @@ -4850,7 +4919,7 @@ msgstr "通常であれば、これはユーザー名がそのまま返ります #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.mention:1 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.mention:1 msgid "Returns a string that allows you to mention the given user." -msgstr "" +msgstr "ユーザーをメンションすることのできる文字列を返します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.user.BaseUser.mentioned_in:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.BaseUser.mentioned_in:1 @@ -4872,21 +4941,21 @@ msgstr "メンションが含まれているかを確認するメッセージ。 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.BaseUser.mentioned_in:6 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.user.BaseUser.mentioned_in:6 msgid "Indicates if the user is mentioned in the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージにユーザーに対するメンションが含まれているかを示します。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.public_flags:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.public_flags:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.public_flags:1 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.public_flags:1 msgid "The publicly available flags the user has." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが持っている公開のフラグ。" #: ../../../discord/team.py:docstring of discord.TeamMember.public_flags:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.ClientUser.public_flags:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.public_flags:3 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.public_flags:3 msgid ":class:`PublicUserFlags`" -msgstr "" +msgstr ":class:`PublicUserFlags`" #: ../../api.rst:93 msgid "Voice Related" @@ -4906,35 +4975,31 @@ msgstr "これを意図的に生成することはできません。通常、 :m #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient:8 msgid "In order to use PCM based AudioSources, you must have the opus library installed on your system and loaded through :func:`opus.load_opus`. Otherwise, your AudioSources must be opus encoded (e.g. using :class:`FFmpegOpusAudio`) or the library will not be able to transmit audio." -msgstr "" +msgstr "PCMベースのAudioSourceを使用する場合は、opusライブラリーをシステム上にインストールし、 :func:`opus.load_opus` で読み込まないといけません。そうでない場合、AudioSourceは( :class:`FFmpegOpusAudio` などを用いて)opusエンコードされてないと、音を送出できません。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient:15 msgid "The voice connection session ID." -msgstr "" +msgstr "音声接続のセッションID。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient:21 msgid "The voice connection token." -msgstr "" +msgstr "音声接続のトークン." #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient:27 msgid "The endpoint we are connecting to." -msgstr "" +msgstr "接続先のエンドポイント。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient:33 msgid "The voice channel connected to." -msgstr "" +msgstr "接続されたボイスチャンネル。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient:35 msgid "Union[:class:`VoiceChannel`, :class:`StageChannel`]" -msgstr "" - -#: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient:39 -msgid "The event loop that the voice client is running on." -msgstr "ボイスクライアントが実行されているイベントループ。" +msgstr "Union[:class:`VoiceChannel`, :class:`StageChannel`]" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.guild:1 msgid "The guild we're connected to." -msgstr "" +msgstr "接続しているギルド。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.guild:3 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:97 @@ -4953,11 +5018,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:33 #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:52 msgid ":class:`Guild`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Guild`" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.user:1 msgid "The user connected to voice (i.e. ourselves)." -msgstr "" +msgstr "ボイスチャンネルに接続しているユーザー。(つまり、自分自身)" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.user:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser.edit:31 @@ -4968,15 +5033,15 @@ msgstr ":class:`ClientUser`" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.latency:1 msgid "Latency between a HEARTBEAT and a HEARTBEAT_ACK in seconds." -msgstr "" +msgstr "HEARTBEATとHEARTBEAT_ACK間の秒単位の待ち時間。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.latency:3 msgid "This could be referred to as the Discord Voice WebSocket latency and is an analogue of user's voice latencies as seen in the Discord client." -msgstr "" +msgstr "これはDiscordのVoice WebSocketのレイテンシーと呼ぶことができ、Discordクライアントで見られるユーザーの音声レイテンシーと似ています。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.average_latency:1 msgid "Average of most recent 20 HEARTBEAT latencies in seconds." -msgstr "" +msgstr "最新の20 HEARTBEATの秒単位のレイテンシーの平均。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient.disconnect:3 msgid "Disconnects this voice client from voice." @@ -5004,7 +5069,7 @@ msgstr "ファイナライザーである ``after`` はソースがなくなっ #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient.play:6 msgid "If an error happens while the audio player is running, the exception is caught and the audio player is then stopped. If no after callback is passed, any caught exception will be displayed as if it were raised." -msgstr "" +msgstr "オーディオプレーヤーの実行中にエラーが発生した場合、例外が捕捉され、オーディオプレーヤーが停止します。 コールバックが渡されない場合、捕捉された例外は送出されたかのように表示されます。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient.play:10 msgid "The audio source we're reading from." @@ -5012,19 +5077,19 @@ msgstr "読み込むオーディオソース。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient.play:12 msgid "The finalizer that is called after the stream is exhausted. This function must have a single parameter, ``error``, that denotes an optional exception that was raised during playing." -msgstr "" +msgstr "ファイナライザーはストリームが空になると呼び出されます。この関数には再生中に発生したオプションの例外を表す一つのパラメータ ``error`` が必要です。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient.play:17 msgid "Already playing audio or not connected." -msgstr "" +msgstr "既にオーディオを再生しているか、接続されていない場合。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient.play:18 msgid "Source is not a :class:`AudioSource` or after is not a callable." -msgstr "" +msgstr "ソースが :class:`AudioSource` でないか、afterが呼び出し可能でない場合。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient.play:19 msgid "Source is not opus encoded and opus is not loaded." -msgstr "" +msgstr "ソースがopusエンコードされておらず、opusが読み込まれていない場合。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient.is_playing:1 msgid "Indicates if we're currently playing audio." @@ -5048,7 +5113,7 @@ msgstr "音声の再生を再開します。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.source:1 msgid "The audio source being played, if playing." -msgstr "" +msgstr "再生中の場合は、再生中のオーディオソース。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.source:3 msgid "This property can also be used to change the audio source currently being played." @@ -5056,7 +5121,7 @@ msgstr "このプロパティは現在再生しているオーディオソース #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.VoiceClient.source:5 msgid "Optional[:class:`AudioSource`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`AudioSource`]" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient.send_audio_packet:1 msgid "Sends an audio packet composed of the data." @@ -5076,39 +5141,39 @@ msgstr "``data`` をOpusにエンコードする必要があるか。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient.send_audio_packet:10 msgid "You are not connected." -msgstr "" +msgstr "接続されていません。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceClient.send_audio_packet:11 msgid "Encoding the data failed." -msgstr "" +msgstr "データのエンコードに失敗しました。" #: ../../api.rst:105 msgid "VoiceProtocol" -msgstr "" +msgstr "VoiceProtocol" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol:1 msgid "A class that represents the Discord voice protocol." -msgstr "" +msgstr "Discordの音声プロトコルを表すクラス。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol:3 msgid "This is an abstract class. The library provides a concrete implementation under :class:`VoiceClient`." -msgstr "" +msgstr "これは抽象クラスです。ライブラリは :class:`VoiceClient` の下で具体的な実装を提供します。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol:6 msgid "This class allows you to implement a protocol to allow for an external method of sending voice, such as Lavalink_ or a native library implementation." -msgstr "" +msgstr "このクラスは、Lavalink_ やネイティブライブラリの実装など、外部メソッドで音声を送出するプロトコルの実装を行えるようにします。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol:9 msgid "These classes are passed to :meth:`abc.Connectable.connect `." -msgstr "" +msgstr "これらのクラスは :meth:`abc.Connectable.connect ` に渡されます。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol:13 msgid "The client (or its subclasses) that started the connection request." -msgstr "" +msgstr "接続リクエストを開始したクライアント (か、そのサブクラス)。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol:15 msgid "The voice channel that is being connected to." -msgstr "" +msgstr "接続されているボイスチャンネル。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol.on_voice_state_update:3 msgid "An abstract method that is called when the client's voice state has changed. This corresponds to ``VOICE_STATE_UPDATE``." @@ -5116,71 +5181,71 @@ msgstr "クライアントの音声状態が変更された際に呼び出され #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol.on_voice_state_update:6 msgid "The raw `voice state payload`__. .. _voice_state_update_payload: https://discord.com/developers/docs/resources/voice#voice-state-object __ voice_state_update_payload_" -msgstr "" +msgstr "生の `voice_state payload`__. .. _voice_state_update_payload: https://discord.com/developers/docs/resources/voice#voice-state-object __ voice_state_update_payload_" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol.on_voice_state_update:6 msgid "The raw `voice state payload`__." -msgstr "" +msgstr "生の `voice state payload`__。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol.on_voice_server_update:3 msgid "An abstract method that is called when initially connecting to voice. This corresponds to ``VOICE_SERVER_UPDATE``." -msgstr "" +msgstr "最初にボイスに接続する際に呼び出される抽象メソッドです。これは ``VOICE_SERVER_UPDATE`` と対応しています。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol.on_voice_server_update:6 msgid "The raw `voice server update payload`__. .. _voice_server_update_payload: https://discord.com/developers/docs/topics/gateway#voice-server-update-voice-server-update-event-fields __ voice_server_update_payload_" -msgstr "" +msgstr "生の `voice server update payload`__. .. _voice_server_update_payload: https://discord.com/developers/docs/topics/gateway#voice-server-update-voice-server-update-event-fields __ voice_server_update_payload_" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol.on_voice_server_update:6 msgid "The raw `voice server update payload`__." -msgstr "" +msgstr "生の `voice server update payload`__。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol.connect:3 msgid "An abstract method called when the client initiates the connection request." -msgstr "" +msgstr "クライアントが接続リクエストを開始したときに呼び出される抽象メソッド。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol.connect:5 msgid "When a connection is requested initially, the library calls the constructor under ``__init__`` and then calls :meth:`connect`. If :meth:`connect` fails at some point then :meth:`disconnect` is called." -msgstr "" +msgstr "接続が最初に要求されあ場合、ライブラリはまず ``__init__`` にてコンストラクタを呼び出し、次に :meth:`connect` を呼び出します。 :meth:`connect` が失敗した場合は :meth:`disconnect` が呼び出されます。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol.connect:9 msgid "Within this method, to start the voice connection flow it is recommended to use :meth:`Guild.change_voice_state` to start the flow. After which, :meth:`on_voice_server_update` and :meth:`on_voice_state_update` will be called. The order that these two are called is unspecified." -msgstr "" +msgstr "このメソッド内では、ボイス接続フローを開始するには、 :meth:`Guild.change_voice_state` を使用するのが推奨されます。その後、 :meth:`on_voice_server_update` と :meth:`on_voice_state_update` が呼び出されます。この二つの呼び出し順は指定されていません。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol.connect:14 msgid "The timeout for the connection." -msgstr "" +msgstr "接続のタイムアウト。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol.connect:16 msgid "Whether reconnection is expected." -msgstr "" +msgstr "再接続が期待されているかどうか。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol.disconnect:3 msgid "An abstract method called when the client terminates the connection." -msgstr "" +msgstr "クライアントが接続を切断したときに呼び出される抽象メソッド。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol.disconnect:5 msgid "See :meth:`cleanup`." -msgstr "" +msgstr ":meth:`cleanup` を参照してください。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol.disconnect:7 msgid "Whether the disconnection was forced." -msgstr "" +msgstr "切断が強制されたかどうか。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol.cleanup:1 msgid "This method *must* be called to ensure proper clean-up during a disconnect." -msgstr "" +msgstr "切断時に適切なクリーンアップを行うためには、このメソッドを *必ず* 呼び出さなければなりません。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol.cleanup:3 msgid "It is advisable to call this from within :meth:`disconnect` when you are completely done with the voice protocol instance." -msgstr "" +msgstr "VoiceProtocolインスタンスの使用が終了したら、 :meth:`disconnect` 内でこれを呼び出すことをおすすめします。" #: ../../../discord/voice_client.py:docstring of discord.voice_client.VoiceProtocol.cleanup:6 msgid "This method removes it from the internal state cache that keeps track of currently alive voice clients. Failure to clean-up will cause subsequent connections to report that it's still connected." -msgstr "" +msgstr "このメソッドは現在生存中のボイスクライアントを追跡する内部の状態キャッシュからクライアントを削除します。クリーンアップを行わない場合はその後接続しようとすると既に接続されていると報告されるようになります。" #: ../../api.rst:113 msgid "AudioSource" -msgstr "" +msgstr "AudioSource" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.AudioSource:1 msgid "Represents an audio stream." @@ -5224,7 +5289,7 @@ msgstr "オーディオの読み取りが終了すると、空の :term:`py:byte #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.read:8 #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.PCMVolumeTransformer.read:8 msgid "If :meth:`~AudioSource.is_opus` method returns ``True``, then it must return 20ms worth of Opus encoded audio. Otherwise, it must be 20ms worth of 16-bit 48KHz stereo PCM, which is about 3,840 bytes per frame (20ms worth of audio)." -msgstr "" +msgstr ":meth:`~AudioSource.is_opus` が ``True`` を返す場合、20ms分のOpusにエンコードされたオーディオを返さなければいけません。それ以外の場合は、フレームあたり約3,840バイトの20ms相当の16ビット48KHzステレオPCM(20ms分のオーディオ)が必要です。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.AudioSource.read:13 #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.PCMAudio.read:13 @@ -5266,7 +5331,7 @@ msgstr "オーディオの再生が終了した後にバッファデータやプ #: ../../api.rst:121 msgid "PCMAudio" -msgstr "" +msgstr "PCMAudio" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.PCMAudio:1 msgid "Represents raw 16-bit 48KHz stereo PCM audio source." @@ -5274,27 +5339,27 @@ msgstr "生の16ビット48KHzステレオPCMオーディオソース。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.PCMAudio:5 msgid "A file-like object that reads byte data representing raw PCM." -msgstr "" +msgstr "生のPCMを表したバイトデータを読み取るファイルライクオブジェクト。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.PCMAudio:7 msgid ":term:`py:file object`" -msgstr "" +msgstr ":term:`py:file object`" #: ../../api.rst:129 msgid "FFmpegAudio" -msgstr "" +msgstr "FFmpegAudio" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegAudio:1 msgid "Represents an FFmpeg (or AVConv) based AudioSource." -msgstr "" +msgstr "FFmpeg(またはAVConv)ベースのAudioSource。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegAudio:3 msgid "User created AudioSources using FFmpeg differently from how :class:`FFmpegPCMAudio` and :class:`FFmpegOpusAudio` work should subclass this." -msgstr "" +msgstr ":class:`FFmpegPCMAudio` や :class:`FFmpegOpusAudio` と異なる動作を行うFFmpegを使用するAudioSourceを作成した場合は、これをサブクラスすべきです。" #: ../../api.rst:137 msgid "FFmpegPCMAudio" -msgstr "" +msgstr "FFmpegPCMAudio" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegPCMAudio:1 #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio:1 @@ -5312,7 +5377,7 @@ msgstr "環境変数にffmpegまたはavconv実行可能ファイルがなけれ #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegPCMAudio:10 msgid "The input that ffmpeg will take and convert to PCM bytes. If ``pipe`` is ``True`` then this is a file-like object that is passed to the stdin of ffmpeg." -msgstr "" +msgstr "ffmpegが受け取り、PCMバイトへ変換する入力。 ``pipe`` が ``True`` の場合、これはffmpegの標準入力に渡されるファイルライクオブジェクトです。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegPCMAudio:14 #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio:39 @@ -5342,113 +5407,113 @@ msgstr "``-i`` フラグのあとにffmepgに渡す追加のコマンドライ #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegPCMAudio:27 #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio:52 msgid "The subprocess failed to be created." -msgstr "" +msgstr "サブプロセスを作成できなかった場合。" #: ../../api.rst:145 msgid "FFmpegOpusAudio" -msgstr "" +msgstr "FFmpegOpusAudio" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio:3 msgid "This launches a sub-process to a specific input file given. However, rather than producing PCM packets like :class:`FFmpegPCMAudio` does that need to be encoded to Opus, this class produces Opus packets, skipping the encoding step done by the library." -msgstr "" +msgstr "指定された入力ファイルをサブプロセスとして起動します。しかし、 :class:`FFmpegPCMAudio` のようにOpusエンコードが必要なPCMパケットを生成するのではなく、このクラスはOpusパケットを生成するため、ライブラリーのエンコードステップをスキップできます。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio:7 msgid "Alternatively, instead of instantiating this class directly, you can use :meth:`FFmpegOpusAudio.from_probe` to probe for bitrate and codec information. This can be used to opportunistically skip pointless re-encoding of existing Opus audio data for a boost in performance at the cost of a short initial delay to gather the information. The same can be achieved by passing ``copy`` to the ``codec`` parameter, but only if you know that the input source is Opus encoded beforehand." -msgstr "" +msgstr "代わりに、このクラスを直接インスタンス化するのではなく、 :meth:`FFmpegOpusAudio.from_probe` を使用してビットレートとコーデック情報を調べることもできます。 これは、情報を収集するための短い初期遅延を犠牲にしてパフォーマンスを向上させるために、既存のOpusオーディオデータの無意味な再エンコードをスキップするために使用することができます。 ``codec`` パラメータに ``copy`` を渡すことでも同じことができますが、入力ソースが事前にOpusエンコードされていることがわかっている場合に限ります。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio:21 msgid "The input that ffmpeg will take and convert to Opus bytes. If ``pipe`` is ``True`` then this is a file-like object that is passed to the stdin of ffmpeg." -msgstr "" +msgstr "ffmpegが受け取り、Opusバイトへ変換する入力。 ``pipe`` が ``True`` の場合、これはffmpegの標準入力に渡されるファイルライクオブジェクトです。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio:25 msgid "The bitrate in kbps to encode the output to. Defaults to ``128``." -msgstr "" +msgstr "出力をエンコードするためのkbps単位のビットレート。デフォルトは ``128`` です。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio:27 msgid "The codec to use to encode the audio data. Normally this would be just ``libopus``, but is used by :meth:`FFmpegOpusAudio.from_probe` to opportunistically skip pointlessly re-encoding Opus audio data by passing ``copy`` as the codec value. Any values other than ``copy``, ``opus``, or ``libopus`` will be considered ``libopus``. Defaults to ``libopus``. .. warning:: Do not provide this parameter unless you are certain that the audio input is already Opus encoded. For typical use :meth:`FFmpegOpusAudio.from_probe` should be used to determine the proper value for this parameter." -msgstr "" +msgstr "オーディオデータをエンコードするためのコーデック。これは通常の場合 ``libopus`` ですが、 :meth:`FFmpegOpusAudio.from_probe` により ``copy`` をコーデックとして渡して既存のOpusオーディオデータの無意味な再エンコードをスキップするために使用されます。 ``copy`` 、 ``opus`` 、 ``libopus`` 以外の値は ``libopus`` と推定されます。初期値は ``libopus`` です。 .. warning:: オーディオ入力がすでにOpusエンコードされていると確信している場合以外はこのパラメータを渡さないでください。通常の使用では :meth:`FFmpegOpusAudio.from_probe` を使用して適切なパラメータの値を判断すべきです。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio:27 msgid "The codec to use to encode the audio data. Normally this would be just ``libopus``, but is used by :meth:`FFmpegOpusAudio.from_probe` to opportunistically skip pointlessly re-encoding Opus audio data by passing ``copy`` as the codec value. Any values other than ``copy``, ``opus``, or ``libopus`` will be considered ``libopus``. Defaults to ``libopus``." -msgstr "" +msgstr "オーディオデータをエンコードするためのコーデック。これは通常の場合 ``libopus`` ですが、 :meth:`FFmpegOpusAudio.from_probe` により ``copy`` をコーデックとして渡して既存のOpusオーディオデータの無意味な再エンコードをスキップするために使用されます。 ``copy`` 、 ``opus`` 、 ``libopus`` 以外の値は ``libopus`` と推定されます。初期値は ``libopus`` です。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio:35 msgid "Do not provide this parameter unless you are certain that the audio input is already Opus encoded. For typical use :meth:`FFmpegOpusAudio.from_probe` should be used to determine the proper value for this parameter." -msgstr "" +msgstr "オーディオ入力がすでにOpusエンコードされていると確信している場合以外はこのパラメータを渡さないでください。通常の使用では :meth:`FFmpegOpusAudio.from_probe` を使用して適切なパラメータの値を判断すべきです。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.from_probe:3 msgid "A factory method that creates a :class:`FFmpegOpusAudio` after probing the input source for audio codec and bitrate information." -msgstr "" +msgstr "入力からオーディオコーデックとビットレート情報を調べた後、 :class:`FFmpegOpusAudio` を作成するファクトリーメソッド。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.from_probe:8 msgid "Use this function to create an :class:`FFmpegOpusAudio` instance instead of the constructor: ::" -msgstr "" +msgstr ":class:`FFmpegOpusAudio` インスタンスの作成には、コンストラクタではなく、この関数を使用してください。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.from_probe:13 msgid "If you are on Windows and don't have ffprobe installed, use the ``fallback`` method to probe using ffmpeg instead: ::" -msgstr "" +msgstr "Windowsを使用していてffprobeをインストールしていない場合は、 ``fallback`` の方法でffmpegを使用して調査するようにしてください。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.from_probe:19 msgid "Using a custom method of determining codec and bitrate: ::" -msgstr "" +msgstr "独自の方法でコーデックとビットレートを判断する: ::" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.from_probe:28 msgid "Identical to the ``source`` parameter for the constructor." -msgstr "" +msgstr "コンストラクタの ``source`` パラメータと同じです。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.from_probe:29 msgid "The probing method used to determine bitrate and codec information. As a string, valid values are ``native`` to use ffprobe (or avprobe) and ``fallback`` to use ffmpeg (or avconv). As a callable, it must take two string arguments, ``source`` and ``executable``. Both parameters are the same values passed to this factory function. ``executable`` will default to ``ffmpeg`` if not provided as a keyword argument." -msgstr "" +msgstr "ビットレートとコーデック情報を判断するための方法。文字列では、ffprobe(か、avprobe)を使用する ``native`` か、ffmpeg(か、avconv)を使用する ``fallback`` が利用できます。呼び出し可能オブジェクトとしては、 ``source`` と ``executable`` という二つの文字列の引数を取るものでないといけません。パラメータは両方ともこのファクトリー関数に渡されたものと同じです。 ``executable`` は、キーワード引数として渡されていない場合は ``ffmpeg`` となります。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.from_probe:35 msgid "The remaining parameters to be passed to the :class:`FFmpegOpusAudio` constructor, excluding ``bitrate`` and ``codec``." -msgstr "" +msgstr "``bitrate`` と ``codec`` を除いた、 :class:`FFmpegOpusAudio` コンストラクタに渡される残りのパラメータ。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.from_probe:38 #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.probe:10 msgid "Invalid probe method, must be ``'native'`` or ``'fallback'``." -msgstr "" +msgstr "プローブメソッドが無効な場合。これは ``'native'`` か ``'fallback'`` でないといけません。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.from_probe:39 #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.probe:11 msgid "Invalid value for ``probe`` parameter, must be :class:`str` or a callable." -msgstr "" +msgstr "``probe`` パラメータの値が無効な場合。 :class:`str` または呼び出し可能オブジェクトである必要があります。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.from_probe:41 msgid "An instance of this class." -msgstr "" +msgstr "このクラスのインスタンス。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.from_probe:42 msgid ":class:`FFmpegOpusAudio`" -msgstr "" +msgstr ":class:`FFmpegOpusAudio`" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.probe:3 msgid "Probes the input source for bitrate and codec information." -msgstr "" +msgstr "入力から、ビットレートとコーデック情報を調べます。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.probe:5 msgid "Identical to the ``source`` parameter for :class:`FFmpegOpusAudio`." -msgstr "" +msgstr ":class:`FFmpegOpusAudio` の ``source`` パラメータと同じです。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.probe:6 msgid "Identical to the ``method`` parameter for :meth:`FFmpegOpusAudio.from_probe`." -msgstr "" +msgstr ":meth:`FFmpegOpusAudio.from_probe` の ``method`` パラメータと同じです。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.probe:7 msgid "Identical to the ``executable`` parameter for :class:`FFmpegOpusAudio`." -msgstr "" +msgstr ":class:`FFmpegOpusAudio` の ``executable`` パラメータと同じです。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.probe:13 msgid "A 2-tuple with the codec and bitrate of the input source." -msgstr "" +msgstr "入力ソースのコーデックとビットレートの2つの値を含むタプル。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.FFmpegOpusAudio.probe:14 msgid "Optional[Tuple[Optional[:class:`str`], :class:`int`]]" -msgstr "" +msgstr "Optional[Tuple[Optional[:class:`str`], :class:`int`]]" #: ../../api.rst:153 msgid "PCMVolumeTransformer" -msgstr "" +msgstr "PCMVolumeTransformer" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.PCMVolumeTransformer:1 msgid "Transforms a previous :class:`AudioSource` to have volume controls." @@ -5468,15 +5533,15 @@ msgstr "設定する初期ボリューム。詳細は :attr:`volume` を参照 #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.PCMVolumeTransformer:12 msgid "Not an audio source." -msgstr "" +msgstr "オーディオソースでない場合。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.player.PCMVolumeTransformer:13 msgid "The audio source is opus encoded." -msgstr "" +msgstr "オーディオソースがopusエンコードされている場合。" #: ../../../discord/player.py:docstring of discord.PCMVolumeTransformer.volume:1 msgid "Retrieves or sets the volume as a floating point percentage (e.g. ``1.0`` for 100%)." -msgstr "" +msgstr "ボリュームを浮動小数点数パーセンテージ(100%の場合は ``1.0`` )として取得、または設定します。" #: ../../api.rst:161 msgid "Opus Library" @@ -5492,7 +5557,7 @@ msgstr "この関数が呼び出されない場合、ライブラリは :func:`c #: ../../../discord/opus.py:docstring of discord.opus.load_opus:6 msgid "Not loading a library and attempting to use PCM based AudioSources will lead to voice not working." -msgstr "" +msgstr "ライブラリーを読み込まずにPCMベースのAudioSourceを使用しようとすると音声が動作しなくなります。" #: ../../../discord/opus.py:docstring of discord.opus.load_opus:9 msgid "This function propagates the exceptions thrown." @@ -5548,7 +5613,7 @@ msgstr "すべてのイベントは |coroutine_link|_ である必要があり #: ../../api.rst:199 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Channels" #: ../../api.rst:204 msgid "Called whenever a guild channel is deleted or created." @@ -5613,7 +5678,7 @@ msgstr "ピン留めが更新されたギルドチャンネル。" #: ../../api.rst:242 #: ../../api.rst:262 msgid "The latest message that was pinned as an aware datetime in UTC. Could be ``None``." -msgstr "" +msgstr "最後にピン留めされたメッセージがピン留めされたUTC aware datetime。 ``None`` の場合もあります。" #: ../../api.rst:247 msgid "Called whenever a private group DM is updated. e.g. changed name or topic." @@ -5672,11 +5737,11 @@ msgstr "入力を始めたユーザー。" #: ../../api.rst:282 msgid "When the typing started as an aware datetime in UTC." -msgstr "" +msgstr "UTCのaware datetimeでの、タイピングの開始時刻。" #: ../../api.rst:286 msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "Connection" #: ../../api.rst:290 msgid "Called when the client has successfully connected to Discord. This is not the same as the client being fully prepared, see :func:`on_ready` for that." @@ -5688,11 +5753,11 @@ msgstr ":func:`on_ready` での警告も適用されます。" #: ../../api.rst:297 msgid "Called when the client has disconnected from Discord, or a connection attempt to Discord has failed. This could happen either through the internet being disconnected, explicit calls to close, or Discord terminating the connection one way or the other." -msgstr "" +msgstr "クライアントがDiscordから切断したときと、Discordへの接続の試行が失敗した場合に呼び出されます。これはインターネットが切断された、明示的にcloseメソッドを呼び出した、またはDiscord側から何らかの方法で切断されたというような場合に呼び出される可能性があります。" #: ../../api.rst:301 msgid "This function can be called many times without a corresponding :func:`on_connect` call." -msgstr "" +msgstr "この関数は対応する :func:`on_connect` なしで複数回呼び出されることがあります。" #: ../../api.rst:305 msgid "Similar to :func:`on_connect` except used by :class:`AutoShardedClient` to denote when a particular shard ID has connected to Discord." @@ -5712,7 +5777,7 @@ msgstr "切断したシャードのID。" #: ../../api.rst:325 msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Debug" #: ../../api.rst:329 msgid "Usually when an event raises an uncaught exception, a traceback is printed to stderr and the exception is ignored. If you want to change this behaviour and handle the exception for whatever reason yourself, this event can be overridden. Which, when done, will suppress the default action of printing the traceback." @@ -5724,7 +5789,7 @@ msgstr "発生した例外の情報と、例外事態は :func:`sys.exc_info` #: ../../api.rst:338 msgid "If you want exception to propagate out of the :class:`Client` class you can define an ``on_error`` handler consisting of a single empty :ref:`raise statement `. Exceptions raised by ``on_error`` will not be handled in any way by :class:`Client`." -msgstr "" +msgstr "例外を :class:`Client` クラスの外に伝播させたい場合は、単一の空の :ref:`raise statement ` 文を持つ ``on_error`` を定義することができます。 ``on_error`` にて発生した例外は、 :class:`Client` では決して処理されることはありません。" #: ../../api.rst:345 msgid "``on_error`` will only be dispatched to :meth:`Client.event`." @@ -5732,7 +5797,7 @@ msgstr "``on_error`` は :meth:`Client.event` でのみディスパッチされ #: ../../api.rst:347 msgid "It will not be received by :meth:`Client.wait_for`, or, if used, :ref:`ext_commands_api_bot` listeners such as :meth:`~ext.commands.Bot.listen` or :meth:`~ext.commands.Cog.listener`." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.wait_for` や、使用している場合は :meth:`~ext.commands.Bot.listen` や :meth:`~ext.commands.Cog.listener` といった :ref:`ext_commands_api_bot` のリスナーでは受信されません。" #: ../../api.rst:351 msgid "The name of the event that raised the exception." @@ -5748,19 +5813,19 @@ msgstr "例外を発生させたイベントのキーワード引数。" #: ../../api.rst:361 msgid "Called whenever a websocket event is received from the WebSocket." -msgstr "" +msgstr "WebSocketからWebSocketイベントが受信されるたびに呼び出されます。" #: ../../api.rst:363 msgid "This is mainly useful for logging how many events you are receiving from the Discord gateway." -msgstr "" +msgstr "これは主にDiscordゲートウェイから受け取るイベントの数を記録するのに便利です。" #: ../../api.rst:368 msgid "The event type from Discord that is received, e.g. ``'READY'``." -msgstr "" +msgstr "Discordから受信されたイベントの種類。例: ``'READY'`` 。" #: ../../api.rst:373 msgid "Called whenever a message is completely received from the WebSocket, before it's processed and parsed. This event is always dispatched when a complete message is received and the passed data is not parsed in any way." -msgstr "" +msgstr "メッセージが処理され、パースされる前、WebSocketからメッセージが完全に受信されるたびに呼び出されます。このイベントは完全なメッセージを受信した場合に呼び出され、渡されたデータは一切パースされていません。" #: ../../api.rst:377 #: ../../api.rst:396 @@ -5770,7 +5835,7 @@ msgstr "これはWebSocketストリームを取得してデバッグする時の #: ../../api.rst:380 #: ../../api.rst:399 msgid "This requires setting the ``enable_debug_events`` setting in the :class:`Client`." -msgstr "" +msgstr "使用する場合は :class:`Client` にて ``enable_debug_events`` を設定しないといけません。" #: ../../api.rst:384 msgid "This is only for the messages received from the client WebSocket. The voice WebSocket will not trigger this event." @@ -5778,7 +5843,7 @@ msgstr "これは、クライアントWebSocketから受信したメッセージ #: ../../api.rst:387 msgid "The message passed in from the WebSocket library." -msgstr "" +msgstr "WebSocketライブラリから渡されたメッセージ。" #: ../../api.rst:392 msgid "Called whenever a send operation is done on the WebSocket before the message is sent. The passed parameter is the message that is being sent to the WebSocket." @@ -5794,7 +5859,7 @@ msgstr "WebSocketライブラリから渡されるメッセージ。バイナリ #: ../../api.rst:412 msgid "Gateway" -msgstr "" +msgstr "Gateway" #: ../../api.rst:416 msgid "Called when the client is done preparing the data received from Discord. Usually after login is successful and the :attr:`Client.guilds` and co. are filled up." @@ -5826,7 +5891,7 @@ msgstr "セッションが再開したシャードのID。" #: ../../api.rst:450 msgid "Guilds" -msgstr "" +msgstr "Guilds" #: ../../api.rst:455 msgid "Called when a guild becomes available or unavailable. The guild must have existed in the :attr:`Client.guilds` cache." @@ -5911,7 +5976,7 @@ msgstr ":class:`Guild` に :class:`Emoji` が追加、または削除された #: ../../api.rst:511 #: ../../api.rst:524 msgid "This requires :attr:`Intents.emojis_and_stickers` to be enabled." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Intents.emojis_and_stickers` を有効にする必要があります。" #: ../../api.rst:513 msgid "The guild who got their emojis updated." @@ -5927,28 +5992,28 @@ msgstr "更新後の絵文字のリスト。" #: ../../api.rst:522 msgid "Called when a :class:`Guild` updates its stickers." -msgstr "" +msgstr ":class:`Guild` のステッカーが更新されたときに呼び出されます。" #: ../../api.rst:528 msgid "The guild who got their stickers updated." -msgstr "" +msgstr "ステッカーが更新されたギルド。" #: ../../api.rst:530 msgid "A list of stickers before the update." -msgstr "" +msgstr "更新前のステッカーのリスト。" #: ../../api.rst:532 msgid "A list of stickers after the update." -msgstr "" +msgstr "更新後のステッカーのリスト。" #: ../../api.rst:537 msgid "Called when an :class:`Invite` is created. You must have the :attr:`~Permissions.manage_channels` permission to receive this." -msgstr "" +msgstr ":class:`Invite` が作成されたときに呼び出されます。 受け取るには :attr:`~Permissions.manage_channels` 権限が必要です。" #: ../../api.rst:544 #: ../../api.rst:561 msgid "There is a rare possibility that the :attr:`Invite.guild` and :attr:`Invite.channel` attributes will be of :class:`Object` rather than the respective models." -msgstr "" +msgstr "まれに :attr:`Invite.guild` と :attr:`Invite.channel` 属性がそれぞれの本来のモデルではなく :class:`Object` になることがあります。" #: ../../api.rst:547 #: ../../api.rst:567 @@ -5963,27 +6028,27 @@ msgstr ":attr:`Intents.invites` を有効にする必要があります。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:38 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:38 msgid "The invite that was created." -msgstr "" +msgstr "作成された招待。" #: ../../api.rst:554 msgid "Called when an :class:`Invite` is deleted. You must have the :attr:`~Permissions.manage_channels` permission to receive this." -msgstr "" +msgstr ":class:`Invite` が削除されたときに呼び出されます。 受け取るには :attr:`~Permissions.manage_channels` 権限が必要です。" #: ../../api.rst:564 msgid "Outside of those two attributes, the only other attribute guaranteed to be filled by the Discord gateway for this event is :attr:`Invite.code`." -msgstr "" +msgstr "これらの属性以外では、Discordゲートウェイによってこのイベントに与えられているのが保証されている属性は :attr:`Invite.code` のみです。" #: ../../api.rst:569 msgid "The invite that was deleted." -msgstr "" +msgstr "削除された招待。" #: ../../api.rst:574 msgid "Integrations" -msgstr "" +msgstr "Integrations" #: ../../api.rst:578 msgid "Called when an integration is created." -msgstr "" +msgstr "インテグレーションが作成されたときに呼び出されます。" #: ../../api.rst:580 #: ../../api.rst:591 @@ -5995,11 +6060,11 @@ msgstr ":attr:`Intents.integrations` を有効にする必要があります。" #: ../../api.rst:584 #: ../../api.rst:595 msgid "The integration that was created." -msgstr "" +msgstr "作成されたインテグレーション。" #: ../../api.rst:589 msgid "Called when an integration is updated." -msgstr "" +msgstr "インテグレーションが更新されたときに呼び出されます。" #: ../../api.rst:600 msgid "Called whenever an integration is created, modified, or removed from a guild." @@ -6023,7 +6088,7 @@ msgstr "Webhookが更新されたチャンネル。" #: ../../api.rst:620 msgid "Called when an integration is deleted." -msgstr "" +msgstr "インテグレーションが削除されたときに呼び出されます。" #: ../../api.rst:626 #: ../../api.rst:839 @@ -6038,31 +6103,31 @@ msgstr "生のイベントペイロードデータ。" #: ../../api.rst:630 msgid "Interactions" -msgstr "" +msgstr "Interactions" #: ../../api.rst:634 msgid "Called when an interaction happened." -msgstr "" +msgstr "インタラクションが発生したときに呼び出されます。" #: ../../api.rst:636 msgid "This currently happens due to slash command invocations or components being used." -msgstr "" +msgstr "これは、現在はスラッシュコマンドの呼び出しやコンポーネントの使用により起こります。" #: ../../api.rst:640 msgid "This is a low level function that is not generally meant to be used. If you are working with components, consider using the callbacks associated with the :class:`~discord.ui.View` instead as it provides a nicer user experience." -msgstr "" +msgstr "これは、一般的な使用を意図していない低レベル関数です。コンポーネントを使用している場合は、よりよいユーザーエクスペリエンスを提供する :class:`~discord.ui.View` のコールバックの使用を検討してください。" #: ../../api.rst:646 msgid "The interaction data." -msgstr "" +msgstr "インタラクションデータ。" #: ../../api.rst:650 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Members" #: ../../api.rst:655 msgid "Called when a :class:`Member` join or leaves a :class:`Guild`." -msgstr "" +msgstr ":class:`Member` が :class:`Guild` に参加したり退出したりしたときに呼び出されます。" #: ../../api.rst:657 #: ../../api.rst:672 @@ -6097,7 +6162,7 @@ msgstr "roles" #: ../../api.rst:670 msgid "pending" -msgstr "" +msgstr "ペンディング状態" #: ../../api.rst:674 #: ../../api.rst:733 @@ -6164,7 +6229,7 @@ msgstr "Banが解除されたユーザー。" #: ../../api.rst:722 msgid "Called when a :class:`Member` updates their presence." -msgstr "" +msgstr ":class:`Member` がプレゼンスを変更したとき呼び出されます。" #: ../../api.rst:726 msgid "status" @@ -6172,15 +6237,15 @@ msgstr "ステータス" #: ../../api.rst:727 msgid "activity" -msgstr "" +msgstr "アクティビティ" #: ../../api.rst:729 msgid "This requires :attr:`Intents.presences` and :attr:`Intents.members` to be enabled." -msgstr "" +msgstr "これを使用するには :attr:`Intents.presences` と :attr:`Intents.members` を有効にしないといけません。" #: ../../api.rst:739 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messages" #: ../../api.rst:743 msgid "Called when a :class:`Message` is created and sent." @@ -6200,7 +6265,7 @@ msgstr ":class:`Message` が更新イベントを受け取ったときに呼び #: ../../api.rst:765 msgid "If this occurs increase the :class:`max_messages ` parameter or use the :func:`on_raw_message_edit` event instead." -msgstr "" +msgstr "発生する場合は :class:`max_messages ` パラメータの値を増加させるか :func:`on_raw_message_edit` イベントを使用してください。" #: ../../api.rst:768 msgid "The following non-exhaustive cases trigger this event:" @@ -6224,7 +6289,7 @@ msgstr "パフォーマンス上の理由から、埋め込みのサーバーは #: ../../api.rst:776 msgid "The message's embeds were suppressed or unsuppressed." -msgstr "" +msgstr "メッセージの埋め込みが削除されたり、復元されたりした。" #: ../../api.rst:777 msgid "A call message has received an update to its participants or ending time." @@ -6244,7 +6309,7 @@ msgstr "メッセージが削除された際に呼び出されます。メッセ #: ../../api.rst:793 msgid "If this occurs increase the :class:`max_messages ` parameter or use the :func:`on_raw_message_delete` event instead." -msgstr "" +msgstr "発生する場合は :class:`max_messages ` パラメータの値を増加させるか :func:`on_raw_message_delete` イベントを使用してください。" #: ../../api.rst:798 msgid "The deleted message." @@ -6256,7 +6321,7 @@ msgstr "メッセージが一括削除されたときに呼び出されます。 #: ../../api.rst:810 msgid "If this occurs increase the :class:`max_messages ` parameter or use the :func:`on_raw_bulk_message_delete` event instead." -msgstr "" +msgstr "発生する場合は :class:`max_messages ` パラメータの値を増加させるか :func:`on_raw_bulk_message_delete` イベントを使用してください。" #: ../../api.rst:815 msgid "The messages that have been deleted." @@ -6296,7 +6361,7 @@ msgstr "メッセージがメッセージキャッシュ内に見つかった場 #: ../../api.rst:870 msgid "Reactions" -msgstr "" +msgstr "Reactions" #: ../../api.rst:874 msgid "Called when a message has a reaction added to it. Similar to :func:`on_message_edit`, if the message is not found in the internal message cache, then this event will not be called. Consider using :func:`on_raw_reaction_add` instead." @@ -6318,7 +6383,7 @@ msgstr ":attr:`Intents.reactions` を有効にする必要があります。" #: ../../api.rst:886 msgid "This doesn't require :attr:`Intents.members` within a guild context, but due to Discord not providing updated user information in a direct message it's required for direct messages to receive this event. Consider using :func:`on_raw_reaction_add` if you need this and do not otherwise want to enable the members intent." -msgstr "" +msgstr "ギルド内では :attr:`Intents.members` は有効にしなくてもよいですが、DiscordがDM内では更新されたユーザーの情報を提供しないため、DMではこのインテントが必要です。 このイベントが必要でメンバーインテントを有効化したくない場合は :func:`on_raw_reaction_add` の使用を検討してください。" #: ../../api.rst:892 #: ../../api.rst:914 @@ -6340,11 +6405,11 @@ msgstr "リアクションの付いたメッセージを取得するには、 :a #: ../../api.rst:907 msgid "This requires both :attr:`Intents.reactions` and :attr:`Intents.members` to be enabled." -msgstr "" +msgstr "これを使用するには :attr:`Intents.reactions` と :attr:`Intents.members` の両方を有効にしないといけません。" #: ../../api.rst:911 msgid "Consider using :func:`on_raw_reaction_remove` if you need this and do not want to enable the members intent." -msgstr "" +msgstr "このイベントが必要でメンバーインテントを有効化したくない場合は :func:`on_raw_reaction_remove` の使用を検討してください。" #: ../../api.rst:921 msgid "Called when a message has all its reactions removed from it. Similar to :func:`on_message_edit`, if the message is not found in the internal message cache, then this event will not be called. Consider using :func:`on_raw_reaction_clear` instead." @@ -6360,11 +6425,11 @@ msgstr "除去されたリアクション。" #: ../../api.rst:934 msgid "Called when a message has a specific reaction removed from it. Similar to :func:`on_message_edit`, if the message is not found in the internal message cache, then this event will not be called. Consider using :func:`on_raw_reaction_clear_emoji` instead." -msgstr "" +msgstr "メッセージから特定の絵文字のリアクションが除去されたときに呼び出されます。 :func:`on_message_edit` と同様に内部メッセージキャッシュにメッセージが見つからない場合は、このイベントは呼び出されません。代わりに :func:`on_raw_reaction_clear_emoji` の利用を検討してください。" #: ../../api.rst:942 msgid "The reaction that got cleared." -msgstr "" +msgstr "除去されたリアクション。" #: ../../api.rst:948 msgid "Called when a message has a reaction added. Unlike :func:`on_reaction_add`, this is called regardless of the state of the internal message cache." @@ -6380,11 +6445,11 @@ msgstr "メッセージからリアクションがすべて削除されたとき #: ../../api.rst:978 msgid "Called when a message has a specific reaction removed from it. Unlike :func:`on_reaction_clear_emoji` this is called regardless of the state of the internal message cache." -msgstr "" +msgstr "メッセージから特定の絵文字のリアクションがすべて除去されたときに呼び出されます。 :func:`on_reaction_clear_emoji` とは異なり、これは内部メッセージキャッシュの状態に関係なく呼び出されます。" #: ../../api.rst:990 msgid "Roles" -msgstr "" +msgstr "Roles" #: ../../api.rst:995 msgid "Called when a :class:`Guild` creates or deletes a new :class:`Role`." @@ -6412,25 +6477,25 @@ msgstr "更新された役職の更新後情報。" #: ../../api.rst:1017 msgid "Scheduled Events" -msgstr "" +msgstr "Scheduled Events" #: ../../api.rst:1022 msgid "Called when a :class:`ScheduledEvent` is created or deleted." -msgstr "" +msgstr ":class:`ScheduledEvent` が作成または削除されたときに呼び出されます。" #: ../../api.rst:1024 #: ../../api.rst:1035 #: ../../api.rst:1057 msgid "This requires :attr:`Intents.guild_scheduled_events` to be enabled." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Intents.guild_scheduled_events` を有効にする必要があります。" #: ../../api.rst:1028 msgid "The scheduled event that was created or deleted." -msgstr "" +msgstr "作成、または削除されたスケジュールイベント。" #: ../../api.rst:1033 msgid "Called when a :class:`ScheduledEvent` is updated." -msgstr "" +msgstr ":class:`ScheduledEvent` が変更されたときに呼び出されます。" #: ../../api.rst:1037 #: ../../api.rst:1084 @@ -6440,137 +6505,137 @@ msgstr "これらの場合に限りませんが、例を挙げると、以下の #: ../../api.rst:1039 msgid "The scheduled start/end times are changed." -msgstr "" +msgstr "スケジュールされた開始・終了時刻が変更された。" #: ../../api.rst:1040 msgid "The channel is changed." -msgstr "" +msgstr "チャンネルが変更された時。" #: ../../api.rst:1041 msgid "The description is changed." -msgstr "" +msgstr "説明が変更された時。" #: ../../api.rst:1042 msgid "The status is changed." -msgstr "" +msgstr "ステータスが変更された時。" #: ../../api.rst:1043 msgid "The image is changed." -msgstr "" +msgstr "画像が変更された時。" #: ../../api.rst:1047 msgid "The scheduled event before the update." -msgstr "" +msgstr "変更前のスケジュールイベント。" #: ../../api.rst:1049 msgid "The scheduled event after the update." -msgstr "" +msgstr "変更後のスケジュールイベント。" #: ../../api.rst:1055 msgid "Called when a user is added or removed from a :class:`ScheduledEvent`." -msgstr "" +msgstr ":class:`ScheduledEvent` からユーザーが追加または削除されたときに呼び出されます。" #: ../../api.rst:1061 msgid "The scheduled event that the user was added or removed from." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが追加または削除されたスケジュールイベント。" #: ../../api.rst:1063 msgid "The user that was added or removed." -msgstr "" +msgstr "追加・削除されたユーザー。" #: ../../api.rst:1068 msgid "Stages" -msgstr "" +msgstr "Stages" #: ../../api.rst:1073 msgid "Called when a :class:`StageInstance` is created or deleted for a :class:`StageChannel`." -msgstr "" +msgstr ":class:`StageChannel` の :class:`StageInstance` が作成または削除されたときに呼び出されます。" #: ../../api.rst:1077 msgid "The stage instance that was created or deleted." -msgstr "" +msgstr "作成、または削除されたステージインスタンス。" #: ../../api.rst:1082 msgid "Called when a :class:`StageInstance` is updated." -msgstr "" +msgstr ":class:`StageInstance` が変更されたときに呼び出されます。" #: ../../api.rst:1086 msgid "The topic is changed." -msgstr "" +msgstr "トピックが変更された時。" #: ../../api.rst:1087 msgid "The privacy level is changed." -msgstr "" +msgstr "プライバシーレベルが変更された時。" #: ../../api.rst:1091 msgid "The stage instance before the update." -msgstr "" +msgstr "更新前のステージインスタンス。" #: ../../api.rst:1093 msgid "The stage instance after the update." -msgstr "" +msgstr "更新後のステージインスタンス。" #: ../../api.rst:1097 msgid "Threads" -msgstr "" +msgstr "Threads" #: ../../api.rst:1102 msgid "Called whenever a thread is joined or created. Note that from the API's perspective there is no way to differentiate between a thread being created or the bot joining a thread." -msgstr "" +msgstr "スレッドに参加したり、スレッドが作成されたときに呼び出されます。なお、API側からはスレッドの作成とボットのスレッドへの参加を区別する方法はありません。" #: ../../api.rst:1105 #: ../../api.rst:1131 #: ../../api.rst:1151 msgid "Note that you can get the guild from :attr:`Thread.guild`." -msgstr "" +msgstr "ギルドは :attr:`Thread.guild` から取得できます。" #: ../../api.rst:1111 msgid "The thread that got joined." -msgstr "" +msgstr "参加したスレッド。" #: ../../api.rst:1116 msgid "Called whenever a thread is updated." -msgstr "" +msgstr "スレッドが更新されたときに呼び出されます。" #: ../../api.rst:1122 msgid "The updated thread's old info." -msgstr "" +msgstr "古いスレッドの情報。" #: ../../api.rst:1124 msgid "The updated thread's new info." -msgstr "" +msgstr "新しいスレッドの情報。" #: ../../api.rst:1129 msgid "Called whenever a thread is removed. This is different from a thread being deleted." -msgstr "" +msgstr "スレッドが除去されたときに呼び出されます。これはスレッドの削除とは異なります。" #: ../../api.rst:1137 msgid "Due to technical limitations, this event might not be called as soon as one expects. Since the library tracks thread membership locally, the API only sends updated thread membership status upon being synced by joining a thread." -msgstr "" +msgstr "技術的な制約のためこのイベントは期待通りの早さで呼び出されない場合があります。ライブラリーがスレッドの参加をローカルで追跡するため、APIは更新されたスレッドの参加状態をスレッドの参加時にのみ同期します。" #: ../../api.rst:1144 msgid "The thread that got removed." -msgstr "" +msgstr "削除されたスレッド。" #: ../../api.rst:1149 msgid "Called whenever a thread is deleted." -msgstr "" +msgstr "スレッドが削除されたときに呼び出されます。" #: ../../api.rst:1157 msgid "The thread that got deleted." -msgstr "" +msgstr "削除されたスレッド。" #: ../../api.rst:1163 msgid "Called when a :class:`ThreadMember` leaves or joins a :class:`Thread`." -msgstr "" +msgstr ":class:`ThreadMember` が :class:`Thread` に参加したり退出したりしたときに呼び出されます。" #: ../../api.rst:1165 msgid "You can get the thread a member belongs in by accessing :attr:`ThreadMember.thread`." -msgstr "" +msgstr "メンバーが所属するスレッドは :attr:`ThreadMember.thread` から取得できます。" #: ../../api.rst:1175 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Voice" #: ../../api.rst:1179 msgid "Called when a :class:`Member` changes their :class:`VoiceState`." @@ -6578,11 +6643,11 @@ msgstr ":class:`Member` が :class:`VoiceState` を変更したとき呼び出 #: ../../api.rst:1183 msgid "A member joins a voice or stage channel." -msgstr "" +msgstr "メンバーがボイスチャンネルやステージチャンネルに参加したとき。" #: ../../api.rst:1184 msgid "A member leaves a voice or stage channel." -msgstr "" +msgstr "メンバーがボイスチャンネルやステージチャンネルから退出したとき。" #: ../../api.rst:1185 msgid "A member is muted or deafened by their own accord." @@ -6606,7 +6671,7 @@ msgstr "更新前のボイス状態。" #: ../../api.rst:1194 msgid "The voice state after the changes." -msgstr "" +msgstr "更新後のボイス状態。" #: ../../api.rst:1200 msgid "Utility Functions" @@ -6626,12 +6691,12 @@ msgstr "これは、適切な値を見つけると止まる点で、 :func:`py:f #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.find:14 msgid "Both parameters are now positional-only." -msgstr "" +msgstr "両方の引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.find:18 #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.get:21 msgid "The ``iterable`` parameter supports :term:`asynchronous iterable`\\s." -msgstr "" +msgstr "``iterable`` パラメータが :term:`asynchronous iterable` をサポートするようになりました。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.find:20 msgid "A function that returns a boolean-like result." @@ -6640,7 +6705,7 @@ msgstr "真偽値を返す関数。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.find:21 #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.get:49 msgid "The iterable to search through. Using a :class:`collections.abc.AsyncIterable`, makes this function return a :term:`coroutine`." -msgstr "" +msgstr "検索する反復可能オブジェクト。 :class:`collections.abc.AsyncIterable` を使用する場合は、この関数は :term:`coroutine` を返します。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.get:1 msgid "A helper that returns the first element in the iterable that meets all the traits passed in ``attrs``. This is an alternative for :func:`~discord.utils.find`." @@ -6660,7 +6725,7 @@ msgstr "与えられた属性にマッチする項目がない場合、 ``None`` #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.get:17 msgid "The ``iterable`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``iterable`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.get:25 msgid "Basic usage:" @@ -6676,7 +6741,7 @@ msgstr "ネストされた属性のマッチ:" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.get:43 msgid "Async iterables:" -msgstr "" +msgstr "非同期イテラブル:" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.get:52 msgid "Keyword arguments that denote attributes to search with." @@ -6684,11 +6749,11 @@ msgstr "検索用の属性を表すキーワード引数。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.snowflake_time:1 msgid "The snowflake ID." -msgstr "" +msgstr "スノーフレークID。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.snowflake_time:4 msgid "An aware datetime in UTC representing the creation time of the snowflake." -msgstr "" +msgstr "スノーフレークの作成時間を表すUTC aware datetime。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.oauth_url:1 msgid "A helper function that returns the OAuth2 URL for inviting the bot into guilds." @@ -6696,7 +6761,7 @@ msgstr "ボットをギルドに招待するOAuth2 URLを返すヘルパー関 #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.oauth_url:6 msgid "``permissions``, ``guild``, ``redirect_uri``, and ``scopes`` parameters are now keyword-only." -msgstr "" +msgstr "``permissions`` 、 ``guild`` 、 ``redirect_uri`` と ``scopes`` 引数はキーワード限定引数になりました。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.oauth_url:9 msgid "The client ID for your bot." @@ -6715,44 +6780,44 @@ msgid "An optional valid redirect URI." msgstr "任意の有効なリダイレクトURI。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.oauth_url:18 -msgid "An optional valid list of scopes. Defaults to ``('bot', 'application.commands')``. .. versionadded:: 1.7" -msgstr "" +msgid "An optional valid list of scopes. Defaults to ``('bot', 'applications.commands')``. .. versionadded:: 1.7" +msgstr "省略可能な有効なスコープのリスト。既定値は ``('bot', 'applications.commands')`` 。 .. versionadded:: 1.7" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.oauth_url:18 -msgid "An optional valid list of scopes. Defaults to ``('bot', 'application.commands')``." -msgstr "" +msgid "An optional valid list of scopes. Defaults to ``('bot', 'applications.commands')``." +msgstr "省略可能な有効なスコープのリスト。既定値は ``('bot', 'applications.commands')`` 。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.oauth_url:22 msgid "Whether to disallow the user from changing the guild dropdown. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "ユーザーがギルドのドロップダウンを変更できないようにするか。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.oauth_url:22 msgid "Whether to disallow the user from changing the guild dropdown." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがギルドのドロップダウンを変更できないようにするか。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.oauth_url:27 msgid "The OAuth2 URL for inviting the bot into guilds." -msgstr "" +msgstr "Botをギルドに招待するためのOAuth2 URL。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.remove_markdown:1 msgid "A helper function that removes markdown characters." -msgstr "" +msgstr "マークダウン文字を除去するヘルパー関数。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.remove_markdown:6 msgid "This function is not markdown aware and may remove meaning from the original text. For example, if the input contains ``10 * 5`` then it will be converted into ``10 5``." -msgstr "" +msgstr "この関数はマークダウンを解釈するものでないため、元のテキストから意味のある文字を除去する場合があります。たとえば、入力に ``10 * 5`` が含まれる場合、 ``10 5`` に変換されます。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.remove_markdown:9 msgid "The text to remove markdown from." -msgstr "" +msgstr "マークダウンを除去するテキスト。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.remove_markdown:11 msgid "Whether to leave links alone when removing markdown. For example, if a URL in the text contains characters such as ``_`` then it will be left alone. Defaults to ``True``." -msgstr "" +msgstr "マークダウンを除去するときにリンクを残すかどうか。たとえば、テキスト中のURLが ``_`` のような文字を含む場合、これは残されます。デフォルトは ``True`` です。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.remove_markdown:16 msgid "The text with the markdown special characters removed." -msgstr "" +msgstr "マークダウンの特殊文字を除去したテキスト。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.escape_markdown:1 msgid "A helper function that escapes Discord's markdown." @@ -6784,7 +6849,7 @@ msgstr "チャンネルのメンションはエスケープしません。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.escape_mentions:9 msgid "For more granular control over what mentions should be escaped within messages, refer to the :class:`~discord.AllowedMentions` class." -msgstr "" +msgstr "メッセージ内でエスケープされるべきメンションを詳細に制御するには、 :class:`~discord.AllowedMentions` クラスを参照してください。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.escape_mentions:13 msgid "The text to escape mentions from." @@ -6796,7 +6861,7 @@ msgstr "メンションが削除されたテキスト。" #: ../../api.rst:1218 msgid "A data class which represents a resolved invite returned from :func:`discord.utils.resolve_invite`." -msgstr "" +msgstr ":func:`discord.utils.resolve_invite` から返された解決済みの招待を表すデータクラス。" #: ../../api.rst:1222 msgid "The invite code." @@ -6804,15 +6869,15 @@ msgstr "招待コード。" #: ../../api.rst:1228 msgid "The id of the scheduled event that the invite refers to." -msgstr "" +msgstr "招待が参照するスケジュールイベントのID。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.resolve_invite:1 msgid "Resolves an invite from a :class:`~discord.Invite`, URL or code." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Invite` やURL、コードから招待を解決します。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.resolve_invite:3 msgid "Now returns a :class:`.ResolvedInvite` instead of a :class:`str`." -msgstr "" +msgstr ":class:`str` の代わりに :class:`.ResolvedInvite` を返すようになりました。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.resolve_invite:7 msgid "The invite." @@ -6820,198 +6885,198 @@ msgstr "招待。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.resolve_invite:10 msgid "A data class containing the invite code and the event ID." -msgstr "" +msgstr "招待コードとイベントIDを含むデータクラス。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.resolve_invite:11 msgid ":class:`.ResolvedInvite`" -msgstr "" +msgstr ":class:`.ResolvedInvite`" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.resolve_template:1 msgid "Resolves a template code from a :class:`~discord.Template`, URL or code." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Template` やURL、コードからテンプレートを解決します。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.resolve_template:5 msgid "The code." -msgstr "" +msgstr "コード。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.resolve_template:8 #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:7 msgid "The template code." -msgstr "" +msgstr "テンプレートコード。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.sleep_until:3 msgid "Sleep until a specified time." -msgstr "" +msgstr "指定された時間までスリープします。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.sleep_until:5 msgid "If the time supplied is in the past this function will yield instantly." -msgstr "" +msgstr "過去の時間が与えられた場合この関数は即座に返します。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.sleep_until:9 msgid "The timestamp in which to sleep until. If the datetime is naive then it is assumed to be local time." -msgstr "" +msgstr "スリープを終了するタイムスタンプ。datetimeがnaiveである場合は、ローカル時間であると推定されます。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.sleep_until:12 msgid "If provided is returned to the caller when the coroutine completes." -msgstr "" +msgstr "渡された場合、コルーチンが完了した場合に返されます。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.utcnow:1 msgid "A helper function to return an aware UTC datetime representing the current time." -msgstr "" +msgstr "現在時刻を表す UTC aware datetime を返すヘルパー関数。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.utcnow:3 msgid "This should be preferred to :meth:`datetime.datetime.utcnow` since it is an aware datetime, compared to the naive datetime in the standard library." -msgstr "" +msgstr "これは、naive datetimeを返す標準ライブラリと異なりaware datetimeを返すため、 :meth:`datetime.datetime.utcnow` より推奨されています。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.utcnow:8 msgid "The current aware datetime in UTC." -msgstr "" +msgstr "現在のUTC aware datetime。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:1 msgid "A helper function to format a :class:`datetime.datetime` for presentation within Discord." -msgstr "" +msgstr "Discord内での表示用に :class:`datetime.datetime` をフォーマットするヘルパー関数。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:3 msgid "This allows for a locale-independent way of presenting data using Discord specific Markdown." -msgstr "" +msgstr "これにより、Discord特有のMarkdownを使用したロケールに依存しないデータの表示が可能になります。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:6 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "スタイル" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:6 msgid "Example Output" -msgstr "" +msgstr "出力例" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:6 #: ../../api.rst:2838 #: ../../api.rst:2858 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "説明" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:8 msgid "t" -msgstr "" +msgstr "t" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:8 msgid "22:57" -msgstr "" +msgstr "22:57" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:8 msgid "Short Time" -msgstr "" +msgstr "短縮された時間" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:10 msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:10 msgid "22:57:58" -msgstr "" +msgstr "22:57:58" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:10 msgid "Long Time" -msgstr "" +msgstr "短縮しない時間" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:12 msgid "d" -msgstr "" +msgstr "d" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:12 msgid "17/05/2016" -msgstr "" +msgstr "17/05/2016" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:12 msgid "Short Date" -msgstr "" +msgstr "短縮された日付" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:14 msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:14 msgid "17 May 2016" -msgstr "" +msgstr "17 May 2016" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:14 msgid "Long Date" -msgstr "" +msgstr "短縮しない日付" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:16 msgid "f (default)" -msgstr "" +msgstr "f (デフォルト)" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:16 msgid "17 May 2016 22:57" -msgstr "" +msgstr "17 May 2016 22:57" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:16 msgid "Short Date Time" -msgstr "" +msgstr "短縮された日時" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:18 msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:18 msgid "Tuesday, 17 May 2016 22:57" -msgstr "" +msgstr "Tuesday, 17 May 2016 22:57" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:18 msgid "Long Date Time" -msgstr "" +msgstr "短縮しない日時" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:20 msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:20 msgid "5 years ago" -msgstr "" +msgstr "5 years ago" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:20 msgid "Relative Time" -msgstr "" +msgstr "相対時間" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:23 msgid "Note that the exact output depends on the user's locale setting in the client. The example output presented is using the ``en-GB`` locale." -msgstr "" +msgstr "なお、正確な出力はユーザーのクライアントのローケル設定によります。この例は ``en-GB`` ローケルを使用しています。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:28 msgid "The datetime to format." -msgstr "" +msgstr "フォーマットするdatetime。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:30 msgid "The style to format the datetime with." -msgstr "" +msgstr "datetimeをフォーマットするスタイル。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.format_dt:33 msgid "The formatted string." -msgstr "" +msgstr "フォーマットされた文字列。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.as_chunks:1 msgid "A helper function that collects an iterator into chunks of a given size." -msgstr "" +msgstr "イテレーターを与えられたサイズのチャンクにまとめるヘルパー関数。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.as_chunks:5 msgid "The iterator to chunk, can be sync or async." -msgstr "" +msgstr "チャンクするイテレーター。同期でも非同期でもよいです。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.as_chunks:7 msgid "The maximum chunk size." -msgstr "" +msgstr "チャンクの最大サイズ。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.as_chunks:12 msgid "The last chunk collected may not be as large as ``max_size``." -msgstr "" +msgstr "最後のチャンクのサイズは ``max_size`` 未満の場合があります。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.as_chunks:14 msgid "A new iterator which yields chunks of a given size." -msgstr "" +msgstr "指定されたサイズのチャンクを生成する新しいイテレータ。" #: ../../../discord/utils.py:docstring of discord.utils.as_chunks:15 msgid "Union[:class:`Iterator`, :class:`AsyncIterator`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`Iterator`, :class:`AsyncIterator`]" #: ../../api.rst:1247 msgid "Enumerations" @@ -7047,7 +7112,7 @@ msgstr "プライベートのグループDM。" #: ../../api.rst:1273 msgid "A category channel." -msgstr "" +msgstr "カテゴリチャンネル。" #: ../../api.rst:1276 msgid "A guild news channel." @@ -7059,19 +7124,19 @@ msgstr "ギルドのストアチャンネル。" #: ../../api.rst:1284 msgid "A guild stage voice channel." -msgstr "" +msgstr "ギルドのステージボイスチャンネル。" #: ../../api.rst:1290 msgid "A news thread" -msgstr "" +msgstr "ニューススレッド。" #: ../../api.rst:1296 msgid "A public thread" -msgstr "" +msgstr "パブリックスレッド。" #: ../../api.rst:1302 msgid "A private thread" -msgstr "" +msgstr "プライベートスレッド。" #: ../../api.rst:1308 msgid "Specifies the type of :class:`Message`. This is used to denote if a message is to be interpreted as a system message or a regular message." @@ -7080,12 +7145,12 @@ msgstr ":class:`Message` のタイプを指定します。これは、メッセ #: ../../api.rst:1315 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:7 msgid "Checks if two messages are equal." -msgstr "" +msgstr "二つのメッセージが等しいかを比較します。" #: ../../api.rst:1318 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:11 msgid "Checks if two messages are not equal." -msgstr "" +msgstr "二つのメッセージが等しくないかを比較します。" #: ../../api.rst:1322 msgid "The default message type. This is the same as regular messages." @@ -7093,11 +7158,11 @@ msgstr "デフォルトのメッセージ。これは通常のメッセージと #: ../../api.rst:1325 msgid "The system message when a user is added to a group private message or a thread." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがグループプライベートメッセージまたはスレッドに追加されたときのシステムメッセージ。" #: ../../api.rst:1329 msgid "The system message when a user is removed from a group private message or a thread." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがグループプライベートメッセージまたはスレッドから削除されたときのシステムメッセージ。" #: ../../api.rst:1333 msgid "The system message denoting call state, e.g. missed call, started call, etc." @@ -7137,131 +7202,127 @@ msgstr "メンバーがギルドを「ニトロブースト」し、それによ #: ../../api.rst:1365 msgid "The system message denoting that an announcement channel has been followed." -msgstr "" +msgstr "アナウンスチャンネルがフォローされたことを表すシステムメッセージ。" #: ../../api.rst:1370 msgid "The system message denoting that a member is streaming in the guild." -msgstr "" +msgstr "メンバーがギルドでストリーミングしていることを表すシステムメッセージ。" #: ../../api.rst:1375 msgid "The system message denoting that the guild is no longer eligible for Server Discovery." -msgstr "" +msgstr "ギルドがサーバー発見の資格を持たなくなったことを示すシステムメッセージ。" #: ../../api.rst:1381 msgid "The system message denoting that the guild has become eligible again for Server Discovery." -msgstr "" +msgstr "ギルドがサーバー発見の資格を再び持ったことを示すシステムメッセージ。" #: ../../api.rst:1387 msgid "The system message denoting that the guild has failed to meet the Server Discovery requirements for one week." -msgstr "" +msgstr "ギルドが1週間サーバー発見の要件を満たすことに失敗したことを示すシステムメッセージ。" #: ../../api.rst:1393 msgid "The system message denoting that the guild has failed to meet the Server Discovery requirements for 3 weeks in a row." -msgstr "" +msgstr "ギルドが連続で3週間サーバー発見の要件を満たすことに失敗したというシステムメッセージ。" #: ../../api.rst:1399 msgid "The system message denoting that a thread has been created. This is only sent if the thread has been created from an older message. The period of time required for a message to be considered old cannot be relied upon and is up to Discord." -msgstr "" +msgstr "スレッドが作成されたことを示すシステムメッセージ。これはスレッドが古いメッセージから作成されたときにのみ送信されます。メッセージが古いものとされる時間の閾値は信頼できずDiscord次第です。" #: ../../api.rst:1407 msgid "The system message denoting that the author is replying to a message." -msgstr "" +msgstr "送信者がメッセージに返信したことを示すシステムメッセージ。" #: ../../api.rst:1412 msgid "The system message denoting that an application (or \"slash\") command was executed." -msgstr "" +msgstr "アプリケーション(または「スラッシュ」) コマンドが実行されたことを示すシステムメッセージ。" #: ../../api.rst:1417 msgid "The system message sent as a reminder to invite people to the guild." -msgstr "" +msgstr "人々をギルドに招待することのリマインダーとして送信されたシステムメッセージ。" #: ../../api.rst:1422 msgid "The system message denoting the message in the thread that is the one that started the thread's conversation topic." -msgstr "" +msgstr "スレッドの会話を始めたメッセージであるスレッド内のメッセージを示すシステムメッセージ。" #: ../../api.rst:1429 msgid "Represents Discord User flags." -msgstr "" +msgstr "Discordユーザーフラグを表します。" #: ../../api.rst:1433 msgid "The user is a Discord Employee." -msgstr "" +msgstr "ユーザーはDiscordの従業員です。" #: ../../api.rst:1436 msgid "The user is a Discord Partner." -msgstr "" +msgstr "ユーザーはDiscordパートナーです。" #: ../../api.rst:1439 msgid "The user is a HypeSquad Events member." -msgstr "" +msgstr "ユーザーはHypeSquad Eventsメンバーです。" #: ../../api.rst:1442 msgid "The user is a Bug Hunter." -msgstr "" +msgstr "ユーザーはバグハンターです。" #: ../../api.rst:1445 msgid "The user has SMS recovery for Multi Factor Authentication enabled." -msgstr "" +msgstr "ユーザーの多要素認証のSMSリカバリーが有効になっています。" #: ../../api.rst:1448 msgid "The user has dismissed the Discord Nitro promotion." -msgstr "" +msgstr "ユーザーはDiscord Nitroプロモーションを無視しました。" #: ../../api.rst:1451 msgid "The user is a HypeSquad Bravery member." -msgstr "" +msgstr "ユーザーはHypeSquad Braveryのメンバーです。" #: ../../api.rst:1454 msgid "The user is a HypeSquad Brilliance member." -msgstr "" +msgstr "ユーザーはHypeSquad Brillianceのメンバーです。" #: ../../api.rst:1457 msgid "The user is a HypeSquad Balance member." -msgstr "" +msgstr "ユーザーはHypeSquad Balanceのメンバーです。" #: ../../api.rst:1460 msgid "The user is an Early Supporter." -msgstr "" +msgstr "ユーザーは早期サポーターです。" #: ../../api.rst:1463 msgid "The user is a Team User." -msgstr "" +msgstr "ユーザーはチームユーザーです。" #: ../../api.rst:1466 msgid "The user is a system user (i.e. represents Discord officially)." -msgstr "" +msgstr "ユーザーはシステムユーザーです。(つまり、Discord公式を表しています)" #: ../../api.rst:1469 msgid "The user has an unread system message." -msgstr "" +msgstr "ユーザーに未読のシステムメッセージがあります。" #: ../../api.rst:1472 msgid "The user is a Bug Hunter Level 2." -msgstr "" +msgstr "ユーザーはバグハンターレベル2です。" #: ../../api.rst:1475 msgid "The user is a Verified Bot." -msgstr "" +msgstr "ユーザーは認証済みボットです。" #: ../../api.rst:1478 msgid "The user is an Early Verified Bot Developer." -msgstr "" +msgstr "ユーザーは早期認証Botデベロッパーです。" #: ../../api.rst:1481 msgid "The user is a Discord Certified Moderator." -msgstr "" +msgstr "ユーザーはDiscord認定モデレータです。" #: ../../api.rst:1484 msgid "The user is a bot that only uses HTTP interactions and is shown in the online member list." -msgstr "" +msgstr "ユーザーはHTTPインタラクションのみを使用し、オンラインメンバーのリストに表示されるボットです。" #: ../../api.rst:1489 msgid "The user is flagged as a spammer by Discord." -msgstr "" - -#: ../../api.rst:1491 -msgid "..versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "ユーザーはDiscordよりスパマーとフラグ付けされました。" #: ../../api.rst:1495 msgid "Specifies the type of :class:`Activity`. This is used to check how to interpret the activity itself." @@ -7289,11 +7350,11 @@ msgstr "視聴中のアクティビティタイプ。" #: ../../api.rst:1515 msgid "A custom activity type." -msgstr "" +msgstr "カスタムのアクティビティタイプ。" #: ../../api.rst:1518 msgid "A competing activity type." -msgstr "" +msgstr "競争中のアクティビティタイプ。" #: ../../api.rst:1524 msgid "Specifies a :class:`Guild`\\'s verification level, which is the criteria in which a member must meet before being able to send messages to the guild." @@ -7349,27 +7410,27 @@ msgstr ":class:`Guild` の通知対象のデフォルト設定をすべてのメ #: ../../api.rst:1579 msgid "Checks if two notification levels are equal." -msgstr "" +msgstr "通知レベルが等しいか確認します。" #: ../../api.rst:1582 msgid "Checks if two notification levels are not equal." -msgstr "" +msgstr "通知レベルが等しくないか確認します。" #: ../../api.rst:1585 msgid "Checks if a notification level is higher than another." -msgstr "" +msgstr "通知レベルがあるレベルより高いか確認します。" #: ../../api.rst:1588 msgid "Checks if a notification level is lower than another." -msgstr "" +msgstr "通知レベルがあるレベルより低いか確認します。" #: ../../api.rst:1591 msgid "Checks if a notification level is higher or equal to another." -msgstr "" +msgstr "通知レベルがあるレベルと同じ、又は高いか確認します。" #: ../../api.rst:1594 msgid "Checks if a notification level is lower or equal to another." -msgstr "" +msgstr "通知レベルがあるレベルと同じ、又は低いか確認します。" #: ../../api.rst:1598 msgid "Members receive notifications for every message regardless of them being mentioned." @@ -7473,7 +7534,7 @@ msgstr "ギルドの音声通話のサーバーリージョンの変更" #: ../../api.rst:1681 msgid "Changing the guild icon, banner, or discovery splash" -msgstr "" +msgstr "ギルドのアイコン、バナー、ディスカバリースプラッシュの変更" #: ../../api.rst:1682 msgid "Changing the guild moderation settings" @@ -7574,17 +7635,17 @@ msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.splash`" #: ../../api.rst:1699 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.discovery_splash`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.discovery_splash`" #: ../../api.rst:1700 #: ../../api.rst:1937 #: ../../api.rst:1960 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.icon`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.icon`" #: ../../api.rst:1701 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.banner`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.banner`" #: ../../api.rst:1702 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.vanity_url_code`" @@ -7595,35 +7656,35 @@ msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.vanity_url_code`" #: ../../api.rst:2250 #: ../../api.rst:2269 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.description`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.description`" #: ../../api.rst:1704 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.preferred_locale`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.preferred_locale`" #: ../../api.rst:1705 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.prune_delete_days`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.prune_delete_days`" #: ../../api.rst:1706 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.public_updates_channel`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.public_updates_channel`" #: ../../api.rst:1707 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.rules_channel`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.rules_channel`" #: ../../api.rst:1708 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.verification_level`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.verification_level`" #: ../../api.rst:1709 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.widget_channel`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.widget_channel`" #: ../../api.rst:1710 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.widget_enabled`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.widget_enabled`" #: ../../api.rst:1714 msgid "A new channel was created." @@ -7692,15 +7753,15 @@ msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.bitrate`" #: ../../api.rst:1749 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.rtc_region`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.rtc_region`" #: ../../api.rst:1750 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.video_quality_mode`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.video_quality_mode`" #: ../../api.rst:1751 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.default_auto_archive_duration`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.default_auto_archive_duration`" #: ../../api.rst:1755 msgid "A channel was deleted." @@ -7712,7 +7773,7 @@ msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のty #: ../../api.rst:1760 msgid "A more filled out object can be found by using the :attr:`~AuditLogEntry.before` object." -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogEntry.before` オブジェクトを使用すると、より詳細な情報が見つかります。" #: ../../api.rst:1771 msgid "A channel permission overwrite was created." @@ -7782,15 +7843,15 @@ msgstr "これが上記のactionならば、:attr:`~AuditLogEntry.target` のtyp #: ../../api.rst:2131 #: ../../api.rst:2146 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.extra` is set to an unspecified proxy object with two attributes:" -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.extra` は以下の属性を持つプロキシオブジェクトになります:" #: ../../api.rst:1839 msgid "``delete_members_days``: An integer specifying how far the prune was." -msgstr "" +msgstr "``delete_members_days`` : 一括キック対象の期間を示す整数。" #: ../../api.rst:1840 msgid "``members_removed``: An integer specifying how many members were removed." -msgstr "" +msgstr "``members_removed`` : 除去されたメンバーの数を示す整数。" #: ../../api.rst:1846 msgid "A member was banned." @@ -7818,7 +7879,7 @@ msgstr "メンバーのニックネームの変更。" #: ../../api.rst:1867 msgid "They were server muted or deafened (or it was undo'd)" -msgstr "" +msgstr "サーバー側でミュートやスピーカーミュートされた(あるいは解除された)場合。" #: ../../api.rst:1869 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Member` or :class:`User` who got updated." @@ -7838,11 +7899,11 @@ msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.deaf`" #: ../../api.rst:1877 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.timed_out_until`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.timed_out_until`" #: ../../api.rst:1881 msgid "A member's role has been updated. This triggers when a member either gains a role or loses a role." -msgstr "" +msgstr "メンバーの役職の更新。これは、メンバーが役職を得たり、失った場合に発生します。" #: ../../api.rst:1884 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Member` or :class:`User` who got the role." @@ -7854,36 +7915,36 @@ msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.roles`" #: ../../api.rst:1893 msgid "A member's voice channel has been updated. This triggers when a member is moved to a different voice channel." -msgstr "" +msgstr "メンバーのボイスチャンネルの更新。これは、メンバーが他のボイスチャンネルに移動させられた時に発生します。" #: ../../api.rst:1899 msgid "``channel``: A :class:`TextChannel` or :class:`Object` with the channel ID where the members were moved." -msgstr "" +msgstr "``channel`` : メンバーの移動先の :class:`TextChannel` か チャンネルIDを持つ :class:`Object` 。" #: ../../api.rst:1900 msgid "``count``: An integer specifying how many members were moved." -msgstr "" +msgstr "``count`` : 移動されたメンバーの数を示す整数。" #: ../../api.rst:1906 msgid "A member's voice state has changed. This triggers when a member is force disconnected from voice." -msgstr "" +msgstr "メンバーのボイス状態が変更されました。これはメンバーがボイスから強制的に切断された場合に発生します。" #: ../../api.rst:1909 #: ../../api.rst:2117 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.extra` is set to an unspecified proxy object with one attribute:" -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.extra` は以下の属性を持つプロキシオブジェクトになります:" #: ../../api.rst:1912 msgid "``count``: An integer specifying how many members were disconnected." -msgstr "" +msgstr "``count`` : 切断されたメンバーの数を示す整数。" #: ../../api.rst:1918 msgid "A bot was added to the guild." -msgstr "" +msgstr "ボットがギルドに追加されました。" #: ../../api.rst:1920 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Member` or :class:`User` which was added to the guild." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、ギルドに追加された :class:`Member` あるいは :class:`User` になります。" #: ../../api.rst:1927 msgid "A new role was created." @@ -7916,7 +7977,7 @@ msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.hoist`" #: ../../api.rst:1938 #: ../../api.rst:1961 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.unicode_emoji`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.unicode_emoji`" #: ../../api.rst:1940 #: ../../api.rst:1963 @@ -7934,19 +7995,19 @@ msgstr "名前の更新。" #: ../../api.rst:1947 msgid "The permissions have changed" -msgstr "" +msgstr "権限の更新。" #: ../../api.rst:1948 msgid "The colour has changed" -msgstr "" +msgstr "色の更新。" #: ../../api.rst:1949 msgid "The role icon (or unicode emoji) has changed" -msgstr "" +msgstr "ロールアイコン (または Unicode 絵文字)の変更。" #: ../../api.rst:1950 msgid "Its hoist/mentionable state has changed" -msgstr "" +msgstr "ロールメンバーのオンライン表示、ロールへのメンションの許可の変更。" #: ../../api.rst:1967 msgid "A role was deleted." @@ -8004,685 +8065,688 @@ msgstr "招待の更新。" #: ../../api.rst:2001 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Invite` that was updated." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、:attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは更新された招待に該当する :class:`Invite` になります。" #: ../../api.rst:2006 msgid "An invite was deleted." -msgstr "" +msgstr "招待の削除。" #: ../../api.rst:2008 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Invite` that was deleted." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、:attr:`~AuditLogEntry.target` のタイプは削除された招待に該当する :class:`Invite` になります。" #: ../../api.rst:2023 msgid "A webhook was created." -msgstr "" +msgstr "Webhookが作成されたとき。" #: ../../api.rst:2025 #: ../../api.rst:2041 #: ../../api.rst:2054 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Object` with the webhook ID." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のタイプは、webhook IDが設定されている :class:`Object` になります。" #: ../../api.rst:2032 #: ../../api.rst:2061 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.type` (always set to ``1`` if so)" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.type` (その場合は常に ``1`` です。)" #: ../../api.rst:2036 msgid "A webhook was updated. This trigger in the following situations:" -msgstr "" +msgstr "Webhookが更新されたとき。これのトリガーとなるのは以下の場合です。" #: ../../api.rst:2038 msgid "The webhook name changed" -msgstr "" +msgstr "Webhook名が変更されたとき" #: ../../api.rst:2039 msgid "The webhook channel changed" -msgstr "" +msgstr "Webhookチャンネルが変更されたとき" #: ../../api.rst:2048 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.avatar`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.avatar`" #: ../../api.rst:2052 msgid "A webhook was deleted." -msgstr "" +msgstr "Webhookが削除されたとき。" #: ../../api.rst:2065 msgid "An emoji was created." -msgstr "" +msgstr "絵文字が作成されたとき。" #: ../../api.rst:2067 #: ../../api.rst:2078 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Emoji` or :class:`Object` with the emoji ID." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、 :class:`Emoji` または 絵文字IDが設定された :class:`Object` です。" #: ../../api.rst:2076 msgid "An emoji was updated. This triggers when the name has changed." -msgstr "" +msgstr "絵文字に対する何らかの更新。これは名前が変更されたときに発生します。" #: ../../api.rst:2087 msgid "An emoji was deleted." -msgstr "" +msgstr "絵文字の削除。" #: ../../api.rst:2089 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Object` with the emoji ID." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、絵文字IDが設定されている :class:`Object` になります。" #: ../../api.rst:2098 msgid "A message was deleted by a moderator. Note that this only triggers if the message was deleted by someone other than the author." -msgstr "" +msgstr "管理者によるメッセージの削除。なお、これのトリガーとなるのは、メッセージが投稿者以外によって削除された場合のみです。" #: ../../api.rst:2101 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Member` or :class:`User` who had their message deleted." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、削除が行われたメッセージの送信者である :class:`Member` あるいは :class:`User` になります。" #: ../../api.rst:2107 #: ../../api.rst:2120 msgid "``count``: An integer specifying how many messages were deleted." -msgstr "" +msgstr "``count`` : 削除されたメッセージの数を示す整数。" #: ../../api.rst:2108 msgid "``channel``: A :class:`TextChannel` or :class:`Object` with the channel ID where the message got deleted." -msgstr "" +msgstr "``channel`` : メッセージが削除された :class:`TextChannel` か チャンネルIDを持つ :class:`Object` 。" #: ../../api.rst:2112 msgid "Messages were bulk deleted by a moderator." -msgstr "" +msgstr "管理者によるメッセージの一括削除。" #: ../../api.rst:2114 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`TextChannel` or :class:`Object` with the ID of the channel that was purged." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、 :class:`TextChannel` またはメッセージが一括削除されたチャンネルIDが設定された :class:`Object` です。" #: ../../api.rst:2126 msgid "A message was pinned in a channel." -msgstr "" +msgstr "チャンネルにメッセージがピン留めされた。" #: ../../api.rst:2128 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Member` or :class:`User` who had their message pinned." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、ピン留めされたメッセージの送信者である :class:`Member` あるいは :class:`User` になります。" #: ../../api.rst:2134 msgid "``channel``: A :class:`TextChannel` or :class:`Object` with the channel ID where the message was pinned." -msgstr "" +msgstr "``channel`` : メッセージがピン留めされた :class:`TextChannel` か チャンネルIDを持つ :class:`Object` 。" #: ../../api.rst:2135 msgid "``message_id``: the ID of the message which was pinned." -msgstr "" +msgstr "``message_id`` : ピン留めされたメッセージのID。" #: ../../api.rst:2141 msgid "A message was unpinned in a channel." -msgstr "" +msgstr "チャンネルのメッセージのピン留めが外された。" #: ../../api.rst:2143 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Member` or :class:`User` who had their message unpinned." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、ピン留めが外されたメッセージの送信者である :class:`Member` あるいは :class:`User` になります。" #: ../../api.rst:2149 msgid "``channel``: A :class:`TextChannel` or :class:`Object` with the channel ID where the message was unpinned." -msgstr "" +msgstr "``channel`` : メッセージのピン留めが外された :class:`TextChannel` か チャンネルIDを持つ :class:`Object` 。" #: ../../api.rst:2150 msgid "``message_id``: the ID of the message which was unpinned." -msgstr "" +msgstr "``message_id`` : ピン留めが外されたメッセージのID。" #: ../../api.rst:2156 msgid "A guild integration was created." -msgstr "" +msgstr "ギルドインテグレーションの作成。" #: ../../api.rst:2158 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Object` with the integration ID of the integration which was created." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、作成されたインテグレーションのIDを持つ :class:`Object` になります。" #: ../../api.rst:2165 msgid "A guild integration was updated." -msgstr "" +msgstr "ギルドインテグレーションの更新。" #: ../../api.rst:2167 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Object` with the integration ID of the integration which was updated." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、更新されたインテグレーションのIDを持つ :class:`Object` になります。" #: ../../api.rst:2174 msgid "A guild integration was deleted." -msgstr "" +msgstr "ギルドインテグレーションの削除。" #: ../../api.rst:2176 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Object` with the integration ID of the integration which was deleted." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、削除されたインテグレーションのIDを持つ :class:`Object` になります。" #: ../../api.rst:2183 msgid "A stage instance was started." -msgstr "" +msgstr "ステージインスタンスの開始。" #: ../../api.rst:2185 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`StageInstance` or :class:`Object` with the ID of the stage instance which was created." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、 :class:`StageInstance` または作成されたステージインスタンスのIDが設定された :class:`Object` です。" #: ../../api.rst:2192 #: ../../api.rst:2207 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.privacy_level`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.privacy_level`" #: ../../api.rst:2198 msgid "A stage instance was updated." -msgstr "" +msgstr "ステージインスタンスの更新。" #: ../../api.rst:2200 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`StageInstance` or :class:`Object` with the ID of the stage instance which was updated." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、 :class:`StageInstance` または更新されたステージインスタンスのIDが設定された :class:`Object` です。" #: ../../api.rst:2213 msgid "A stage instance was ended." -msgstr "" +msgstr "ステージインスタンスの終了。" #: ../../api.rst:2219 msgid "A sticker was created." -msgstr "" +msgstr "ステッカーの作成。" #: ../../api.rst:2221 -#: ../../api.rst:2240 -#: ../../api.rst:2259 -msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`GuildSticker` or :class:`Object` with the ID of the sticker which was updated." -msgstr "" +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`GuildSticker` or :class:`Object` with the ID of the sticker which was created." +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、 :class:`GuildSticker` または作成されたステッカーのIDが設定された :class:`Object` です。" #: ../../api.rst:2228 #: ../../api.rst:2247 #: ../../api.rst:2266 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.emoji`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.emoji`" #: ../../api.rst:2230 #: ../../api.rst:2249 #: ../../api.rst:2268 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.format_type`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.format_type`" #: ../../api.rst:2232 #: ../../api.rst:2251 #: ../../api.rst:2270 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.available`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.available`" #: ../../api.rst:2238 msgid "A sticker was updated." -msgstr "" +msgstr "ステッカーの更新。" + +#: ../../api.rst:2240 +#: ../../api.rst:2259 +msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`GuildSticker` or :class:`Object` with the ID of the sticker which was updated." +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、 :class:`GuildSticker` または更新されたステッカーのIDが設定された :class:`Object` です。" #: ../../api.rst:2257 msgid "A sticker was deleted." -msgstr "" +msgstr "ステッカーの削除。" #: ../../api.rst:2276 #: ../../api.rst:2294 #: ../../api.rst:2312 msgid "A scheduled event was created." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの作成。" #: ../../api.rst:2278 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`ScheduledEvent` or :class:`Object` with the ID of the event which was created." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、 :class:`ScheduledEvent` または作成されたスケジュールイベントのIDが設定された :class:`Object` です。" #: ../../api.rst:2282 #: ../../api.rst:2300 #: ../../api.rst:2318 msgid "Possible attributes for :class:`AuditLogDiff`: - :attr:`~AuditLogDiff.name` - :attr:`~AuditLogDiff.channel` - :attr:`~AuditLogDiff.description` - :attr:`~AuditLogDiff.privacy_level` - :attr:`~AuditLogDiff.status` - :attr:`~AuditLogDiff.entity_type`" -msgstr "" +msgstr ":class:`AuditLogDiff` の可能な属性: - :attr:`~AuditLogDiff.name` - :attr:`~AuditLogDiff.channel` - :attr:`~AuditLogDiff.description` - :attr:`~AuditLogDiff.privacy_level` - :attr:`~AuditLogDiff.status` - :attr:`~AuditLogDiff.entity_type`" #: ../../api.rst:2296 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`ScheduledEvent` or :class:`Object` with the ID of the event which was updated." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、 :class:`ScheduledEvent` または更新されたスケジュールイベントのIDが設定された :class:`Object` です。" #: ../../api.rst:2314 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`ScheduledEvent` or :class:`Object` with the ID of the event which was deleted." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、 :class:`ScheduledEvent` または削除されたスケジュールイベントのIDが設定された :class:`Object` です。" #: ../../api.rst:2330 msgid "A thread was created." -msgstr "" +msgstr "スレッドの作成。" #: ../../api.rst:2332 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Thread` or :class:`Object` with the ID of the thread which was created." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、 :class:`Thread` または作成されたスレッドのIDが設定された :class:`Object` です。" #: ../../api.rst:2339 #: ../../api.rst:2357 #: ../../api.rst:2375 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.archived`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.archived`" #: ../../api.rst:2340 #: ../../api.rst:2358 #: ../../api.rst:2376 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.locked`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.locked`" #: ../../api.rst:2341 #: ../../api.rst:2359 #: ../../api.rst:2377 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.auto_archive_duration`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.auto_archive_duration`" #: ../../api.rst:2342 #: ../../api.rst:2360 #: ../../api.rst:2378 msgid ":attr:`~AuditLogDiff.invitable`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogDiff.invitable`" #: ../../api.rst:2348 msgid "A thread was updated." -msgstr "" +msgstr "スレッドの更新。" #: ../../api.rst:2350 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Thread` or :class:`Object` with the ID of the thread which was updated." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、 :class:`Thread` または更新されたスレッドのIDが設定された :class:`Object` です。" #: ../../api.rst:2366 msgid "A thread was deleted." -msgstr "" +msgstr "スレッドの削除。" #: ../../api.rst:2368 msgid "When this is the action, the type of :attr:`~AuditLogEntry.target` is the :class:`Thread` or :class:`Object` with the ID of the thread which was deleted." -msgstr "" +msgstr "これが上記のactionならば、 :attr:`~AuditLogEntry.target` のtypeは、 :class:`Thread` または削除されたスレッドのIDが設定された :class:`Object` です。" #: ../../api.rst:2384 msgid "Represents the category that the :class:`AuditLogAction` belongs to." -msgstr "" +msgstr ":class:`AuditLogAction` が属するカテゴリ。" #: ../../api.rst:2386 msgid "This can be retrieved via :attr:`AuditLogEntry.category`." -msgstr "" +msgstr "これは :attr:`AuditLogEntry.category` で取得できます。" #: ../../api.rst:2390 msgid "The action is the creation of something." -msgstr "" +msgstr "アクションは何かの作成です。" #: ../../api.rst:2394 msgid "The action is the deletion of something." -msgstr "" +msgstr "アクションは何かの削除です。" #: ../../api.rst:2398 msgid "The action is the update of something." -msgstr "" +msgstr "アクションは何かの更新です。" #: ../../api.rst:2402 msgid "Represents the membership state of a team member retrieved through :func:`Client.application_info`." -msgstr "" +msgstr ":func:`Client.application_info` で取得したチームメンバーのメンバーシップ状態。" #: ../../api.rst:2408 msgid "Represents an invited member." -msgstr "" +msgstr "招待されたメンバー。" #: ../../api.rst:2412 msgid "Represents a member currently in the team." -msgstr "" +msgstr "現在チームにいるメンバー。" #: ../../api.rst:2416 msgid "Represents the type of webhook that can be received." -msgstr "" +msgstr "受け取れるWebhookの種類。" #: ../../api.rst:2422 msgid "Represents a webhook that can post messages to channels with a token." -msgstr "" +msgstr "トークンでチャンネルにメッセージを投稿できるWebhook。" #: ../../api.rst:2426 msgid "Represents a webhook that is internally managed by Discord, used for following channels." -msgstr "" +msgstr "チャンネルのフォローのためDiscord内部で管理されるWebhook。" #: ../../api.rst:2430 msgid "Represents a webhook that is used for interactions or applications." -msgstr "" +msgstr "インタラクションやアプリケーションに用いられるWebhook。" #: ../../api.rst:2436 msgid "Represents the behaviour the :class:`Integration` should perform when a user's subscription has finished." -msgstr "" +msgstr "ユーザーのサブスクリプションが終了した後の :class:`Integration` の動作。" #: ../../api.rst:2439 msgid "There is an alias for this called ``ExpireBehavior``." -msgstr "" +msgstr "``ExpireBehavior`` という名のエイリアスがあります。" #: ../../api.rst:2445 msgid "This will remove the :attr:`StreamIntegration.role` from the user when their subscription is finished." -msgstr "" +msgstr "サブスクリプションが終了したユーザーから :attr:`StreamIntegration.role` を除去します。" #: ../../api.rst:2450 msgid "This will kick the user when their subscription is finished." -msgstr "" +msgstr "サブスクリプションが終了したユーザーをキックします。" #: ../../api.rst:2454 msgid "Represents the default avatar of a Discord :class:`User`" -msgstr "" +msgstr "Discord :class:`User` のデフォルトのアバター。" #: ../../api.rst:2458 msgid "Represents the default avatar with the color blurple. See also :attr:`Colour.blurple`" -msgstr "" +msgstr "ブループル色のデフォルトのアバター。 :attr:`Colour.blurple` も参照してください。" #: ../../api.rst:2462 msgid "Represents the default avatar with the color grey. See also :attr:`Colour.greyple`" -msgstr "" +msgstr "灰色のデフォルトのアバター。 :attr:`Colour.greyple` も参照してください。" #: ../../api.rst:2466 msgid "An alias for :attr:`grey`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`grey` のエイリアス。" #: ../../api.rst:2469 msgid "Represents the default avatar with the color green. See also :attr:`Colour.green`" -msgstr "" +msgstr "緑色のデフォルトのアバター。 :attr:`Colour.green` も参照してください。" #: ../../api.rst:2473 msgid "Represents the default avatar with the color orange. See also :attr:`Colour.orange`" -msgstr "" +msgstr "オレンジ色のデフォルトのアバター。 :attr:`Colour.orange` も参照してください。" #: ../../api.rst:2477 msgid "Represents the default avatar with the color red. See also :attr:`Colour.red`" -msgstr "" +msgstr "赤色のデフォルトのアバター。 :attr:`Colour.red` も参照してください。" #: ../../api.rst:2482 msgid "Represents the type of sticker." -msgstr "" +msgstr "ステッカーの種類。" #: ../../api.rst:2488 msgid "Represents a standard sticker that all Nitro users can use." -msgstr "" +msgstr "Nitroユーザー全員が使用できる標準ステッカー。" #: ../../api.rst:2492 msgid "Represents a custom sticker created in a guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドで作成されたカスタムステッカー。" #: ../../api.rst:2496 msgid "Represents the type of sticker images." -msgstr "" +msgstr "ステッカー画像の種類。" #: ../../api.rst:2502 msgid "Represents a sticker with a png image." -msgstr "" +msgstr "PNG画像のステッカー。" #: ../../api.rst:2506 msgid "Represents a sticker with an apng image." -msgstr "" +msgstr "APNG画像のステッカー。" #: ../../api.rst:2510 msgid "Represents a sticker with a lottie image." -msgstr "" +msgstr "ロッティー画像のステッカー。" #: ../../api.rst:2514 msgid "Represents the invite type for voice channel invites." -msgstr "" +msgstr "ボイスチャンネル招待の招待タイプ。" #: ../../api.rst:2520 msgid "The invite doesn't target anyone or anything." -msgstr "" +msgstr "招待の対象がないもの。" #: ../../api.rst:2524 msgid "A stream invite that targets a user." -msgstr "" +msgstr "ユーザーを対象とするもの。" #: ../../api.rst:2528 msgid "A stream invite that targets an embedded application." -msgstr "" +msgstr "埋め込まれたアプリケーションを対象とするもの。" #: ../../api.rst:2532 msgid "Represents the camera video quality mode for voice channel participants." -msgstr "" +msgstr "ボイスチャンネル参加者のカメラビデオの画質モード。" #: ../../api.rst:2538 msgid "Represents auto camera video quality." -msgstr "" +msgstr "自動のカメラビデオ画質。" #: ../../api.rst:2542 msgid "Represents full camera video quality." -msgstr "" +msgstr "フルのカメラビデオ画質。" #: ../../api.rst:2546 msgid "Represents the privacy level of a stage instance or scheduled event." -msgstr "" +msgstr "ステージインスタンスやスケジュールイベントのプライバシーレベル。" #: ../../api.rst:2552 msgid "The stage instance or scheduled event is only accessible within the guild." -msgstr "" +msgstr "ステージインスタンスやスケジュールイベントはギルド内でのみアクセスできます。" #: ../../api.rst:2556 msgid "Represents the NSFW level of a guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドのNSFWレベル。" #: ../../api.rst:2564 msgid "Checks if two NSFW levels are equal." -msgstr "" +msgstr "二つのNSFWレベルが等しいかを比較します。" #: ../../api.rst:2567 msgid "Checks if two NSFW levels are not equal." -msgstr "" +msgstr "二つのNSFWレベルが等しくないかを比較します。" #: ../../api.rst:2570 msgid "Checks if a NSFW level is higher than another." -msgstr "" +msgstr "NSFWレベルがあるレベルより高いか確認します。" #: ../../api.rst:2573 msgid "Checks if a NSFW level is lower than another." -msgstr "" +msgstr "NSFWレベルがあるレベルより低いか確認します。" #: ../../api.rst:2576 msgid "Checks if a NSFW level is higher or equal to another." -msgstr "" +msgstr "NSFWレベルがあるレベルと同じ、又は高いか確認します。" #: ../../api.rst:2579 msgid "Checks if a NSFW level is lower or equal to another." -msgstr "" +msgstr "NSFWレベルがあるレベルと同じ、又は低いか確認します。" #: ../../api.rst:2583 msgid "The guild has not been categorised yet." -msgstr "" +msgstr "未分類のギルド。" #: ../../api.rst:2587 msgid "The guild contains NSFW content." -msgstr "" +msgstr "NSFWコンテンツを含むギルド。" #: ../../api.rst:2591 msgid "The guild does not contain any NSFW content." -msgstr "" +msgstr "NSFWコンテンツを一切含まないギルド。" #: ../../api.rst:2595 msgid "The guild may contain NSFW content." -msgstr "" +msgstr "NSFWコンテンツを含む可能性のあるギルド。" #: ../../api.rst:2599 msgid "Supported locales by Discord. Mainly used for application command localisation." -msgstr "" +msgstr "Discordでサポートされているロケール。主にアプリケーションコマンドの多言語化に使用されます。" #: ../../api.rst:2605 msgid "The ``en-US`` locale." -msgstr "" +msgstr "``en-US`` ロケール。" #: ../../api.rst:2609 msgid "The ``en-GB`` locale." -msgstr "" +msgstr "``en-GB`` ロケール。" #: ../../api.rst:2613 msgid "The ``bg`` locale." -msgstr "" +msgstr "``bg`` ロケール。" #: ../../api.rst:2617 msgid "The ``zh-CN`` locale." -msgstr "" +msgstr "``zh-CN`` ロケール。" #: ../../api.rst:2621 msgid "The ``zh-TW`` locale." -msgstr "" +msgstr "``zh-TW`` ロケール。" #: ../../api.rst:2625 msgid "The ``hr`` locale." -msgstr "" +msgstr "``hr`` ロケール。" #: ../../api.rst:2629 msgid "The ``cs`` locale." -msgstr "" +msgstr "``cs`` ロケール。" #: ../../api.rst:2633 msgid "The ``da`` locale." -msgstr "" +msgstr "``da`` ロケール。" #: ../../api.rst:2637 msgid "The ``nl`` locale." -msgstr "" +msgstr "``nl`` ロケール。" #: ../../api.rst:2641 msgid "The ``fi`` locale." -msgstr "" +msgstr "``fi`` ロケール。" #: ../../api.rst:2645 msgid "The ``fr`` locale." -msgstr "" +msgstr "``fr`` ロケール。" #: ../../api.rst:2649 msgid "The ``de`` locale." -msgstr "" +msgstr "``de`` ロケール。" #: ../../api.rst:2653 msgid "The ``el`` locale." -msgstr "" +msgstr "``el`` ロケール。" #: ../../api.rst:2657 msgid "The ``hi`` locale." -msgstr "" +msgstr "``hi`` ロケール。" #: ../../api.rst:2661 msgid "The ``hu`` locale." -msgstr "" +msgstr "``hu`` ロケール。" #: ../../api.rst:2665 msgid "The ``it`` locale." -msgstr "" +msgstr "``it`` ロケール。" #: ../../api.rst:2669 msgid "The ``ja`` locale." -msgstr "" +msgstr "``ja`` ロケール。" #: ../../api.rst:2673 msgid "The ``ko`` locale." -msgstr "" +msgstr "``ko`` ロケール。" #: ../../api.rst:2677 msgid "The ``lt`` locale." -msgstr "" +msgstr "``lt`` ロケール。" #: ../../api.rst:2681 msgid "The ``no`` locale." -msgstr "" +msgstr "``no`` ロケール。" #: ../../api.rst:2685 msgid "The ``pl`` locale." -msgstr "" +msgstr "``pl`` ロケール。" #: ../../api.rst:2689 msgid "The ``pt-BR`` locale." -msgstr "" +msgstr "``pt-BR`` ロケール。" #: ../../api.rst:2693 msgid "The ``ro`` locale." -msgstr "" +msgstr "``ro`` ロケール。" #: ../../api.rst:2697 msgid "The ``ru`` locale." -msgstr "" +msgstr "``ru`` ロケール。" #: ../../api.rst:2701 msgid "The ``es-ES`` locale." -msgstr "" +msgstr "``es-ES`` ロケール。" #: ../../api.rst:2705 msgid "The ``sv-SE`` locale." -msgstr "" +msgstr "``sv-SE`` ロケール。" #: ../../api.rst:2709 msgid "The ``th`` locale." -msgstr "" +msgstr "``th`` ロケール。" #: ../../api.rst:2713 msgid "The ``tr`` locale." -msgstr "" +msgstr "``tr`` ロケール。" #: ../../api.rst:2717 msgid "The ``uk`` locale." -msgstr "" +msgstr "``uk`` ロケール。" #: ../../api.rst:2721 msgid "The ``vi`` locale." -msgstr "" +msgstr "``vi`` ロケール。" #: ../../api.rst:2726 msgid "Represents the Multi-Factor Authentication requirement level of a guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドの多要素認証要件レベル。" #: ../../api.rst:2734 msgid "Checks if two MFA levels are equal." -msgstr "" +msgstr "二つのMFAレベルが等しいかを比較します。" #: ../../api.rst:2737 msgid "Checks if two MFA levels are not equal." -msgstr "" +msgstr "二つのMFAレベルが等しくないかを比較します。" #: ../../api.rst:2740 msgid "Checks if a MFA level is higher than another." -msgstr "" +msgstr "多要素認証レベルがあるレベルより厳しいか確認します。" #: ../../api.rst:2743 msgid "Checks if a MFA level is lower than another." -msgstr "" +msgstr "多要素認証レベルがあるレベルより緩いか確認します。" #: ../../api.rst:2746 msgid "Checks if a MFA level is higher or equal to another." -msgstr "" +msgstr "多要素認証レベルがあるレベルと同じ、又は厳しいか確認します。" #: ../../api.rst:2749 msgid "Checks if a MFA level is lower or equal to another." -msgstr "" +msgstr "多要素認証レベルがあるレベルと同じ、又は緩いか確認します。" #: ../../api.rst:2753 msgid "The guild has no MFA requirement." -msgstr "" +msgstr "多要素認証要件がないギルド。" #: ../../api.rst:2757 msgid "The guild requires 2 factor authentication." -msgstr "" +msgstr "二要素認証を必須とするギルド。" #: ../../api.rst:2761 msgid "Represents the type of entity that a scheduled event is for." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの開催場所の種類。" #: ../../api.rst:2767 msgid "The scheduled event will occur in a stage instance." -msgstr "" +msgstr "ステージインスタンスで起こるスケジュールイベント。" #: ../../api.rst:2771 msgid "The scheduled event will occur in a voice channel." -msgstr "" +msgstr "ボイスチャンネルで起こるスケジュールイベント。" #: ../../api.rst:2775 msgid "The scheduled event will occur externally." -msgstr "" +msgstr "外部で起こるスケジュールイベント。" #: ../../api.rst:2779 msgid "Represents the status of an event." -msgstr "" +msgstr "イベントの状態。" #: ../../api.rst:2785 msgid "The event is scheduled." -msgstr "" +msgstr "予定されたイベント。" #: ../../api.rst:2789 msgid "The event is active." -msgstr "" +msgstr "開催中のイベント。" #: ../../api.rst:2793 msgid "The event has ended." -msgstr "" +msgstr "終了したイベント。" #: ../../api.rst:2797 msgid "The event has been cancelled." -msgstr "" +msgstr "キャンセルされたイベント。" #: ../../api.rst:2801 msgid "An alias for :attr:`cancelled`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`cancelled` のエイリアス。" #: ../../api.rst:2806 msgid "Audit Log Data" @@ -8690,127 +8754,127 @@ msgstr "監査ログデータ" #: ../../api.rst:2808 msgid "Working with :meth:`Guild.audit_logs` is a complicated process with a lot of machinery involved. The library attempts to make it easy to use and friendly. In order to accomplish this goal, it must make use of a couple of data classes that aid in this goal." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.audit_logs` の使用は複雑なプロセスです。このライブラリーはこれを使いやすくフレンドリーにしようと試みています。この目標の達成のためにいくつかのデータクラスを使用しています。" #: ../../api.rst:2813 msgid "AuditLogEntry" -msgstr "" +msgstr "AuditLogEntry" #: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:1 msgid "Represents an Audit Log entry." -msgstr "" +msgstr "監査ログの項目。" #: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:3 msgid "You retrieve these via :meth:`Guild.audit_logs`." -msgstr "" +msgstr "これらは :meth:`Guild.audit_logs` から取得できます。" #: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:9 msgid "Checks if two entries are equal." -msgstr "" +msgstr "二つの項目が等しいかを比較します。" #: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:13 msgid "Checks if two entries are not equal." -msgstr "" +msgstr "二つの項目が等しくないかを比較します。" #: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:17 msgid "Returns the entry's hash." -msgstr "" +msgstr "エントリーのハッシュを返します。" #: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:19 msgid "Audit log entries are now comparable and hashable." -msgstr "" +msgstr "監査ログの項目が比較・ハッシュ可能になりました。" #: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:24 msgid "The action that was done." -msgstr "" +msgstr "行われたアクション。" #: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:26 msgid ":class:`AuditLogAction`" -msgstr "" +msgstr ":class:`AuditLogAction`" #: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:30 msgid "The user who initiated this action. Usually a :class:`Member`\\, unless gone then it's a :class:`User`." -msgstr "" +msgstr "アクションを開始したユーザー。通常は :class:`Member` ですが、存在しない場合は :class:`User` です。" #: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:33 msgid ":class:`abc.User`" -msgstr "" +msgstr ":class:`abc.User`" #: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:37 msgid "The entry ID." -msgstr "" +msgstr "項目ID。" #: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:43 msgid "The target that got changed. The exact type of this depends on the action being done." -msgstr "" +msgstr "変更の対象。正確な型は、実行されるアクションによって異なります。" #: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:46 #: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:61 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Any" #: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:50 msgid "The reason this action was done." -msgstr "" +msgstr "アクションの理由。" #: ../../../discord/audit_logs.py:docstring of discord.audit_logs.AuditLogEntry:56 msgid "Extra information that this entry has that might be useful. For most actions, this is ``None``. However in some cases it contains extra information. See :class:`AuditLogAction` for which actions have this field filled out." -msgstr "" +msgstr "役立つかもしれない項目の追加の情報。ほとんどのアクションでは ``None`` ですが、場合により追加の情報が含まれます。どのアクションが対応しているかは :class:`AuditLogAction` にて確認してください。" #: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.created_at:1 msgid "Returns the entry's creation time in UTC." -msgstr "" +msgstr "項目の作成された時間をUTCで返します。" #: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.category:1 msgid "The category of the action, if applicable." -msgstr "" +msgstr "該当する場合、アクションのカテゴリ。" #: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.category:3 msgid "Optional[:class:`AuditLogActionCategory`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`AuditLogActionCategory`]" #: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.changes:1 msgid "The list of changes this entry has." -msgstr "" +msgstr "この項目の変更の一覧。" #: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.changes:3 msgid ":class:`AuditLogChanges`" -msgstr "" +msgstr ":class:`AuditLogChanges`" #: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.before:1 msgid "The target's prior state." -msgstr "" +msgstr "対象の前の状態。" #: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.before:3 #: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.after:3 msgid ":class:`AuditLogDiff`" -msgstr "" +msgstr ":class:`AuditLogDiff`" #: ../../docstring of discord.AuditLogEntry.after:1 msgid "The target's subsequent state." -msgstr "" +msgstr "対象の直後の状態。" #: ../../api.rst:2821 msgid "AuditLogChanges" -msgstr "" +msgstr "AuditLogChanges" #: ../../api.rst:2827 msgid "An audit log change set." -msgstr "" +msgstr "監査ログの変更のセット。" #: ../../api.rst:2831 msgid "The old value. The attribute has the type of :class:`AuditLogDiff`." -msgstr "" +msgstr "以前の値。この属性は :class:`AuditLogDiff` 型です。" #: ../../api.rst:2833 #: ../../api.rst:2853 msgid "Depending on the :class:`AuditLogActionCategory` retrieved by :attr:`~AuditLogEntry.category`\\, the data retrieved by this attribute differs:" -msgstr "" +msgstr ":attr:`~AuditLogEntry.category` で取得される :class:`AuditLogActionCategory` によりこの属性の値が異なります:" #: ../../api.rst:2838 #: ../../api.rst:2858 msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "カテゴリー" #: ../../api.rst:2840 #: ../../api.rst:2860 @@ -8819,7 +8883,7 @@ msgstr ":attr:`~AuditLogActionCategory.create`" #: ../../api.rst:2840 msgid "All attributes are set to ``None``." -msgstr "" +msgstr "全ての属性は ``None`` です。" #: ../../api.rst:2842 #: ../../api.rst:2862 @@ -8828,7 +8892,7 @@ msgstr ":attr:`~AuditLogActionCategory.delete`" #: ../../api.rst:2842 msgid "All attributes are set the value before deletion." -msgstr "" +msgstr "全ての属性は削除前の値に設定されています。" #: ../../api.rst:2844 #: ../../api.rst:2864 @@ -8837,7 +8901,7 @@ msgstr ":attr:`~AuditLogActionCategory.update`" #: ../../api.rst:2844 msgid "All attributes are set the value before updating." -msgstr "" +msgstr "全ての属性は更新前の値に設定されています。" #: ../../api.rst:2846 #: ../../api.rst:2866 @@ -8847,293 +8911,293 @@ msgstr "``None``" #: ../../api.rst:2846 #: ../../api.rst:2866 msgid "No attributes are set." -msgstr "" +msgstr "属性が設定されていません。" #: ../../api.rst:2851 msgid "The new value. The attribute has the type of :class:`AuditLogDiff`." -msgstr "" +msgstr "新しい値。この属性は :class:`AuditLogDiff` 型です。" #: ../../api.rst:2860 msgid "All attributes are set to the created value" -msgstr "" +msgstr "全ての属性は作成時の値に設定されています。" #: ../../api.rst:2862 msgid "All attributes are set to ``None``" -msgstr "" +msgstr "全ての属性は ``None`` です。" #: ../../api.rst:2864 msgid "All attributes are set the value after updating." -msgstr "" +msgstr "全ての属性は更新後の値に設定されています。" #: ../../api.rst:2870 msgid "AuditLogDiff" -msgstr "" +msgstr "AuditLogDiff" #: ../../api.rst:2876 msgid "Represents an audit log \"change\" object. A change object has dynamic attributes that depend on the type of action being done. Certain actions map to certain attributes being set." -msgstr "" +msgstr "監査ログの「変更」オブジェクト。変更オブジェクトには、行われたアクションの種類によって異なる属性があります。特定のアクションが行われた場合に特定の属性が設定されます。" #: ../../api.rst:2880 msgid "Note that accessing an attribute that does not match the specified action will lead to an attribute error." -msgstr "" +msgstr "指定されたアクションに一致しない属性にアクセスすると、AttributeErrorが発生することに注意してください。" #: ../../api.rst:2883 msgid "To get a list of attributes that have been set, you can iterate over them. To see a list of all possible attributes that could be set based on the action being done, check the documentation for :class:`AuditLogAction`, otherwise check the documentation below for all attributes that are possible." -msgstr "" +msgstr "設定された属性のリストを取得するには、イテレートすることができます。 行われたアクションに対応した可能な属性の一覧は、 :class:`AuditLogAction` の説明を確認してください。あるいは、可能なすべての属性について、以下の説明を確認してください。" #: ../../api.rst:2892 msgid "Returns an iterator over (attribute, value) tuple of this diff." -msgstr "" +msgstr "差分の(属性、値)タプルのイテレーターを返します。" #: ../../api.rst:2896 msgid "A name of something." -msgstr "" +msgstr "何かの名前。" #: ../../api.rst:2902 msgid "A guild's or role's icon. See also :attr:`Guild.icon` or :attr:`Role.icon`." -msgstr "" +msgstr "ギルドまたはロールのアイコン。 :attr:`Guild.icon` と :attr:`Role.icon` も参照してください。" #: ../../api.rst:2908 msgid "The guild's invite splash. See also :attr:`Guild.splash`." -msgstr "" +msgstr "ギルドの招待のスプラッシュ。 :attr:`Guild.splash` も参照してください。" #: ../../api.rst:2914 msgid "The guild's discovery splash. See also :attr:`Guild.discovery_splash`." -msgstr "" +msgstr "ギルドのディスカバリースプラッシュ。 :attr:`Guild.discovery_splash` も参照してください。" #: ../../api.rst:2920 msgid "The guild's banner. See also :attr:`Guild.banner`." -msgstr "" +msgstr "ギルドのバナー。 :attr:`Guild.banner` も参照してください。" #: ../../api.rst:2926 msgid "The guild's owner. See also :attr:`Guild.owner`" -msgstr "" +msgstr "ギルドの所有者。 :attr:`Guild.owner` も参照してください。" #: ../../api.rst:2928 msgid "Union[:class:`Member`, :class:`User`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`Member`, :class:`User`]" #: ../../api.rst:2932 msgid "The guild's AFK channel." -msgstr "" +msgstr "ギルドのAFKチャンネル。" #: ../../api.rst:2934 #: ../../api.rst:2945 msgid "If this could not be found, then it falls back to a :class:`Object` with the ID being set." -msgstr "" +msgstr "見つからない場合は、IDが設定された :class:`Object` になります。" #: ../../api.rst:2937 msgid "See :attr:`Guild.afk_channel`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.afk_channel` を参照してください。" #: ../../api.rst:2939 msgid "Union[:class:`VoiceChannel`, :class:`Object`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`VoiceChannel`, :class:`Object`]" #: ../../api.rst:2943 msgid "The guild's system channel." -msgstr "" +msgstr "ギルドのシステムチャンネル。" #: ../../api.rst:2948 msgid "See :attr:`Guild.system_channel`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.system_channel` を参照してください。" #: ../../api.rst:2950 #: ../../api.rst:2962 #: ../../api.rst:2974 #: ../../api.rst:3001 msgid "Union[:class:`TextChannel`, :class:`Object`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`TextChannel`, :class:`Object`]" #: ../../api.rst:2955 msgid "The guild's rules channel." -msgstr "" +msgstr "ギルドのルールチャンネル。" #: ../../api.rst:2957 #: ../../api.rst:2969 #: ../../api.rst:2998 msgid "If this could not be found then it falls back to a :class:`Object` with the ID being set." -msgstr "" +msgstr "見つからない場合は、IDが設定された :class:`Object` になります。" #: ../../api.rst:2960 msgid "See :attr:`Guild.rules_channel`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.rules_channel` を参照してください。" #: ../../api.rst:2967 msgid "The guild's public updates channel." -msgstr "" +msgstr "ギルドのパブリックアップデートチャンネル。" #: ../../api.rst:2972 msgid "See :attr:`Guild.public_updates_channel`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.public_updates_channel` を参照してください。" #: ../../api.rst:2978 msgid "The guild's AFK timeout. See :attr:`Guild.afk_timeout`." -msgstr "" +msgstr "ギルドのAFKタイムアウト。 :attr:`Guild.afk_timeout` も参照してください。" #: ../../api.rst:2984 msgid "The guild's MFA level. See :attr:`Guild.mfa_level`." -msgstr "" +msgstr "ギルドの多要素認証レベル。 :attr:`Guild.mfa_level` も参照してください。" #: ../../api.rst:2986 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:205 msgid ":class:`MFALevel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`MFALevel`" #: ../../api.rst:2990 msgid "The guild's widget has been enabled or disabled." -msgstr "" +msgstr "ギルドのウィジェットが有効化または無効化された。" #: ../../api.rst:2996 msgid "The widget's channel." -msgstr "" +msgstr "ウィジェットのチャンネル。" #: ../../api.rst:3005 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:109 msgid "The guild's verification level." -msgstr "" +msgstr "ギルドの認証レベル。" #: ../../api.rst:3007 msgid "See also :attr:`Guild.verification_level`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.verification_level` も参照してください。" #: ../../api.rst:3009 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:111 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:40 msgid ":class:`VerificationLevel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`VerificationLevel`" #: ../../api.rst:3013 msgid "The guild's default notification level." -msgstr "" +msgstr "ギルドのデフォルト通知レベル。" #: ../../api.rst:3015 msgid "See also :attr:`Guild.default_notifications`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.default_notifications` も参照してください。" #: ../../api.rst:3017 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:131 msgid ":class:`NotificationLevel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`NotificationLevel`" #: ../../api.rst:3021 msgid "The guild's content filter." -msgstr "" +msgstr "ギルドのコンテンツフィルター。" #: ../../api.rst:3023 msgid "See also :attr:`Guild.explicit_content_filter`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.explicit_content_filter` も参照してください。" #: ../../api.rst:3025 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:125 msgid ":class:`ContentFilter`" -msgstr "" +msgstr ":class:`ContentFilter`" #: ../../api.rst:3029 msgid "The guild's default message notification setting." -msgstr "" +msgstr "ギルドの標準の通知設定。" #: ../../api.rst:3035 msgid "The guild's vanity URL." -msgstr "" +msgstr "ギルドのバニティURL。" #: ../../api.rst:3037 msgid "See also :meth:`Guild.vanity_invite` and :meth:`Guild.edit`." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.vanity_invite` と :meth:`Guild.edit` も参照してください。" #: ../../api.rst:3043 msgid "The position of a :class:`Role` or :class:`abc.GuildChannel`." -msgstr "" +msgstr ":class:`Role` や :class:`abc.GuildChannel` の位置。" #: ../../api.rst:3049 msgid "The type of channel or sticker." -msgstr "" +msgstr "チャンネルまたはステッカーのタイプ。" #: ../../api.rst:3051 msgid "Union[:class:`ChannelType`, :class:`StickerType`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`ChannelType`, :class:`StickerType`]" #: ../../api.rst:3055 msgid "The topic of a :class:`TextChannel` or :class:`StageChannel`." -msgstr "" +msgstr ":class:`TextChannel` または :class:`StageChannel` のトピック。" #: ../../api.rst:3057 msgid "See also :attr:`TextChannel.topic` or :attr:`StageChannel.topic`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`TextChannel.topic` または :attr:`StageChannel.topic` も参照してください。" #: ../../api.rst:3063 msgid "The bitrate of a :class:`VoiceChannel`." -msgstr "" +msgstr ":class:`VoiceChannel` のビットレート。" #: ../../api.rst:3065 msgid "See also :attr:`VoiceChannel.bitrate`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`VoiceChannel.bitrate` も参照してください。" #: ../../api.rst:3071 msgid "A list of permission overwrite tuples that represents a target and a :class:`PermissionOverwrite` for said target." -msgstr "" +msgstr "対象とその :class:`PermissionOverwrite` のタプルで示された権限の上書きのリスト。" #: ../../api.rst:3074 msgid "The first element is the object being targeted, which can either be a :class:`Member` or :class:`User` or :class:`Role`. If this object is not found then it is a :class:`Object` with an ID being filled and a ``type`` attribute set to either ``'role'`` or ``'member'`` to help decide what type of ID it is." -msgstr "" +msgstr "最初の要素は対象のオブジェクトで、 :class:`Member` か :class:`User` か :class:`Role` です。このオブジェクトが見つからない場合はこれはIDが設定され、 ``type`` 属性が ``'role'`` か ``'member'`` に設定された :class:`Object` になります。" #: ../../api.rst:3080 msgid "List[Tuple[target, :class:`PermissionOverwrite`]]" -msgstr "" +msgstr "List[Tuple[target, :class:`PermissionOverwrite`]]" #: ../../api.rst:3084 msgid "The privacy level of the stage instance or scheduled event" -msgstr "" +msgstr "ステージインスタンスやスケジュールイベントのプライバシーレベル。" #: ../../api.rst:3086 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:65 #: ../../../discord/stage_instance.py:docstring of discord.stage_instance.StageInstance:47 msgid ":class:`PrivacyLevel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`PrivacyLevel`" #: ../../api.rst:3090 msgid "A list of roles being added or removed from a member." -msgstr "" +msgstr "メンバーから追加または削除されたロールのリスト。" #: ../../api.rst:3092 msgid "If a role is not found then it is a :class:`Object` with the ID and name being filled in." -msgstr "" +msgstr "ロールが見つからない場合は、IDとnameが設定された :class:`Object` になります。" #: ../../api.rst:3095 msgid "List[Union[:class:`Role`, :class:`Object`]]" -msgstr "" +msgstr "List[Union[:class:`Role`, :class:`Object`]]" #: ../../api.rst:3099 msgid "The nickname of a member." -msgstr "" +msgstr "メンバーのニックネーム。" #: ../../api.rst:3101 msgid "See also :attr:`Member.nick`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Member.nick` も参照してください。" #: ../../api.rst:3107 msgid "Whether the member is being server deafened." -msgstr "" +msgstr "メンバーがサーバーでスピーカーミュートされているかどうか。" #: ../../api.rst:3109 msgid "See also :attr:`VoiceState.deaf`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`VoiceState.deaf` も参照してください。" #: ../../api.rst:3115 msgid "Whether the member is being server muted." -msgstr "" +msgstr "メンバーがサーバーでミュートされているかどうか。" #: ../../api.rst:3117 msgid "See also :attr:`VoiceState.mute`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`VoiceState.mute` も参照してください。" #: ../../api.rst:3123 msgid "The permissions of a role." -msgstr "" +msgstr "ロールの権限。" #: ../../api.rst:3125 msgid "See also :attr:`Role.permissions`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Role.permissions` も参照してください。" #: ../../api.rst:3127 #: ../../api.rst:3216 @@ -9142,60 +9206,60 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.DMChannel.permissions_for:21 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel.permissions_for:22 msgid ":class:`Permissions`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Permissions`" #: ../../api.rst:3132 msgid "The colour of a role." -msgstr "" +msgstr "ロールの色。" #: ../../api.rst:3134 msgid "See also :attr:`Role.colour`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Role.colour` も参照してください。" #: ../../api.rst:3140 msgid "Whether the role is being hoisted or not." -msgstr "" +msgstr "役割が別に表示されるかどうか。" #: ../../api.rst:3142 msgid "See also :attr:`Role.hoist`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Role.hoist` も参照してください。" #: ../../api.rst:3148 msgid "Whether the role is mentionable or not." -msgstr "" +msgstr "役割がメンションできるかどうか。" #: ../../api.rst:3150 msgid "See also :attr:`Role.mentionable`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Role.mentionable` も参照してください。" #: ../../api.rst:3156 msgid "The invite's code." -msgstr "" +msgstr "招待のコード。" #: ../../api.rst:3158 msgid "See also :attr:`Invite.code`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Invite.code` も参照してください。" #: ../../api.rst:3164 msgid "A guild channel." -msgstr "" +msgstr "ギルドのチャンネル。" #: ../../api.rst:3166 msgid "If the channel is not found then it is a :class:`Object` with the ID being set. In some cases the channel name is also set." -msgstr "" +msgstr "チャンネルが見つからない場合は、IDが設定された :class:`Object` になります。 場合によっては、チャンネル名も設定されています。" #: ../../api.rst:3169 msgid "Union[:class:`abc.GuildChannel`, :class:`Object`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`abc.GuildChannel`, :class:`Object`]" #: ../../api.rst:3173 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:101 msgid "The user who created the invite." -msgstr "" +msgstr "招待を作成したユーザー。" #: ../../api.rst:3175 msgid "See also :attr:`Invite.inviter`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Invite.inviter` も参照してください。" #: ../../api.rst:3177 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:83 @@ -9207,96 +9271,96 @@ msgstr "" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:147 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:60 msgid "Optional[:class:`User`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`User`]" #: ../../api.rst:3181 msgid "The invite's max uses." -msgstr "" +msgstr "招待の最大使用回数。" #: ../../api.rst:3183 msgid "See also :attr:`Invite.max_uses`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Invite.max_uses` も参照してください。" #: ../../api.rst:3189 msgid "The invite's current uses." -msgstr "" +msgstr "招待の現在の使用回数。" #: ../../api.rst:3191 msgid "See also :attr:`Invite.uses`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Invite.uses` も参照してください。" #: ../../api.rst:3197 msgid "The invite's max age in seconds." -msgstr "" +msgstr "招待者の最大時間は秒数です。" #: ../../api.rst:3199 msgid "See also :attr:`Invite.max_age`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Invite.max_age` も参照してください。" #: ../../api.rst:3205 msgid "If the invite is a temporary invite." -msgstr "" +msgstr "招待が一時的な招待であるか。" #: ../../api.rst:3207 msgid "See also :attr:`Invite.temporary`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Invite.temporary` も参照してください。" #: ../../api.rst:3214 msgid "The permissions being allowed or denied." -msgstr "" +msgstr "許可または拒否された権限。" #: ../../api.rst:3220 msgid "The ID of the object being changed." -msgstr "" +msgstr "変更されたオブジェクトのID。" #: ../../api.rst:3226 msgid "The avatar of a member." -msgstr "" +msgstr "メンバーのアバター。" #: ../../api.rst:3228 msgid "See also :attr:`User.avatar`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.avatar` も参照してください。" #: ../../api.rst:3234 msgid "The number of seconds members have to wait before sending another message in the channel." -msgstr "" +msgstr "メンバーが別のメッセージをチャンネルに送信するまでの秒単位の待ち時間。" #: ../../api.rst:3237 msgid "See also :attr:`TextChannel.slowmode_delay`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`TextChannel.slowmode_delay` も参照してください。" #: ../../api.rst:3243 msgid "The region for the voice channel’s voice communication. A value of ``None`` indicates automatic voice region detection." -msgstr "" +msgstr "ボイスチャンネルの音声通信のためのリージョン。値が ``None`` の場合は自動で検出されます。" #: ../../api.rst:3246 msgid "See also :attr:`VoiceChannel.rtc_region`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`VoiceChannel.rtc_region` も参照してください。" #: ../../api.rst:3252 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_voice_channel:31 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:78 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel.edit:45 msgid "The camera video quality for the voice channel's participants." -msgstr "" +msgstr "ボイスチャンネル参加者のカメラビデオの画質。" #: ../../api.rst:3254 msgid "See also :attr:`VoiceChannel.video_quality_mode`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`VoiceChannel.video_quality_mode` も参照してください。" #: ../../api.rst:3256 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:82 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:85 msgid ":class:`VideoQualityMode`" -msgstr "" +msgstr ":class:`VideoQualityMode`" #: ../../api.rst:3260 msgid "The format type of a sticker being changed." -msgstr "" +msgstr "変更されたステッカーのフォーマットの種類。" #: ../../api.rst:3262 msgid "See also :attr:`GuildSticker.format`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`GuildSticker.format` も参照してください。" #: ../../api.rst:3264 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerItem:35 @@ -9304,70 +9368,71 @@ msgstr "" #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker:47 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker:41 msgid ":class:`StickerFormatType`" -msgstr "" +msgstr ":class:`StickerFormatType`" #: ../../api.rst:3268 msgid "The name of the emoji that represents a sticker being changed." -msgstr "" +msgstr "変更されたステッカーを示す絵文字の名前。" #: ../../api.rst:3270 msgid "See also :attr:`GuildSticker.emoji`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`GuildSticker.emoji` も参照してください。" #: ../../api.rst:3276 msgid "The unicode emoji that is used as an icon for the role being changed." -msgstr "" +msgstr "変更された役職のアイコンとして使用されるUnicode絵文字。" #: ../../api.rst:3278 msgid "See also :attr:`Role.unicode_emoji`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Role.unicode_emoji` も参照してください。" #: ../../api.rst:3284 msgid "The description of a guild, a sticker, or a scheduled event." -msgstr "" +msgstr "ギルド、ステッカー、またはスケジュールイベントの説明。" #: ../../api.rst:3286 msgid "See also :attr:`Guild.description`, :attr:`GuildSticker.description`, or :attr:`ScheduledEvent.description`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.description` 、 :attr:`GuildSticker.description` 、または :attr:`ScheduledEvent.description` も参照してください。" #: ../../api.rst:3293 msgid "The availability of a sticker being changed." -msgstr "" +msgstr "変更されたステッカーの利用可能かどうかの状態。" #: ../../api.rst:3295 msgid "See also :attr:`GuildSticker.available`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`GuildSticker.available` も参照してください。" #: ../../api.rst:3301 msgid "The thread is now archived." -msgstr "" +msgstr "スレッドがアーカイブされたか。" #: ../../api.rst:3307 msgid "The thread is being locked or unlocked." -msgstr "" +msgstr "スレッドがロックされ、またはロックが解除されたかどうか。" #: ../../api.rst:3313 msgid "The thread's auto archive duration being changed." -msgstr "" +msgstr "変更されたスレッドの自動アーカイブ期間。" #: ../../api.rst:3315 msgid "See also :attr:`Thread.auto_archive_duration`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Thread.auto_archive_duration` も参照してください。" #: ../../api.rst:3321 msgid "The default auto archive duration for newly created threads being changed." -msgstr "" +msgstr "変更された新規作成されたスレッドの既定の自動アーカイブ期間。" #: ../../api.rst:3327 msgid "Whether non-moderators can add users to this private thread." -msgstr "" +msgstr "モデレータ以外がプライベートスレッドにユーザーを追加できるかどうか。" #: ../../api.rst:3333 msgid "Whether the user is timed out, and if so until when." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがタイムアウトされているかどうか、そしてその場合はいつまでか。" #: ../../api.rst:3335 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.Message.edited_at:3 +#: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:59 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:30 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:69 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member:78 @@ -9375,74 +9440,75 @@ msgstr "" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:61 #: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.PartialEmoji.created_at:5 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:125 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:58 #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.BaseActivity.created_at:5 #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Activity.start:3 #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Activity.end:3 #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Game.start:3 #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Game.end:3 msgid "Optional[:class:`datetime.datetime`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`datetime.datetime`]" #: ../../api.rst:3339 msgid "Integration emoticons were enabled or disabled." -msgstr "" +msgstr "インテグレーションの絵文字が有効化され、または無効化されたか。" #: ../../api.rst:3341 msgid "See also :attr:`StreamIntegration.enable_emoticons`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`StreamIntegration.enable_emoticons` も参照してください。" #: ../../api.rst:3348 msgid "The behaviour of expiring subscribers changed." -msgstr "" +msgstr "変更された期限切れのサブスクライバーの動作。" #: ../../api.rst:3350 msgid "See also :attr:`StreamIntegration.expire_behaviour`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`StreamIntegration.expire_behaviour` も参照してください。" #: ../../api.rst:3352 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:51 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.StreamIntegration.expire_behavior:3 msgid ":class:`ExpireBehaviour`" -msgstr "" +msgstr ":class:`ExpireBehaviour`" #: ../../api.rst:3356 msgid "The grace period before expiring subscribers changed." -msgstr "" +msgstr "変更された期限切れのサブスクライバーの猶予期間。" #: ../../api.rst:3358 msgid "See also :attr:`StreamIntegration.expire_grace_period`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`StreamIntegration.expire_grace_period` も参照してください。" #: ../../api.rst:3364 msgid "The preferred locale for the guild changed." -msgstr "" +msgstr "変更されたギルドの優先ローケル。" #: ../../api.rst:3366 msgid "See also :attr:`Guild.preferred_locale`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.preferred_locale` も参照してください。" #: ../../api.rst:3372 msgid "The number of days after which inactive and role-unassigned members are kicked has been changed." -msgstr "" +msgstr "変更された活動していない、かつロールが割り当てられていないメンバーがキックさえるまでの日数。" #: ../../api.rst:3378 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:69 msgid "The status of the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントのステータス。" #: ../../api.rst:3380 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:71 msgid ":class:`EventStatus`" -msgstr "" +msgstr ":class:`EventStatus`" #: ../../api.rst:3384 msgid "The type of entity this scheduled event is for." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの開催場所の種類。" #: ../../api.rst:3386 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:41 msgid ":class:`EntityType`" -msgstr "" +msgstr ":class:`EntityType`" #: ../../api.rst:3392 msgid "Webhook Support" @@ -9450,169 +9516,169 @@ msgstr "Webhookサポート" #: ../../api.rst:3394 msgid "discord.py offers support for creating, editing, and executing webhooks through the :class:`Webhook` class." -msgstr "" +msgstr "discord.pyは、 :class:`Webhook` クラスからWebhookの作成、編集、実行をサポートします。" #: ../../api.rst:3397 msgid "Webhook" -msgstr "" +msgstr "Webhook" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:1 msgid "Represents an asynchronous Discord webhook." -msgstr "" +msgstr "非同期のDiscord Webhook。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:3 msgid "Webhooks are a form to send messages to channels in Discord without a bot user or authentication." -msgstr "" +msgstr "Webhookはボットユーザーや認証なしでDiscordチャンネルにメッセージを送信する方法です。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:6 msgid "There are two main ways to use Webhooks. The first is through the ones received by the library such as :meth:`.Guild.webhooks` and :meth:`.TextChannel.webhooks`. The ones received by the library will automatically be bound using the library's internal HTTP session." -msgstr "" +msgstr "Webhookの使用法は主に二つあります。一つ目は :meth:`.Guild.webhooks` や :meth:`.TextChannel.webhooks`. といったライブラリーのメソッドから受け取るものです。これらは自動的にライブラリー内部のHTTPセッションを使用します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:11 msgid "The second form involves creating a webhook object manually using the :meth:`~.Webhook.from_url` or :meth:`~.Webhook.partial` classmethods." -msgstr "" +msgstr "二つ目は、 :meth:`~.Webhook.from_url` や :meth:`~.Webhook.partial` クラスメソッドでWebhookオブジェクトを手動で作成する方法です。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:14 msgid "For example, creating a webhook from a URL and using :doc:`aiohttp `:" -msgstr "" +msgstr "例えば、URLからWebhookを作成し、 :doc:`aiohttp ` を使用する場合は:" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:26 msgid "For a synchronous counterpart, see :class:`SyncWebhook`." -msgstr "" +msgstr "同期バージョンは、 :class:`SyncWebhook` を参照してください。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:32 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:9 msgid "Checks if two webhooks are equal." -msgstr "" +msgstr "二つのWebhookが等しいか比較します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:36 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:13 msgid "Checks if two webhooks are not equal." -msgstr "" +msgstr "二つのWebhookが等しいものでないか比較します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:40 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:17 msgid "Returns the webhooks's hash." -msgstr "" +msgstr "Webhookのハッシュを返します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:42 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:19 msgid "Webhooks are now comparable and hashable." -msgstr "" +msgstr "Webhookが比較・ハッシュ可能になりました。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:47 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:24 msgid "The webhook's ID" -msgstr "" +msgstr "WebhookのID" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:53 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:30 msgid "The type of the webhook." -msgstr "" +msgstr "Webhookのタイプ。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:57 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:34 msgid ":class:`WebhookType`" -msgstr "" +msgstr ":class:`WebhookType`" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:61 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:38 msgid "The authentication token of the webhook. If this is ``None`` then the webhook cannot be used to make requests." -msgstr "" +msgstr "Webhookの認証トークン。 ``None`` の場合、Webhookは呼び出しできません。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:68 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:45 msgid "The guild ID this webhook is for." -msgstr "" +msgstr "WebhookのギルドID。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:74 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:51 msgid "The channel ID this webhook is for." -msgstr "" +msgstr "WebhookのチャンネルID。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:80 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:57 msgid "The user this webhook was created by. If the webhook was received without authentication then this will be ``None``." -msgstr "" +msgstr "Webhookを作成したユーザー。このWebhookを認証なしで受け取った場合は ``None`` になります。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:83 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:60 msgid "Optional[:class:`abc.User`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`abc.User`]" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:87 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:64 msgid "The default name of the webhook." -msgstr "" +msgstr "Webhookの既定の名前。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:93 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:70 msgid "The guild of the channel that this webhook is following. Only given if :attr:`type` is :attr:`WebhookType.channel_follower`." -msgstr "" +msgstr "Webhookがフォローしているチャンネルのギルド。 :attr:`type` が :attr:`WebhookType.channel_follower` のときのみ与えられます。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:98 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:75 msgid "Optional[:class:`PartialWebhookGuild`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`PartialWebhookGuild`]" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:102 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:79 msgid "The channel that this webhook is following. Only given if :attr:`type` is :attr:`WebhookType.channel_follower`." -msgstr "" +msgstr "Webhookがフォローしているチャンネル。 :attr:`type` が :attr:`WebhookType.channel_follower` のときのみ与えられます。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook:107 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:84 msgid "Optional[:class:`PartialWebhookChannel`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`PartialWebhookChannel`]" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.url:1 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.url:1 msgid "Returns the webhook's url." -msgstr "" +msgstr "WebhookのURLを返します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.partial:1 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.partial:1 msgid "Creates a partial :class:`Webhook`." -msgstr "" +msgstr "部分的な :class:`Webhook` を作成します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.partial:3 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.partial:3 msgid "The ID of the webhook." -msgstr "" +msgstr "WebhookのID。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.partial:5 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.partial:5 msgid "The authentication token of the webhook." -msgstr "" +msgstr "Webhookの認証トークン。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.partial:7 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.from_url:9 msgid "The session to use to send requests with. Note that the library does not manage the session and will not close it. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "リクエストを送信するために使用するセッション。ライブラリはセッションを管理しておらず、閉じないことに注意してください。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.partial:7 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.from_url:9 msgid "The session to use to send requests with. Note that the library does not manage the session and will not close it." -msgstr "" +msgstr "リクエストを送信するために使用するセッション。ライブラリはセッションを管理しておらず、閉じないことに注意してください。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.partial:13 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.from_url:15 msgid "The bot authentication token for authenticated requests involving the webhook. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "Webhook関連の認証が必要なリクエストに使用するボットの認証トークン。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.partial:13 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.from_url:15 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.partial:12 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.from_url:10 msgid "The bot authentication token for authenticated requests involving the webhook." -msgstr "" +msgstr "Webhook関連の認証が必要なリクエストに使用するボットの認証トークン。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.partial:19 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.from_url:23 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.partial:16 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.from_url:16 msgid "A partial :class:`Webhook`. A partial webhook is just a webhook object with an ID and a token." -msgstr "" +msgstr "部分的な :class:`Webhook` 。部分的なWebhookはただのIDとトークンのみを持つWebhookオブジェクトです。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.partial:21 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.from_url:25 @@ -9622,37 +9688,37 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.create_webhook:22 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.follow:29 msgid ":class:`Webhook`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Webhook`" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.from_url:1 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.from_url:1 msgid "Creates a partial :class:`Webhook` from a webhook URL." -msgstr "" +msgstr "WebhookのURLから部分的な :class:`Webhook` を作成します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.from_url:7 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.from_url:3 msgid "The URL of the webhook." -msgstr "" +msgstr "WebhookのURL。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.from_url:21 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.from_url:14 msgid "The URL is invalid." -msgstr "" +msgstr "URLが無効な場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch:3 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch:1 msgid "Fetches the current webhook." -msgstr "" +msgstr "現在のWebhookを取得します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch:5 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch:3 msgid "This could be used to get a full webhook from a partial webhook." -msgstr "" +msgstr "これは部分的なWebhookから完全なWebhookを取得するのに利用できます。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch:11 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch:7 msgid "When fetching with an unauthenticated webhook, i.e. :meth:`is_authenticated` returns ``False``, then the returned webhook does not contain any user information." -msgstr "" +msgstr "認証されていないWebhook、つまり :meth:`is_authenticated` が ``False`` を返すものでは、返されたWebhookにはユーザー情報が含まれません。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch:15 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete:9 @@ -9661,134 +9727,138 @@ msgstr "" #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete:7 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit:13 msgid "Whether to use the bot token over the webhook token if available. Defaults to ``True``." -msgstr "" +msgstr "利用可能な場合にWebhookトークンではなくボットトークンを使用するか。既定では ``True`` 。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch:19 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch:15 msgid "Could not fetch the webhook" -msgstr "" +msgstr "Webhookを取得できなかった場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch:20 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch:16 msgid "Could not find the webhook by this ID" -msgstr "" +msgstr "このIDを持つWebhookが見つからない場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch:21 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete:18 -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete_message:23 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete_message:27 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch:17 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete:14 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete_message:13 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete_message:17 msgid "This webhook does not have a token associated with it." -msgstr "" +msgstr "Webhookに紐づいたトークンが存在しない場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch:23 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch:19 msgid "The fetched webhook." -msgstr "" +msgstr "フェッチしたWebhook。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete:3 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete:1 msgid "Deletes this Webhook." -msgstr "" +msgstr "この Webhook を削除します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete:5 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete:3 msgid "The reason for deleting this webhook. Shows up on the audit log. .. versionadded:: 1.4" -msgstr "" +msgstr "Webhookを削除する理由。監査ログに表示されます。 .. versionadded:: 1.4" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete:5 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete:3 msgid "The reason for deleting this webhook. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "Webhookを削除する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete:9 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit:21 msgid "Whether to use the bot token over the webhook token if available. Defaults to ``True``. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "利用可能な場合にWebhookトークンではなくボットトークンを使用するか。既定では ``True`` 。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete:15 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete:11 msgid "Deleting the webhook failed." -msgstr "" +msgstr "Webhookの削除に失敗した場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete:16 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit:28 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete:12 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit:18 msgid "This webhook does not exist." -msgstr "" +msgstr "Webhookが存在しない場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete:17 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete:13 msgid "You do not have permissions to delete this webhook." -msgstr "" +msgstr "Webhookを削除する権限がない場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit:3 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit:1 msgid "Edits this Webhook." -msgstr "" +msgstr "このWebhookを編集します。" + +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit:5 +msgid "This function will now raise :exc:`ValueError` instead of ``~InvalidArgument``." +msgstr "この関数は ``InvalidArgument`` の代わりに :exc:`ValueError` を送出します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit:9 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit:3 msgid "The webhook's new default name." -msgstr "" +msgstr "Webhookの新しい既定の名前。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit:11 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit:5 msgid "A :term:`py:bytes-like object` representing the webhook's new default avatar." -msgstr "" +msgstr "Webhookの新しい既定のアバターを示す :term:`py:bytes-like object` 。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit:13 msgid "The webhook's new channel. This requires an authenticated webhook. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "Webhookの新しいチャンネル。設定するには認証済みWebhookが必要です。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit:13 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit:7 msgid "The webhook's new channel. This requires an authenticated webhook." -msgstr "" +msgstr "Webhookの新しいチャンネル。設定するには認証済みWebhookが必要です。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit:17 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit:9 msgid "The reason for editing this webhook. Shows up on the audit log. .. versionadded:: 1.4" -msgstr "" +msgstr "Webhookを編集する理由。監査ログに表示されます。 .. versionadded:: 1.4" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit:17 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit:9 msgid "The reason for editing this webhook. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "Webhookを編集する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit:27 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit:17 msgid "Editing the webhook failed." -msgstr "" +msgstr "Webhookの編集に失敗した場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit:29 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit:19 msgid "This webhook does not have a token associated with it or it tried editing a channel without authentication." -msgstr "" +msgstr "Webhookに紐づいたトークンがない場合や、認証せずにチャンネルを編集しようとした場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.avatar:1 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.avatar:1 msgid "Returns an :class:`Asset` for the avatar the webhook has." -msgstr "" +msgstr "Webhookのアバターの :class:`Asset` を返します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.avatar:3 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.avatar:3 msgid "If the webhook does not have a traditional avatar, ``None`` is returned. If you want the avatar that a webhook has displayed, consider :attr:`display_avatar`." -msgstr "" +msgstr "Webhookが従来のアバターを設定していない場合は、 ``None`` が返されます。Webhookが表示しているアバターを取得したい場合は、 :attr:`display_avatar` を検討してください。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.channel:1 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.channel:1 msgid "The text channel this webhook belongs to." -msgstr "" +msgstr "このWebhookが属するチャンネル。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.channel:3 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.guild:3 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.channel:3 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.guild:3 msgid "If this is a partial webhook, then this will always return ``None``." -msgstr "" +msgstr "これが部分的なWebhookの場合は常に ``None`` を返します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.channel:5 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.channel:5 @@ -9797,62 +9867,62 @@ msgstr "" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.public_updates_channel:9 #: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.Thread.parent:3 msgid "Optional[:class:`TextChannel`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`TextChannel`]" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.created_at:1 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.created_at:1 msgid "Returns the webhook's creation time in UTC." -msgstr "" +msgstr "Webhookの作成時刻をUTCで返します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.default_avatar:1 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.default_avatar:1 msgid "Returns the default avatar. This is always the blurple avatar." -msgstr "" +msgstr "デフォルトのアバターを返します。これは常にブループルのアバターです。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.display_avatar:1 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.display_avatar:1 msgid "Returns the webhook's display avatar." -msgstr "" +msgstr "Webhookの表示されるアバターを返します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.display_avatar:3 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.display_avatar:3 msgid "This is either webhook's default avatar or uploaded avatar." -msgstr "" +msgstr "これはWebhookのデフォルトアバターまたはアップロードされたアバターです。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.Webhook.guild:1 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.SyncWebhook.guild:1 msgid "The guild this webhook belongs to." -msgstr "" +msgstr "Webhookが属するギルド。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.BaseWebhook.is_authenticated:1 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.async_.BaseWebhook.is_authenticated:1 msgid ":class:`bool`: Whether the webhook is authenticated with a bot token." -msgstr "" +msgstr ":class:`bool`: WebhookがBotトークンで認証されているかどうか。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.BaseWebhook.is_partial:1 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.async_.BaseWebhook.is_partial:1 msgid ":class:`bool`: Whether the webhook is a \"partial\" webhook." -msgstr "" +msgstr ":class:`bool`: Webhookが「部分的な」ものか。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:3 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:1 msgid "Sends a message using the webhook." -msgstr "" +msgstr "Webhookを使用してメッセージを送信します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:5 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:3 msgid "The content must be a type that can convert to a string through ``str(content)``." -msgstr "" +msgstr "contentは ``str(content)`` で文字列に変換できるものでなければなりません。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:7 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:5 msgid "To upload a single file, the ``file`` parameter should be used with a single :class:`File` object." -msgstr "" +msgstr "ファイルを一つだけアップロードするには、 ``file`` パラメータに :class:`File` オブジェクトを渡します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:10 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:8 msgid "If the ``embed`` parameter is provided, it must be of type :class:`Embed` and it must be a rich embed type. You cannot mix the ``embed`` parameter with the ``embeds`` parameter, which must be a :class:`list` of :class:`Embed` objects to send." -msgstr "" +msgstr "``embed`` パラメータが渡された場合は、型が :class:`Embed` であり、その種類はrichでないといけません。 ``embed`` パラメータは、送信する :class:`Embed` の :class:`list` である ``embeds`` パラメータと同時に使用できません。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:18 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:12 @@ -9865,21 +9935,21 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:23 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:23 msgid "The content of the message to send." -msgstr "" +msgstr "送信するメッセージの内容。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:20 msgid "Whether the server should wait before sending a response. This essentially means that the return type of this function changes from ``None`` to a :class:`WebhookMessage` if set to ``True``. If the type of webhook is :attr:`WebhookType.application` then this is always set to ``True``." -msgstr "" +msgstr "サーバーが応答を送信するまで待つべきかどうか。これは、 ``True`` に設定された場合にこの関数の返り値が ``None`` から :class:`WebhookMessage` に変わることを意味します。もしこのWebhookの種類が :attr:`WebhookType.application` の場合はこれは常に ``True`` に設定されます。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:25 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:18 msgid "The username to send with this message. If no username is provided then the default username for the webhook is used." -msgstr "" +msgstr "このメッセージを送信するユーザー名。ユーザー名が指定されていない場合、Webhookのデフォルトのユーザー名が使用されます。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:28 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:21 msgid "The avatar URL to send with this message. If no avatar URL is provided then the default avatar for the webhook is used. If this is not a string then it is explicitly cast using ``str``." -msgstr "" +msgstr "このメッセージと共に送信するアバターのURL。アバターURLが指定されていない場合、Webhookのデフォルトアバターが使用されます。 これが文字列でない場合は、 ``str`` を使って明示的にキャストされます。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:32 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:25 @@ -9892,61 +9962,61 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:25 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:25 msgid "Indicates if the message should be sent using text-to-speech." -msgstr "" +msgstr "メッセージが音声合成で送信されるべきかどうかを示します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:34 msgid "Indicates if the message should only be visible to the user. This is only available to :attr:`WebhookType.application` webhooks. If a view is sent with an ephemeral message and it has no timeout set then the timeout is set to 15 minutes. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "メッセージがユーザーにのみ表示されるべきかを示します。これは :attr:`WebhookType.application` Webhookでのみ利用できます。もしビューが一時的なメッセージとともに送信されタイムアウトが設定されていない場合、タイムアウトは15分に設定されます。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:34 msgid "Indicates if the message should only be visible to the user. This is only available to :attr:`WebhookType.application` webhooks. If a view is sent with an ephemeral message and it has no timeout set then the timeout is set to 15 minutes." -msgstr "" +msgstr "メッセージがユーザーにのみ表示されるべきかを示します。これは :attr:`WebhookType.application` Webhookでのみ利用できます。もしビューが一時的なメッセージとともに送信されタイムアウトが設定されていない場合、タイムアウトは15分に設定されます。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:41 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:27 msgid "The file to upload. This cannot be mixed with ``files`` parameter." -msgstr "" +msgstr "アップロードするファイル。 ``files`` パラメータと同時に使用できません。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:43 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:29 msgid "A list of files to send with the content. This cannot be mixed with the ``file`` parameter." -msgstr "" +msgstr "コンテンツといっしょに送信するファイルのリスト。 ``file`` パラメータと同時に使用できません。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:46 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:32 msgid "The rich embed for the content to send. This cannot be mixed with ``embeds`` parameter." -msgstr "" +msgstr "送信するリッチな埋め込み。 ``embeds`` パラメータと同時に使用できません。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:49 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:35 msgid "A list of embeds to send with the content. Maximum of 10. This cannot be mixed with the ``embed`` parameter." -msgstr "" +msgstr "送信するリッチな埋め込みのリスト。最大10個です。 ``embed`` パラメータと同時に使用できません。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:52 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:38 msgid "Controls the mentions being processed in this message. .. versionadded:: 1.4" -msgstr "" +msgstr "メッセージ内で処理されるべきメンションを制御します。 .. versionadded:: 1.4" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:52 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:38 msgid "Controls the mentions being processed in this message." -msgstr "" +msgstr "メッセージ内で処理されるべきメンションを制御します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:56 msgid "The view to send with the message. You can only send a view if this webhook is not partial and has state attached. A webhook has state attached if the webhook is managed by the library. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "メッセージとともに送信するビュー。Webhookが部分的でなく、ステートが付属している場合にのみビューを送信できます。Webhookがライブラリーにて管理されている場合にステートが付属しています。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:56 msgid "The view to send with the message. You can only send a view if this webhook is not partial and has state attached. A webhook has state attached if the webhook is managed by the library." -msgstr "" +msgstr "メッセージとともに送信するビュー。Webhookが部分的でなく、ステートが付属している場合にのみビューを送信できます。Webhookがライブラリーにて管理されている場合にステートが付属しています。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:63 msgid "The thread to send this webhook to. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "このWebhookを送信するスレッド。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:63 msgid "The thread to send this webhook to." -msgstr "" +msgstr "このWebhookを送信するスレッド。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:67 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:46 @@ -9959,7 +10029,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:70 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:70 msgid "Whether to suppress embeds for the message. This sends the message without any embeds if set to ``True``. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "メッセージのembedを抑制するかどうか。これに ``True`` が設定されている場合、embedなしでメッセージを送信します。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:67 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:46 @@ -9972,53 +10042,53 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:70 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:70 msgid "Whether to suppress embeds for the message. This sends the message without any embeds if set to ``True``." -msgstr "" +msgstr "メッセージのembedを抑制するかどうか。これが ``True`` に設定されている場合、embedなしでメッセージを送信します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:72 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:51 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:75 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:75 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:12 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:12 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:75 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:75 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:75 #: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:75 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:75 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:75 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:12 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:12 msgid "Sending the message failed." -msgstr "" +msgstr "メッセージの送信に失敗した場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:73 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:52 msgid "This webhook was not found." -msgstr "" +msgstr "Webhookが見つからなかった場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:74 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:53 msgid "The authorization token for the webhook is incorrect." -msgstr "" +msgstr "Webhookの認証トークンが正しくない場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:75 msgid "You specified both ``embed`` and ``embeds`` or ``file`` and ``files``." -msgstr "" +msgstr "``embed`` と ``embeds`` または ``file`` と ``files`` の両方を指定した場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:76 msgid "The length of ``embeds`` was invalid, there was no token associated with this webhook or ``ephemeral`` was passed with the improper webhook type or there was no state attached with this webhook when giving it a view." -msgstr "" +msgstr "``embeds`` の長さが不正な場合、Webhookにトークンが紐づいていない場合、 ``ephemeral`` が適切でない種類のWebhookに渡された場合、またはステートが付属していないWebhookにビューを渡した場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:78 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:57 msgid "If ``wait`` is ``True`` then the message that was sent, otherwise ``None``." -msgstr "" +msgstr "``wait`` が ``True`` のとき、送信されたメッセージ、それ以外の場合は ``None`` 。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.send:79 msgid "Optional[:class:`WebhookMessage`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`WebhookMessage`]" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch_message:3 msgid "Retrieves a single :class:`~discord.WebhookMessage` owned by this webhook." -msgstr "" +msgstr "このWebhookが送信した :class:`~discord.WebhookMessage` をひとつ取得します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch_message:7 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch_message:5 @@ -10031,10 +10101,15 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:5 msgid "The message ID to look for." -msgstr "" +msgstr "探すメッセージのID。" + +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch_message:9 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch_message:7 +msgid "The thread to look in." +msgstr "確認するスレッド。" -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch_message:10 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch_message:8 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch_message:12 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch_message:10 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:8 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:8 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:8 @@ -10044,12 +10119,13 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:8 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:8 msgid "The specified message was not found." -msgstr "" +msgstr "指定されたメッセージが見つからなかった場合。" -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch_message:11 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch_message:9 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch_message:13 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch_message:11 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:9 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:9 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:6 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:9 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:9 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:9 @@ -10058,12 +10134,13 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:9 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:6 msgid "You do not have the permissions required to get a message." -msgstr "" +msgstr "メッセージの取得に必要な権限がない場合。" -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch_message:12 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch_message:10 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch_message:14 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch_message:12 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:10 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:10 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:7 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:10 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:10 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:10 @@ -10072,15 +10149,15 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:10 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:7 msgid "Retrieving the message failed." -msgstr "" - -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch_message:13 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch_message:11 -msgid "There was no token associated with this webhook." -msgstr "" +msgstr "メッセージの取得に失敗した場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch_message:15 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch_message:13 +msgid "There was no token associated with this webhook." +msgstr "Webhookに紐づいたトークンが存在しない場合。" + +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch_message:17 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch_message:15 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:12 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:12 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:12 @@ -10090,221 +10167,233 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:12 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:12 msgid "The message asked for." -msgstr "" +msgstr "要求されたメッセージ。" -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch_message:16 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.fetch_message:18 msgid ":class:`~discord.WebhookMessage`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.WebhookMessage`" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:3 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:1 msgid "Edits a message owned by this webhook." -msgstr "" +msgstr "このWebhookが所有するメッセージを編集します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:5 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:3 msgid "This is a lower level interface to :meth:`WebhookMessage.edit` in case you only have an ID." -msgstr "" +msgstr "これは、IDしか持っていない場合のための、 :meth:`WebhookMessage.edit` より低レベルなインターフェースです。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:10 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.edit:7 msgid "The edit is no longer in-place, instead the newly edited message is returned." -msgstr "" +msgstr "編集はメッセージを置き換えず、編集された新しいメッセージが返されるようになりました。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:17 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:8 msgid "The message ID to edit." -msgstr "" +msgstr "編集するメッセージ ID。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:19 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.edit:14 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:10 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.edit:7 msgid "The content to edit the message with or ``None`` to clear it." -msgstr "" +msgstr "メッセージの内容を編集する場合はそのメッセージを、内容を削除する際は、``None`` を指定します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:21 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.edit:16 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:12 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.edit:9 msgid "A list of embeds to edit the message with." -msgstr "" +msgstr "メッセージを編集するための埋め込みのリスト。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:23 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.edit:18 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:14 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.edit:11 msgid "The embed to edit the message with. ``None`` suppresses the embeds. This should not be mixed with the ``embeds`` parameter." -msgstr "" +msgstr "メッセージを編集するための埋め込み。 ``None`` を渡すと埋め込みが除去されます。 ``embeds`` パラメータと同時に使用できません。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:26 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:17 msgid "A list of attachments to keep in the message as well as new files to upload. If ``[]`` is passed then all attachments are removed. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "メッセージ内で残す添付ファイルと、新規にアップロードする添付ファイルのリスト。 ``[]`` が渡された場合すべての添付ファイルが除去されます。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:26 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.edit:21 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:17 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.edit:14 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:28 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:28 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:25 msgid "A list of attachments to keep in the message as well as new files to upload. If ``[]`` is passed then all attachments are removed." -msgstr "" +msgstr "メッセージ内で残す添付ファイルと、新規にアップロードする添付ファイルのリスト。 ``[]`` が渡された場合すべての添付ファイルが除去されます。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:31 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.edit:30 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:22 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.edit:23 msgid "Controls the mentions being processed in this message. See :meth:`.abc.Messageable.send` for more information." -msgstr "" +msgstr "このメッセージで処理されるメンションを制御します。詳細は :meth:`.abc.Messageable.send` を参照してください。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:34 msgid "The updated view to update this message with. If ``None`` is passed then the view is removed. The webhook must have state attached, similar to :meth:`send`. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "メッセージを編集するための更新されたビュー。 ``None`` を渡すとビューが除去されます。 :meth:`send` と同様にWebhookにはステートが付属していないといけません。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:34 msgid "The updated view to update this message with. If ``None`` is passed then the view is removed. The webhook must have state attached, similar to :meth:`send`." -msgstr "" - -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:41 +msgstr "メッセージを編集するための更新されたビュー。 ``None`` を渡すとビューが除去されます。 :meth:`send` と同様にWebhookにはステートが付属していないといけません。" + +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:40 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete_message:20 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:25 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete_message:10 +msgid "The thread the webhook message belongs to. .. versionadded:: 2.0" +msgstr "Webhookメッセージが属するスレッド。 .. versionadded:: 2.0" + +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:40 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete_message:20 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:25 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete_message:10 +msgid "The thread the webhook message belongs to." +msgstr "Webhookメッセージが属するスレッド。" + +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:45 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.edit:39 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.add_files:10 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.remove_attachments:10 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:26 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:30 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.edit:27 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.add_files:8 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.remove_attachments:8 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:59 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:10 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:10 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:59 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:10 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:10 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:51 msgid "Editing the message failed." -msgstr "" +msgstr "メッセージの編集に失敗した場合。" -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:42 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:46 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.edit:40 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:27 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:31 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.edit:28 msgid "Edited a message that is not yours." -msgstr "" +msgstr "自分以外のメッセージを編集しようとした場合。" -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:43 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:47 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.edit:41 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:28 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:32 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.edit:29 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:61 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:61 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:53 msgid "You specified both ``embed`` and ``embeds``" -msgstr "" +msgstr "``embed`` と ``embeds`` の両方を指定した場合。" -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:44 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:48 msgid "The length of ``embeds`` was invalid, there was no token associated with this webhook or the webhook had no state." -msgstr "" +msgstr "``embeds`` の長さが不正な場合、Webhookに紐づいたトークンが存在しない場合、またはWebhookにステートが付属していない場合。" -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:46 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:50 msgid "The newly edited webhook message." -msgstr "" +msgstr "編集された新しいWebhookメッセージ。" -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:47 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.edit_message:51 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.edit:45 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.add_files:14 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.remove_attachments:14 msgid ":class:`WebhookMessage`" -msgstr "" +msgstr ":class:`WebhookMessage`" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete_message:3 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete_message:1 msgid "Deletes a message owned by this webhook." -msgstr "" +msgstr "このWebhookが所有するメッセージを削除します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete_message:5 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete_message:3 msgid "This is a lower level interface to :meth:`WebhookMessage.delete` in case you only have an ID." -msgstr "" +msgstr "これは、IDしか持っていない場合のための、 :meth:`WebhookMessage.delete` より低レベルなインターフェースです。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete_message:12 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.get_partial_message:10 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.DMChannel.get_partial_message:10 msgid "``message_id`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "引数 ``message_id`` は位置専用引数となりました。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete_message:18 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete_message:8 msgid "The message ID to delete." -msgstr "" +msgstr "削除するメッセージ ID。" -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete_message:21 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete_message:25 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.delete:11 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete_message:11 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete_message:15 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.delete:9 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:18 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:18 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:18 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:18 msgid "Deleting the message failed." -msgstr "" +msgstr "メッセージの削除に失敗した場合。" -#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete_message:22 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete_message:12 +#: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.Webhook.delete_message:26 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.delete_message:16 msgid "Deleted a message that is not yours." -msgstr "" +msgstr "自分以外のメッセージを削除しようとした場合。" #: ../../api.rst:3406 msgid "WebhookMessage" -msgstr "" +msgstr "WebhookMessage" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage:1 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage:1 msgid "Represents a message sent from your webhook." -msgstr "" +msgstr "webhookから送信されたメッセージです。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage:3 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage:3 msgid "This allows you to edit or delete a message sent by your webhook." -msgstr "" +msgstr "これにより、webhookから送信されたメッセージを編集、または削除できます。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage:6 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage:6 msgid "This inherits from :class:`discord.Message` with changes to :meth:`edit` and :meth:`delete` to work." -msgstr "" +msgstr "これは :meth:`edit` と :meth:`delete` が機能するように変更された上で :class:`discord.Message` を継承しています。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.edit:3 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.edit:1 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:3 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:3 msgid "Edits the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージを編集します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.edit:21 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.edit:14 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:28 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:28 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:25 msgid "A list of attachments to keep in the message as well as new files to upload. If ``[]`` is passed then all attachments are removed. .. note:: New files will always appear after current attachments. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "メッセージに保持される添付ファイル及びアップロードする新しいファイルのリスト。 ``[]`` が渡された場合、全ての添付ファイルが削除されます。 .. note:: 新しいファイルは常に現在の添付ファイルのあとに表示されます。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.edit:26 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.edit:19 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:33 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:33 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:30 msgid "New files will always appear after current attachments." -msgstr "" +msgstr "新しいファイルは常に現在の添付ファイルのあとに表示されます。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.edit:33 msgid "The updated view to update this message with. If ``None`` is passed then the view is removed. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "このメッセージを更新するために更新されたビュー。 ``None`` が渡された場合、ビューは削除されます。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.edit:33 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:55 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:55 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:47 msgid "The updated view to update this message with. If ``None`` is passed then the view is removed." -msgstr "" +msgstr "このメッセージを更新するために更新されたビュー。 ``None`` が渡された場合、ビューは削除されます。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.edit:42 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:55 -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:29 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit_message:33 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.edit:30 msgid "The length of ``embeds`` was invalid or there was no token associated with this webhook." -msgstr "" +msgstr "``embeds`` の長さが不正な場合、もしくはこのwebhookに紐付けられたトークンがない場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.edit:44 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.add_files:13 @@ -10315,25 +10404,21 @@ msgstr "" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:63 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:13 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:13 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:63 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:13 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:13 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:55 msgid "The newly edited message." -msgstr "" +msgstr "編集された新しいメッセージ。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.add_files:3 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.add_files:1 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:3 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:3 msgid "Adds new files to the end of the message attachments." -msgstr "" +msgstr "メッセージの添付ファイルの末尾に新しいファイルを追加します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.add_files:7 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.add_files:5 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:7 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:7 msgid "New files to add to the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージに追加する新しいファイル。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.add_files:11 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.remove_attachments:11 @@ -10341,111 +10426,107 @@ msgstr "" #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.remove_attachments:9 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:11 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:11 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:11 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:11 msgid "Tried to edit a message that isn't yours." -msgstr "" +msgstr "自分以外のメッセージを編集しようとした場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.remove_attachments:3 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.remove_attachments:1 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:3 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:3 msgid "Removes attachments from the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージの添付ファイルを削除します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.remove_attachments:7 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.remove_attachments:5 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:7 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:7 msgid "Attachments to remove from the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージから削除する添付ファイル。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.delete:3 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.delete:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:3 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:3 msgid "Deletes the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージを削除します。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.delete:5 msgid "If provided, the number of seconds to wait before deleting the message. The waiting is done in the background and deletion failures are ignored." -msgstr "" +msgstr "指定された場合、メッセージを削除するまでの待機秒数。待機はバックグラウンドで行われ、削除の失敗は無視されます。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.delete:9 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.delete:7 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:16 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:16 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:16 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:16 msgid "You do not have proper permissions to delete the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージを削除するための適切な権限がない場合。" #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.webhook.async_.WebhookMessage.delete:10 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.delete:8 msgid "The message was deleted already." -msgstr "" +msgstr "メッセージがすでに削除されている場合。" #: ../../api.rst:3414 msgid "SyncWebhook" -msgstr "" +msgstr "SyncWebhook" #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:1 msgid "Represents a synchronous Discord webhook." -msgstr "" +msgstr "同期的なDiscord webhookです。" #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook:3 msgid "For an asynchronous counterpart, see :class:`Webhook`." -msgstr "" +msgstr "非同期対応については、 :class:`Webhook` を参照してください。" #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.partial:7 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.from_url:5 msgid "The session to use to send requests with. Note that the library does not manage the session and will not close it. If not given, the ``requests`` auto session creation functions are used instead." -msgstr "" +msgstr "リクエストを送信するために使うセッション。ライブラリはセッションを管理しておらず、セッションを閉じないことに注意してください。指定されていない場合は、代わりに ``requests`` の自動セッション作成関数が使用されます。" #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch:20 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit:22 msgid ":class:`SyncWebhook`" -msgstr "" +msgstr ":class:`SyncWebhook`" #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.edit:21 msgid "The newly edited webhook." -msgstr "" +msgstr "編集された新しいWebhook。" #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:14 msgid "Whether the server should wait before sending a response. This essentially means that the return type of this function changes from ``None`` to a :class:`WebhookMessage` if set to ``True``." -msgstr "" +msgstr "サーバーが応答を送信するまで待機するかどうか。``True`` が指定された場合、これは基本的にこの関数の戻り値の型が ``None`` から :class:`WebhookMessage` に変更されることを意味します。" #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:42 msgid "The thread to send this message to. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "このメッセージを送信するスレッド。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:42 msgid "The thread to send this message to." -msgstr "" +msgstr "このメッセージを送信するスレッド。" #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:54 msgid "You specified both ``embed`` and ``embeds`` or ``file`` and ``files``" -msgstr "" +msgstr "``embed`` と ``embeds`` の両方、もしくは ``file`` と ``files`` の両方を指定した場合。" #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.send:58 msgid "Optional[:class:`SyncWebhookMessage`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`SyncWebhookMessage`]" #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch_message:1 msgid "Retrieves a single :class:`~discord.SyncWebhookMessage` owned by this webhook." -msgstr "" +msgstr "このwebhookが送信した :class:`~discord.SyncWebhookMessage` を1つ取得します。" -#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch_message:14 +#: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhook.fetch_message:16 msgid ":class:`~discord.SyncWebhookMessage`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.SyncWebhookMessage`" #: ../../api.rst:3423 msgid "SyncWebhookMessage" -msgstr "" +msgstr "SyncWebhookMessage" #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.edit:3 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:17 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:19 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:19 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:8 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:8 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:20 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:19 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:19 @@ -10461,19 +10542,19 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.move:17 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:19 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:19 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:8 -msgid "This function no-longer raises ``InvalidArgument`` instead raising :exc:`ValueError` or :exc:`TypeError` in various cases." -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:8 +msgid "This function will now raise :exc:`TypeError` or :exc:`ValueError` instead of ``InvalidArgument``." +msgstr "この関数は ``InvalidArgument`` の代わりに :exc:`TypeError` や :exc:`ValueError` を送出します。" #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.edit:33 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.add_files:12 #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.remove_attachments:12 msgid ":class:`SyncWebhookMessage`" -msgstr "" +msgstr ":class:`SyncWebhookMessage`" #: ../../../discord/webhook/sync.py:docstring of discord.webhook.sync.SyncWebhookMessage.delete:3 msgid "If provided, the number of seconds to wait before deleting the message. This blocks the thread." -msgstr "" +msgstr "指定された場合、メッセージを削除するまでの待機秒数。これはスレッドをブロックします。" #: ../../api.rst:3433 msgid "Abstract Base Classes" @@ -10481,15 +10562,15 @@ msgstr "抽象基底クラス" #: ../../api.rst:3435 msgid "An :term:`abstract base class` (also known as an ``abc``) is a class that models can inherit to get their behaviour. **Abstract base classes should not be instantiated**. They are mainly there for usage with :func:`isinstance` and :func:`issubclass`\\." -msgstr "" +msgstr ":term:`abstract base class` ( ``abc`` という名称でも知られています)はモデルが振る舞いを得るために継承するクラスです。 **抽象基底クラスはインスタンス化されるべきではありません。** これらは主に :func:`isinstance` や :func:`issubclass` で使用するために存在します。" #: ../../api.rst:3439 msgid "This library has a module related to abstract base classes, in which all the ABCs are subclasses of :class:`typing.Protocol`." -msgstr "" +msgstr "このライブラリには抽象基底クラスに関連するモジュールがあり、その中の抽象基底クラスは全て :class:`typing.Protocol` のサブクラスです。" #: ../../api.rst:3443 msgid "Snowflake" -msgstr "" +msgstr "Snowflake" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Snowflake:1 msgid "An ABC that details the common operations on a Discord model." @@ -10497,11 +10578,11 @@ msgstr "Discordモデルに共通する処理を説明するABC。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Snowflake:3 msgid "Almost all :ref:`Discord models ` meet this abstract base class." -msgstr "" +msgstr "ほぼすべての :ref:`Discord models ` がこの抽象基底クラスを満たしています。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Snowflake:6 msgid "If you want to create a snowflake on your own, consider using :class:`.Object`." -msgstr "" +msgstr "snowflakeを自分で作成したい場合は、 :class:`.Object` を使用することを検討してください。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Snowflake:11 msgid "The model's unique ID." @@ -10510,7 +10591,7 @@ msgstr "モデルのユニークなID。" #: ../../api.rst:3451 #: ../../api.rst:3531 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "User" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User:1 msgid "An ABC that details the common operations on a Discord user." @@ -10532,63 +10613,63 @@ msgstr ":class:`~discord.ClientUser`" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User:7 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable:9 msgid ":class:`~discord.Member`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Member`" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User:9 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.PrivateChannel:8 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel:10 msgid "This ABC must also implement :class:`~discord.abc.Snowflake`." -msgstr "" +msgstr "この抽象基底クラスは :class:`~discord.abc.Snowflake` も実装しなければなりません。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User:13 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:23 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User:23 msgid "The user's username." -msgstr "" +msgstr "ユーザー名。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User:19 msgid "The user's discriminator." -msgstr "" +msgstr "ユーザーのディスクリミネーター。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User:25 msgid "If the user is a bot account." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがBotであるかどうか。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User.avatar:1 msgid "Returns an Asset that represents the user's avatar, if present." -msgstr "" +msgstr "ユーザーのアバターが存在する場合は、それを表すアセットを返します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.User.avatar:3 msgid "Optional[:class:`~discord.Asset`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`~discord.Asset`]" #: ../../api.rst:3459 msgid "PrivateChannel" -msgstr "" +msgstr "PrivateChannel" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.PrivateChannel:1 msgid "An ABC that details the common operations on a private Discord channel." -msgstr "" +msgstr "Discordのプライベートチャンネルの一般的な操作を説明するABC。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.PrivateChannel:5 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable:6 msgid ":class:`~discord.DMChannel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.DMChannel`" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.PrivateChannel:6 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable:7 msgid ":class:`~discord.GroupChannel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.GroupChannel`" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.PrivateChannel:12 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.DMChannel:31 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel:29 msgid "The user presenting yourself." -msgstr "" +msgstr "あなた自身を示すユーザー。" #: ../../api.rst:3467 msgid "GuildChannel" -msgstr "" +msgstr "GuildChannel" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel:1 msgid "An ABC that details the common operations on a Discord guild channel." @@ -10597,21 +10678,21 @@ msgstr "Discordのギルドチャンネルに共通する処理を説明するAB #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel:5 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable:5 msgid ":class:`~discord.TextChannel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.TextChannel`" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel:6 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Connectable:6 msgid ":class:`~discord.VoiceChannel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.VoiceChannel`" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel:7 msgid ":class:`~discord.CategoryChannel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.CategoryChannel`" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel:8 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Connectable:7 msgid ":class:`~discord.StageChannel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.StageChannel`" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel:14 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:23 @@ -10619,7 +10700,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:23 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:25 msgid "The channel name." -msgstr "" +msgstr "チャンネル名。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel:20 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:29 @@ -10627,11 +10708,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:29 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:31 msgid "The guild the channel belongs to." -msgstr "" +msgstr "チャンネルが属するギルド。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel:22 msgid ":class:`~discord.Guild`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Guild`" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel:26 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:52 @@ -10642,7 +10723,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:47 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:55 msgid "The position in the channel list. This is a number that starts at 0. e.g. the top channel is position 0." -msgstr "" +msgstr "チャンネルリストにおける位置。これは0から始まる番号で、最も上のチャンネルの位置は0です。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.changed_roles:1 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.changed_roles:1 @@ -10651,7 +10732,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.changed_roles:1 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.changed_roles:1 msgid "Returns a list of roles that have been overridden from their default values in the :attr:`~discord.Guild.roles` attribute." -msgstr "" +msgstr ":attr:`~discord.Guild.roles` はデフォルトの値から上書きされたロールのリストを返します" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.changed_roles:4 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.changed_roles:4 @@ -10660,7 +10741,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.changed_roles:4 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.changed_roles:4 msgid "List[:class:`~discord.Role`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`~discord.Role`]" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.mention:1 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.mention:1 @@ -10671,7 +10752,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteChannel.mention:1 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetChannel.mention:1 msgid "The string that allows you to mention the channel." -msgstr "" +msgstr "チャンネルにメンションすることができるリスト" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.created_at:1 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.created_at:1 @@ -10683,7 +10764,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteChannel.created_at:1 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetChannel.created_at:1 msgid "Returns the channel's creation time in UTC." -msgstr "" +msgstr "チャンネルの作成された時間をUTCで返します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites_for:1 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites_for:1 @@ -10692,7 +10773,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites_for:1 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites_for:1 msgid "Returns the channel-specific overwrites for a member or a role." -msgstr "" +msgstr "メンバーまたはロール固有の上書きされたリストを返します" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites_for:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites_for:3 @@ -10701,7 +10782,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites_for:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites_for:3 msgid "The role or user denoting whose overwrite to get." -msgstr "" +msgstr "上書きの対象となるロールやユーザー。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites_for:7 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites_for:7 @@ -10710,7 +10791,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites_for:7 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites_for:7 msgid "The permission overwrites for this object." -msgstr "" +msgstr "そのオブジェクトの権限の上書き。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites_for:8 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites_for:8 @@ -10719,7 +10800,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites_for:8 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites_for:8 msgid ":class:`~discord.PermissionOverwrite`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.PermissionOverwrite`" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites:1 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.overwrites:1 @@ -10728,7 +10809,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.overwrites:1 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.overwrites:1 msgid "Returns all of the channel's overwrites." -msgstr "" +msgstr "チャンネルの上書きをすべて返します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.overwrites:3 @@ -10737,7 +10818,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.overwrites:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.overwrites:3 msgid "This is returned as a dictionary where the key contains the target which can be either a :class:`~discord.Role` or a :class:`~discord.Member` and the value is the overwrite as a :class:`~discord.PermissionOverwrite`." -msgstr "" +msgstr "これは、 :class:`~discord.Role` か :class:`~discord.Member` のターゲットをキーとし、 :class:`~discord.PermissionOverwrite` を値とする辞書型として返されます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites:7 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.overwrites:7 @@ -10746,7 +10827,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.overwrites:7 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.overwrites:7 msgid "The channel's permission overwrites." -msgstr "" +msgstr "チャンネルの権限の上書き。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.overwrites:8 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.overwrites:8 @@ -10755,7 +10836,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.overwrites:8 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.overwrites:8 msgid "Dict[Union[:class:`~discord.Role`, :class:`~discord.Member`], :class:`~discord.PermissionOverwrite`]" -msgstr "" +msgstr "Dict[Union[:class:`~discord.Role`, :class:`~discord.Member`], :class:`~discord.PermissionOverwrite`]" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.category:1 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.category:1 @@ -10764,7 +10845,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.category:1 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.category:1 msgid "The category this channel belongs to." -msgstr "" +msgstr "チャンネルが属するカテゴリ。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.category:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.category:3 @@ -10773,7 +10854,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.category:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.category:3 msgid "If there is no category then this is ``None``." -msgstr "" +msgstr "カテゴリがない場合は ``None`` になります。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.category:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.category:5 @@ -10782,7 +10863,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.category:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.category:5 msgid "Optional[:class:`~discord.CategoryChannel`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`~discord.CategoryChannel`]" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_synced:1 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.permissions_synced:1 @@ -10791,7 +10872,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.permissions_synced:1 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.permissions_synced:1 msgid "Whether or not the permissions for this channel are synced with the category it belongs to." -msgstr "" +msgstr "チャンネルの権限が属するカテゴリと同期されているかどうか。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_synced:4 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.permissions_synced:4 @@ -10800,7 +10881,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.permissions_synced:4 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.permissions_synced:4 msgid "If there is no category then this is ``False``." -msgstr "" +msgstr "カテゴリがない場合は ``False`` になります。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:1 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.permissions_for:1 @@ -10810,7 +10891,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VocalGuildChannel.permissions_for:1 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:1 msgid "Handles permission resolution for the :class:`~discord.Member` or :class:`~discord.Role`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Member` や :class:`~discord.Role` の権限を解決します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:4 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.permissions_for:4 @@ -10819,7 +10900,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VocalGuildChannel.permissions_for:4 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:4 msgid "This function takes into consideration the following cases:" -msgstr "" +msgstr "これは以下を考慮します:" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:6 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.permissions_for:6 @@ -10828,7 +10909,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VocalGuildChannel.permissions_for:6 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:6 msgid "Guild owner" -msgstr "" +msgstr "サーバーの所有者" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:7 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.permissions_for:7 @@ -10837,7 +10918,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VocalGuildChannel.permissions_for:7 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:7 msgid "Guild roles" -msgstr "" +msgstr "サーバーにあるロール" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:8 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.permissions_for:8 @@ -10846,7 +10927,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VocalGuildChannel.permissions_for:8 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:8 msgid "Channel overrides" -msgstr "" +msgstr "チャンネルの上書き" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:9 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.permissions_for:9 @@ -10855,7 +10936,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VocalGuildChannel.permissions_for:9 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:9 msgid "Member overrides" -msgstr "" +msgstr "メンバーの上書き" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:11 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.permissions_for:11 @@ -10864,7 +10945,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VocalGuildChannel.permissions_for:11 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:11 msgid "If a :class:`~discord.Role` is passed, then it checks the permissions someone with that role would have, which is essentially:" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Role` が渡された場合、そのロールを持つ人が持つべき権限を確認します。つまり:" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:14 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.permissions_for:14 @@ -10873,7 +10954,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VocalGuildChannel.permissions_for:14 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:14 msgid "The default role permissions" -msgstr "" +msgstr "デフォルトのロールの権限" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:15 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.permissions_for:15 @@ -10882,7 +10963,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VocalGuildChannel.permissions_for:15 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:15 msgid "The permissions of the role used as a parameter" -msgstr "" +msgstr "パラメータとして使用されるロールの権限" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:16 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.permissions_for:16 @@ -10891,7 +10972,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VocalGuildChannel.permissions_for:16 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:16 msgid "The default role permission overwrites" -msgstr "" +msgstr "デフォルトのロールの権限が上書きされる。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:17 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.permissions_for:17 @@ -10900,7 +10981,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VocalGuildChannel.permissions_for:17 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:17 msgid "The permission overwrites of the role used as a parameter" -msgstr "" +msgstr "パラメータとして使用されるロールの権限が上書きされる" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:19 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.permissions_for:19 @@ -10909,7 +10990,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VocalGuildChannel.permissions_for:19 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:19 msgid "The object passed in can now be a role object." -msgstr "" +msgstr "ロールを渡すことができるようになりました。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:22 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.permissions_for:22 @@ -10920,7 +11001,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.DMChannel.permissions_for:14 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel.permissions_for:16 msgid "``obj`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``obj`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:25 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.permissions_for:25 @@ -10930,7 +11011,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VocalGuildChannel.permissions_for:25 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:25 msgid "The object to resolve permissions for. This could be either a member or a role. If it's a role then member overwrites are not computed." -msgstr "" +msgstr "権限を解決すべきオブジェクト。これはメンバーかロールです。ロールの場合メンバーの上書きは判断しません。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:30 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.permissions_for:30 @@ -10940,7 +11021,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VocalGuildChannel.permissions_for:30 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:30 msgid "The resolved permissions for the member or role." -msgstr "" +msgstr "メンバーまたはロールの解決された権限。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:31 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.permissions_for:31 @@ -10950,7 +11031,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VocalGuildChannel.permissions_for:31 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.permissions_for:31 msgid ":class:`~discord.Permissions`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Permissions`" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:3 @@ -10959,7 +11040,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:3 msgid "Deletes the channel." -msgstr "" +msgstr "チャンネルを削除します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:5 @@ -10968,7 +11049,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:5 msgid "You must have :attr:`~discord.Permissions.manage_channels` permission to use this." -msgstr "" +msgstr "これを行うには :attr:`~discord.Permissions.manage_channels` 権限が必要です。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:7 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:7 @@ -10977,7 +11058,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:7 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:7 msgid "The reason for deleting this channel. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "チャンネルを削除する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:11 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:11 @@ -10986,7 +11067,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:11 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:11 msgid "You do not have proper permissions to delete the channel." -msgstr "" +msgstr "チャンネルを削除するための適切な権限がありません。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:12 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:12 @@ -10995,7 +11076,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:12 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:12 msgid "The channel was not found or was already deleted." -msgstr "" +msgstr "チャンネルが見つからないか、すでに削除されています。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:13 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:13 @@ -11004,7 +11085,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:13 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.delete:13 msgid "Deleting the channel failed." -msgstr "" +msgstr "チャンネルの削除に失敗したときの例外。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:3 @@ -11013,7 +11094,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:3 msgid "Sets the channel specific permission overwrites for a target in the channel." -msgstr "" +msgstr "ある対象に対して特定のチャンネルでの権限の上書きを設定します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:6 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:6 @@ -11022,7 +11103,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:6 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:6 msgid "The ``target`` parameter should either be a :class:`~discord.Member` or a :class:`~discord.Role` that belongs to guild." -msgstr "" +msgstr "``target`` パラメータは当該ギルドに属する :class:`~discord.Member` か :class:`~discord.Role` であるべきです。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:9 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:9 @@ -11031,7 +11112,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:9 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:9 msgid "The ``overwrite`` parameter, if given, must either be ``None`` or :class:`~discord.PermissionOverwrite`. For convenience, you can pass in keyword arguments denoting :class:`~discord.Permissions` attributes. If this is done, then you cannot mix the keyword arguments with the ``overwrite`` parameter." -msgstr "" +msgstr "``overwrite`` パラメータを渡す場合は、それは ``None`` か、 :class:`~discord.PermissionOverwrite` でないといけません。利便性のため、 :class:`~discord.Permissions` の属性を示すキーワード引数を渡すこともできます。これと ``overwrite`` パラメータは同時に使用できません。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:15 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:15 @@ -11040,7 +11121,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:15 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:15 msgid "If the ``overwrite`` parameter is ``None``, then the permission overwrites are deleted." -msgstr "" +msgstr "``overwrite`` パラメータが ``None`` の場合は権限の上書きは削除されます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:18 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:18 @@ -11049,7 +11130,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:18 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:18 msgid "You must have the :attr:`~discord.Permissions.manage_roles` permission to use this." -msgstr "" +msgstr "これを行うには、 :attr:`~discord.Permissions.manage_roles` 権限が必要です。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:22 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:22 @@ -11058,7 +11139,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:22 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:22 msgid "This method *replaces* the old overwrites with the ones given." -msgstr "" +msgstr "これは、以前の上書きを与えられたもので *置き換えます* 。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:26 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:26 @@ -11067,7 +11148,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:26 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:26 msgid "Setting allow and deny: ::" -msgstr "" +msgstr "許可と拒否の設定: ::" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:31 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:31 @@ -11076,7 +11157,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:31 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:31 msgid "Deleting overwrites ::" -msgstr "" +msgstr "上書きの削除 ::" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:35 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:35 @@ -11085,7 +11166,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:35 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:35 msgid "Using :class:`~discord.PermissionOverwrite` ::" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.PermissionOverwrite` を使用します" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:46 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:46 @@ -11094,7 +11175,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:46 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:46 msgid "The member or role to overwrite permissions for." -msgstr "" +msgstr "権限を上書きするメンバーかロール。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:48 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:48 @@ -11103,7 +11184,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:48 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:48 msgid "The permissions to allow and deny to the target, or ``None`` to delete the overwrite." -msgstr "" +msgstr "対象に対して許可し、または拒否する権限。 ``None`` を渡すと上書きを削除できます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:51 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:51 @@ -11112,19 +11193,20 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:51 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:51 msgid "A keyword argument list of permissions to set for ease of use. Cannot be mixed with ``overwrite``." -msgstr "" +msgstr "設定すべき権限のキーワード引数リスト。これは ``overwrite`` と同時に使用できません。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:53 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.prune_members:25 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.unban:12 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.move_to:16 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.timeout:16 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:53 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:53 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:53 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:53 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:53 msgid "The reason for doing this action. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "アクションを実行する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:56 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:56 @@ -11133,7 +11215,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:56 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:56 msgid "You do not have permissions to edit channel specific permissions." -msgstr "" +msgstr "チャンネルの権限を編集するための権限がない場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:57 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:57 @@ -11142,7 +11224,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:57 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:57 msgid "Editing channel specific permissions failed." -msgstr "" +msgstr "チャンネルの権限を編集するのに失敗した場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:58 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:58 @@ -11151,7 +11233,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:58 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:58 msgid "The role or member being edited is not part of the guild." -msgstr "" +msgstr "編集中のロールやメンバーがギルドに属さない場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:59 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:59 @@ -11160,7 +11242,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:59 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:59 msgid "The ``overwrite`` parameter was invalid or the target type was not :class:`~discord.Role` or :class:`~discord.Member`." -msgstr "" +msgstr "``overwrite`` パラメータが無効か、対象が :class:`~discord.Role` や :class:`~discord.Member` でなかった場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:60 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:60 @@ -11169,7 +11251,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:60 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.set_permissions:60 msgid "The ``overwrite`` parameter and ``positions`` parameters were both unset." -msgstr "" +msgstr "``overwrite`` パラメータと ``positions`` パラメータの両方とも指定されていなかった場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.clone:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.clone:3 @@ -11178,7 +11260,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel.clone:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.clone:3 msgid "Clones this channel. This creates a channel with the same properties as this channel." -msgstr "" +msgstr "チャンネルをクローンします。これはそのチャンネルと同じ属性を持つチャンネルを作成します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.clone:6 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:7 @@ -11193,7 +11275,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.clone:6 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.move:7 msgid "You must have the :attr:`~discord.Permissions.manage_channels` permission to do this." -msgstr "" +msgstr "これを行うには :attr:`~discord.Permissions.manage_channels` 権限が必要です。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.clone:11 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.clone:11 @@ -11202,7 +11284,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel.clone:11 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.clone:11 msgid "The name of the new channel. If not provided, defaults to this channel name." -msgstr "" +msgstr "新しいチャンネルの名前。渡されない場合はこのチャンネルの名前が使用されます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.clone:14 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.clone:14 @@ -11211,7 +11293,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel.clone:14 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.clone:14 msgid "The reason for cloning this channel. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "チャンネルを複製する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.clone:17 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:65 @@ -11225,7 +11307,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel.clone:17 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.clone:17 msgid "You do not have the proper permissions to create this channel." -msgstr "" +msgstr "チャンネルを作成するための適切な権限がありません。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.clone:18 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:66 @@ -11239,7 +11321,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel.clone:18 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.clone:18 msgid "Creating the channel failed." -msgstr "" +msgstr "チャンネルの作成に失敗したときの例外。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.clone:21 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.clone:21 @@ -11248,7 +11330,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel.clone:21 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.clone:21 msgid ":class:`.abc.GuildChannel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`.abc.GuildChannel`" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:3 @@ -11257,7 +11339,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.move:3 msgid "A rich interface to help move a channel relative to other channels." -msgstr "" +msgstr "チャンネルを他のチャンネルと相対的に移動させるのに役立つインターフェイスです。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:5 @@ -11266,7 +11348,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.move:5 msgid "If exact position movement is required, ``edit`` should be used instead." -msgstr "" +msgstr "正確に位置を移動させる場合は、代わりに ``edit`` を使用する必要があります。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:12 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:12 @@ -11275,7 +11357,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:12 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.move:12 msgid "Voice channels will always be sorted below text channels. This is a Discord limitation." -msgstr "" +msgstr "ボイスチャンネルは常にテキストチャンネルの下にソートされます。これはDiscordの制限です。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:21 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:21 @@ -11284,7 +11366,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:21 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.move:21 msgid "Whether to move the channel to the beginning of the channel list (or category if given). This is mutually exclusive with ``end``, ``before``, and ``after``." -msgstr "" +msgstr "チャンネルをチャンネルリスト (または指定された場合はカテゴリ) の先頭に移動させるかどうかを指定します。これは、 ``end``, ``before``, ``after`` とは互いに排他的です。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:25 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:25 @@ -11293,7 +11375,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:25 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.move:25 msgid "Whether to move the channel to the end of the channel list (or category if given). This is mutually exclusive with ``beginning``, ``before``, and ``after``." -msgstr "" +msgstr "チャンネルをチャンネルリスト (または指定された場合はカテゴリ) の末尾に移動するかどうかを指定します。これは ``beginning``, ``before``, ``after`` とは互いに排他的です。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:29 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:29 @@ -11302,7 +11384,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:29 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.move:29 msgid "The channel that should be before our current channel. This is mutually exclusive with ``beginning``, ``end``, and ``after``." -msgstr "" +msgstr "このチャンネルの前にあるべきチャンネル。これと ``beginning`` 、 ``end`` 、 ``after`` は同時に使用できません。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:32 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:32 @@ -11311,7 +11393,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:32 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.move:32 msgid "The channel that should be after our current channel. This is mutually exclusive with ``beginning``, ``end``, and ``before``." -msgstr "" +msgstr "このチャンネルの後にあるべきチャンネル。これと ``beginning`` 、 ``end`` 、 ``before`` は同時に使用できません。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:35 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:35 @@ -11320,7 +11402,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:35 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.move:35 msgid "The number of channels to offset the move by. For example, an offset of ``2`` with ``beginning=True`` would move it 2 after the beginning. A positive number moves it below while a negative number moves it above. Note that this number is relative and computed after the ``beginning``, ``end``, ``before``, and ``after`` parameters." -msgstr "" +msgstr "移動のオフセット。たとえば、 ``beginning=True`` の場合にてオフセットが ``2`` ならば、チャンネルは始めから2つ分の場所に動きます。正の整数を渡すと下に、負の整数を渡すと上に動きます。この数は相対的で ``beginning`` 、 ``end`` 、 ``before`` 、 ``after`` パラメータの後に計算されます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:42 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:42 @@ -11329,7 +11411,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:42 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.move:42 msgid "The category to move this channel under. If ``None`` is given then it moves it out of the category. This parameter is ignored if moving a category channel." -msgstr "" +msgstr "チャンネルの移動先のカテゴリ。 ``None`` を渡した場合はチャンネルはカテゴリに属さなくなります。このパラメータはカテゴリチャンネルの場合は無視されます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:46 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:46 @@ -11338,7 +11420,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:46 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.move:46 msgid "Whether to sync the permissions with the category (if given)." -msgstr "" +msgstr "(カテゴリが指定されている場合に)権限を同期すべきか。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:48 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:48 @@ -11347,7 +11429,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:48 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.move:48 msgid "The reason for the move." -msgstr "" +msgstr "移動の理由。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:51 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:51 @@ -11356,7 +11438,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:51 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.move:51 msgid "An invalid position was given." -msgstr "" +msgstr "位置が無効な場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:52 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:52 @@ -11365,7 +11447,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:52 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.move:52 msgid "A bad mix of arguments were passed." -msgstr "" +msgstr "同時に指定できない引数らが同時に指定された場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:53 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:53 @@ -11374,7 +11456,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:53 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.move:53 msgid "You do not have permissions to move the channel." -msgstr "" +msgstr "チャンネルを移動する権限がない場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:54 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:54 @@ -11383,7 +11465,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.move:54 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.move:54 msgid "Moving the channel failed." -msgstr "" +msgstr "チャンネルの移動に失敗した場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:3 @@ -11392,7 +11474,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:3 msgid "Creates an instant invite from a text or voice channel." -msgstr "" +msgstr "テキストやボイスチャンネルから招待を作成します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:5 @@ -11401,7 +11483,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:5 msgid "You must have the :attr:`~discord.Permissions.create_instant_invite` permission to do this." -msgstr "" +msgstr "これを行うには、 :attr:`~discord.Permissions.create_instant_invite` 権限が必要です。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:8 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:8 @@ -11410,7 +11492,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:8 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:8 msgid "How long the invite should last in seconds. If it's 0 then the invite doesn't expire. Defaults to ``0``." -msgstr "" +msgstr "招待の有効期限の秒単位の長さ。0の場合、招待は期限切れにはなりません。これはデフォルトでは ``0`` になります。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:11 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:11 @@ -11419,7 +11501,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:11 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:11 msgid "How many uses the invite could be used for. If it's 0 then there are unlimited uses. Defaults to ``0``." -msgstr "" +msgstr "招待の使用回数の制限。もしこれが0なら、招待を無制限に使用することができます。デフォルトではこれは ``0`` になります。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:14 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:14 @@ -11428,7 +11510,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:14 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:14 msgid "Denotes that the invite grants temporary membership (i.e. they get kicked after they disconnect). Defaults to ``False``." -msgstr "" +msgstr "一時的なメンバーとして招待するかを示しています。(つまり、招待されたメンバーは、特定のロールを付与されない限り、Discordを切断するときキックされます。)デフォルトは ``False`` です。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:17 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:17 @@ -11437,7 +11519,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:17 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:17 msgid "Indicates if a unique invite URL should be created. Defaults to True. If this is set to ``False`` then it will return a previously created invite." -msgstr "" +msgstr "新しい招待URLを作成すべきか示します。既定ではTrueです。これが ``False`` に指定された場合は、前に作成された招待を返します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:21 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:21 @@ -11446,7 +11528,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:21 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:21 msgid "The reason for creating this invite. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "招待を作成する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:23 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:23 @@ -11455,7 +11537,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:23 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:23 msgid "The type of target for the voice channel invite, if any. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "ボイスチャンネル招待の対象の種類。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:23 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:23 @@ -11464,7 +11546,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:23 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:23 msgid "The type of target for the voice channel invite, if any." -msgstr "" +msgstr "ボイスチャンネル招待の対象の種類。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:27 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:27 @@ -11473,7 +11555,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:27 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:27 msgid "The user whose stream to display for this invite, required if `target_type` is `TargetType.stream`. The user must be streaming in the channel. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "この招待に表示すべきストリームのユーザー。 ``target_type`` が `TargetType.stream` の場合必須です。このユーザーはチャンネル内でストリームしていないといけません。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:27 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:27 @@ -11482,7 +11564,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:27 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:27 msgid "The user whose stream to display for this invite, required if `target_type` is `TargetType.stream`. The user must be streaming in the channel." -msgstr "" +msgstr "この招待に表示すべきストリームのユーザー。 ``target_type`` が `TargetType.stream` の場合必須です。このユーザーはチャンネル内でストリームしていないといけません。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:31 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:31 @@ -11491,7 +11573,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:31 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:31 msgid "Optional[:class:`int`]: The id of the embedded application for the invite, required if `target_type` is `TargetType.embedded_application`. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`int`]: 招待に紐づいた埋め込みアプリケーションのID。 `target_type` が `TargetType.embedded_application` の場合必須です。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:31 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:31 @@ -11500,7 +11582,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:31 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:31 msgid "Optional[:class:`int`]: The id of the embedded application for the invite, required if `target_type` is `TargetType.embedded_application`." -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`int`]: 招待に紐づいた埋め込みアプリケーションのID。 `target_type` が `TargetType.embedded_application` の場合必須です。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:35 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:35 @@ -11509,7 +11591,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:35 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:35 msgid "Invite creation failed." -msgstr "" +msgstr "招待の作成に失敗した場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:36 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:36 @@ -11518,7 +11600,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:36 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:36 msgid "The channel that was passed is a category or an invalid channel." -msgstr "" +msgstr "カテゴリや不正なチャンネルが渡された場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:39 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:39 @@ -11527,7 +11609,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:39 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.create_invite:39 msgid ":class:`~discord.Invite`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Invite`" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:3 @@ -11536,7 +11618,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:3 msgid "Returns a list of all active instant invites from this channel." -msgstr "" +msgstr "このチャンネルから作成された全てのアクティブなインスタント招待のリストを返します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:5 @@ -11545,7 +11627,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:5 msgid "You must have :attr:`~discord.Permissions.manage_channels` to get this information." -msgstr "" +msgstr "この情報を取得するためには、 :attr:`~discord.Permissions.manage_channels` 権限を持っている必要があります。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:7 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_ban:11 @@ -11557,7 +11639,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:7 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:7 msgid "You do not have proper permissions to get the information." -msgstr "" +msgstr "適切な権限を有していない場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:8 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_ban:13 @@ -11569,7 +11651,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:8 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:8 msgid "An error occurred while fetching the information." -msgstr "" +msgstr "情報取得中にエラーが発生した場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:10 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.invites:11 @@ -11579,7 +11661,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:10 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:10 msgid "The list of invites that are currently active." -msgstr "" +msgstr "現時点でアクティブな招待のリスト。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:11 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:11 @@ -11588,23 +11670,23 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:11 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.GuildChannel.invites:11 msgid "List[:class:`~discord.Invite`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`~discord.Invite`]" #: ../../api.rst:3475 msgid "Messageable" -msgstr "" +msgstr "Messageable" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable:1 msgid "An ABC that details the common operations on a model that can send messages." -msgstr "" +msgstr "メッセージを送信できるモデルに共通する操作を説明するABC。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable:10 msgid ":class:`~discord.ext.commands.Context`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.ext.commands.Context`" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable:11 msgid ":class:`~discord.Thread`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Thread`" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:1 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:1 @@ -11615,7 +11697,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:1 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:1 msgid "Returns an asynchronous context manager that allows you to type for an indefinite period of time." -msgstr "" +msgstr "無期限にタイプ状態にできる非同期のコンテキストマネージャを返します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:3 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:3 @@ -11626,7 +11708,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:3 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:3 msgid "This is useful for denoting long computations in your bot." -msgstr "" +msgstr "これは、ボット内で時間のかかる処理をしていることを示すのに便利です。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:5 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:5 @@ -11637,7 +11719,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:5 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:5 msgid "Example Usage: ::" -msgstr "" +msgstr "使用例: ::" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:13 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:13 @@ -11648,7 +11730,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:13 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:13 msgid "This no longer works with the ``with`` syntax, ``async with`` must be used instead." -msgstr "" +msgstr "これは ``with`` 構文で動作せず、代わりに ``async with`` を使用しないといけないように変更されました。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:3 @@ -11659,7 +11741,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:3 msgid "Sends a message to the destination with the content given." -msgstr "" +msgstr "指定された内容のメッセージを宛先に送信します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:5 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:5 @@ -11670,7 +11752,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:5 msgid "The content must be a type that can convert to a string through ``str(content)``. If the content is set to ``None`` (the default), then the ``embed`` parameter must be provided." -msgstr "" +msgstr "contentは、 ``str(content)`` によって文字列に変換が可能である必要があります。もしcontentに ``None`` (デフォルト) を指定するなら、 ``embed`` パラメータを設定する必要があります。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:9 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:9 @@ -11681,7 +11763,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:9 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:9 msgid "To upload a single file, the ``file`` parameter should be used with a single :class:`~discord.File` object. To upload multiple files, the ``files`` parameter should be used with a :class:`list` of :class:`~discord.File` objects. **Specifying both parameters will lead to an exception**." -msgstr "" +msgstr "単一のファイルをアップロードするには、 ``file`` パラメータに :class:`~discord.File` オブジェクトを指定する必要があります。複数のファイルをアップロードするには、 ``files`` パラメータに :class:`~discord.File` オブジェクトの :class:`list` を指定する必要があります。なお、 **両方のパラメータを指定した場合には例外が発生します** 。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:14 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:14 @@ -11692,7 +11774,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:14 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:14 msgid "To upload a single embed, the ``embed`` parameter should be used with a single :class:`~discord.Embed` object. To upload multiple embeds, the ``embeds`` parameter should be used with a :class:`list` of :class:`~discord.Embed` objects. **Specifying both parameters will lead to an exception**." -msgstr "" +msgstr "単一の埋め込みを送信するには、 ``embed`` パラメータに :class:`~discord.Embed` オブジェクトを指定する必要があります。複数の埋め込みを送信するには、 ``embeds`` パラメータに :class:`~discord.Embed` オブジェクトの :class:`list` を指定する必要があります。なお、 **両方のパラメータを指定した場合には例外が発生します** 。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:27 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:27 @@ -11703,7 +11785,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:27 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:27 msgid "The rich embed for the content." -msgstr "" +msgstr "内容に埋め込む、typeが ``rich`` な埋め込み。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:29 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:29 @@ -11714,7 +11796,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:29 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:29 msgid "The file to upload." -msgstr "" +msgstr "アップロードするファイル。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:31 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:31 @@ -11725,7 +11807,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:31 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:31 msgid "A list of files to upload. Must be a maximum of 10." -msgstr "" +msgstr "アップロードするファイルのリスト。ファイル数は最大で10個まででなくてはいけません。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:33 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:33 @@ -11736,7 +11818,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:33 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:33 msgid "The nonce to use for sending this message. If the message was successfully sent, then the message will have a nonce with this value." -msgstr "" +msgstr "メッセージの送信時に使用するナンス値。メッセージが正常に送信された場合、このメッセージには指定されたナンス値が含まれます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:36 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:36 @@ -11747,7 +11829,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:36 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:36 msgid "If provided, the number of seconds to wait in the background before deleting the message we just sent. If the deletion fails, then it is silently ignored." -msgstr "" +msgstr "指定したなら、これはメッセージを送信したあと待機し、すぐ削除する秒数となります。もし削除が失敗しても、それは静かに無視されます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:40 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:40 @@ -11758,9 +11840,9 @@ msgstr "" #: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:40 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:40 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:40 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:46 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:38 msgid "Controls the mentions being processed in this message. If this is passed, then the object is merged with :attr:`~discord.Client.allowed_mentions`. The merging behaviour only overrides attributes that have been explicitly passed to the object, otherwise it uses the attributes set in :attr:`~discord.Client.allowed_mentions`. If no object is passed at all then the defaults given by :attr:`~discord.Client.allowed_mentions` are used instead. .. versionadded:: 1.4" -msgstr "" +msgstr "処理すべきメッセージ内のメンションを制御します。これが渡された場合、オブジェクトは :attr:`~discord.Client.allowed_mentions` とマージされます。これは、オブジェクトに明示的に渡された属性のみを上書きするもので、それ以外は :attr:`~discord.Client.allowed_mentions` で設定された属性が使用されます。もしオブジェクトが渡されていない場合は :attr:`~discord.Client.allowed_mentions` が既定値として利用されます。 .. versionadded:: 1.4" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:40 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:40 @@ -11771,9 +11853,9 @@ msgstr "" #: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:40 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:40 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:40 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:46 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:38 msgid "Controls the mentions being processed in this message. If this is passed, then the object is merged with :attr:`~discord.Client.allowed_mentions`. The merging behaviour only overrides attributes that have been explicitly passed to the object, otherwise it uses the attributes set in :attr:`~discord.Client.allowed_mentions`. If no object is passed at all then the defaults given by :attr:`~discord.Client.allowed_mentions` are used instead." -msgstr "" +msgstr "処理すべきメッセージ内のメンションを制御します。これが渡された場合、オブジェクトは :attr:`~discord.Client.allowed_mentions` とマージされます。これは、オブジェクトに明示的に渡された属性のみを上書きするもので、それ以外は :attr:`~discord.Client.allowed_mentions` で設定された属性が使用されます。もしオブジェクトが渡されていない場合は :attr:`~discord.Client.allowed_mentions` が既定値として利用されます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:49 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:49 @@ -11784,7 +11866,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:49 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:49 msgid "A reference to the :class:`~discord.Message` to which you are replying, this can be created using :meth:`~discord.Message.to_reference` or passed directly as a :class:`~discord.Message`. You can control whether this mentions the author of the referenced message using the :attr:`~discord.AllowedMentions.replied_user` attribute of ``allowed_mentions`` or by setting ``mention_author``. .. versionadded:: 1.6" -msgstr "" +msgstr "返信する :class:`~discord.Message` への参照。これは、 :meth:`~discord.Message.to_reference` を使用して作成することができ、また :class:`~discord.Message` を直接渡すこともできます。これが返信元のメッセージの投稿者をメンションすべきかは、 ``allowed_mentions`` の :attr:`~discord.AllowedMentions.replied_user` 属性や、 ``mention_author`` パラメータで制御できます。 .. versionadded:: 1.6" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:49 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:49 @@ -11795,7 +11877,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:49 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:49 msgid "A reference to the :class:`~discord.Message` to which you are replying, this can be created using :meth:`~discord.Message.to_reference` or passed directly as a :class:`~discord.Message`. You can control whether this mentions the author of the referenced message using the :attr:`~discord.AllowedMentions.replied_user` attribute of ``allowed_mentions`` or by setting ``mention_author``." -msgstr "" +msgstr "返信する :class:`~discord.Message` への参照。これは、 :meth:`~discord.Message.to_reference` を使用して作成することができ、また :class:`~discord.Message` を直接渡すこともできます。これが返信元のメッセージの投稿者をメンションすべきかは、 ``allowed_mentions`` の :attr:`~discord.AllowedMentions.replied_user` 属性や、 ``mention_author`` パラメータで制御できます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:56 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:56 @@ -11806,7 +11888,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:56 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:56 msgid "If set, overrides the :attr:`~discord.AllowedMentions.replied_user` attribute of ``allowed_mentions``. .. versionadded:: 1.6" -msgstr "" +msgstr "設定された場合、 ``allowed_mentions`` の :attr:`~discord.AllowedMentions.replied_user` 属性を上書きします。 .. versionadded:: 1.6" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:56 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:56 @@ -11817,7 +11899,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:56 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:56 msgid "If set, overrides the :attr:`~discord.AllowedMentions.replied_user` attribute of ``allowed_mentions``." -msgstr "" +msgstr "設定された場合、 ``allowed_mentions`` の :attr:`~discord.AllowedMentions.replied_user` 属性を上書きします。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:60 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:60 @@ -11828,7 +11910,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:60 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:60 msgid "A Discord UI View to add to the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージに追加するDiscord UI ビュー。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:62 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:62 @@ -11839,7 +11921,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:62 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:62 msgid "A list of embeds to upload. Must be a maximum of 10. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "送信する埋め込みのリスト。最大10個まで送信できます。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:62 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:62 @@ -11850,7 +11932,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:62 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:62 msgid "A list of embeds to upload. Must be a maximum of 10." -msgstr "" +msgstr "送信する埋め込みのリスト。最大10個まで送信できます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:66 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:66 @@ -11861,7 +11943,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:66 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:66 msgid "A list of stickers to upload. Must be a maximum of 3. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "送信するステッカーのリスト。最大3個まで送信できます。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:66 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:66 @@ -11872,20 +11954,20 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:66 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:66 msgid "A list of stickers to upload. Must be a maximum of 3." -msgstr "" +msgstr "送信するステッカーのリスト。最大3個まで送信できます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:76 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:76 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:13 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:13 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:76 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:76 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:76 #: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:76 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:76 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:76 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:13 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:13 msgid "You do not have the proper permissions to send the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージを送信する適切な権限がない場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:77 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:77 @@ -11896,7 +11978,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:77 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:77 msgid "The ``files`` list is not of the appropriate size." -msgstr "" +msgstr "``files`` リストの大きさが適切でない場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:78 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:78 @@ -11907,20 +11989,20 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:78 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:78 msgid "You specified both ``file`` and ``files``, or you specified both ``embed`` and ``embeds``, or the ``reference`` object is not a :class:`~discord.Message`, :class:`~discord.MessageReference` or :class:`~discord.PartialMessage`." -msgstr "" +msgstr "``file`` と ``files`` の両方が指定された場合、 ``embed`` と ``embeds`` の両方が指定された場合、または ``reference`` が :class:`~discord.Message` 、 :class:`~discord.MessageReference` 、 :class:`~discord.PartialMessage` でない場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:80 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:80 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:17 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:17 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:80 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:80 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:80 #: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:80 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:80 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:80 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:17 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:17 msgid "The message that was sent." -msgstr "" +msgstr "送信されたメッセージ。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:81 #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:13 @@ -11939,7 +12021,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:13 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:81 msgid ":class:`~discord.Message`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Message`" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.trigger_typing:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.trigger_typing:3 @@ -11950,7 +12032,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.trigger_typing:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.trigger_typing:3 msgid "Triggers a *typing* indicator to the destination." -msgstr "" +msgstr "宛先に入力中のインジケーターを表示します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.trigger_typing:5 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.trigger_typing:5 @@ -11961,7 +12043,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.trigger_typing:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.trigger_typing:5 msgid "*Typing* indicator will go away after 10 seconds, or after a message is sent." -msgstr "" +msgstr "このインジケーターは10秒後、またはメッセージの送信後に消えます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:3 @@ -11972,7 +12054,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:3 msgid "Retrieves a single :class:`~discord.Message` from the destination." -msgstr "" +msgstr "宛先から、単一の :class:`~discord.Message` を取得します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:3 @@ -11983,7 +12065,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:3 msgid "Retrieves all messages that are currently pinned in the channel." -msgstr "" +msgstr "現時点でチャンネルにピン留めされている全てのメッセージを取得します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:7 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:7 @@ -11994,7 +12076,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:7 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:7 msgid "Due to a limitation with the Discord API, the :class:`.Message` objects returned by this method do not contain complete :attr:`.Message.reactions` data." -msgstr "" +msgstr "Discord APIの制限により、このメソッドの返した :class:`.Message` オブジェクトには、完全な :attr:`Message.reactions` のデータが含まれていません。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:11 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:11 @@ -12005,7 +12087,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:11 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:11 msgid "Retrieving the pinned messages failed." -msgstr "" +msgstr "ピン留めされたメッセージの取得に失敗した場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:13 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:13 @@ -12016,7 +12098,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:13 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:13 msgid "The messages that are currently pinned." -msgstr "" +msgstr "現時点でピン留めされているメッセージ。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:14 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:14 @@ -12027,7 +12109,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:14 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:14 msgid "List[:class:`~discord.Message`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`~discord.Message`]" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:1 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:1 @@ -12038,7 +12120,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:1 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:1 msgid "Returns an :term:`asynchronous iterator` that enables receiving the destination's message history." -msgstr "" +msgstr "チャンネルのメッセージ履歴を取得する :term:`asynchronous iterator` を返します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:3 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:3 @@ -12049,7 +12131,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:3 msgid "You must have :attr:`~discord.Permissions.read_message_history` permissions to use this." -msgstr "" +msgstr "これを行うためには、 :attr:`~discord.Permissions.read_message_history` 権限が必要です。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:14 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:14 @@ -12061,7 +12143,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:14 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:14 msgid "Flattening into a list: ::" -msgstr "" +msgstr "リストにフラット化: ::" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:21 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:21 @@ -12072,7 +12154,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:21 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:21 msgid "The number of messages to retrieve. If ``None``, retrieves every message in the channel. Note, however, that this would make it a slow operation." -msgstr "" +msgstr "取得するメッセージの数。 ``None`` の場合、チャンネル内のメッセージすべてを取得します。ただし、これには時間がかかります。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:25 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:25 @@ -12083,7 +12165,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:25 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:25 msgid "Retrieve messages before this date or message. If a datetime is provided, it is recommended to use a UTC aware datetime. If the datetime is naive, it is assumed to be local time." -msgstr "" +msgstr "渡された日付、またはメッセージより前のメッセージを取得します。日付を指定する場合、UTC aware datetimeを利用することを推奨します。naive datetimeである場合、これはローカル時間であるとみなされます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:29 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:29 @@ -12094,7 +12176,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:29 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:29 msgid "Retrieve messages after this date or message. If a datetime is provided, it is recommended to use a UTC aware datetime. If the datetime is naive, it is assumed to be local time." -msgstr "" +msgstr "渡された日付、またはメッセージより後のメッセージを取得します。日付を指定する場合、UTC aware datetimeを利用することを推奨します。naive datetimeである場合、これはローカル時間であるとみなされます。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:33 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:33 @@ -12105,7 +12187,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:33 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:33 msgid "Retrieve messages around this date or message. If a datetime is provided, it is recommended to use a UTC aware datetime. If the datetime is naive, it is assumed to be local time. When using this argument, the maximum limit is 101. Note that if the limit is an even number then this will return at most limit + 1 messages." -msgstr "" +msgstr "渡された日付、またはメッセージあたりのメッセージを取得します。日付を指定する場合、UTC aware datetimeを利用することを推奨します。naive datetimeである場合、これはローカル時間であるとみなされます。この引数を使用するときは、取得できる最大のメッセージ数は101個です。もし制限が偶数の場合は最大でそれに1を加えた分だけ返します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:39 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:39 @@ -12116,7 +12198,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:39 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:39 msgid "If set to ``True``, return messages in oldest->newest order. Defaults to ``True`` if ``after`` is specified, otherwise ``False``." -msgstr "" +msgstr "``True`` の場合、古いものから新しいものの順でメッセージを返します。既定値は ``after`` が指定された場合には ``True`` で、それ以外の場合は ``False`` です。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:43 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:43 @@ -12127,7 +12209,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:43 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:43 msgid "You do not have permissions to get channel message history." -msgstr "" +msgstr "メッセージ履歴を読む権限が無い場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:44 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:44 @@ -12138,7 +12220,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:44 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:44 msgid "The request to get message history failed." -msgstr "" +msgstr "メッセージ履歴の取得に失敗した場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:46 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:46 @@ -12149,75 +12231,75 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:46 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:46 msgid ":class:`~discord.Message` -- The message with the message data parsed." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Message` -- メッセージデータをパースしたメッセージ。" #: ../../api.rst:3487 msgid "Connectable" -msgstr "" +msgstr "Connectable" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Connectable:1 msgid "An ABC that details the common operations on a channel that can connect to a voice server." -msgstr "" +msgstr "ボイスサーバーに接続できるチャンネルに共通する操作を説明するABC。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:3 msgid "Connects to voice and creates a :class:`~discord.VoiceClient` to establish your connection to the voice server." -msgstr "" +msgstr "ボイスに接続し :class:`~discord.VoiceClient` を作成してボイスサーバーへの接続を確立します。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:6 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:6 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:6 msgid "This requires :attr:`~discord.Intents.voice_states`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`~discord.Intents.voice_states` が必要です。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:8 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:8 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:8 msgid "The timeout in seconds to wait for the voice endpoint." -msgstr "" +msgstr "ボイスエンドポイントを待つためのタイムアウト秒数。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:10 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:10 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:10 msgid "Whether the bot should automatically attempt a reconnect if a part of the handshake fails or the gateway goes down." -msgstr "" +msgstr "ハンドシェイクの一部が失敗し、またはゲートウェイが使用できない場合に、ボットが自動で再接続を試みるべきか。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:14 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:14 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:14 msgid "A type that subclasses :class:`~discord.VoiceProtocol` to connect with. Defaults to :class:`~discord.VoiceClient`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.VoiceProtocol` をサブクラスする型。既定値は :class:`~discord.VoiceClient` 。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:18 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:18 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:18 msgid "Could not connect to the voice channel in time." -msgstr "" +msgstr "時間内にボイスチャンネルに接続できなかった場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:19 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:19 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:19 msgid "You are already connected to a voice channel." -msgstr "" +msgstr "すでにボイスチャンネルに接続している場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:20 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:20 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:20 msgid "The opus library has not been loaded." -msgstr "" +msgstr "opusライブラリが読み込まれていない場合。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:22 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:22 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:22 msgid "A voice client that is fully connected to the voice server." -msgstr "" +msgstr "ボイスサーバーに完全に接続されたボイスクライアント。" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:23 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:23 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.abc.Connectable.connect:23 msgid ":class:`~discord.VoiceProtocol`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.VoiceProtocol`" #: ../../api.rst:3497 msgid "Discord Models" @@ -12240,7 +12322,7 @@ msgid "If you want to get one of these model classes instances they'd have to be msgstr "このようなモデルクラスのインスタンスを取得したい場合は、 キャッシュを経由して取得する必要があります。一般的な方法としては :func:`utils.find` 関数を用いるか、 :ref:`discord-api-events` の特定のイベントから受け取る方法が挙げられます。" #: ../../api.rst:3517 -#: ../../api.rst:3992 +#: ../../api.rst:3993 msgid "Nearly all classes here have :ref:`py:slots` defined which means that it is impossible to have dynamic attributes to the data classes." msgstr "ほぼすべてのクラスに :ref:`py:slots` が定義されています。つまり、データクラスに動的に変数を追加することは不可能です。" @@ -12275,29 +12357,29 @@ msgstr "ユーザー名とディスクリミネータを返します。" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:29 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User:29 msgid "The user's unique ID." -msgstr "" +msgstr "ユーザーのユニークなID。" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:35 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User:35 msgid "The user's discriminator. This is given when the username has conflicts." -msgstr "" +msgstr "ユーザーのディスクリミネーター。これはユーザー名が重複しているときに与えられます。" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:47 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User:47 msgid "Specifies if the user is a system user (i.e. represents Discord officially)." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがシステムユーザーかどうかを示します。(つまり、Discord公式を表しているかどうか。)" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:55 msgid "Specifies if the user's email is verified." -msgstr "" +msgstr "ユーザーのメールアドレスが確認されているかどうかを示します。" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:61 msgid "The IETF language tag used to identify the language the user is using." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが使用している言語を識別するためのIETF言語タグ。" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser:67 msgid "Specifies if the user has MFA turned on and working." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが多段階認証を使用しているかを示します。" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser.edit:3 msgid "Edits the current profile of the client." @@ -12309,11 +12391,11 @@ msgstr "アバターをアップロードする際には、アップロードす #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser.edit:12 msgid "The only image formats supported for uploading is JPEG and PNG." -msgstr "" +msgstr "アップロードでサポートされる画像形式はJPEGとPNGのみです。" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser.edit:14 msgid "The edit is no longer in-place, instead the newly edited client user is returned." -msgstr "" +msgstr "編集はクライアントユーザーを置き換えず、編集された新しいクライアントユーザーが返されるようになりました。" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser.edit:21 msgid "The new username you wish to change to." @@ -12325,23 +12407,23 @@ msgstr "アップロードする画像を表す :term:`py:bytes-like object` 。 #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser.edit:27 msgid "Editing your profile failed." -msgstr "" +msgstr "プロフィールの編集に失敗した場合。" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser.edit:28 msgid "Wrong image format passed for ``avatar``." -msgstr "" +msgstr "``avatar`` に渡された画像のフォーマットが間違っている場合。" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.ClientUser.edit:30 msgid "The newly edited client user." -msgstr "" +msgstr "新しく編集されたクライアントユーザー。" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User:1 msgid "Represents a Discord user." -msgstr "" +msgstr "Discordユーザー。" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.dm_channel:1 msgid "Returns the channel associated with this user if it exists." -msgstr "" +msgstr "存在する場合は、そのユーザーに関連付けられたチャンネルを返します。" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.dm_channel:3 msgid "If this returns ``None``, you can create a DM channel by calling the :meth:`create_dm` coroutine function." @@ -12349,19 +12431,19 @@ msgstr "これが ``None`` を返すなら、あなたは :meth:`create_dm` コ #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.dm_channel:6 msgid "Optional[:class:`DMChannel`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`DMChannel`]" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.mutual_guilds:1 msgid "The guilds that the user shares with the client." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがクライアントと共有するギルド。" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.mutual_guilds:5 msgid "This will only return mutual guilds within the client's internal cache." -msgstr "" +msgstr "クライアントの内部キャッシュ内に存在する共通のサーバーのみが返されます。" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.User.mutual_guilds:9 msgid "List[:class:`Guild`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`Guild`]" #: ../../../discord/user.py:docstring of discord.user.User.create_dm:3 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.flatten_user..generate_function..general:3 @@ -12370,268 +12452,268 @@ msgstr "このユーザーと :class:`DMChannel` を作ります。" #: ../../api.rst:3544 msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Attachment" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:1 msgid "Represents an attachment from Discord." -msgstr "" +msgstr "Discordの添付ファイル。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:7 msgid "Returns the URL of the attachment." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルの URL を返します。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:11 msgid "Checks if the attachment is equal to another attachment." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルが別の添付ファイルと等しいか確認します。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:15 msgid "Checks if the attachment is not equal to another attachment." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルが別の添付ファイルと等しくないか確認します。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:19 msgid "Returns the hash of the attachment." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルの ハッシュ を返します。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:21 msgid "Attachment can now be casted to :class:`str` and is hashable." -msgstr "" +msgstr "アタッチメントが :class:`str` にキャスト可能になり、ハッシュ可能になりました。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:26 msgid "The attachment ID." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルのID。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:32 msgid "The attachment size in bytes." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルのサイズを、バイトで返します。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:38 msgid "The attachment's height, in pixels. Only applicable to images and videos." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルの縦幅をピクセル単位で返します。これは画像と動画にのみ適用されます。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:44 msgid "The attachment's width, in pixels. Only applicable to images and videos." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルの横幅をピクセル単位で返します。これは画像と動画にのみ適用されます。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:50 msgid "The attachment's filename." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルのファイル名。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:56 msgid "The attachment URL. If the message this attachment was attached to is deleted, then this will 404." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルのURL。この添付ファイルが添付されたメッセージが削除された場合、これは404になります。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:63 msgid "The proxy URL. This is a cached version of the :attr:`~Attachment.url` in the case of images. When the message is deleted, this URL might be valid for a few minutes or not valid at all." -msgstr "" +msgstr "プロキシURL。これは画像の場合は :attr:`~Attachment.url` のキャッシュ版です。メッセージが削除された場合、このURLは数分間は利用できるかもしれませんし、利用できないかもしれません。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:71 msgid "The attachment's `media type `_" -msgstr "" +msgstr "添付ファイルの `メディアタイプ `_" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:79 msgid "The attachment's description. Only applicable to images." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルの説明。画像にのみ適用されます。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment:87 msgid "Whether the attachment is ephemeral." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルが一時的であるかどうか。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.is_spoiler:1 msgid ":class:`bool`: Whether this attachment contains a spoiler." -msgstr "" +msgstr ":class:`bool`: この添付ファイルにスポイラーが含まれているかどうか。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.save:3 msgid "Saves this attachment into a file-like object." -msgstr "" +msgstr "この添付ファイルをファイルライクオブジェクトに保存します。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.save:5 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:5 #: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:5 #: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:5 msgid "The file-like object to save this attachment to or the filename to use. If a filename is passed then a file is created with that filename and used instead." -msgstr "" +msgstr "この添付ファイルを保存するファイルライクオブジェクト、または使用するファイル名。 ファイル名が渡された場合、そのファイル名でファイルが作成され、代わりに使用されます。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.save:9 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:9 #: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:9 #: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:9 msgid "Whether to seek to the beginning of the file after saving is successfully done." -msgstr "" +msgstr "正常に保存した後にファイルの先頭にシークすべきか。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.save:12 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.read:7 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.to_file:8 msgid "Whether to use :attr:`proxy_url` rather than :attr:`url` when downloading the attachment. This will allow attachments to be saved after deletion more often, compared to the regular URL which is generally deleted right after the message is deleted. Note that this can still fail to download deleted attachments if too much time has passed and it does not work on some types of attachments." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルのダウンロード時に :attr:`url` の代わりに :attr:`proxy_url` を使用すべきか。これを使うと、一般的にメッセージの削除直後に削除される通常のURLと比較して、削除後の添付ファイルの保存がより頻繁にできるようになります。なお、時間がたつと削除された添付ファイルのダウンロードに失敗することがあり、添付ファイルの種類によっては動かないことがあります。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.save:20 msgid "Saving the attachment failed." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルの保存に失敗した場合。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.save:21 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.read:17 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.to_file:24 msgid "The attachment was deleted." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルが削除された場合。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.save:23 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:17 #: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:17 #: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:17 msgid "The number of bytes written." -msgstr "" +msgstr "書き込まれたバイト数。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.read:3 msgid "Retrieves the content of this attachment as a :class:`bytes` object." -msgstr "" +msgstr "この添付ファイルの内容を :class:`bytes` オブジェクトとして取得します。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.read:15 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.to_file:22 msgid "Downloading the attachment failed." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルのダウンロードに失敗した場合。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.read:16 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.to_file:23 msgid "You do not have permissions to access this attachment" -msgstr "" +msgstr "この添付ファイルにアクセスする権限がない場合。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.read:19 msgid "The contents of the attachment." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルの内容。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.to_file:3 msgid "Converts the attachment into a :class:`File` suitable for sending via :meth:`abc.Messageable.send`." -msgstr "" +msgstr "この添付ファイルを :meth:`abc.Messageable.send` で送信できる :class:`File` に変換します。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.to_file:8 msgid "Whether to use :attr:`proxy_url` rather than :attr:`url` when downloading the attachment. This will allow attachments to be saved after deletion more often, compared to the regular URL which is generally deleted right after the message is deleted. Note that this can still fail to download deleted attachments if too much time has passed and it does not work on some types of attachments. .. versionadded:: 1.4" -msgstr "" +msgstr "添付ファイルのダウンロード時に :attr:`url` の代わりに :attr:`proxy_url` を使用すべきか。これを使うと、一般的にメッセージの削除直後に削除される通常のURLと比較して、削除後の添付ファイルの保存がより頻繁にできるようになります。なお、時間がたつと削除された添付ファイルのダウンロードに失敗することがあり、添付ファイルの種類によっては動かないことがあります。 .. versionadded:: 1.4" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.to_file:17 msgid "Whether the file is a spoiler. .. versionadded:: 1.4" -msgstr "" +msgstr "このファイルがスポイラーを含むか。 .. versionadded:: 1.4" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.to_file:17 msgid "Whether the file is a spoiler." -msgstr "" +msgstr "このファイルがスポイラーを含むか。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.to_file:26 msgid "The attachment as a file suitable for sending." -msgstr "" +msgstr "送信に適したファイルに変換された添付ファイル。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Attachment.to_file:27 msgid ":class:`File`" -msgstr "" +msgstr ":class:`File`" #: ../../api.rst:3552 msgid "Asset" -msgstr "" +msgstr "Asset" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset:1 msgid "Represents a CDN asset on Discord." -msgstr "" +msgstr "DiscordのCDNアセット。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset:7 msgid "Returns the URL of the CDN asset." -msgstr "" +msgstr "CDNアセットのURLを返します。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset:11 msgid "Returns the length of the CDN asset's URL." -msgstr "" +msgstr "CDNアセットのURLの長さを返します。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset:15 msgid "Checks if the asset is equal to another asset." -msgstr "" +msgstr "アセットが別のアセットと等しいか確認します。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset:19 msgid "Checks if the asset is not equal to another asset." -msgstr "" +msgstr "アセットが別のアセットと等しくないか確認します。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset:23 msgid "Returns the hash of the asset." -msgstr "" +msgstr "アセットの ハッシュ を返します。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.Asset.url:1 msgid "Returns the underlying URL of the asset." -msgstr "" +msgstr "アセットのURLを返します。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.Asset.key:1 msgid "Returns the identifying key of the asset." -msgstr "" +msgstr "アセットの識別キーを返します。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.is_animated:1 msgid ":class:`bool`: Returns whether the asset is animated." -msgstr "" +msgstr ":class:`bool`: アセットがアニメーションされているかどうかを返します。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.replace:1 msgid "Returns a new asset with the passed components replaced." -msgstr "" +msgstr "渡された部分を置き換えた新しいアセットを返します。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.replace:7 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_size:7 msgid "The new size of the asset." -msgstr "" +msgstr "アセットの新しいサイズ。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.replace:9 msgid "The new format to change it to. Must be either 'webp', 'jpeg', 'jpg', 'png', or 'gif' if it's animated." -msgstr "" +msgstr "変更後のフォーマット。'webp' 、 'jpeg' 、 'jpg' 、 'png' 、またはアニメーション付きの場合には 'gif' のいずれかである必要があります。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.replace:12 msgid "The new format to change it to if the asset isn't animated. Must be either 'webp', 'jpeg', 'jpg', or 'png'." -msgstr "" +msgstr "アセットがアニメーションされていない場合の変更後のフォーマット。'webp'、'jpeg'、'jpg'、'png'のいずれかである必要があります。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.replace:16 msgid "An invalid size or format was passed." -msgstr "" +msgstr "不正な大きさまたはフォーマットが渡された場合。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.replace:18 msgid "The newly updated asset." -msgstr "" +msgstr "新しく更新されたアセット。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_size:1 msgid "Returns a new asset with the specified size." -msgstr "" +msgstr "指定されたサイズの新しいアセットを返します。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_size:10 msgid "The asset had an invalid size." -msgstr "" +msgstr "アセットのサイズが無効な場合。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_size:12 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_format:12 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_static_format:15 msgid "The new updated asset." -msgstr "" +msgstr "新しく更新されたアセット。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_format:1 msgid "Returns a new asset with the specified format." -msgstr "" +msgstr "指定されたフォーマットの新しいアセットを返します。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_format:7 msgid "The new format of the asset." -msgstr "" +msgstr "アセットの新しいフォーマット。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_format:10 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_static_format:13 msgid "The asset had an invalid format." -msgstr "" +msgstr "アセットのフォーマットが無効な場合。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_static_format:1 msgid "Returns a new asset with the specified static format." -msgstr "" +msgstr "指定された静的フォーマットの新しいアセットを返します。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_static_format:3 msgid "This only changes the format if the underlying asset is not animated. Otherwise, the asset is not changed." -msgstr "" +msgstr "これは、アセットがアニメーションを含まない場合のみフォーマットを変更します。それ以外の場合はアセットは変更されません。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.Asset.with_static_format:10 msgid "The new static format of the asset." -msgstr "" +msgstr "アセットの新しい静的フォーマット。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.read:3 #: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.read:3 #: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.partial_emoji.PartialEmoji.read:3 msgid "Retrieves the content of this asset as a :class:`bytes` object." -msgstr "" +msgstr "このアセットの内容を :class:`bytes` オブジェクトとして取得します。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.read:5 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:13 @@ -12640,7 +12722,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.partial_emoji.PartialEmoji.read:5 #: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:13 msgid "There was no internal connection state." -msgstr "" +msgstr "内部の接続ステートが存在しない場合。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.read:6 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:14 @@ -12649,7 +12731,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.partial_emoji.PartialEmoji.read:6 #: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:14 msgid "Downloading the asset failed." -msgstr "" +msgstr "アセットのダウンロードに失敗した場合。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.read:7 #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:15 @@ -12658,121 +12740,119 @@ msgstr "" #: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.partial_emoji.PartialEmoji.read:7 #: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:15 msgid "The asset was deleted." -msgstr "" +msgstr "アセットが削除された場合。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.read:9 #: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.read:9 #: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.partial_emoji.PartialEmoji.read:9 msgid "The content of the asset." -msgstr "" +msgstr "アセットの内容。" #: ../../../discord/asset.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:3 #: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:3 #: ../../../discord/partial_emoji.py:docstring of discord.asset.AssetMixin.save:3 msgid "Saves this asset into a file-like object." -msgstr "" +msgstr "このアセットをファイルライクオブジェクトに保存します。" #: ../../api.rst:3561 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:1 msgid "Represents a message from Discord." -msgstr "" +msgstr "Discordのメッセージ。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:15 msgid "Returns the message's hash." -msgstr "" +msgstr "メッセージのハッシュ値を返します。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:19 msgid "Specifies if the message was done with text-to-speech. This can only be accurately received in :func:`on_message` due to a discord limitation." -msgstr "" +msgstr "メッセージが音声合成で行われたかどうかを指定します。これはDiscordの制約上 :func:`on_message` でのみ正確に受信できます。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:27 msgid "The type of message. In most cases this should not be checked, but it is helpful in cases where it might be a system message for :attr:`system_content`." -msgstr "" +msgstr "メッセージの種類。ほとんどの場合これを確認する必要はありませんが、システムメッセージの場合に :attr:`system_content` を確認するのに便利です。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:30 msgid ":class:`MessageType`" -msgstr "" +msgstr ":class:`MessageType`" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:34 msgid "A :class:`Member` that sent the message. If :attr:`channel` is a private channel or the user has the left the guild, then it is a :class:`User` instead." -msgstr "" +msgstr "メッセージを送信した :class:`Member` 。もし :attr:`channel` がプライベートチャンネルだったり、ユーザーがギルドを退出した場合は、これは代わりに :class:`User` になります。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:37 msgid "Union[:class:`Member`, :class:`abc.User`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`Member`, :class:`abc.User`]" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:41 msgid "The actual contents of the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージの実際の内容。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:47 msgid "The value used by the discord guild and the client to verify that the message is successfully sent. This is not stored long term within Discord's servers and is only used ephemerally." -msgstr "" +msgstr "Discordのギルドとクライアントがメッセージが正常に送信されたことを検証するのに使用する値。これはDiscordサーバーに長期間保管されるものではなく、一時的に使用されるだけです。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:50 msgid "Optional[Union[:class:`str`, :class:`int`]]" -msgstr "" +msgstr "Optional[Union[:class:`str`, :class:`int`]]" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:54 msgid "A list of embeds the message has." -msgstr "" +msgstr "メッセージにある埋め込みのリスト。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:56 msgid "List[:class:`Embed`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`Embed`]" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:60 msgid "The :class:`TextChannel` or :class:`Thread` that the message was sent from. Could be a :class:`DMChannel` or :class:`GroupChannel` if it's a private message." -msgstr "" +msgstr "メッセージの送信された :class:`TextChannel` や :class:`Thread` 。もしメッセージがプライベートチャンネルで送信されたなら、これは :class:`DMChannel` か :class:`GroupChannel` になります。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:63 msgid "Union[:class:`TextChannel`, :class:`Thread`, :class:`DMChannel`, :class:`GroupChannel`, :class:`PartialMessageable`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`TextChannel`, :class:`Thread`, :class:`DMChannel`, :class:`GroupChannel`, :class:`PartialMessageable`]" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:67 msgid "The message that this message references. This is only applicable to messages of type :attr:`MessageType.pins_add`, crossposted messages created by a followed channel integration, or message replies." -msgstr "" +msgstr "このメッセージが参照するメッセージ。これは、種類が :attr:`MessageType.pins_add` のメッセージ、チャンネルのフォローによってクロスポストされたメッセージ、または返信のメッセージのみに適用されます。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:73 msgid "Optional[:class:`~discord.MessageReference`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`~discord.MessageReference`]" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:77 msgid "Specifies if the message mentions everyone." -msgstr "" +msgstr "メッセージに、全員に対するメンションが含まれているかどうか。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:81 msgid "This does not check if the ``@everyone`` or the ``@here`` text is in the message itself. Rather this boolean indicates if either the ``@everyone`` or the ``@here`` text is in the message **and** it did end up mentioning." -msgstr "" +msgstr "これは、メッセージ内に ``@everyone`` や ``@here`` テキストが含まれているどうかをチェックするわけではありません。このブール値は、メッセージに ``@everyone`` や ``@here`` が含まれていて、それが最終的に全員に対するメンションになったかを示しています。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:89 msgid "A list of :class:`Member` that were mentioned. If the message is in a private message then the list will be of :class:`User` instead. For messages that are not of type :attr:`MessageType.default`\\, this array can be used to aid in system messages. For more information, see :attr:`system_content`." -msgstr "" +msgstr "メンションされた :class:`Member` のリスト。もしメッセージがプライベートチャンネル内のメッセージなら、このリストは代わりに :class:`User` のリストになります。もしメッセージのtypeが :attr:`MessageType.default` でないなら、このリストはシステムメッセージを支援するために使えます。詳しい情報は、:attr:`system_content` を参照してください。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:96 msgid "The order of the mentions list is not in any particular order so you should not rely on it. This is a Discord limitation, not one with the library." -msgstr "" +msgstr "メンションのリストにおける順序は特定の順序ではないので、順序には依存しないでください。これはライブラリによる制限ではなく、Discord側による制限です。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:99 msgid "List[:class:`abc.User`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`abc.User`]" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:103 -msgid "A list of :class:`abc.GuildChannel` that were mentioned. If the message is in a private message then the list is always empty." -msgstr "" +msgid "A list of :class:`abc.GuildChannel` or :class:`Thread` that were mentioned. If the message is in a private message then the list is always empty." +msgstr "メンションされた :class:`abc.GuildChannel` と :class:`Thread` のリスト。もしメッセージがプライベートチャンネル内のものなら、このリストは常に空になります。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:106 -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.channels:3 -#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.channels:5 -msgid "List[:class:`abc.GuildChannel`]" -msgstr "" +msgid "List[Union[:class:`abc.GuildChannel`, :class:`Thread`]]" +msgstr "List[Union[:class:`abc.GuildChannel`, :class:`Thread`]]" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:110 msgid "A list of :class:`Role` that were mentioned. If the message is in a private message then the list is always empty." -msgstr "" +msgstr "メンションされた :class:`Role` のリスト。もしメッセージがプライベートチャンネル内のものなら、このリストは常に空になります。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:113 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.roles:6 @@ -12781,1099 +12861,1129 @@ msgstr "" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.roles:7 #: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.Emoji.roles:5 msgid "List[:class:`Role`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`Role`]" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:117 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage:37 msgid "The message ID." -msgstr "" +msgstr "メッセージのID。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:123 msgid "If this message was sent by a webhook, then this is the webhook ID's that sent this message." -msgstr "" +msgstr "もしメッセージがWebhookによって送信されたなら、これはメッセージを送信したWebhookのIDです。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:130 msgid "A list of attachments given to a message." -msgstr "" +msgstr "メッセージへの添付ファイルのリスト。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:132 msgid "List[:class:`Attachment`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`Attachment`]" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:136 msgid "Specifies if the message is currently pinned." -msgstr "" +msgstr "メッセージが現時点でピン留めされているか。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:142 msgid "Extra features of the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージの追加機能。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:146 msgid ":class:`MessageFlags`" -msgstr "" +msgstr ":class:`MessageFlags`" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:150 msgid "Reactions to a message. Reactions can be either custom emoji or standard unicode emoji." -msgstr "" +msgstr "メッセージに付けられたリアクション。リアクションはギルドのカスタム絵文字か、標準のユニコード絵文字かのどちらかです。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:152 msgid "List[:class:`Reaction`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`Reaction`]" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:156 msgid "The activity associated with this message. Sent with Rich-Presence related messages that for example, request joining, spectating, or listening to or with another member." -msgstr "" +msgstr "このメッセージに関連付けられたアクティビティ。リッチプレゼンスに関連するメッセージとともに送信されます。たとえば、参加リクエスト、観戦、音楽へのリスニングや他のメンバーとのリスニングなどです。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:159 msgid "It is a dictionary with the following optional keys:" -msgstr "" +msgstr "以下のオプションのキーを含む辞書です。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:161 msgid "``type``: An integer denoting the type of message activity being requested." -msgstr "" +msgstr "``type``: リクエストされたメッセージのアクティビティの種類を示す整数。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:162 msgid "``party_id``: The party ID associated with the party." -msgstr "" +msgstr "``party_id``: パーティーに関連付けられたパーティーID。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:164 #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:178 msgid "Optional[:class:`dict`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`dict`]" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:168 msgid "The rich presence enabled application associated with this message." -msgstr "" +msgstr "メッセージに関連付けられたリッチプレゼンスが有効化されたアプリケーション。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:170 msgid "It is a dictionary with the following keys:" -msgstr "" +msgstr "以下のキーを含む辞書です。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:172 msgid "``id``: A string representing the application's ID." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:173 -msgid "``name``: A string representing the application's name." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:174 -msgid "``description``: A string representing the application's description." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:175 -msgid "``icon``: A string representing the icon ID of the application." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:176 -msgid "``cover_image``: A string representing the embed's image asset ID." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:182 -msgid "A list of sticker items given to the message." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:186 -msgid "List[:class:`StickerItem`]" -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:190 -msgid "A list of components in the message." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:194 -msgid "List[:class:`Component`]" -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:198 -msgid "The guild that the message belongs to, if applicable." -msgstr "" - -#: ../../docstring of discord.Message.raw_mentions:1 -msgid "A property that returns an array of user IDs matched with the syntax of ``<@user_id>`` in the message content." -msgstr "" - -#: ../../docstring of discord.Message.raw_mentions:4 -msgid "This allows you to receive the user IDs of mentioned users even in a private message context." -msgstr "" - -#: ../../docstring of discord.Message.raw_mentions:7 -#: ../../docstring of discord.Message.raw_channel_mentions:4 -#: ../../docstring of discord.Message.raw_role_mentions:4 -msgid "List[:class:`int`]" -msgstr "" - -#: ../../docstring of discord.Message.raw_channel_mentions:1 -msgid "A property that returns an array of channel IDs matched with the syntax of ``<#channel_id>`` in the message content." -msgstr "" - -#: ../../docstring of discord.Message.raw_role_mentions:1 -msgid "A property that returns an array of role IDs matched with the syntax of ``<@&role_id>`` in the message content." -msgstr "" - -#: ../../docstring of discord.Message.clean_content:1 -msgid "A property that returns the content in a \"cleaned up\" manner. This basically means that mentions are transformed into the way the client shows it. e.g. ``<#id>`` will transform into ``#name``." -msgstr "" - -#: ../../docstring of discord.Message.clean_content:6 -msgid "This will also transform @everyone and @here mentions into non-mentions." -msgstr "" - -#: ../../docstring of discord.Message.clean_content:11 -msgid "This *does not* affect markdown. If you want to escape or remove markdown then use :func:`utils.escape_markdown` or :func:`utils.remove_markdown` respectively, along with this function." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.Message.created_at:1 -msgid "The message's creation time in UTC." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.Message.edited_at:1 -msgid "An aware UTC datetime object containing the edited time of the message." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.Message.jump_url:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.PartialMessage.jump_url:1 -msgid "Returns a URL that allows the client to jump to this message." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.is_system:1 -msgid ":class:`bool`: Whether the message is a system message." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.is_system:3 -msgid "A system message is a message that is constructed entirely by the Discord API in response to something." -msgstr "" - -#: ../../docstring of discord.Message.system_content:1 -msgid "A property that returns the content that is rendered regardless of the :attr:`Message.type`." -msgstr "" - -#: ../../docstring of discord.Message.system_content:4 -msgid "In the case of :attr:`MessageType.default` and :attr:`MessageType.reply`\\, this just returns the regular :attr:`Message.content`. Otherwise this returns an English message denoting the contents of the system message." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:5 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:5 -msgid "Your own messages could be deleted without any proper permissions. However to delete other people's messages, you need the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:9 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:9 -msgid "Added the new ``delay`` keyword-only parameter." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:12 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:12 -msgid "If provided, the number of seconds to wait in the background before deleting the message. If the deletion fails then it is silently ignored." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:17 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.delete:17 -msgid "The message was deleted already" -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:5 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:5 -msgid "The content must be able to be transformed into a string via ``str(content)``." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:7 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:7 -msgid "The ``suppress`` keyword-only parameter was added." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:10 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:10 -msgid "Edits are no longer in-place, the newly edited message is returned instead." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:17 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:17 -msgid "The new content to replace the message with. Could be ``None`` to remove the content." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:20 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:20 -msgid "The new embed to replace the original with. Could be ``None`` to remove the embed." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:23 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:23 -msgid "The new embeds to replace the original with. Must be a maximum of 10. To remove all embeds ``[]`` should be passed. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:23 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:23 -msgid "The new embeds to replace the original with. Must be a maximum of 10. To remove all embeds ``[]`` should be passed." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:37 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:37 -msgid "Whether to suppress embeds for the message. This removes all the embeds if set to ``True``. If set to ``False`` this brings the embeds back if they were suppressed. Using this parameter requires :attr:`~.Permissions.manage_messages`." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:42 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:42 -msgid "If provided, the number of seconds to wait in the background before deleting the message we just edited. If the deletion fails, then it is silently ignored." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:60 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:60 -msgid "Tried to suppress a message without permissions or edited a message's content or embed that isn't yours." -msgstr "" +msgstr "``id``: アプリケーションの ID を表す文字列。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:64 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:14 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:14 -#: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:48 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:64 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:14 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:14 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:10 -#: ../../docstring of discord.Intents.messages:15 -#: ../../docstring of discord.Intents.guild_messages:15 -#: ../../docstring of discord.Intents.dm_messages:15 -msgid ":class:`Message`" -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:173 +msgid "``name``: A string representing the application's name." +msgstr "``name``: アプリケーションの名前を表す文字列。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.publish:3 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.publish:3 -msgid "Publishes this message to your announcement channel." -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:174 +msgid "``description``: A string representing the application's description." +msgstr "``description``: アプリケーションの説明を表す文字列。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.publish:5 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.publish:5 -msgid "You must have the :attr:`~Permissions.send_messages` permission to do this." -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:175 +msgid "``icon``: A string representing the icon ID of the application." +msgstr "``icon``: アプリケーションのアイコン ID を表す文字列。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.publish:7 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.publish:7 -msgid "If the message is not your own then the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission is also needed." -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:176 +msgid "``cover_image``: A string representing the embed's image asset ID." +msgstr "``cover_image``: 埋め込みの画像アセットIDを表す文字列。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.publish:10 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.publish:10 -msgid "You do not have the proper permissions to publish this message." -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:182 +msgid "A list of sticker items given to the message." +msgstr "メッセージへのステッカーアイテムのリスト。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.publish:11 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.publish:11 -msgid "Publishing the message failed." -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:186 +msgid "List[:class:`StickerItem`]" +msgstr "List[:class:`StickerItem`]" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:3 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:3 -msgid "Pins the message." -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:190 +msgid "A list of components in the message." +msgstr "メッセージ内のコンポーネントのリスト。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:5 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:5 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:5 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:5 -msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission to do this in a non-private channel context." -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:194 +msgid "List[:class:`Component`]" +msgstr "List[:class:`Component`]" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:8 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:8 -msgid "The reason for pinning the message. Shows up on the audit log. .. versionadded:: 1.4" -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message:198 +msgid "The guild that the message belongs to, if applicable." +msgstr "もしメッセージがギルドに属しているなら、これはメッセージの属しているギルドです。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:8 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:8 -msgid "The reason for pinning the message. Shows up on the audit log." -msgstr "" +#: ../../docstring of discord.Message.raw_mentions:1 +msgid "A property that returns an array of user IDs matched with the syntax of ``<@user_id>`` in the message content." +msgstr "メッセージ内容から、 ``<@user_id>`` の構文に一致したもののuser_idのリストを返すプロパティです。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:13 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:13 -msgid "You do not have permissions to pin the message." -msgstr "" +#: ../../docstring of discord.Message.raw_mentions:4 +msgid "This allows you to receive the user IDs of mentioned users even in a private message context." +msgstr "これによって、メッセージがプライベートチャンネル内のものであってもメンションされたユーザーのIDを受け取ることができます。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:14 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:14 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:14 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:14 -msgid "The message or channel was not found or deleted." -msgstr "" +#: ../../docstring of discord.Message.raw_mentions:7 +#: ../../docstring of discord.Message.raw_channel_mentions:4 +#: ../../docstring of discord.Message.raw_role_mentions:4 +msgid "List[:class:`int`]" +msgstr "List[:class:`int`]" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:15 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.pin:15 -msgid "Pinning the message failed, probably due to the channel having more than 50 pinned messages." -msgstr "" +#: ../../docstring of discord.Message.raw_channel_mentions:1 +msgid "A property that returns an array of channel IDs matched with the syntax of ``<#channel_id>`` in the message content." +msgstr "メッセージ内容から、 ``<@channel_id>`` の構文に一致したもののchannel_idのリストを返すプロパティです。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:3 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:3 -msgid "Unpins the message." -msgstr "" +#: ../../docstring of discord.Message.raw_role_mentions:1 +msgid "A property that returns an array of role IDs matched with the syntax of ``<@&role_id>`` in the message content." +msgstr "メッセージ内容から、 ``<@&role_id>`` の構文に一致したもののrole_idのリストを返すプロパティです。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:8 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:8 -msgid "The reason for unpinning the message. Shows up on the audit log. .. versionadded:: 1.4" -msgstr "" +#: ../../docstring of discord.Message.clean_content:1 +msgid "A property that returns the content in a \"cleaned up\" manner. This basically means that mentions are transformed into the way the client shows it. e.g. ``<#id>`` will transform into ``#name``." +msgstr "クリーンアップされたメッセージ内容を返すプロパティ。基本的に、これはメンションをクライアントが表示するようなものに変換にする、という意味です。例えば、 ``<#id>`` は ``#name`` に変換されます。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:8 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:8 -msgid "The reason for unpinning the message. Shows up on the audit log." -msgstr "" +#: ../../docstring of discord.Message.clean_content:6 +msgid "This will also transform @everyone and @here mentions into non-mentions." +msgstr "また、これは @everyone メンション や @here メンションを、メンション機能の無いメッセージに変換します。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:13 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:13 -msgid "You do not have permissions to unpin the message." -msgstr "" +#: ../../docstring of discord.Message.clean_content:11 +msgid "This *does not* affect markdown. If you want to escape or remove markdown then use :func:`utils.escape_markdown` or :func:`utils.remove_markdown` respectively, along with this function." +msgstr "これはマークダウンには影響*しません*。マークダウンをエスケープまたは削除したい場合は、この関数とともに :func:`utils.escape_markdown` か :func:`utils.remove_markdown` を使用してください。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:15 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.unpin:15 -msgid "Unpinning the message failed." -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.Message.created_at:1 +msgid "The message's creation time in UTC." +msgstr "UTCの、メッセージが作成された時刻。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:3 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:3 -msgid "Add a reaction to the message." -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.Message.edited_at:1 +msgid "An aware UTC datetime object containing the edited time of the message." +msgstr "メッセージの編集時間を含んだ、awareなUTCのdatetimeオブジェクト。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.is_system:1 +msgid ":class:`bool`: Whether the message is a system message." +msgstr ":class:`bool`: メッセージがシステムメッセージかどうか。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.is_system:3 +msgid "A system message is a message that is constructed entirely by the Discord API in response to something." +msgstr "システムメッセージは、何かの応答としてDiscord APIによって構築されるメッセージです。" + +#: ../../docstring of discord.Message.system_content:1 +msgid "A property that returns the content that is rendered regardless of the :attr:`Message.type`." +msgstr ":attr:`Message.type` に関わらず、レンダリングされた際のメッセージ内容を返すプロパティ。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:5 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:5 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:5 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:5 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:5 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:5 +#: ../../docstring of discord.Message.system_content:4 +msgid "In the case of :attr:`MessageType.default` and :attr:`MessageType.reply`\\, this just returns the regular :attr:`Message.content`. Otherwise this returns an English message denoting the contents of the system message." +msgstr ":attr:`MessageType.default` と :attr:`MessageType.reply` の場合、これは :attr:`Message.content` と同じものを返すだけです。しかしそれ以外の場合は、システムメッセージの英語版を返します。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:3 +msgid "Adds a reaction to the message." +msgstr "メッセージにリアクションを追加します。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:5 msgid "The emoji may be a unicode emoji or a custom guild :class:`Emoji`." -msgstr "" +msgstr "絵文字はユニコード絵文字かカスタムギルド絵文字の :class:`Emoji` でないといけません。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:7 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:7 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:7 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:7 msgid "You must have the :attr:`~Permissions.read_message_history` permission to use this. If nobody else has reacted to the message using this emoji, the :attr:`~Permissions.add_reactions` permission is required." -msgstr "" +msgstr "これを行うためには、そのチャンネルの :attr:`~Permissions.read_message_history` 権限が必要です。 もし、他の人がその絵文字でリアクションしていない場合、さらに :attr:`~Permissions.add_reactions` 権限が必要です。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:13 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:13 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.delete_emoji:10 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:13 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:13 msgid "``emoji`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``emoji`` 引数は位置限定引数になりました。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:19 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:19 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:19 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:19 msgid "The emoji to react with." -msgstr "" +msgstr "リアクションとして追加する絵文字。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:22 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:22 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:22 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:22 msgid "Adding the reaction failed." -msgstr "" +msgstr "リアクションの追加に失敗した場合。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:23 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:23 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:23 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:23 msgid "You do not have the proper permissions to react to the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージにリアクションを付けるのに必要な権限がない場合。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:24 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:20 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:24 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:20 #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.clear:15 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:24 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:20 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:24 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:20 msgid "The emoji you specified was not found." -msgstr "" +msgstr "指定された絵文字が見つからなかった場合。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:25 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:25 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:21 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:25 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:21 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:25 #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.clear:16 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_reaction:25 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:25 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:21 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:25 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:25 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:21 msgid "The emoji parameter is invalid." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:3 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:3 -msgid "Remove a reaction by the member from the message." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:7 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:7 -msgid "If the reaction is not your own (i.e. ``member`` parameter is not you) then the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission is needed." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:10 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:10 -msgid "The ``member`` parameter must represent a member and meet the :class:`abc.Snowflake` abc." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:17 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:17 -msgid "The emoji to remove." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:19 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:19 -msgid "The member for which to remove the reaction." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:22 -#: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.remove:14 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:22 -msgid "Removing the reaction failed." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:23 -#: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.remove:15 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:23 -msgid "You do not have the proper permissions to remove the reaction." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:24 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_reaction:24 -msgid "The member or emoji you specified was not found." -msgstr "" +msgstr "emojiパラメータが無効の場合。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:3 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:3 msgid "Clears a specific reaction from the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージから特定のリアクションを除去します。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:7 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reactions:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:7 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:5 #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.clear:5 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:7 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reactions:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:7 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:5 msgid "You need the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission to use this." -msgstr "" +msgstr "これを行うには、 :attr:`~Permissions.manage_messages` 権限が必要です。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:15 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:15 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:15 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:15 msgid "The emoji to clear." -msgstr "" +msgstr "除去する絵文字。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:18 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:18 #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.clear:13 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:18 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:18 msgid "Clearing the reaction failed." -msgstr "" +msgstr "リアクションの除去に失敗した場合。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:19 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:19 #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.clear:14 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reaction:19 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:19 msgid "You do not have the proper permissions to clear the reaction." -msgstr "" +msgstr "リアクションを除去するのに必要な権限がない場合。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reactions:3 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reactions:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:3 msgid "Removes all the reactions from the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージからリアクションをすべて除去します。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reactions:7 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reactions:7 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:7 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:7 msgid "Removing the reactions failed." -msgstr "" +msgstr "リアクションの除去に失敗した場合。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reactions:8 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.clear_reactions:8 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:8 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:8 msgid "You do not have the proper permissions to remove all the reactions." -msgstr "" +msgstr "リアクションの除去に必要な権限を持っていない場合。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.create_thread:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:3 msgid "Creates a public thread from this message." -msgstr "" +msgstr "メッセージからパブリックスレッドを作成します。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.create_thread:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:5 msgid "You must have :attr:`~discord.Permissions.create_public_threads` in order to create a public thread from a message." -msgstr "" +msgstr "メッセージからパブリックスレッドを作成するには、 :attr:`~discord.Permissions.create_public_threads` 権限が必要です。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.create_thread:8 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:8 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:8 msgid "The channel this message belongs in must be a :class:`TextChannel`." -msgstr "" +msgstr "このメッセージが属するチャンネルは、 :class:`TextChannel` でなければなりません。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.create_thread:12 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:12 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.create_thread:10 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:12 msgid "The name of the thread." -msgstr "" +msgstr "スレッドの名前。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.create_thread:14 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:14 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.create_thread:16 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:14 msgid "The duration in minutes before a thread is automatically archived for inactivity. If not provided, the channel's default auto archive duration is used." -msgstr "" +msgstr "スレッドが非アクティブ時に、自動的にアーカイブされるまでの分単位の時間。指定しない場合は、チャンネルのデフォルトの自動アーカイブ期間が使用されます。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.create_thread:17 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:17 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.create_thread:28 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:17 msgid "Specifies the slowmode rate limit for user in this channel, in seconds. The maximum value possible is `21600`. By default no slowmode rate limit if this is ``None``." -msgstr "" +msgstr "このチャンネルの秒単位での低速モードレート制限。 最大値は `21600` です。デフォルトは ``None`` でこの場合は低速モードレート制限が無しとなります。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.create_thread:21 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:21 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.create_thread:23 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:21 msgid "The reason for creating a new thread. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "スレッドを作成する理由。監査ログに表示されます。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.create_thread:24 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:24 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.create_thread:33 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:24 msgid "You do not have permissions to create a thread." -msgstr "" +msgstr "スレッドを作成する権限を持っていない場合。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.create_thread:25 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:25 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:25 msgid "Creating the thread failed." -msgstr "" +msgstr "スレッドの作成に失敗した場合。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.create_thread:26 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:26 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:26 msgid "This message does not have guild info attached." -msgstr "" +msgstr "メッセージがギルド情報を持っていない場合。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.create_thread:28 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:28 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:28 msgid "The created thread." -msgstr "" +msgstr "作成されたスレッド。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.create_thread:29 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:29 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:29 msgid ":class:`.Thread`" -msgstr "" +msgstr ":class:`.Thread`" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:5 +msgid "Your own messages could be deleted without any proper permissions. However to delete other people's messages, you need the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission." +msgstr "自身が送信したメッセージは適切な権限が無くとも削除できます。しかし、他人の送信したメッセージを削除する場合には、:attr:`~Permissions.manage_messages` 権限が必要です。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:9 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:9 +msgid "Added the new ``delay`` keyword-only parameter." +msgstr "``delay`` キーワード引数が追加されました。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:12 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:12 +msgid "If provided, the number of seconds to wait in the background before deleting the message. If the deletion fails then it is silently ignored." +msgstr "指定したなら、これはメッセージを削除前に待機する秒数となります。もし削除が失敗しても、それは静かに無視されます。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:17 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.delete:17 +msgid "The message was deleted already" +msgstr "メッセージがすでに削除されている場合。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:3 +msgid "Fetches the partial message to a full :class:`Message`." +msgstr "部分的なメッセージを完全な :class:`Message` に変換します。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:5 +msgid "The message was not found." +msgstr "メッセージが見つからなかった場合。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:9 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:9 +msgid "The full message." +msgstr "完全なメッセージ。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:10 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:64 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.add_files:14 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.remove_attachments:14 +#: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:48 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:10 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:56 +#: ../../docstring of discord.Intents.messages:15 +#: ../../docstring of discord.Intents.guild_messages:15 +#: ../../docstring of discord.Intents.dm_messages:15 +msgid ":class:`Message`" +msgstr ":class:`Message`" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.Message.jump_url:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.PartialMessage.jump_url:1 +msgid "Returns a URL that allows the client to jump to this message." +msgstr "クライアントがこのメッセージにジャンプすることのできるURLを返します。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:3 +msgid "Pins the message." +msgstr "メッセージをピン留めします。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:5 +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission to do this in a non-private channel context." +msgstr "プライベートチャンネルでない通常のチャンネルにおけるピン留めには、 :attr:`~Permissions.manage_messages` 権限が必要です。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:8 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:8 +msgid "The reason for pinning the message. Shows up on the audit log. .. versionadded:: 1.4" +msgstr "メッセージをピン留めする理由。監査ログに表示されます。 .. versionadded:: 1.4" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:8 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:8 +msgid "The reason for pinning the message. Shows up on the audit log." +msgstr "メッセージをピン留めする理由。監査ログに表示されます。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:13 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:13 +msgid "You do not have permissions to pin the message." +msgstr "このメッセージをピン留めする権限を持っていない場合。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:14 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:14 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:14 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:14 +msgid "The message or channel was not found or deleted." +msgstr "ピン留めするメッセージやチャンネルが見つからなかったか、既に削除されている場合。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:15 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:15 +msgid "Pinning the message failed, probably due to the channel having more than 50 pinned messages." +msgstr "チャンネルにすでに50個ピン留めされたメッセージがあるなどの理由で、メッセージのピン留めに失敗した場合。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:3 +msgid "Publishes this message to your announcement channel." +msgstr "アナウンスチャンネルのメッセージを公開します。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:5 +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.send_messages` permission to do this." +msgstr "これを使うには、 :attr:`~Permissions.send_messages` 権限が必要です。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:7 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:7 +msgid "If the message is not your own then the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission is also needed." +msgstr "自身のメッセージ以外の場合は :attr:`~Permissions.manage_messages` 権限も必要です。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:10 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:10 +msgid "You do not have the proper permissions to publish this message." +msgstr "メッセージを公開する適切な権限がない場合。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:11 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:11 +msgid "Publishing the message failed." +msgstr "メッセージの公開に失敗した場合。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:3 +msgid "Remove a reaction by the member from the message." +msgstr "メッセージからあるメンバーによるリアクションをすべて除去します。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:7 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:7 +msgid "If the reaction is not your own (i.e. ``member`` parameter is not you) then the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission is needed." +msgstr "もしリアクションがあなたのものでないなら(つまり、``member``パラメーターがあなたでない場合)、:attr:`~Permissions.manage_messages` 権限が必要になります。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:10 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:10 +msgid "The ``member`` parameter must represent a member and meet the :class:`abc.Snowflake` abc." +msgstr "``member`` パラメータはメンバーを示し :class:`abc.Snowflake` 抽象基底クラスを満たす必要があります。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:17 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:17 +msgid "The emoji to remove." +msgstr "除去する絵文字。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:19 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:19 +msgid "The member for which to remove the reaction." +msgstr "リアクションを除去すべきメンバー。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:22 +#: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.remove:14 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:22 +msgid "Removing the reaction failed." +msgstr "リアクションの除去に失敗した場合。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:23 +#: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.remove:15 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:23 +msgid "You do not have the proper permissions to remove the reaction." +msgstr "リアクションの除去に必要な権限を持っていない場合。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:24 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:24 +msgid "The member or emoji you specified was not found." +msgstr "指定されたメンバーや絵文字が見つからなかった場合。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:3 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:3 msgid "A shortcut method to :meth:`.abc.Messageable.send` to reply to the :class:`.Message`." -msgstr "" +msgstr ":class:`.Message` に返信するための :meth:`.abc.Messageable.send` のショートカットメソッド。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:14 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:14 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:14 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:14 msgid "The ``files`` list is not of the appropriate size" -msgstr "" +msgstr "``files`` リストの大きさが適切でない場合。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:15 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:15 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:15 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:15 msgid "You specified both ``file`` and ``files``." -msgstr "" +msgstr "``file`` と ``filess`` の両方を指定した場合。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:18 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.reply:18 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:18 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:18 msgid ":class:`.Message`" -msgstr "" +msgstr ":class:`.Message`" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:1 +msgid "Creates a :class:`~discord.MessageReference` from the current message." +msgstr "現在のメッセージから :class:`~discord.MessageReference` を作成します。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:5 +msgid "Whether replying using the message reference should raise :class:`HTTPException` if the message no longer exists or Discord could not fetch the message. .. versionadded:: 1.7" +msgstr "メッセージ参照を使用して返信するとき、メッセージが存在しなくなった場合、またはDiscordがメッセージを取得できなかった場合、 :class:`HTTPException` を送出させるかどうか。 .. versionadded:: 1.7" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:5 +msgid "Whether replying using the message reference should raise :class:`HTTPException` if the message no longer exists or Discord could not fetch the message." +msgstr "メッセージ参照を使用して返信するとき、メッセージが存在しなくなった場合、またはDiscordがメッセージを取得できなかった場合、 :class:`HTTPException` を送出させるかどうか。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:11 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:11 +msgid "The reference to this message." +msgstr "メッセージへの参照。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:12 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:12 +msgid ":class:`~discord.MessageReference`" +msgstr ":class:`~discord.MessageReference`" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:3 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:3 +msgid "Unpins the message." +msgstr "メッセージのピン留めを外します。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:8 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:8 +msgid "The reason for unpinning the message. Shows up on the audit log. .. versionadded:: 1.4" +msgstr "メッセージのピン留めを解除した理由。監査ログに表示されます。 .. versionadded:: 1.4" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:8 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:8 +msgid "The reason for unpinning the message. Shows up on the audit log." +msgstr "メッセージのピン留めを解除した理由。監査ログに表示されます。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:13 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:13 +msgid "You do not have permissions to unpin the message." +msgstr "このメッセージのピン留めを外す権限を持っていない場合。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:15 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:15 +msgid "Unpinning the message failed." +msgstr "メッセージのピン留め解除に失敗した場合。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:5 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:5 +msgid "The content must be able to be transformed into a string via ``str(content)``." +msgstr "内容は ``str(content)`` によって文字列に変換できる必要があります。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:7 +msgid "The ``suppress`` keyword-only parameter was added." +msgstr "``suppress`` キーワード引数が追加されました。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:10 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:7 +msgid "Edits are no longer in-place, the newly edited message is returned instead." +msgstr "編集はメッセージを置き換えず、編集された新しいメッセージが返されるようになりました。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:17 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:14 +msgid "The new content to replace the message with. Could be ``None`` to remove the content." +msgstr "現在のメッセージと置き換える新しい内容。内容を削除するために ``None`` を指定することもできます。" + +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:20 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:17 +msgid "The new embed to replace the original with. Could be ``None`` to remove the embed." +msgstr "オリジナルのメッセージと置き換える新しい埋め込み。埋め込みを削除するために ``None`` を指定することもできます。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.to_reference:1 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.to_reference:1 -msgid "Creates a :class:`~discord.MessageReference` from the current message." -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:23 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:20 +msgid "The new embeds to replace the original with. Must be a maximum of 10. To remove all embeds ``[]`` should be passed. .. versionadded:: 2.0" +msgstr "オリジナルのメッセージと置き換える新しい埋め込み。最大で10個まで指定できます。埋め込みをすべて削除するためには ``[]`` を指定してください。 .. versionadded:: 2.0" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.to_reference:5 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.to_reference:5 -msgid "Whether replying using the message reference should raise :class:`HTTPException` if the message no longer exists or Discord could not fetch the message. .. versionadded:: 1.7" -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:23 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:20 +msgid "The new embeds to replace the original with. Must be a maximum of 10. To remove all embeds ``[]`` should be passed." +msgstr "オリジナルのメッセージと置き換える新しい埋め込み。最大で10個まで指定できます。埋め込みをすべて削除するためには ``[]`` を指定してください。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.to_reference:5 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.to_reference:5 -msgid "Whether replying using the message reference should raise :class:`HTTPException` if the message no longer exists or Discord could not fetch the message." -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:37 +msgid "Whether to suppress embeds for the message. This removes all the embeds if set to ``True``. If set to ``False`` this brings the embeds back if they were suppressed. Using this parameter requires :attr:`~.Permissions.manage_messages`." +msgstr "メッセージの埋め込みを除去すべきか。 ``True`` に設定するとすべての埋め込みが除去されます。 ``False`` に設定すると除去された埋め込みが元に戻ります。このパラメータの使用には :attr:`~.Permissions.manage_messages` 権限が必要です。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.to_reference:11 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.to_reference:11 -msgid "The reference to this message." -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:42 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:34 +msgid "If provided, the number of seconds to wait in the background before deleting the message we just edited. If the deletion fails, then it is silently ignored." +msgstr "もし指定したなら、これはメッセージを編集したあと待機し削除するまでの秒数です。もし削除が失敗しても、それは静かに無視されます。" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.to_reference:12 -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.to_reference:12 -msgid ":class:`~discord.MessageReference`" -msgstr "" +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.Message.edit:60 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.edit:52 +msgid "Tried to suppress a message without permissions or edited a message's content or embed that isn't yours." +msgstr "権限なしに埋め込みを除去しようとした場合や、他人のメッセージの内容や埋め込みを編集しようとした場合。" -#: ../../api.rst:3569 +#: ../../api.rst:3570 msgid "DeletedReferencedMessage" -msgstr "" +msgstr "DeletedReferencedMessage" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.DeletedReferencedMessage:1 -msgid "A special sentinel type that denotes whether the resolved message referenced message had since been deleted." -msgstr "" +msgid "A special sentinel type given when the resolved message reference points to a deleted message." +msgstr "解決されたメッセージ参照が削除されたメッセージを指し示すときに与えられる特別なセンチネルタイプ。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.DeletedReferencedMessage:4 msgid "The purpose of this class is to separate referenced messages that could not be fetched and those that were previously fetched but have since been deleted." -msgstr "" +msgstr "このクラスの目的は、取得できなかった参照されたメッセージと、以前に取得されその後削除されたメッセージを区別することです。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.DeletedReferencedMessage.id:1 msgid "The message ID of the deleted referenced message." -msgstr "" +msgstr "削除された参照されたメッセージのID。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.DeletedReferencedMessage.channel_id:1 msgid "The channel ID of the deleted referenced message." -msgstr "" +msgstr "削除された参照されたメッセージが属していたチャンネルのID。" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.DeletedReferencedMessage.guild_id:1 msgid "The guild ID of the deleted referenced message." -msgstr "" +msgstr "削除された参照されたメッセージが属していたギルドのID。" -#: ../../api.rst:3578 +#: ../../api.rst:3579 msgid "Reaction" -msgstr "" +msgstr "Reaction" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:1 msgid "Represents a reaction to a message." -msgstr "" +msgstr "メッセージのリアクション。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:3 #: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:3 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:3 msgid "Depending on the way this object was created, some of the attributes can have a value of ``None``." -msgstr "" +msgstr "このオブジェクトの作成方法によって、属性の一部が ``None`` の値になることがあります。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:10 msgid "Checks if two reactions are equal. This works by checking if the emoji is the same. So two messages with the same reaction will be considered \"equal\"." -msgstr "" +msgstr "二つのリアクションが等しいかを比較します。これは絵文字が同一か確認しているため、二つのメッセージの同じリアクションは同一とされます。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:16 msgid "Checks if two reactions are not equal." -msgstr "" +msgstr "二つのリアクションが等しくないかを比較します。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:20 msgid "Returns the reaction's hash." -msgstr "" +msgstr "リアクションのハッシュ値を返します。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:24 msgid "Returns the string form of the reaction's emoji." -msgstr "" +msgstr "リアクションの絵文字を表す文字列を返します。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:28 msgid "The reaction emoji. May be a custom emoji, or a unicode emoji." -msgstr "" +msgstr "リアクションの絵文字。カスタム絵文字か、ユニコード絵文字です。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:30 msgid "Union[:class:`Emoji`, :class:`PartialEmoji`, :class:`str`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`Emoji`, :class:`PartialEmoji`, :class:`str`]" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:34 msgid "Number of times this reaction was made" -msgstr "" +msgstr "リアクションが付けられた回数。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:40 msgid "If the user sent this reaction." -msgstr "" +msgstr "ボットがこのリアクションを付けたか。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction:46 msgid "Message this reaction is for." -msgstr "" +msgstr "このリアクションのメッセージ。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.is_custom_emoji:1 msgid ":class:`bool`: If this is a custom emoji." -msgstr "" +msgstr ":class:`bool`: カスタム絵文字が使用されているかどうか。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.remove:3 msgid "Remove the reaction by the provided :class:`User` from the message." -msgstr "" +msgstr "指定された :class:`User` からのリアクションをメッセージから除去します。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.remove:5 msgid "If the reaction is not your own (i.e. ``user`` parameter is not you) then the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission is needed." -msgstr "" +msgstr "もし他人のリアクションを除去する場合(つまり、 ``user`` パラメータが自分でない場合)は :attr:`~Permissions.manage_messages` 権限が必要です。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.remove:8 msgid "The ``user`` parameter must represent a user or member and meet the :class:`abc.Snowflake` abc." -msgstr "" +msgstr "``user`` パラメータはユーザーを示し :class:`abc.Snowflake` 抽象基底クラスを満たす必要があります。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.remove:11 msgid "The user or member from which to remove the reaction." -msgstr "" +msgstr "リアクションを除去すべきユーザーやメンバー。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.remove:16 msgid "The user you specified, or the reaction's message was not found." -msgstr "" +msgstr "指定したユーザーかリアクションのメッセージが見つからなかった場合。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.clear:3 msgid "Clears this reaction from the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージからこのリアクションを除去します。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.users:1 msgid "Returns an :term:`asynchronous iterator` representing the users that have reacted to the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージにリアクションを付けたユーザーを示す :term:`asynchronous iterator` を返します。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.users:3 msgid "The ``after`` parameter must represent a member and meet the :class:`abc.Snowflake` abc." -msgstr "" +msgstr "``after`` パラメータはメンバーを示し :class:`abc.Snowflake` 抽象基底クラスを満たす必要があります。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.users:8 msgid "``limit`` and ``after`` parameters are now keyword-only." -msgstr "" +msgstr "``limit`` と ``after`` パラメータがキーワード専用引数になりました。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.users:25 msgid "The maximum number of results to return. If not provided, returns all the users who reacted to the message." -msgstr "" +msgstr "返す結果の最大数。与えられていない場合は、リアクションを付けたユーザー全員を返します。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.users:29 msgid "For pagination, reactions are sorted by member." -msgstr "" +msgstr "リアクションはメンバーごとにソートされます。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.users:32 msgid "Getting the users for the reaction failed." -msgstr "" +msgstr "リアクションを付けたユーザーの取得に失敗した場合。" #: ../../../discord/reaction.py:docstring of discord.reaction.Reaction.users:34 msgid "Union[:class:`User`, :class:`Member`] -- The member (if retrievable) or the user that has reacted to this message. The case where it can be a :class:`Member` is in a guild message context. Sometimes it can be a :class:`User` if the member has left the guild." -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`User`, :class:`Member`] -- リアクションを付けたメンバー(取得できる場合)かユーザー。ギルド内では :class:`Member` となります。メンバーがギルドを退出した場合は :class:`User` になります。" -#: ../../api.rst:3586 +#: ../../api.rst:3587 msgid "Guild" -msgstr "" +msgstr "Guild" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:1 msgid "Represents a Discord guild." -msgstr "" +msgstr "Discordのギルド。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:3 msgid "This is referred to as a \"server\" in the official Discord UI." -msgstr "" +msgstr "これはDiscordの公式UIでは「サーバー」と呼ばれています。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:9 msgid "Checks if two guilds are equal." -msgstr "" +msgstr "二つのギルドが等しいかを比較します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:13 msgid "Checks if two guilds are not equal." -msgstr "" +msgstr "二つのギルドが等しくないか比較します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:17 msgid "Returns the guild's hash." -msgstr "" +msgstr "ギルドのハッシュ値を返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:21 msgid "Returns the guild's name." -msgstr "" +msgstr "ギルドの名前を返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:25 msgid "The guild name." -msgstr "" +msgstr "ギルドの名前。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:31 msgid "All emojis that the guild owns." -msgstr "" +msgstr "ギルドに追加されている全ての絵文字。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:33 msgid "Tuple[:class:`Emoji`, ...]" -msgstr "" +msgstr "Tuple[:class:`Emoji`, ...]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:37 msgid "All stickers that the guild owns." -msgstr "" +msgstr "ギルドに追加されている全てのステッカー。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:41 msgid "Tuple[:class:`GuildSticker`, ...]" -msgstr "" +msgstr "Tuple[:class:`GuildSticker`, ...]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:45 msgid "The timeout to get sent to the AFK channel." -msgstr "" +msgstr "メンバーがAFKチャンネルに移動させられるタイムアウトの時間。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:51 msgid "The channel that denotes the AFK channel. ``None`` if it doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "AFKチャンネルに指定されているチャンネル。もしなければこれは ``None`` です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:53 msgid "Optional[:class:`VoiceChannel`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`VoiceChannel`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:57 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:19 msgid "The guild's ID." -msgstr "" +msgstr "ギルドのID。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:63 msgid "The guild owner's ID. Use :attr:`Guild.owner` instead." -msgstr "" +msgstr "ギルドのオーナーのID。代わりに :attr:`Guild.owner` を使用してください。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:69 msgid "Indicates if the guild is unavailable. If this is ``True`` then the reliability of other attributes outside of :attr:`Guild.id` is slim and they might all be ``None``. It is best to not do anything with the guild if it is unavailable." -msgstr "" +msgstr "ギルドが利用できないかどうか。これが ``True`` の場合 :attr:`Guild.id` 以外の属性の信頼度は低く ``None`` の場合もあります。利用不可能なギルドに対しては何も行わないことをおすすめします。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:73 msgid "Check the :func:`on_guild_unavailable` and :func:`on_guild_available` events." -msgstr "" +msgstr ":func:`on_guild_unavailable` と :func:`on_guild_available` イベントも確認してください。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:79 msgid "The maximum amount of presences for the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドのオンラインメンバーの最大数。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:85 msgid "The maximum amount of members for the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドのメンバーの最大数。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:89 msgid "This attribute is only available via :meth:`.Client.fetch_guild`." -msgstr "" +msgstr "この情報は :meth:`Client.fetch_guild` 経由でのみ入手できます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:95 msgid "The maximum amount of users in a video channel." -msgstr "" +msgstr "ビデオチャンネルのユーザーの最大数。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:103 msgid "The guild's description." -msgstr "" +msgstr "ギルドの説明。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:115 msgid "The guild's vanity url code, if any" -msgstr "" +msgstr "存在する場合は、ギルドのバニティURLコード。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:123 msgid "The guild's explicit content filter." -msgstr "" +msgstr "メディアコンテンツフィルターのレベル。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:129 msgid "The guild's notification settings." -msgstr "" +msgstr "ギルドの標準の通知設定。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:135 msgid "A list of features that the guild has. The features that a guild can have are subject to arbitrary change by Discord." -msgstr "" +msgstr "ギルドが持っている昨日のリスト。Discord側の変更を受ける可能性があります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:138 msgid "They are currently as follows:" -msgstr "" +msgstr "現在は:" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:140 msgid "``ANIMATED_BANNER``: Guild can upload an animated banner." -msgstr "" +msgstr "``ANIMATED_BANNER``: アニメーションバナーのアップロード。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:141 msgid "``ANIMATED_ICON``: Guild can upload an animated icon." -msgstr "" +msgstr "``ANIMATED_ICON``: アニメーションアイコンのアップロード。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:142 msgid "``BANNER``: Guild can upload and use a banner. (i.e. :attr:`.banner`)" -msgstr "" +msgstr "``BANNER``: バナーのアップロード( :attr:`.banner` )" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:143 msgid "``COMMERCE``: Guild can sell things using store channels." -msgstr "" +msgstr "``COMMERCE``: ストアチャンネルの作成。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:144 msgid "``COMMUNITY``: Guild is a community server." -msgstr "" +msgstr "``COMMUNITY``: コミュニティサーバー。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:145 msgid "``DISCOVERABLE``: Guild shows up in Server Discovery." -msgstr "" +msgstr "``DISCOVERABLE``: サーバーディスカバリーでの表示。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:146 msgid "``FEATURABLE``: Guild is able to be featured in Server Discovery." -msgstr "" +msgstr "``FEATURABLE``: サーバーディスカバリーの「注目のコミュニティ」での表示。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:147 msgid "``INVITE_SPLASH``: Guild's invite page can have a special splash." -msgstr "" +msgstr "``INVITE_SPLASH``: 招待ページの特別なスプラッシュの使用。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:148 msgid "``MEMBER_VERIFICATION_GATE_ENABLED``: Guild has Membership Screening enabled." -msgstr "" +msgstr "``MEMBER_VERIFICATION_GATE_ENABLED``: メンバー用件の使用。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:149 msgid "``MONETIZATION_ENABLED``: Guild has enabled monetization." -msgstr "" +msgstr "``MONETIZATION_ENABLED``: 収益化。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:150 msgid "``MORE_EMOJI``: Guild has increased custom emoji slots." -msgstr "" +msgstr "``MORE_EMOJI``: カスタム絵文字数の拡張。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:151 msgid "``MORE_STICKERS``: Guild has increased custom sticker slots." -msgstr "" +msgstr "``MORE_STICKERS``: スタンプ数の延長。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:152 msgid "``NEWS``: Guild can create news channels." -msgstr "" +msgstr "``NEWS``: アナウンスチャンネルの作成。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:153 msgid "``PARTNERED``: Guild is a partnered server." -msgstr "" +msgstr "``PARTNERED``: パートナーサーバー。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:154 msgid "``PREVIEW_ENABLED``: Guild can be viewed before being accepted via Membership Screening." -msgstr "" +msgstr "``PREVIEW_ENABLED``: メンバー用件の前のプレビュー。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:155 msgid "``PRIVATE_THREADS``: Guild has access to create private threads." -msgstr "" +msgstr "``PRIVATE_THREADS``: プライベートスレッドの作成。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:156 msgid "``ROLE_ICONS``: Guild is able to set role icons." -msgstr "" +msgstr "``ROLE_ICONS``: ロールアイコンの設定。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:157 msgid "``SEVEN_DAY_THREAD_ARCHIVE``: Guild has access to the seven day archive time for threads." -msgstr "" +msgstr "``SEVEN_DAY_THREAD_ARCHIVE``: ギルドは7日後にアーカイブされるスレッドにアクセスできます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:158 msgid "``THREE_DAY_THREAD_ARCHIVE``: Guild has access to the three day archive time for threads." -msgstr "" +msgstr "``THREE_DAY_THREAD_ARCHIVE``: ギルドは3日後にアーカイブされるスレッドにアクセスできます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:159 msgid "``TICKETED_EVENTS_ENABLED``: Guild has enabled ticketed events." -msgstr "" +msgstr "``TICKETED_EVENTS_ENABLED``: このギルドではチケットを発行できるイベントが有効です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:160 msgid "``VANITY_URL``: Guild can have a vanity invite URL (e.g. discord.gg/discord-api)." -msgstr "" +msgstr "``VANITY_URL``: バニティ招待URL(例:discord.gg/discord-api)が利用できます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:161 msgid "``VERIFIED``: Guild is a verified server." -msgstr "" +msgstr "``VERIFIED``: 認証されたサーバーです。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:162 msgid "``VIP_REGIONS``: Guild has VIP voice regions." -msgstr "" +msgstr "``VIP_REGIONS``: VIPボイスリージョンが利用できます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:163 msgid "``WELCOME_SCREEN_ENABLED``: Guild has enabled the welcome screen." -msgstr "" +msgstr "``WELCOME_SCREEN_ENABLED``: ようこそ画面が有効化されています。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:165 #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Spotify.artists:3 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:46 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StandardSticker:53 msgid "List[:class:`str`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`str`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:169 msgid "The premium tier for this guild. Corresponds to \"Nitro Server\" in the official UI. The number goes from 0 to 3 inclusive." -msgstr "" +msgstr "ギルドのプレミアム階級。これは公式UIの「ニトロサーバー」に対応します。これは0以上3以下です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:176 msgid "The number of \"boosts\" this guild currently has." -msgstr "" +msgstr "ギルドの現在の「ブースト」数。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:182 msgid "The preferred locale for the guild. Used when filtering Server Discovery results to a specific language." -msgstr "" +msgstr "ギルドの優先ローケル。これはサーバー発見画面の結果を特定の言語で絞り込むときに利用されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:185 msgid "This field is now an enum instead of a :class:`str`." -msgstr "" +msgstr "このフィールドが :class:`str` から列挙型に変更されました。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:188 msgid ":class:`Locale`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Locale`" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:192 msgid "The guild's NSFW level." -msgstr "" +msgstr "ギルドのNSFWレベル。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:196 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:60 msgid ":class:`NSFWLevel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`NSFWLevel`" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:200 msgid "The guild's Multi-Factor Authentication requirement level." -msgstr "" +msgstr "ギルドの多要素認証要件レベル。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:202 msgid "This field is now an enum instead of an :class:`int`." -msgstr "" +msgstr "このフィールドが :class:`int` から列挙型に変更されました。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:209 msgid "The approximate number of members in the guild. This is ``None`` unless the guild is obtained using :meth:`Client.fetch_guild` with ``with_counts=True``." -msgstr "" +msgstr "ギルドのおおよそのメンバーの数を示します。 :meth:`Client.fetch_guild` にて ``with_counts=True`` を指定してギルドを取得しない限り、 ``None`` を返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:218 msgid "The approximate number of members currently active in the guild. Offline members are excluded. This is ``None`` unless the guild is obtained using :meth:`Client.fetch_guild` with ``with_counts=True``." -msgstr "" +msgstr "ギルドで現在アクティブなメンバーのおおよその数を示します。オフラインのメンバーは除外された値となります。 :meth:`Client.fetch_guild` にて ``with_counts=True`` を指定してギルドを取得しない限り、 ``None`` を返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild:228 msgid "Indicates if the guild has premium AKA server boost level progress bar enabled." -msgstr "" +msgstr "ギルドがプレミアム、すなわちサーバーブーストレベルの進捗バーを有効化しているか。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.channels:1 msgid "A list of channels that belongs to this guild." -msgstr "" +msgstr "このギルド内に存在するチャンネルのリスト。" + +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.channels:3 +#: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.channels:5 +msgid "List[:class:`abc.GuildChannel`]" +msgstr "List[:class:`abc.GuildChannel`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.threads:1 msgid "A list of threads that you have permission to view." -msgstr "" +msgstr "表示する権限があるスレッドのリスト。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.threads:5 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.active_threads:12 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.threads:5 msgid "List[:class:`Thread`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`Thread`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.large:1 msgid "Indicates if the guild is a 'large' guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドが「ラージ」かどうかを示します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.large:3 msgid "A large guild is defined as having more than ``large_threshold`` count members, which for this library is set to the maximum of 250." -msgstr "" +msgstr "ギルドが「ラージ」かはメンバー数が ``large_threshold`` を超えているかによって判断されます。このライブラリでは、これは最大の250に設定されています。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.voice_channels:1 msgid "A list of voice channels that belongs to this guild." -msgstr "" +msgstr "このギルド内に存在するボイスチャンネルのリスト。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.voice_channels:3 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.stage_channels:5 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.text_channels:3 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.categories:3 msgid "This is sorted by the position and are in UI order from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "これはUIにおける順位と同様に、上から下へとソートされています。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.voice_channels:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.voice_channels:3 msgid "List[:class:`VoiceChannel`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`VoiceChannel`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.stage_channels:1 msgid "A list of stage channels that belongs to this guild." -msgstr "" +msgstr "このギルド内に存在するステージチャンネルのリスト。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.stage_channels:7 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.stage_channels:5 msgid "List[:class:`StageChannel`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`StageChannel`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.me:1 msgid "Similar to :attr:`Client.user` except an instance of :class:`Member`. This is essentially used to get the member version of yourself." -msgstr "" +msgstr "これは :class:`Member` のインスタンスであることを除いて、 :attr:`Client.user` と似ています。これはギルドにおけるボット自身のメンバーインスタンスを取得するために使用されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.me:4 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_member:20 msgid ":class:`Member`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Member`" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.voice_client:1 msgid "Returns the :class:`VoiceProtocol` associated with this guild, if any." -msgstr "" +msgstr "ギルドに紐づいた :class:`VoiceProtocol` が存在していれば、それを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.voice_client:3 msgid "Optional[:class:`VoiceProtocol`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`VoiceProtocol`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.text_channels:1 msgid "A list of text channels that belongs to this guild." -msgstr "" +msgstr "このギルド内に存在するテキストチャンネルのリスト。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.text_channels:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.text_channels:3 msgid "List[:class:`TextChannel`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`TextChannel`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.categories:1 msgid "A list of categories that belongs to this guild." -msgstr "" +msgstr "このギルド内に存在するカテゴリのリスト。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.categories:5 msgid "List[:class:`CategoryChannel`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`CategoryChannel`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.by_category:1 msgid "Returns every :class:`CategoryChannel` and their associated channels." -msgstr "" +msgstr "すべての :class:`CategoryChannel` とそれに属するチャンネルを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.by_category:3 msgid "These channels and categories are sorted in the official Discord UI order." -msgstr "" +msgstr "チャンネルとカテゴリは、公式のDiscord UIと同様の順序によってソートされています。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.by_category:5 msgid "If the channels do not have a category, then the first element of the tuple is ``None``." -msgstr "" +msgstr "もしチャンネルがカテゴリに属さないなら、そのタプルの最初の要素は ``None`` になります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.by_category:8 msgid "The categories and their associated channels." -msgstr "" +msgstr "ギルドに存在するカテゴリと、それに属するチャンネル。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.by_category:9 msgid "List[Tuple[Optional[:class:`CategoryChannel`], List[:class:`abc.GuildChannel`]]]" -msgstr "" +msgstr "List[Tuple[Optional[:class:`CategoryChannel`], List[:class:`abc.GuildChannel`]]]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_channel_or_thread:8 msgid "The returned channel or thread or ``None`` if not found." -msgstr "" +msgstr "チャンネルかスレッド、または該当するものが見つからない場合 ``None`` が返ります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_channel_or_thread:9 msgid "Optional[Union[:class:`Thread`, :class:`.abc.GuildChannel`]]" -msgstr "" +msgstr "Optional[Union[:class:`Thread`, :class:`.abc.GuildChannel`]]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_channel:1 msgid "Returns a channel with the given ID." @@ -13881,75 +13991,76 @@ msgstr "与えられたIDのチャンネルを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_channel:5 msgid "This does *not* search for threads." -msgstr "" +msgstr "これはスレッドは確認 *しません* 。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_channel:15 msgid "Optional[:class:`.abc.GuildChannel`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`.abc.GuildChannel`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_thread:1 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.get_thread:1 msgid "Returns a thread with the given ID." -msgstr "" +msgstr "与えられたIDに合致するスレッドを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_thread:8 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.get_thread:8 msgid "The returned thread or ``None`` if not found." -msgstr "" +msgstr "スレッド、または該当するものが見つからない場合 ``None`` が返ります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_thread:9 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.get_thread:9 msgid "Optional[:class:`Thread`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`Thread`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.system_channel:1 msgid "Returns the guild's channel used for system messages." -msgstr "" +msgstr "ギルドの「システムのメッセージチャンネル」として設定されているチャンネルを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.system_channel:3 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.rules_channel:4 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.public_updates_channel:5 msgid "If no channel is set, then this returns ``None``." -msgstr "" +msgstr "チャンネルが設定されていない場合はこれは ``None`` になります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.system_channel_flags:1 msgid "Returns the guild's system channel settings." -msgstr "" +msgstr "ギルドのシステムチャンネルの設定を返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.system_channel_flags:3 msgid ":class:`SystemChannelFlags`" -msgstr "" +msgstr ":class:`SystemChannelFlags`" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.rules_channel:1 msgid "Return's the guild's channel used for the rules. The guild must be a Community guild." -msgstr "" +msgstr "ルールに使用されるギルドのチャンネルを返します。ギルドはコミュニティギルドでなければなりません。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.public_updates_channel:1 msgid "Return's the guild's channel where admins and moderators of the guilds receive notices from Discord. The guild must be a Community guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドの管理者とモデレータがDiscordからの通知を受け取るギルドのチャンネルを返します。ギルドはコミュニティギルドでなければなりません。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.emoji_limit:1 msgid "The maximum number of emoji slots this guild has." -msgstr "" +msgstr "ギルドに追加できるカスタム絵文字のスロットの最大数。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.sticker_limit:1 msgid "The maximum number of sticker slots this guild has." -msgstr "" +msgstr "ギルドに追加できるカスタムスタンプのスロットの最大数。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.bitrate_limit:1 msgid "The maximum bitrate for voice channels this guild can have." -msgstr "" +msgstr "ギルドに設定できるボイスチャンネルのビットレートの最大値。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.filesize_limit:1 msgid "The maximum number of bytes files can have when uploaded to this guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドにアップロード可能なファイルの、バイト数の最大値。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.members:1 msgid "A list of members that belong to this guild." -msgstr "" +msgstr "このギルド内に参加しているメンバーのリスト。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.members:3 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.premium_subscribers:3 +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.chunk:16 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.query_members:33 #: ../../../discord/role.py:docstring of discord.Role.members:3 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.TextChannel.members:3 @@ -13961,15 +14072,15 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.members:3 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:47 msgid "List[:class:`Member`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`Member`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_member:1 msgid "Returns a member with the given ID." -msgstr "" +msgstr "与えられたIDのメンバーを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_member:10 msgid "The member or ``None`` if not found." -msgstr "" +msgstr "Memberが返されます。見つからなかった場合は、 ``None`` が返ります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_member:11 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.owner:3 @@ -13977,248 +14088,249 @@ msgstr "" #: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.Thread.owner:3 #: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawReactionActionEvent:40 msgid "Optional[:class:`Member`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`Member`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.premium_subscribers:1 msgid "A list of members who have \"boosted\" this guild." -msgstr "" +msgstr "このギルドに対してサーバーブーストを行ったメンバーのリスト。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.roles:1 msgid "Returns a :class:`list` of the guild's roles in hierarchy order." -msgstr "" +msgstr "設定された順序で並んだギルドのロールの :class:`list` を返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.roles:3 msgid "The first element of this list will be the lowest role in the hierarchy." -msgstr "" +msgstr "最初の要素は、ギルド内の全てのロールにおいて、最も順位の低いものになります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_role:1 msgid "Returns a role with the given ID." -msgstr "" +msgstr "与えられたIDのロールを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_role:5 msgid "``role_id`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "引数 ``role_id`` は位置専用引数となりました。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_role:10 msgid "The role or ``None`` if not found." -msgstr "" +msgstr "ロールが返ります。見つからなかった場合は ``None`` が返ります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_role:11 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.premium_subscriber_role:5 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.self_role:5 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.get_role:9 msgid "Optional[:class:`Role`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`Role`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.default_role:1 msgid "Gets the @everyone role that all members have by default." -msgstr "" +msgstr "全てのメンバーにデフォルトで付与されるロールである @everyone ロールを取得します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.default_role:3 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_role:46 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.top_role:6 #: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role.edit:50 msgid ":class:`Role`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Role`" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.premium_subscriber_role:1 msgid "Gets the premium subscriber role, AKA \"boost\" role, in this guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドのプレミアムサブスクライバーロール、つまり「ブースト」ロールを取得します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.self_role:1 msgid "Gets the role associated with this client's user, if any." -msgstr "" +msgstr "このクライアントのユーザーに関連付けられたロールが存在する場合、それを取得します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.stage_instances:1 msgid "Returns a :class:`list` of the guild's stage instances that are currently running." -msgstr "" +msgstr "現在開催中のギルドのステージインスタンスの :class:`list` を返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.stage_instances:6 msgid "List[:class:`StageInstance`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`StageInstance`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_stage_instance:1 msgid "Returns a stage instance with the given ID." -msgstr "" - -#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_stage_instance:8 -msgid "The stage instance or ``None`` if not found." -msgstr "" +msgstr "与えられたIDを持つステージインスタンスを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_stage_instance:9 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.instance:5 msgid "Optional[:class:`StageInstance`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`StageInstance`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.scheduled_events:1 msgid "Returns a :class:`list` of the guild's scheduled events." -msgstr "" +msgstr "ギルドのスケジュールイベントの :class:`list` を返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.scheduled_events:5 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_scheduled_events:14 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.VoiceChannel.scheduled_events:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.StageChannel.scheduled_events:5 msgid "List[:class:`ScheduledEvent`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`ScheduledEvent`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_scheduled_event:1 msgid "Returns a scheduled event with the given ID." -msgstr "" +msgstr "与えられたIDのスケジュールイベントを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_scheduled_event:8 msgid "The scheduled event or ``None`` if not found." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベント、または該当するものが見つからない場合 ``None`` が返ります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_scheduled_event:9 +#: ../../docstring of discord.StageInstance.scheduled_event:3 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:163 msgid "Optional[:class:`ScheduledEvent`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`ScheduledEvent`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.owner:1 msgid "The member that owns the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドを所有しているメンバー。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.icon:1 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteGuild.icon:1 #: ../../../discord/webhook/async_.py:docstring of discord.PartialWebhookGuild.icon:1 msgid "Returns the guild's icon asset, if available." -msgstr "" +msgstr "利用できる場合、ギルドのアイコンのアセットを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.banner:1 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteGuild.banner:1 msgid "Returns the guild's banner asset, if available." -msgstr "" +msgstr "利用できる場合、ギルドのバナーのアセットを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.splash:1 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteGuild.splash:1 msgid "Returns the guild's invite splash asset, if available." -msgstr "" +msgstr "利用できる場合、ギルドの招待の背景のアセットを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.discovery_splash:1 msgid "Returns the guild's discovery splash asset, if available." -msgstr "" +msgstr "利用できる場合、ギルドの発見のスプライトのアセットを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.member_count:1 -msgid "Returns the true member count regardless of it being loaded fully or not." -msgstr "" +msgid "Returns the member count if available." +msgstr "利用可能な場合、メンバー数を返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.member_count:5 msgid "Due to a Discord limitation, in order for this attribute to remain up-to-date and accurate, it requires :attr:`Intents.members` to be specified." -msgstr "" +msgstr "Discordの制限により、この属性を最新かつ正確に維持するには、 :attr:`Intents.members` を有効化しないといけません。" + +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.member_count:10 +msgid "Now returns an ``Optional[int]``." +msgstr "``Optional[int]`` を返すように変更されました。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.chunked:1 msgid "Returns a boolean indicating if the guild is \"chunked\"." -msgstr "" +msgstr "ギルドが「チャンクされたか」を返すブール値を返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.chunked:3 msgid "A chunked guild means that :attr:`member_count` is equal to the number of members stored in the internal :attr:`members` cache." -msgstr "" +msgstr ":attr:`member_count` が内部の :attr:`members` に存在するメンバーの数と同じ場合にギルドはチャンクされています。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.chunked:6 msgid "If this value returns ``False``, then you should request for offline members." -msgstr "" +msgstr "これが ``False`` の場合、オフラインのメンバーをリクエストすべきです。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.shard_id:1 msgid "Returns the shard ID for this guild if applicable." -msgstr "" +msgstr "該当する場合、このギルドのシャードIDを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.created_at:1 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteGuild.created_at:1 msgid "Returns the guild's creation time in UTC." -msgstr "" +msgstr "ギルドの作成時刻をUTCで返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_member_named:1 msgid "Returns the first member found that matches the name provided." -msgstr "" +msgstr "指定された名前に一致する最初のメンバーを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_member_named:3 msgid "The name can have an optional discriminator argument, e.g. \"Jake#0001\" or \"Jake\" will both do the lookup. However the former will give a more precise result. Note that the discriminator must have all 4 digits for this to work." -msgstr "" +msgstr "名前にはタグを含めることができます。例:\"Jake#0001\" も \"Jake\" も利用できます。ただ、前者のほうがより正確な結果になります。この場合にはタグは4桁すべて必要です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_member_named:8 msgid "If a nickname is passed, then it is looked up via the nickname. Note however, that a nickname + discriminator combo will not lookup the nickname but rather the username + discriminator combo due to nickname + discriminator not being unique." -msgstr "" +msgstr "ニックネームが渡された場合、ニックネームで検索が行われます。なお、ニックネームとタグの組み合わせでは、ニックネームではなくユーザー名とタグの組み合わせとして扱われます。これは、ニックネームとタグの組み合わせが一意でないためです。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_member_named:13 msgid "If no member is found, ``None`` is returned." -msgstr "" +msgstr "メンバーが見つからない場合は ``None`` が返されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_member_named:17 msgid "``name`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``name`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_member_named:19 msgid "The name of the member to lookup with an optional discriminator." -msgstr "" +msgstr "検索するメンバーの名前。タグをつけることもできます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.get_member_named:22 msgid "The member in this guild with the associated name. If not found then ``None`` is returned." -msgstr "" +msgstr "渡された名前のメンバー。見つからなかった場合は ``None`` が返ります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:3 msgid "Creates a :class:`TextChannel` for the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドに :class:`TextChannel` を作成します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:5 msgid "Note that you need the :attr:`~Permissions.manage_channels` permission to create the channel." -msgstr "" +msgstr "チャンネルを作成するには、:attr:`~Permissions.manage_channels` 権限が必要になります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:8 msgid "The ``overwrites`` parameter can be used to create a 'secret' channel upon creation. This parameter expects a :class:`dict` of overwrites with the target (either a :class:`Member` or a :class:`Role`) as the key and a :class:`PermissionOverwrite` as the value." -msgstr "" +msgstr "``overwrites`` パラメータを使用すると秘密のチャンネルを作成できます。このパラメータは対象( :class:`Member` か :class:`Role` )をキーとし :class:`PermissionOverwrite` を値とする :class:`dict` を取ります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:15 msgid "Creating a channel of a specified position will not update the position of other channels to follow suit. A follow-up call to :meth:`~TextChannel.edit` will be required to update the position of the channel in the channel list." -msgstr "" +msgstr "指定された位置のチャンネルを作成しても、それに続く他のチャンネルの位置は更新されません。 チャンネルリスト内のチャンネルの位置を更新するには、呼び出し後に :meth:`~TextChannel.edit` を呼び出さないといけません。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:25 msgid "Creating a basic channel:" -msgstr "" +msgstr "基本的なチャンネルの作成例:" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:31 msgid "Creating a \"secret\" channel:" -msgstr "" +msgstr "秘密のチャンネルの作成例:" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:42 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_voice_channel:9 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_stage_channel:11 #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetChannel:29 msgid "The channel's name." -msgstr "" +msgstr "チャンネルの名前。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:44 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_voice_channel:11 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_stage_channel:15 msgid "A :class:`dict` of target (either a role or a member) to :class:`PermissionOverwrite` to apply upon creation of a channel. Useful for creating secret channels." -msgstr "" +msgstr "チャンネル作成時に適用すべき、対象(ロールまたはメンバー)をキーとし :class:`PermissionOverwrite` を値とする :class:`dict` 。秘密のチャンネルの作成に便利です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:48 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_voice_channel:15 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_stage_channel:19 msgid "The category to place the newly created channel under. The permissions will be automatically synced to category if no overwrites are provided." -msgstr "" +msgstr "新しく作成されたチャンネルを配置するカテゴリ。上書きがない場合、権限は自動的にカテゴリと同期されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:55 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_stage_channel:13 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.edit:23 msgid "The new channel's topic." -msgstr "" +msgstr "新しいチャンネルのトピック。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:57 msgid "Specifies the slowmode rate limit for user in this channel, in seconds. The maximum value possible is `21600`." -msgstr "" +msgstr "チャンネル内の低速モードの時間を秒単位で指定します。最大値は`21600` です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:60 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.edit:27 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StoreChannel.edit:19 msgid "To mark the channel as NSFW or not." -msgstr "" +msgstr "チャンネルをNSFWチャンネルにするかどうか。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:62 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_voice_channel:35 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_stage_channel:26 msgid "The reason for creating this channel. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "チャンネルを作成する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:67 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_voice_channel:40 @@ -14228,7 +14340,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.edit:52 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StoreChannel.edit:36 msgid "The permission overwrite information is not in proper form." -msgstr "" +msgstr "権限の上書きの情報が適切なものでない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:69 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_voice_channel:42 @@ -14239,341 +14351,341 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.create_voice_channel:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.create_stage_channel:7 msgid "The channel that was just created." -msgstr "" +msgstr "作成されたチャンネル。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_text_channel:70 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.create_text_channel:6 msgid ":class:`TextChannel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`TextChannel`" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_voice_channel:3 msgid "This is similar to :meth:`create_text_channel` except makes a :class:`VoiceChannel` instead." -msgstr "" +msgstr "これは :class:`VoiceChannel` を作る点以外では :meth:`create_text_channel` と似ています。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_voice_channel:22 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:54 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.StageChannel:62 msgid "The channel's preferred audio bitrate in bits per second." -msgstr "" +msgstr "チャンネルのビット毎秒単位の推奨オーディオビットレート設定。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_voice_channel:24 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:60 msgid "The channel's limit for number of members that can be in a voice channel." -msgstr "" +msgstr "ボイスチャンネルに参加できるメンバー数の制限。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_voice_channel:26 msgid "The region for the voice channel's voice communication. A value of ``None`` indicates automatic voice region detection. .. versionadded:: 1.7" -msgstr "" +msgstr "ボイスチャンネルの音声通信のためのリージョン。値が ``None`` の場合は自動で検出されます。 .. versionadded:: 1.7" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_voice_channel:26 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel:66 msgid "The region for the voice channel's voice communication. A value of ``None`` indicates automatic voice region detection." -msgstr "" +msgstr "ボイスチャンネルの音声通信のためのリージョン。値が ``None`` の場合は自動で検出されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_voice_channel:31 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.VoiceChannel.edit:45 msgid "The camera video quality for the voice channel's participants. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "ボイスチャンネル参加者のカメラビデオの画質。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_voice_channel:43 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.create_voice_channel:6 msgid ":class:`VoiceChannel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`VoiceChannel`" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_stage_channel:3 msgid "This is similar to :meth:`create_text_channel` except makes a :class:`StageChannel` instead." -msgstr "" +msgstr "これは :class:`StageChannel` を作る点以外では :meth:`create_text_channel` と似ています。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_stage_channel:34 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.create_stage_channel:8 msgid ":class:`StageChannel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`StageChannel`" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_category:3 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_category:3 msgid "Same as :meth:`create_text_channel` except makes a :class:`CategoryChannel` instead." -msgstr "" +msgstr "これは :class:`CategoryChannel` を作る点以外では :meth:`create_text_channel` と似ています。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_category:7 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_category:7 msgid "The ``category`` parameter is not supported in this function since categories cannot have categories." -msgstr "" +msgstr "カテゴリを重ねることはできないため、この関数は ``category`` パラメータをサポートしません。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_category:19 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_category:19 msgid ":class:`CategoryChannel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`CategoryChannel`" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.leave:3 msgid "Leaves the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドから脱退します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.leave:7 msgid "You cannot leave the guild that you own, you must delete it instead via :meth:`delete`." -msgstr "" +msgstr "自分のギルドから退出することはできません。代わりに :meth:`delete` で削除する必要があります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.leave:10 msgid "Leaving the guild failed." -msgstr "" +msgstr "ギルドの脱退に失敗した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.delete:3 msgid "Deletes the guild. You must be the guild owner to delete the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドを削除します。ただし、あなたが削除するギルドの所有者である必要があります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.delete:6 msgid "Deleting the guild failed." -msgstr "" +msgstr "ギルドの削除に失敗した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.delete:7 msgid "You do not have permissions to delete the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドを削除する権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:3 msgid "Edits the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドを編集します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:5 msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_guild` permission to edit the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドを編集するには、 :attr:`~Permissions.manage_guild` 権限が必要になります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:8 msgid "The `rules_channel` and `public_updates_channel` keyword-only parameters were added." -msgstr "" +msgstr "`rules_channel` と `public_updates_channel` キーワード専用引数が追加されました。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:11 msgid "The `discovery_splash` and `community` keyword-only parameters were added." -msgstr "" +msgstr "`discovery_splash` と `community` キーワード専用引数が追加されました。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:14 msgid "The newly updated guild is returned." -msgstr "" +msgstr "新しく更新されたギルドが返されるようになりました。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:17 msgid "The ``region`` keyword parameter has been removed." -msgstr "" +msgstr "``region`` キーワード引数が削除されました。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:24 msgid "The ``preferred_locale`` keyword parameter now accepts an enum instead of :class:`str`." -msgstr "" +msgstr "``preferred_locale`` キーワード引数が :class:`str` の代わりに列挙型を受け付けるようになりました。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:27 msgid "The `premium_progress_bar_enabled` keyword-only parameter were added." -msgstr "" +msgstr "`premium_progress_bar_enabled` キーワード専用引数が追加されました。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:30 msgid "The new name of the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドの新しい名前。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:32 msgid "The new description of the guild. Could be ``None`` for no description. This is only available to guilds that contain ``PUBLIC`` in :attr:`Guild.features`." -msgstr "" +msgstr "ギルドの新しい説明。説明がない場合 ``None`` を指定することができます。ただし、これは :attr:`Guild.features` に ``PUBLIC`` があるギルドでのみ使用できます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:35 msgid "A :term:`py:bytes-like object` representing the icon. Only PNG/JPEG is supported. GIF is only available to guilds that contain ``ANIMATED_ICON`` in :attr:`Guild.features`. Could be ``None`` to denote removal of the icon." -msgstr "" +msgstr "アイコンを示す :term:`py:bytes-like object` 。PNGとJPEGのみ使用できます。 :attr:`Guild.features` に ``ANIMATED_ICON`` を含むギルドではGIFも使用できます。アイコンを削除する場合には ``None`` を指定できます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:39 msgid "A :term:`py:bytes-like object` representing the banner. Could be ``None`` to denote removal of the banner. This is only available to guilds that contain ``BANNER`` in :attr:`Guild.features`." -msgstr "" +msgstr "バナーを示す :term:`py:bytes-like object` 。バナーを削除する場合には ``None`` を指定できます。 :attr:`Guild.features` に ``BANNER`` を含むギルドでのみ利用可能です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:43 msgid "A :term:`py:bytes-like object` representing the invite splash. Only PNG/JPEG supported. Could be ``None`` to denote removing the splash. This is only available to guilds that contain ``INVITE_SPLASH`` in :attr:`Guild.features`." -msgstr "" +msgstr "招待スプラッシュを示す :term:`py:bytes-like object` 。PNGとJPEGのみ使用できます。スプラッシュを削除する場合には ``None`` を指定できます。 :attr:`Guild.features` に ``INVITE_SPLASH`` を含むギルドでのみ利用可能です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:48 msgid "A :term:`py:bytes-like object` representing the discovery splash. Only PNG/JPEG supported. Could be ``None`` to denote removing the splash. This is only available to guilds that contain ``DISCOVERABLE`` in :attr:`Guild.features`." -msgstr "" +msgstr "発見画面のスプラッシュを示す :term:`py:bytes-like object` 。PNGとJPEGのみ使用できます。スプラッシュを削除する場合には ``None`` を指定できます。 :attr:`Guild.features` に ``DISCOVERABLE`` を含むギルドでのみ利用可能です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:53 msgid "Whether the guild should be a Community guild. If set to ``True``\\, both ``rules_channel`` and ``public_updates_channel`` parameters are required." -msgstr "" +msgstr "ギルドをコミュニティギルドにするかどうか。``True`` に設定した場合、``rules_channel`` と ``public_updates_channel`` の両方のパラメータが必要です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:56 msgid "The new channel that is the AFK channel. Could be ``None`` for no AFK channel." -msgstr "" +msgstr "AFKチャンネルに設定する新しいチャンネル。AFKチャンネルを設定しない場合には ``None`` を指定することができます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:58 msgid "The number of seconds until someone is moved to the AFK channel." -msgstr "" +msgstr "メンバーをAFKチャンネルに移動させるまでの秒数。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:60 msgid "The new owner of the guild to transfer ownership to. Note that you must be owner of the guild to do this." -msgstr "" +msgstr "ギルドの新しい所有者。ただし、これを設定する場合には、ギルドの所有者である必要があります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:63 msgid "The new verification level for the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドの新しい認証レベル。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:65 msgid "The new default notification level for the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドの新しい標準の通知レベル。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:67 msgid "The new explicit content filter for the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドの新しい、不適切な表現のフィルター設定。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:69 msgid "The new vanity code for the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドの新しいバニティコード。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:71 msgid "The new channel that is used for the system channel. Could be ``None`` for no system channel." -msgstr "" +msgstr "システムチャンネルに設定する新しいチャンネル。システムチャンネルを設定しない場合には ``None`` を指定することができます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:73 msgid "The new system channel settings to use with the new system channel." -msgstr "" +msgstr "新しいシステムチャンネルの使用設定。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:75 msgid "The new preferred locale for the guild. Used as the primary language in the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドの新しい優先ロケール。ギルドの主要言語として使用されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:77 msgid "The new channel that is used for rules. This is only available to guilds that contain ``PUBLIC`` in :attr:`Guild.features`. Could be ``None`` for no rules channel." -msgstr "" +msgstr "ルールに使用される新しいチャンネル。これは :attr:`Guild.features` に ``PUBLIC`` を含むギルドでのみ利用できます。ルールチャネルがない場合は ``None`` を指定できます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:81 msgid "The new channel that is used for public updates from Discord. This is only available to guilds that contain ``PUBLIC`` in :attr:`Guild.features`. Could be ``None`` for no public updates channel." -msgstr "" +msgstr "Discordからのコミュニティーアップデートに使用される新しいチャンネル。これは :attr:`Guild.features` に ``PUBLIC`` を含むギルドでのみ利用できます。コミュニティーアップデートチャネルがない場合は ``None`` を指定できます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:85 msgid "Whether the premium AKA server boost level progress bar should be enabled for the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドのプレミアム、すなわちサーバーブーストレベルの進捗バーを有効化すべきか。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:87 msgid "The reason for editing this guild. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "ギルドを編集する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:90 msgid "You do not have permissions to edit the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドを編集する権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:91 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration.edit:20 msgid "Editing the guild failed." -msgstr "" +msgstr "ギルドの編集に失敗した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:92 msgid "The image format passed in to ``icon`` is invalid. It must be PNG or JPG. This is also raised if you are not the owner of the guild and request an ownership transfer." -msgstr "" +msgstr "``icon`` に渡された画像形式が無効な場合。これはPNGかJPGでなくてはいけません。また、あなたがギルドの所有者でないのに、ギルドの所有権の移動を行おうとした場合にも発生します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:93 msgid "The type passed to the ``default_notifications``, ``verification_level``, ``explicit_content_filter``, or ``system_channel_flags`` parameter was of the incorrect type." -msgstr "" +msgstr "``default_notifications`` 、 ``verification_level`` 、 ``explicit_content_filter`` 、または ``system_channel_flags`` に間違った型の値が渡されたとき。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit:95 msgid "The newly updated guild. Note that this has the same limitations as mentioned in :meth:`Client.fetch_guild` and may not have full data." -msgstr "" +msgstr "新しく更新されたギルド。これは :meth:`Client.fetch_guild` に記載されているものと同じ制限があり、完全なデータを持っていない可能性があることに注意してください。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_channels:3 msgid "Retrieves all :class:`abc.GuildChannel` that the guild has." -msgstr "" +msgstr "ギルドの :class:`abc.GuildChannel` をすべて取得します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_channels:7 msgid "This method is an API call. For general usage, consider :attr:`channels` instead." -msgstr "" +msgstr "このメソッドはAPIを呼び出します。通常は :attr:`channels` を代わりとして使用してください。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_channels:12 msgid "Retrieving the channels failed." -msgstr "" +msgstr "チャンネルの取得に失敗した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_channels:14 msgid "All channels in the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルド内のすべてのチャンネル。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_channels:15 msgid "Sequence[:class:`abc.GuildChannel`]" -msgstr "" +msgstr "Sequence[:class:`abc.GuildChannel`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.active_threads:3 msgid "Returns a list of active :class:`Thread` that the client can access." -msgstr "" +msgstr "クライアントがアクセスできるアクティブな :class:の `Thread` のリストを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.active_threads:5 msgid "This includes both private and public threads." -msgstr "" +msgstr "これにはプライベートスレッドとパブリックスレッドの両方が含まれます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.active_threads:9 msgid "The request to get the active threads failed." -msgstr "" +msgstr "アクティブなスレッドの取得に失敗しました。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.active_threads:11 msgid "The active threads" -msgstr "" +msgstr "アクティブなスレッド" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_members:1 msgid "Retrieves an :term:`asynchronous iterator` that enables receiving the guild's members. In order to use this, :meth:`Intents.members` must be enabled." -msgstr "" +msgstr "ギルドのメンバーを取得できる :term:`asynchronous iterator` を取得します。これを使用するには :meth:`Intents.members` が必要です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_members:6 msgid "This method is an API call. For general usage, consider :attr:`members` instead." -msgstr "" +msgstr "このメソッドはAPIを呼び出します。通常は :attr:`members` を代わりとして使用してください。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_members:12 msgid "The number of members to retrieve. Defaults to 1000. Pass ``None`` to fetch all members. Note that this is potentially slow." -msgstr "" +msgstr "取得するメンバーの数。デフォルトは1000です。すべてのメンバーを取得するには ``None`` を渡します。これは取得に時間がかかる可能性があります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_members:15 msgid "Retrieve members after this date or object. If a datetime is provided, it is recommended to use a UTC aware datetime. If the datetime is naive, it is assumed to be local time." -msgstr "" +msgstr "渡された日付、またはオブジェクトより後のメンバーを取得します。日付を指定する場合、UTC対応の「aware」を利用することを推奨します。日付が「naive」である場合、これは地域時間であるとみなされます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_members:20 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.chunk:13 msgid "The members intent is not enabled." -msgstr "" +msgstr "メンバーのインテントが有効ではありません。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_members:21 msgid "Getting the members failed." -msgstr "" +msgstr "メンバーの取得に失敗した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_members:23 msgid ":class:`.Member` -- The member with the member data parsed." -msgstr "" +msgstr ":class:`.Member` -- メンバーデータが解析されたメンバー。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_member:3 msgid "Retrieves a :class:`Member` from a guild ID, and a member ID." -msgstr "" +msgstr "ギルドIDとメンバーIDから :class:`Member` を取得します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_member:7 msgid "This method is an API call. If you have :attr:`Intents.members` and member cache enabled, consider :meth:`get_member` instead." -msgstr "" +msgstr "このメソッドはAPIを呼び出します。 :attr:`Intents.members` とメンバーキャッシュを有効にしている場合は、代わりに :meth:`get_member` を検討してください。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_member:11 msgid "``member_id`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``member_id`` 引数は位置専用引数となりました。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_member:13 msgid "The member's ID to fetch from." -msgstr "" +msgstr "取得したいメンバーのID。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_member:17 msgid "Fetching the member failed." -msgstr "" +msgstr "メンバーの取得に失敗した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_member:19 msgid "The member from the member ID." -msgstr "" +msgstr "メンバーIDで指定されたメンバー。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_ban:3 msgid "Retrieves the :class:`BanEntry` for a user." -msgstr "" +msgstr "ユーザーの :class:`BanEntry` を返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_ban:5 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.bans:5 msgid "You must have the :attr:`~Permissions.ban_members` permission to get this information." -msgstr "" +msgstr "この情報を取得するには、 :attr:`~Permissions.ban_members` 権限が必要です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_ban:8 msgid "The user to get ban information from." -msgstr "" +msgstr "BAN情報を取得するユーザー。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_ban:12 msgid "This user is not banned." -msgstr "" +msgstr "指定されたユーザーはBANされていません。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_ban:15 msgid "The :class:`BanEntry` object for the specified user." -msgstr "" +msgstr "指定されたユーザーの :class:`BanEntry` オブジェクト。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_ban:16 msgid ":class:`BanEntry`" @@ -14581,27 +14693,27 @@ msgstr ":class:`BanEntry`" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_channel:3 msgid "Retrieves a :class:`.abc.GuildChannel` or :class:`.Thread` with the specified ID." -msgstr "" +msgstr "指定されたIDを持つ :class:`.abc.GuildChannel` または :class:`.abc.Thread` を取得します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_channel:7 msgid "This method is an API call. For general usage, consider :meth:`get_channel_or_thread` instead." -msgstr "" +msgstr "このメソッドはAPIを呼び出します。通常は :meth:`get_channel_or_thread` を代わりとして使用してください。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_channel:11 msgid "An unknown channel type was received from Discord or the guild the channel belongs to is not the same as the one in this object points to." -msgstr "" +msgstr "不明なチャンネルタイプをDiscordから受け取ったか、チャンネルが属するギルドがこのオブジェクトが示すものと異なる場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_channel:17 msgid "Union[:class:`.abc.GuildChannel`, :class:`.Thread`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`.abc.GuildChannel`, :class:`.Thread`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.bans:3 msgid "Retrieves all the users that are banned from the guild as a :class:`list` of :class:`BanEntry`." -msgstr "" +msgstr "ギルドからBANされたすべてのユーザーを :class:`BanEntry` の :class:`list` として取得します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.bans:11 msgid "A list of :class:`BanEntry` objects." -msgstr "" +msgstr ":class:`BanEntry` オブジェクトのリスト。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.bans:12 msgid "List[:class:`BanEntry`]" @@ -14609,88 +14721,88 @@ msgstr "List[:class:`BanEntry`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.prune_members:3 msgid "Prunes the guild from its inactive members." -msgstr "" +msgstr "ギルドからアクティブでないメンバーをキックします。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.prune_members:5 msgid "The inactive members are denoted if they have not logged on in ``days`` number of days and they have no roles." -msgstr "" +msgstr "``days`` 日間ログインせずロールを持たないメンバーが非アクティブとされます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.prune_members:8 msgid "You must have the :attr:`~Permissions.kick_members` permission to use this." -msgstr "" +msgstr "これを行うには、 :attr:`~Permissions.kick_members` 権限が必要です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.prune_members:11 msgid "To check how many members you would prune without actually pruning, see the :meth:`estimate_pruned_members` function." -msgstr "" +msgstr "実際にキックせずにキックされるメンバー数を確認するには :meth:`estimate_pruned_members` 関数を確認してください。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.prune_members:14 msgid "To prune members that have specific roles see the ``roles`` parameter." -msgstr "" +msgstr "特定のロールを持つメンバーもキックするには、 ``roles`` パラメータを参照してください。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.prune_members:16 msgid "The ``roles`` keyword-only parameter was added." -msgstr "" +msgstr "``roles`` キーワード引数が追加されました。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.prune_members:23 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.estimate_pruned_members:14 msgid "The number of days before counting as inactive." -msgstr "" +msgstr "非アクティブとしてカウントするまでの日数。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.prune_members:27 msgid "Whether to compute the prune count. This defaults to ``True`` which makes it prone to timeouts in very large guilds. In order to prevent timeouts, you must set this to ``False``. If this is set to ``False``\\, then this function will always return ``None``." -msgstr "" +msgstr "キックされるユーザー数を計算するか。これはデフォルトが ``True`` なので、非常に大きいギルドではタイムアウトが発生する場合があります。これを防ぐには、 ``False`` に設定してください。これが ``False`` の場合この関数は常に ``None`` を返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.prune_members:32 msgid "A list of :class:`abc.Snowflake` that represent roles to include in the pruning process. If a member has a role that is not specified, they'll be excluded." -msgstr "" +msgstr "キックすべきロールである :class:`abc.Snowflake` のリスト。このリストに含まれないロールに属するメンバーは除外されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.prune_members:36 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.estimate_pruned_members:22 msgid "You do not have permissions to prune members." -msgstr "" +msgstr "メンバーをキックする権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.prune_members:37 msgid "An error occurred while pruning members." -msgstr "" +msgstr "メンバーのキック中にエラーが発生した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.prune_members:38 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.estimate_pruned_members:24 msgid "An integer was not passed for ``days``." -msgstr "" +msgstr "``days`` が整数でない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.prune_members:40 msgid "The number of members pruned. If ``compute_prune_count`` is ``False`` then this returns ``None``." -msgstr "" +msgstr "キックされたメンバー数。もし ``compute_prune_count`` が ``False`` の場合これは ``None`` を返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.templates:3 msgid "Gets the list of templates from this guild." -msgstr "" +msgstr "ギルド内のテンプレートのリストを取得します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.templates:5 msgid "Requires :attr:`~.Permissions.manage_guild` permissions." -msgstr "" +msgstr "これには :attr:`~.Permissions.manage_guilds` 権限が必要です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.templates:9 msgid "You don't have permissions to get the templates." -msgstr "" +msgstr "テンプレートを取得する権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.templates:11 msgid "The templates for this guild." -msgstr "" +msgstr "ギルド内のテンプレート。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.templates:12 msgid "List[:class:`Template`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`Template`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.webhooks:3 msgid "Gets the list of webhooks from this guild." -msgstr "" +msgstr "ギルド内のWebhookのリストを取得します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.webhooks:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.webhooks:5 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.create_webhook:5 msgid "Requires :attr:`~.Permissions.manage_webhooks` permissions." -msgstr "" +msgstr "これには :attr:`~.Permissions.manage_webhooks` 権限が必要です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.webhooks:7 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.webhooks:7 @@ -14699,7 +14811,7 @@ msgstr "Webhookを取得する権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.webhooks:9 msgid "The webhooks for this guild." -msgstr "" +msgstr "ギルド内のWebhook。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.webhooks:10 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.webhooks:10 @@ -14708,35 +14820,35 @@ msgstr "List[:class:`Webhook`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.estimate_pruned_members:3 msgid "Similar to :meth:`prune_members` except instead of actually pruning members, it returns how many members it would prune from the guild had it been called." -msgstr "" +msgstr ":meth:`prune_members` と似ていますが、実際にキックせず、何人キックされるであろうかを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.estimate_pruned_members:7 msgid "The returned value can be ``None``." -msgstr "" +msgstr "返される値は ``None`` になることがあります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.estimate_pruned_members:16 msgid "A list of :class:`abc.Snowflake` that represent roles to include in the estimate. If a member has a role that is not specified, they'll be excluded. .. versionadded:: 1.7" -msgstr "" +msgstr "算入すべきロールである :class:`abc.Snowflake` のリスト。このリストに含まれないロールに属するメンバーは除外されます。 .. versionadded:: 1.7" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.estimate_pruned_members:16 msgid "A list of :class:`abc.Snowflake` that represent roles to include in the estimate. If a member has a role that is not specified, they'll be excluded." -msgstr "" +msgstr "算入すべきロールである :class:`abc.Snowflake` のリスト。このリストに含まれないロールに属するメンバーは除外されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.estimate_pruned_members:23 msgid "An error occurred while fetching the prune members estimate." -msgstr "" +msgstr "メンバー数の概算を取得中にエラーが発生した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.estimate_pruned_members:26 msgid "The number of members estimated to be pruned." -msgstr "" +msgstr "キックされると推定されるメンバーの数。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.invites:3 msgid "Returns a list of all active instant invites from the guild." -msgstr "" +msgstr "このギルドの全てのアクティブなインスタント招待のリストを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.invites:5 msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_guild` permission to get this information." -msgstr "" +msgstr "この情報を取得するには、 :attr:`~Permissions.manage_guild` 権限が必要です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.invites:12 msgid "List[:class:`Invite`]" @@ -14753,41 +14865,41 @@ msgstr "サーバーのテンプレートを作成します。" #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration.edit:5 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration.sync:5 msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_guild` permission to do this." -msgstr "" +msgstr "これを行うには、 :attr:`~Permissions.manage_guild` 権限が必要です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_template:10 #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:19 msgid "The name of the template." -msgstr "" +msgstr "テンプレートの名前。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_template:12 #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template:25 msgid "The description of the template." -msgstr "" +msgstr "テンプレートの説明。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_integration:3 msgid "Attaches an integration to the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドにインテグレーションを付属させます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_integration:10 msgid "The integration type (e.g. Twitch)." -msgstr "" +msgstr "インテグレーションタイプ (例: Twitch)。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_integration:12 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:7 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:7 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:7 msgid "The integration ID." -msgstr "" +msgstr "インテグレーションID。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_integration:15 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.integrations:10 msgid "You do not have permission to create the integration." -msgstr "" +msgstr "インテグレーションを作成する権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_integration:16 msgid "The account could not be found." -msgstr "" +msgstr "アカウントが見つからなかった場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.integrations:3 msgid "Returns a list of all integrations attached to the guild." @@ -14807,159 +14919,159 @@ msgstr "List[:class:`Integration`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_stickers:3 msgid "Retrieves a list of all :class:`Sticker`\\s for the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドの :class:`Sticker` のリストを取得します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_stickers:9 msgid "This method is an API call. For general usage, consider :attr:`stickers` instead." -msgstr "" +msgstr "このメソッドはAPIを呼び出します。通常は :attr:`stickers` を代わりとして使用してください。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_stickers:11 msgid "An error occurred fetching the stickers." -msgstr "" +msgstr "スタンプの取得中にエラーが発生した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_stickers:13 msgid "The retrieved stickers." -msgstr "" +msgstr "取得したスタンプ。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_stickers:14 msgid "List[:class:`GuildSticker`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`GuildSticker`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_sticker:3 msgid "Retrieves a custom :class:`Sticker` from the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドのカスタム :class:`Sticker` を取得します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_sticker:9 msgid "This method is an API call. For general usage, consider iterating over :attr:`stickers` instead." -msgstr "" +msgstr "このメソッドはAPIを呼び出します。通常は :attr:`stickers` をイテレートして使用してください。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_sticker:12 msgid "The sticker's ID." -msgstr "" +msgstr "ステッカーのID。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_sticker:15 msgid "The sticker requested could not be found." -msgstr "" +msgstr "要求されたステッカーは見つかりませんでした。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_sticker:16 msgid "An error occurred fetching the sticker." -msgstr "" +msgstr "ステッカーの取得中にエラーが発生しました。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_sticker:18 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.StickerItem.fetch:7 msgid "The retrieved sticker." -msgstr "" +msgstr "取得したステッカー。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_sticker:19 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_sticker:25 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker.edit:18 #: ../../docstring of discord.Intents.emojis_and_stickers:13 msgid ":class:`GuildSticker`" -msgstr "" +msgstr ":class:`GuildSticker`" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_sticker:3 msgid "Creates a :class:`Sticker` for the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドに :class:`Sticker` を作成します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_sticker:5 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.delete_sticker:5 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker.delete:5 msgid "You must have :attr:`~Permissions.manage_emojis_and_stickers` permission to do this." -msgstr "" +msgstr "これを行うには、 :attr:`~Permissions.manage_emojis_and_stickers` 権限が必要です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_sticker:10 msgid "The sticker name. Must be at least 2 characters." -msgstr "" +msgstr "ステッカー名。2文字以上でなければなりません。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_sticker:12 msgid "The sticker's description." -msgstr "" +msgstr "ステッカーの説明。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_sticker:14 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker.edit:9 msgid "The name of a unicode emoji that represents the sticker's expression." -msgstr "" +msgstr "スタンプの表現を示すユニコード絵文字の名前。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_sticker:16 msgid "The file of the sticker to upload." -msgstr "" +msgstr "アップロードするスタンプのファイル。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_sticker:18 msgid "The reason for creating this sticker. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "スタンプを作成する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_sticker:21 msgid "You are not allowed to create stickers." -msgstr "" +msgstr "スタンプを作成する権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_sticker:22 msgid "An error occurred creating a sticker." -msgstr "" +msgstr "スタンプ作成中にエラーが発生した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_sticker:24 msgid "The created sticker." -msgstr "" +msgstr "作成したスタンプ。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.delete_sticker:3 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker.delete:3 msgid "Deletes the custom :class:`Sticker` from the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドのカスタム :class:`Sticker` を削除します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.delete_sticker:10 msgid "The sticker you are deleting." -msgstr "" +msgstr "削除するスタンプ。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.delete_sticker:12 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker.delete:8 msgid "The reason for deleting this sticker. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "スタンプを削除する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.delete_sticker:15 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker.delete:11 msgid "You are not allowed to delete stickers." -msgstr "" +msgstr "スタンプを削除する権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.delete_sticker:16 #: ../../../discord/sticker.py:docstring of discord.sticker.GuildSticker.delete:12 msgid "An error occurred deleting the sticker." -msgstr "" +msgstr "ステッカーの削除中にエラーが発生した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_scheduled_events:3 msgid "Retrieves a list of all scheduled events for the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドのスケジュールイベントのリストを取得します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_scheduled_events:7 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_scheduled_event:9 msgid "Whether to include the number of users that are subscribed to the event. Defaults to ``True``." -msgstr "" +msgstr "イベントに購読しているユーザー数を含めるかどうか。デフォルトは ``True`` です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_scheduled_events:11 msgid "Retrieving the scheduled events failed." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの取得に失敗した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_scheduled_events:13 msgid "The scheduled events." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベント。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_scheduled_event:3 msgid "Retrieves a scheduled event from the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドのスケジュールイベントを取得します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_scheduled_event:7 msgid "The scheduled event ID." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントID。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_scheduled_event:13 msgid "The scheduled event was not found." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントが見つからなかった場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_scheduled_event:14 msgid "Retrieving the scheduled event failed." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの取得に失敗した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_scheduled_event:16 msgid "The scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベント。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_scheduled_event:17 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:43 @@ -14968,109 +15080,109 @@ msgstr "" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.cancel:19 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:49 msgid ":class:`ScheduledEvent`" -msgstr "" +msgstr ":class:`ScheduledEvent`" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:3 msgid "Creates a scheduled event for the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドのスケジュールイベントを作成します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:5 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:5 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.delete:5 msgid "Requires :attr:`~Permissions.manage_events` permissions." -msgstr "" +msgstr "これには :attr:`~Permissions.manage_events` 権限が必要です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:9 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:27 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:7 msgid "The name of the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの名前。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:11 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:33 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:9 msgid "The description of the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの説明。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:13 msgid "The channel to send the scheduled event to. Required if ``entity_type`` is either :attr:`EntityType.voice` or :attr:`EntityType.stage_instance`." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの送信先。 ``entity_type`` が :attr:`EntityType.voice` か :attr:`EntityType.stage_instance` の場合必須です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:13 msgid "The channel to send the scheduled event to." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの送信先。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:15 msgid "Required if ``entity_type`` is either :attr:`EntityType.voice` or :attr:`EntityType.stage_instance`." -msgstr "" +msgstr "``entity_type`` が :attr:`EntityType.voice` か :attr:`EntityType.stage_instance` の場合必須です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:18 msgid "The scheduled start time of the scheduled event. This must be a timezone-aware datetime object. Consider using :func:`utils.utcnow`." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの開始予定時刻。これはtimezone awareなdatetimeオブジェクトでないといけません。 :func:`utils.utcnow` を使用してみてください。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:21 msgid "The scheduled end time of the scheduled event. This must be a timezone-aware datetime object. Consider using :func:`utils.utcnow`. Required if the entity type is :attr:`EntityType.external`." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの終了予定時刻。これはtimezone awareなdatetimeオブジェクトでないといけません。 :func:`utils.utcnow` を使用してみてください。 :attr:`EntityType.external` の場合必須です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:21 msgid "The scheduled end time of the scheduled event. This must be a timezone-aware datetime object. Consider using :func:`utils.utcnow`." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの終了予定時刻。これはtimezone awareなdatetimeオブジェクトでないといけません。 :func:`utils.utcnow` を使用してみてください。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:24 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:26 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:38 msgid "Required if the entity type is :attr:`EntityType.external`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`EntityType.external` の場合必須です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:26 msgid "The entity type of the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントのエンティティタイプ。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:28 msgid "The image of the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの画像。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:30 msgid "The location of the scheduled event. Required if the ``entity_type`` is :attr:`EntityType.external`." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの場所。 ``entity_type`` が :attr:`EntityType.external` の場合必須です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:30 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:87 msgid "The location of the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの場所。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:32 msgid "Required if the ``entity_type`` is :attr:`EntityType.external`." -msgstr "" +msgstr "``entity_type`` が :attr:`EntityType.external` の場合必須です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:34 msgid "The reason for creating this scheduled event. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントを作成する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:37 msgid "`image` was not a :term:`py:bytes-like object`, or ``privacy_level`` was not a :class:`PrivacyLevel`, or ``entity_type`` was not an :class:`EntityType`, ``status`` was not an :class:`EventStatus`, or an argument was provided that was incompatible with the provided ``entity_type``." -msgstr "" +msgstr "`image` が :term:`py:bytes-like object` でない場合、 ``privacy_level`` が :class:`PrivacyLevel` でない場合、 ``entity_type`` が :class:`EntityType` でない場合、 ``status`` が :class:`EventStatus` でない場合、または引数が渡された ``entity_type`` と互換性のない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:38 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:44 msgid "``start_time`` or ``end_time`` was not a timezone-aware datetime object." -msgstr "" +msgstr "``start_time`` や ``end_time`` がtimezone awareなdatetimeオブジェクトでない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:39 msgid "You are not allowed to create scheduled events." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントを作成する権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:40 msgid "Creating the scheduled event failed." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの作成に失敗した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_scheduled_event:42 msgid "The created scheduled event." -msgstr "" +msgstr "作成されたスケジュールイベント。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_emojis:3 msgid "Retrieves all custom :class:`Emoji`\\s from the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドのカスタム :class:`Emoji` をすべて取得します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_emojis:7 msgid "This method is an API call. For general usage, consider :attr:`emojis` instead." @@ -15078,59 +15190,59 @@ msgstr "これはAPIを呼び出します。通常は :attr:`emojis` を代わ #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_emojis:9 msgid "An error occurred fetching the emojis." -msgstr "" +msgstr "絵文字の取得中にエラーが発生した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_emojis:11 msgid "The retrieved emojis." -msgstr "" +msgstr "取得した絵文字。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_emojis:12 msgid "List[:class:`Emoji`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`Emoji`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_emoji:3 msgid "Retrieves a custom :class:`Emoji` from the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドのカスタム :class:`Emoji` を取得します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_emoji:7 msgid "This method is an API call. For general usage, consider iterating over :attr:`emojis` instead." -msgstr "" +msgstr "このメソッドはAPIを呼び出します。通常は :attr:`emojis` をイテレートして使用してください。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_emoji:12 msgid "``emoji_id`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``emoji_id`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_emoji:14 #: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji:37 msgid "The emoji's ID." -msgstr "" +msgstr "絵文字のID。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_emoji:17 msgid "The emoji requested could not be found." -msgstr "" +msgstr "絵文字が見つからなかった場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_emoji:18 msgid "An error occurred fetching the emoji." -msgstr "" +msgstr "絵文字の取得中にエラーが発生した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_emoji:20 msgid "The retrieved emoji." -msgstr "" +msgstr "取得した絵文字。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_emoji:21 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_custom_emoji:25 #: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji.edit:22 #: ../../docstring of discord.Intents.emojis_and_stickers:12 msgid ":class:`Emoji`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Emoji`" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_custom_emoji:3 msgid "Creates a custom :class:`Emoji` for the guild." -msgstr "" +msgstr "カスタム :class:`Emoji` をギルド内に作成します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_custom_emoji:5 msgid "There is currently a limit of 50 static and animated emojis respectively per guild, unless the guild has the ``MORE_EMOJI`` feature which extends the limit to 200." -msgstr "" +msgstr "現在ギルドには静的絵文字・アニメーション付き絵文字それぞれ50個ごとの制限があります。ただし、 ``MORE_EMOJI`` 機能が有効化されたギルドでは、これは200個になります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_custom_emoji:8 msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_emojis` permission to do this." @@ -15142,23 +15254,23 @@ msgstr "絵文字名。2文字以上でなければなりません。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_custom_emoji:13 msgid "The :term:`py:bytes-like object` representing the image data to use. Only JPG, PNG and GIF images are supported." -msgstr "" +msgstr "使用する画像データを表す :term:`py:bytes-like object` 。JPG、PNG、GIF 画像のみがサポートされています。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_custom_emoji:16 msgid "A :class:`list` of :class:`Role`\\s that can use this emoji. Leave empty to make it available to everyone." -msgstr "" +msgstr "この絵文字を使用できる :class:`Role` の :class:`list` 。空のリストを渡すと、誰でも使えるようになります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_custom_emoji:18 msgid "The reason for creating this emoji. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "絵文字を作成する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_custom_emoji:21 msgid "You are not allowed to create emojis." -msgstr "" +msgstr "絵文字を作成する権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_custom_emoji:22 msgid "An error occurred creating an emoji." -msgstr "" +msgstr "絵文字の作成中にエラーが発生した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_custom_emoji:24 msgid "The created emoji." @@ -15166,44 +15278,44 @@ msgstr "作成された絵文字。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.delete_emoji:3 msgid "Deletes the custom :class:`Emoji` from the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドのカスタム :class:`Emoji` を削除します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.delete_emoji:5 #: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji.delete:5 #: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji.edit:5 msgid "You must have :attr:`~Permissions.manage_emojis` permission to do this." -msgstr "" +msgstr "これを行うには、 :attr:`~Permissions.manage_emojis` 権限が必要です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.delete_emoji:12 msgid "The emoji you are deleting." -msgstr "" +msgstr "削除する絵文字。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.delete_emoji:14 #: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji.delete:8 msgid "The reason for deleting this emoji. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "絵文字を削除する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.delete_emoji:17 #: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji.delete:11 msgid "You are not allowed to delete emojis." -msgstr "" +msgstr "絵文字を削除する権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.delete_emoji:18 #: ../../../discord/emoji.py:docstring of discord.emoji.Emoji.delete:12 msgid "An error occurred deleting the emoji." -msgstr "" +msgstr "絵文字の削除中にエラーが発生した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_roles:3 msgid "Retrieves all :class:`Role` that the guild has." -msgstr "" +msgstr "ギルドの :class:`abc.Role` をすべて取得します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_roles:7 msgid "This method is an API call. For general usage, consider :attr:`roles` instead." -msgstr "" +msgstr "これはAPIを呼び出します。通常は :attr:`roles` を代わりに使用してください。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_roles:11 msgid "Retrieving the roles failed." -msgstr "" +msgstr "ロールの取得に失敗した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.fetch_roles:13 msgid "All roles in the guild." @@ -15221,7 +15333,7 @@ msgstr "すべてのフィールドはオプションです。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_role:7 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit_role_positions:5 msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_roles` permission to do this." -msgstr "" +msgstr "これを行うには、 :attr:`~.Permissions.manage_roles` 権限が必要です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_role:10 #: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role.edit:10 @@ -15231,7 +15343,7 @@ msgstr "``int`` を ``colour`` キーワード引数に渡せるようになり #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_role:13 #: ../../../discord/role.py:docstring of discord.role.Role.edit:16 msgid "The ``display_icon`` keyword-only parameter was added." -msgstr "" +msgstr "``display_icon`` キーワード引数が追加されました。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_role:20 msgid "The role name. Defaults to 'new role'." @@ -15243,27 +15355,27 @@ msgstr "持っている権限。デフォルトは権限がありません。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_role:24 msgid "The colour for the role. Defaults to :meth:`Colour.default`. This is aliased to ``color`` as well." -msgstr "" +msgstr "ロールの色。デフォルトは :meth:`Colour.default` です。 ``color`` というエイリアスが存在します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_role:27 msgid "Indicates if the role should be shown separately in the member list. Defaults to ``False``." -msgstr "" +msgstr "メンバーリストにロールを他と分けて表示するかどうかを示します。デフォルトは ``False`` です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_role:30 msgid "A :term:`py:bytes-like object` representing the icon or :class:`str` representing unicode emoji that should be used as a role icon. Only PNG/JPEG is supported. This is only available to guilds that contain ``ROLE_ICONS`` in :attr:`features`." -msgstr "" +msgstr "ロールのアイコンを表す :term:`py:bytes-like object` か、ロールのアイコンとして使用すべきユニコード絵文字である :class:`str` 。PNGとJPEGのみサポートされています。これは :attr:`features` に ``ROLE_ICONS`` を含むギルドでのみ利用できます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_role:35 msgid "Indicates if the role should be mentionable by others. Defaults to ``False``." -msgstr "" +msgstr "ロールをメンションできるかどうか。デフォルトは ``False`` です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_role:38 msgid "The reason for creating this role. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "ロールを作成する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_role:41 msgid "You do not have permissions to create the role." -msgstr "" +msgstr "ロールを作成する権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_role:42 msgid "Creating the role failed." @@ -15272,7 +15384,7 @@ msgstr "ロールの作成に失敗した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_role:43 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit_role_positions:33 msgid "An invalid keyword argument was given." -msgstr "" +msgstr "不正なキーワード引数を受け取った場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.create_role:45 msgid "The newly created role." @@ -15284,11 +15396,11 @@ msgstr "サーバーの :class:`Role` のリストを一括編集します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit_role_positions:26 msgid "A :class:`dict` of :class:`Role` to :class:`int` to change the positions of each given role." -msgstr "" +msgstr "与えられたロールの位置を変更するための、 :class:`Role` をキーとし :class:`int` を値とする :class:`dict` 。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit_role_positions:28 msgid "The reason for editing the role positions. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "ロールの位置を編集する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit_role_positions:31 msgid "You do not have permissions to move the roles." @@ -15314,567 +15426,575 @@ msgstr "ユーザーは :class:`abc.Snowflake` 抽象基底クラスのサブク #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.kick:7 msgid "You must have the :attr:`~Permissions.kick_members` permission to do this." -msgstr "" +msgstr "これを行うには、 :attr:`~Permissions.kick_members` 権限が必要です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.kick:10 msgid "The user to kick from their guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドからキックするユーザー。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.kick:12 msgid "The reason the user got kicked." -msgstr "" +msgstr "ユーザーをキックする理由。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.kick:15 msgid "You do not have the proper permissions to kick." -msgstr "" +msgstr "キックするのに適切な権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.kick:16 msgid "Kicking failed." -msgstr "" +msgstr "キックに失敗した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.ban:3 msgid "Bans a user from the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドからユーザーをBANします。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.ban:7 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.unban:7 msgid "You must have the :attr:`~Permissions.ban_members` permission to do this." -msgstr "" +msgstr "これを行うには、 :attr:`~.Permissions.ban_members` 権限が必要です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.ban:10 msgid "The user to ban from their guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドからBANするユーザー。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.ban:12 msgid "The number of days worth of messages to delete from the user in the guild. The minimum is 0 and the maximum is 7." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがBANされる前にギルドに投稿したメッセージを削除する際、メッセージを遡る日数。最小は0で最大は7です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.ban:15 msgid "The reason the user got banned." -msgstr "" +msgstr "ユーザーをBANする理由。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.ban:18 msgid "You do not have the proper permissions to ban." -msgstr "" +msgstr "BANするのに適切な権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.ban:19 msgid "Banning failed." -msgstr "" +msgstr "BANに失敗した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.unban:3 msgid "Unbans a user from the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドにおける、ユーザーのBANを解除します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.unban:10 msgid "The user to unban." -msgstr "" +msgstr "BANを解除したいユーザー。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.unban:15 msgid "You do not have the proper permissions to unban." -msgstr "" +msgstr "BANを解除するのに適切な権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.unban:16 msgid "Unbanning failed." -msgstr "" +msgstr "BAN解除に失敗した場合。" + +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.Guild.vanity_url:1 +msgid "The Discord vanity invite URL for this guild, if available." +msgstr "存在する場合、ギルドのDiscord バニティURLを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.vanity_invite:3 msgid "Returns the guild's special vanity invite." -msgstr "" +msgstr "ギルドの特別なバニティ招待を返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.vanity_invite:5 msgid "The guild must have ``VANITY_URL`` in :attr:`~Guild.features`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`~Guild.features`に `VANITY_URL` が含まれている必要があります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.vanity_invite:7 msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_guild` permission to use this as well." -msgstr "" +msgstr "これを使用するには、 :attr:`~Permissions.manage_guild` 権限が必要になります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.vanity_invite:10 msgid "You do not have the proper permissions to get this." -msgstr "" +msgstr "取得するのに適切な権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.vanity_invite:11 msgid "Retrieving the vanity invite failed." -msgstr "" +msgstr "バニティ招待の取得に失敗した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.vanity_invite:13 msgid "The special vanity invite. If ``None`` then the guild does not have a vanity invite set." -msgstr "" +msgstr "特別なバニティ招待。これが ``None`` の場合ギルドにはバニティ招待がありません。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.vanity_invite:15 +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget.fetch_invite:13 msgid "Optional[:class:`Invite`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`Invite`]" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.audit_logs:1 msgid "Returns an :term:`asynchronous iterator` that enables receiving the guild's audit logs." -msgstr "" +msgstr "ギルドの監査ログを取得する :term:`asynchronous iterator` を返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.audit_logs:3 msgid "You must have the :attr:`~Permissions.view_audit_log` permission to use this." -msgstr "" +msgstr "これを行うには、 :attr:`~Permissions.view_audit_log` 権限が必要です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.audit_logs:7 msgid "Getting the first 100 entries: ::" -msgstr "" +msgstr "最初の100項目を取得する: ::" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.audit_logs:12 msgid "Getting entries for a specific action: ::" -msgstr "" +msgstr "特定のアクションのエントリを取得する: ::" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.audit_logs:17 msgid "Getting entries made by a specific user: ::" -msgstr "" +msgstr "特定のユーザーによる項目の取得: ::" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.audit_logs:22 msgid "The number of entries to retrieve. If ``None`` retrieve all entries." -msgstr "" +msgstr "取得する項目数。``None`` の場合すべての項目を取得します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.audit_logs:24 msgid "Retrieve entries before this date or entry. If a datetime is provided, it is recommended to use a UTC aware datetime. If the datetime is naive, it is assumed to be local time." -msgstr "" +msgstr "渡された日付、または項目より前の項目を取得します。日付を指定する場合、UTC aware datetimeを利用することを推奨します。naive datetimeである場合、これはローカル時間であるとみなされます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.audit_logs:28 msgid "Retrieve entries after this date or entry. If a datetime is provided, it is recommended to use a UTC aware datetime. If the datetime is naive, it is assumed to be local time." -msgstr "" +msgstr "渡された日付、または項目より後の項目を取得します。日付を指定する場合、UTC aware datetimeを利用することを推奨します。naive datetimeである場合、これはローカル時間であるとみなされます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.audit_logs:32 msgid "If set to ``True``, return entries in oldest->newest order. Defaults to ``True`` if ``after`` is specified, otherwise ``False``." -msgstr "" +msgstr "``True`` の場合、古いものから新しいものの順で項目を返します。既定値は ``after`` が指定された場合には ``True`` で、それ以外の場合は ``False`` です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.audit_logs:35 msgid "The moderator to filter entries from." -msgstr "" +msgstr "項目をフィルターするためのモデレーター。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.audit_logs:37 msgid "The action to filter with." -msgstr "" +msgstr "フィルターするアクション。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.audit_logs:40 msgid "You are not allowed to fetch audit logs" -msgstr "" +msgstr "監査ログを取得する権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.audit_logs:41 msgid "An error occurred while fetching the audit logs." -msgstr "" +msgstr "監査ログ取得中にエラーが発生した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.audit_logs:43 msgid ":class:`AuditLogEntry` -- The audit log entry." -msgstr "" +msgstr ":class:`AuditLogEntry` -- 監査ログの項目。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.widget:3 msgid "Returns the widget of the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドのウィジェットを返します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.widget:13 msgid ":class:`Widget`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Widget`" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit_widget:3 msgid "Edits the widget of the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドのウィジェットを編集します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit_widget:5 msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_guild` permission to use this" -msgstr "" +msgstr "これを行うには、 :attr:`~Permissions.manage_guild` 権限が必要です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit_widget:10 msgid "Whether to enable the widget for the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドのウィジェットを有効にするかどうか。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit_widget:12 msgid "The new widget channel. ``None`` removes the widget channel." -msgstr "" +msgstr "新しいウィジェットチャンネル。``None`` を指定するとウィジェットチャンネルを除去できます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit_widget:14 msgid "The reason for editing this widget. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "ウィジェットを編集する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit_widget:17 msgid "You do not have permission to edit the widget." -msgstr "" +msgstr "ウィジェットを編集する権限がない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.edit_widget:18 msgid "Editing the widget failed." -msgstr "" +msgstr "ウィジェットの編集に失敗した場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.chunk:3 msgid "Requests all members that belong to this guild. In order to use this, :meth:`Intents.members` must be enabled." -msgstr "" +msgstr "このギルドに所属するすべてのメンバーをリクエストします。これを使用するには、 :meth:`Intents.members` を有効にする必要があります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.chunk:6 #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.query_members:6 msgid "This is a websocket operation and can be slow." -msgstr "" +msgstr "これはウェブソケットを使用していて、遅くなる可能性があります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.chunk:10 msgid "Whether to cache the members as well." -msgstr "" +msgstr "メンバーをキャッシュするかどうか。" + +#: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.chunk:15 +msgid "The list of members in the guild." +msgstr "ギルドのメンバーのリスト。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.query_members:3 msgid "Request members that belong to this guild whose username starts with the query given." -msgstr "" +msgstr "ギルドに所属する、指定されたクエリで始まるユーザー名のメンバーをリクエストします。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.query_members:10 msgid "The string that the username's start with." -msgstr "" +msgstr "ユーザー名の接頭辞。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.query_members:12 msgid "The maximum number of members to send back. This must be a number between 5 and 100." -msgstr "" +msgstr "取得するメンバーの最大数。5から100までの数にする必要があります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.query_members:15 msgid "Whether to request for presences to be provided. This defaults to ``False``. .. versionadded:: 1.6" -msgstr "" +msgstr "プレゼンスを取得するかどうか。デフォルトは ``False`` です。.. versionadded:: 1.6" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.query_members:15 msgid "Whether to request for presences to be provided. This defaults to ``False``." -msgstr "" +msgstr "プレゼンスを取得するかどうか。デフォルトは ``False`` です。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.query_members:20 msgid "Whether to cache the members internally. This makes operations such as :meth:`get_member` work for those that matched." -msgstr "" +msgstr "メンバーを内部でキャッシュするか。これを行うとマッチされたユーザーが :meth:`get_member` などで取得できるようになります。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.query_members:23 msgid "List of user IDs to search for. If the user ID is not in the guild then it won't be returned. .. versionadded:: 1.4" -msgstr "" +msgstr "検索するユーザーIDの一覧。ユーザーIDがギルドに属さない場合は返されません。 .. versionadded:: 1.4" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.query_members:23 msgid "List of user IDs to search for. If the user ID is not in the guild then it won't be returned." -msgstr "" +msgstr "検索するユーザーIDの一覧。ユーザーIDがギルドに属さない場合は返されません。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.query_members:28 msgid "The query timed out waiting for the members." -msgstr "" +msgstr "メンバーを待っている間にクエリがタイムアウトした場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.query_members:29 msgid "Invalid parameters were passed to the function" -msgstr "" +msgstr "無効なパラメータが関数に渡された場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.query_members:30 msgid "The presences intent is not enabled." -msgstr "" +msgstr "プレゼンスインテントが有効でない場合。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.query_members:32 msgid "The list of members that have matched the query." -msgstr "" +msgstr "クエリに一致するメンバーのリスト。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.change_voice_state:3 msgid "Changes client's voice state in the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルド内のクライアントのボイス状態を変更します。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.change_voice_state:7 msgid "Channel the client wants to join. Use ``None`` to disconnect." -msgstr "" +msgstr "クライアントが接続するチャンネル。切断するには ``None`` を渡してください。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.change_voice_state:9 msgid "Indicates if the client should be self-muted." -msgstr "" +msgstr "クライアントをセルフミュートすべきか。" #: ../../../discord/guild.py:docstring of discord.guild.Guild.change_voice_state:11 msgid "Indicates if the client should be self-deafened." -msgstr "" +msgstr "クライアントをセルフスピーカーミュートすべきか。" -#: ../../api.rst:3595 +#: ../../api.rst:3596 msgid "A namedtuple which represents a ban returned from :meth:`~Guild.bans`." -msgstr "" +msgstr ":meth:`~Guild.bans` から返されたBANを表すnamedtuple。" -#: ../../api.rst:3599 +#: ../../api.rst:3600 msgid "The reason this user was banned." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがBANされた理由。" -#: ../../api.rst:3604 +#: ../../api.rst:3605 msgid "The :class:`User` that was banned." -msgstr "" +msgstr "BANされた :class:`User` 。" -#: ../../api.rst:3610 +#: ../../api.rst:3611 msgid "ScheduledEvent" -msgstr "" +msgstr "ScheduledEvent" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:1 msgid "Represents a scheduled event in a guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドのスケジュールイベント。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:9 msgid "Checks if two scheduled events are equal." -msgstr "" +msgstr "二つのスケジュールイベントが等しいかを比較します。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:13 msgid "Checks if two scheduled events are not equal." -msgstr "" +msgstr "二つのスケジュールイベントが等しくないかを比較します。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:17 msgid "Returns the scheduled event's hash." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントのハッシュ値を返します。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:21 msgid "The scheduled event's ID." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントのID。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:39 msgid "The type of entity this event is for." -msgstr "" +msgstr "イベントの開催場所の種類。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:45 msgid "The ID of the entity this event is for if available." -msgstr "" +msgstr "利用可能な場合、イベントのエンティティID。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:51 msgid "The time that the scheduled event will start in UTC." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントのUTCの開始予定時間。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:57 msgid "The time that the scheduled event will end in UTC." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントのUTCの終了予定時間。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:63 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:28 msgid "The privacy level of the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントのプライバシーレベル。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:75 msgid "The number of users subscribed to the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントに購読しているユーザー数。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent:81 msgid "The user that created the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントを作成したユーザー。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.ScheduledEvent.cover_image:1 msgid "The scheduled event's cover image." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントのカバー画像。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.ScheduledEvent.guild:1 msgid "The guild this scheduled event is in." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの属するギルド。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.ScheduledEvent.channel:1 msgid "The channel this scheduled event is in." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの属するチャンネル。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.ScheduledEvent.channel:3 #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.VoiceState:74 msgid "Optional[Union[:class:`VoiceChannel`, :class:`StageChannel`]]" -msgstr "" +msgstr "Optional[Union[:class:`VoiceChannel`, :class:`StageChannel`]]" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.ScheduledEvent.url:1 msgid "The url for the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントのURL。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.start:3 msgid "Starts the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントを開始します。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.start:5 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.end:5 #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.cancel:5 msgid "Shorthand for:" -msgstr "" +msgstr "以下の短縮形です:" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.start:11 msgid "The reason for starting the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの開始理由。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.start:14 msgid "The scheduled event has already started or has ended." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントが既に開始し、または終了している場合。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.start:15 msgid "You do not have the proper permissions to start the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントを開始するのに必要な権限がない場合。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.start:16 msgid "The scheduled event could not be started." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントを開始できなかった場合。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.start:18 msgid "The scheduled event that was started." -msgstr "" +msgstr "開始されたスケジュールイベント。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.end:3 msgid "Ends the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントを終了します。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.end:11 msgid "The reason for ending the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの終了理由。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.end:14 msgid "The scheduled event is not active or has already ended." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントがアクティブでないか、既に終了している場合。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.end:15 msgid "You do not have the proper permissions to end the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントを終了するのに必要な権限がない場合。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.end:16 msgid "The scheduled event could not be ended." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントを終了できなかった場合。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.end:18 msgid "The scheduled event that was ended." -msgstr "" +msgstr "終了されたスケジュールイベント。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.cancel:3 msgid "Cancels the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントをキャンセルします。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.cancel:11 msgid "The reason for cancelling the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントのキャンセル理由。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.cancel:14 msgid "The scheduled event is already running." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントが既に開始している場合。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.cancel:15 msgid "You do not have the proper permissions to cancel the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントをキャンセルするのに必要な権限がない場合。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.cancel:16 msgid "The scheduled event could not be cancelled." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントをキャンセルできなかった場合。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.cancel:18 msgid "The scheduled event that was cancelled." -msgstr "" +msgstr "キャンセルされたスケジュールイベント。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:3 msgid "Edits the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントを編集します。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:11 msgid "The channel to put the scheduled event in. Required if the entity type is either :attr:`EntityType.voice` or :attr:`EntityType.stage_instance`." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの開催チャンネル。 ``entity_type`` が :attr:`EntityType.voice` か :attr:`EntityType.stage_instance` の場合必須です。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:11 msgid "The channel to put the scheduled event in." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの開催チャンネル。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:13 msgid "Required if the entity type is either :attr:`EntityType.voice` or :attr:`EntityType.stage_instance`." -msgstr "" +msgstr "``entity_type`` が :attr:`EntityType.voice` か :attr:`EntityType.stage_instance` の場合必須です。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:16 msgid "The time that the scheduled event will start. This must be a timezone-aware datetime object. Consider using :func:`utils.utcnow`." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの開始予定時刻。これはtimezone awareなdatetimeオブジェクトでないといけません。 :func:`utils.utcnow` を使用してみてください。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:19 msgid "The time that the scheduled event will end. This must be a timezone-aware datetime object. Consider using :func:`utils.utcnow`. If the entity type is either :attr:`EntityType.voice` or :attr:`EntityType.stage_instance`, the end_time can be cleared by passing ``None``. Required if the entity type is :attr:`EntityType.external`." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの終了予定時刻。これはtimezone awareなdatetimeオブジェクトでないといけません。 :func:`utils.utcnow` を使用してみてください。もし開催場所が :attr:`EntityType.voice` や :attr:`EntityType.stage_instance` の場合はこれは ``None`` を渡して除去することができます。 ``entity_type`` が :attr:`EntityType.external` の場合必須です。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:19 msgid "The time that the scheduled event will end. This must be a timezone-aware datetime object. Consider using :func:`utils.utcnow`." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの終了予定時刻。これはtimezone awareなdatetimeオブジェクトでないといけません。 :func:`utils.utcnow` を使用してみてください。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:22 msgid "If the entity type is either :attr:`EntityType.voice` or :attr:`EntityType.stage_instance`, the end_time can be cleared by passing ``None``." -msgstr "" +msgstr "もし開催場所が :attr:`EntityType.voice` や :attr:`EntityType.stage_instance` の場合はこれは ``None`` を渡して除去することができます。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:30 msgid "The new entity type." -msgstr "" +msgstr "新しい開催場所の種類。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:32 msgid "The new status of the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの新しいステータス。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:34 msgid "The new image of the scheduled event or ``None`` to remove the image." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの新しい画像。 ``None`` を渡すと画像を削除できます。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:36 msgid "The new location of the scheduled event. Required if the entity type is :attr:`EntityType.external`." -msgstr "" +msgstr "新しいスケジュールイベントの場所。開催場所の種類が :attr:`EntityType.external` の場合必須です。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:36 msgid "The new location of the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "新しいスケジュールイベントの場所。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:40 msgid "The reason for editing the scheduled event. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントを編集する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:43 msgid "`image` was not a :term:`py:bytes-like object`, or ``privacy_level`` was not a :class:`PrivacyLevel`, or ``entity_type`` was not an :class:`EntityType`, ``status`` was not an :class:`EventStatus`, or an argument was provided that was incompatible with the scheduled event's entity type." -msgstr "" +msgstr "`image` が :term:`py:bytes-like object` でない場合、 ``privacy_level`` が :class:`PrivacyLevel` でない場合、 ``entity_type`` が :class:`EntityType` でない場合、 ``status`` が :class:`EventStatus` でない場合、または引数がスケジュールイベントの開催場所の種類と互換性のない場合。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:45 msgid "You do not have permissions to edit the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントを編集するのに必要な権限がない場合。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:46 msgid "Editing the scheduled event failed." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの編集に失敗した場合。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.edit:48 msgid "The edited scheduled event." -msgstr "" +msgstr "編集されたスケジュールイベント。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.delete:3 msgid "Deletes the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントを削除します。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.delete:7 msgid "The reason for deleting the scheduled event. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントを削除する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.delete:10 msgid "You do not have permissions to delete the scheduled event." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントを削除する権限がない場合。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.delete:11 msgid "Deleting the scheduled event failed." -msgstr "" +msgstr "スケジュールイベントの削除に失敗した場合。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.users:3 msgid "Retrieves all :class:`User` that are subscribed to this event." -msgstr "" +msgstr "このイベントを購読しているすべての :class:`User` を取得します。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.users:5 #: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread.fetch_members:5 msgid "This requires :attr:`Intents.members` to get information about members other than yourself." -msgstr "" +msgstr "あなた自身以外のメンバーに関する情報を取得するには、 :attr:`Intents.members` が必要です。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.users:8 #: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread.fetch_members:8 msgid "Retrieving the members failed." -msgstr "" +msgstr "メンバーの取得に失敗した場合。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.users:10 -#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread.fetch_members:10 -msgid "All thread members in the thread." -msgstr "" +msgid "All subscribed users of this event." +msgstr "このイベントに購読済みのユーザー。" #: ../../../discord/scheduled_event.py:docstring of discord.scheduled_event.ScheduledEvent.users:11 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel:25 msgid "List[:class:`User`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`User`]" -#: ../../api.rst:3619 +#: ../../api.rst:3620 msgid "Integration" -msgstr "" +msgstr "Integration" #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:1 msgid "Represents a guild integration." -msgstr "" +msgstr "ギルドのインテグレーション。" #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:13 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:13 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:13 msgid "The integration name." -msgstr "" +msgstr "インテグレーション名。" #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:19 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:19 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:19 msgid "The guild of the integration." -msgstr "" +msgstr "インテグレーションが属するギルド。" #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:25 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:25 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.StreamIntegration:25 msgid "The integration type (i.e. Twitch)." -msgstr "" +msgstr "インテグレーションタイプ (例: Twitch)。" #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.Integration:31 #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.integrations.BotIntegration:31 @@ -16012,7 +16132,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.StreamIntegration.expire_behavior:1 msgid "An alias for :attr:`expire_behaviour`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`expire_behaviour` のエイリアス" #: ../../../discord/integrations.py:docstring of discord.StreamIntegration.role:1 msgid "Optional[:class:`Role`] The role which the integration uses for subscribers." @@ -16054,7 +16174,7 @@ msgstr "" msgid "Syncing the integration failed." msgstr "" -#: ../../api.rst:3637 +#: ../../api.rst:3638 msgid "Member" msgstr "" @@ -16120,59 +16240,59 @@ msgstr "" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.name:1 msgid "Equivalent to :attr:`User.name`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.name` と同じです。" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.id:1 msgid "Equivalent to :attr:`User.id`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.id` と同じです。" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.discriminator:1 msgid "Equivalent to :attr:`User.discriminator`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.discriminator` と同じです。" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.bot:1 msgid "Equivalent to :attr:`User.bot`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.bot` と同じです。" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.system:1 msgid "Equivalent to :attr:`User.system`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.system` と同じです。" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.created_at:1 msgid "Equivalent to :attr:`User.created_at`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.created_at` と同じです。" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.default_avatar:1 msgid "Equivalent to :attr:`User.default_avatar`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.default_avatar` と同じです。" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.avatar:1 msgid "Equivalent to :attr:`User.avatar`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.avatar` と同じです。" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.dm_channel:1 msgid "Equivalent to :attr:`User.dm_channel`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.dm_channel` と同じです。" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.mutual_guilds:1 msgid "Equivalent to :attr:`User.mutual_guilds`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.mutual_guilds` と同じです。" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.public_flags:1 msgid "Equivalent to :attr:`User.public_flags`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.public_flags` と同じです。" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.banner:1 msgid "Equivalent to :attr:`User.banner`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.banner` と同じです。" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.accent_color:1 msgid "Equivalent to :attr:`User.accent_color`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.accent_color` と同じです。" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.accent_colour:1 msgid "Equivalent to :attr:`User.accent_colour`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.accent_colour` と同じです。" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.raw_status:1 msgid "The member's overall status as a string value." @@ -16293,7 +16413,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.resolved_permissions:11 msgid "Optional[:class:`Permissions`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`Permissions`]" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.Member.voice:1 msgid "Returns the member's current voice state." @@ -16471,6 +16591,7 @@ msgid "You must have the :attr:`~Permissions.move_members` permission to use thi msgstr "" #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.move_to:8 +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.timeout:9 msgid "This raises the same exceptions as :meth:`edit`." msgstr "" @@ -16482,6 +16603,22 @@ msgstr "" msgid "The new voice channel to move the member to. Pass ``None`` to kick them from voice." msgstr "" +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.timeout:3 +msgid "Applies a time out to a member until the specified date time or for the given :class:`datetime.timedelta`." +msgstr "" + +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.timeout:6 +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.moderate_members` permission to use this." +msgstr "" + +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.timeout:11 +msgid "If this is a :class:`datetime.timedelta` then it represents the amount of time the member should be timed out for. If this is a :class:`datetime.datetime` then it's when the member's timeout should expire. Note that the API only allows for timeouts up to 28 days." +msgstr "" + +#: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.timeout:19 +msgid "The ``when`` parameter was the wrong type of the datetime was not timezone-aware." +msgstr "" + #: ../../../discord/member.py:docstring of discord.member.Member.add_roles:3 msgid "Gives the member a number of :class:`Role`\\s." msgstr "" @@ -16554,7 +16691,7 @@ msgstr "" msgid "``True`` if the member is timed out. ``False`` otherwise." msgstr "" -#: ../../api.rst:3650 +#: ../../api.rst:3651 msgid "Spotify" msgstr "" @@ -16671,7 +16808,7 @@ msgstr "" msgid "The party ID of the listening party." msgstr "" -#: ../../api.rst:3658 +#: ../../api.rst:3659 msgid "VoiceState" msgstr "" @@ -16723,7 +16860,7 @@ msgstr "" msgid "The voice channel that the user is currently connected to. ``None`` if the user is not currently in a voice channel." msgstr "" -#: ../../api.rst:3666 +#: ../../api.rst:3667 msgid "Emoji" msgstr "" @@ -16843,7 +16980,7 @@ msgstr "" msgid "The newly updated emoji." msgstr "" -#: ../../api.rst:3675 +#: ../../api.rst:3676 msgid "PartialEmoji" msgstr "" @@ -16937,7 +17074,7 @@ msgstr "" msgid "If this isn't a custom emoji then an empty string is returned" msgstr "" -#: ../../api.rst:3684 +#: ../../api.rst:3685 msgid "Role" msgstr "Role" @@ -17170,7 +17307,7 @@ msgstr "ロールを削除する権限がない場合。" msgid "Deleting the role failed." msgstr "ロールの削除に失敗した場合。" -#: ../../api.rst:3692 +#: ../../api.rst:3693 msgid "RoleTags" msgstr "" @@ -17194,12 +17331,12 @@ msgstr "" msgid "The integration ID that manages the role." msgstr "" -#: ../../api.rst:3700 +#: ../../api.rst:3701 msgid "PartialMessageable" msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.PartialMessageable:1 -msgid "Represents a partial messageable to aid with working messageable channels when only a channel ID are present." +msgid "Represents a partial messageable to aid with working messageable channels when only a channel ID is present." msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.PartialMessageable:4 @@ -17270,9 +17407,9 @@ msgstr "" msgid ":class:`PartialMessage`" msgstr "" -#: ../../api.rst:3709 +#: ../../api.rst:3710 msgid "TextChannel" -msgstr "テキストチャンネル" +msgstr "TextChannel" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel:1 msgid "Represents a Discord guild text channel." @@ -17542,7 +17679,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.edit:58 msgid "Optional[:class:`.TextChannel`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`.TextChannel`]" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.delete_messages:3 #: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread.delete_messages:3 @@ -17772,7 +17909,7 @@ msgid "The type of thread to create. If a ``message`` is passed then this parame msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.create_thread:25 -msgid "Whether non-modertators can add users to the thread. Only applicable to private threads. Defaults to ``True``." +msgid "Whether non-moderators can add users to the thread. Only applicable to private threads. Defaults to ``True``." msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.TextChannel.create_thread:34 @@ -17829,7 +17966,7 @@ msgstr "" msgid ":class:`Thread` -- The archived threads." msgstr "" -#: ../../api.rst:3722 +#: ../../api.rst:3723 msgid "Thread" msgstr "" @@ -18159,6 +18296,10 @@ msgstr "" msgid "Retrieves all :class:`ThreadMember` that are in this thread." msgstr "" +#: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread.fetch_members:10 +msgid "All thread members in the thread." +msgstr "" + #: ../../../discord/threads.py:docstring of discord.threads.Thread.delete:3 msgid "Deletes this thread." msgstr "" @@ -18175,7 +18316,7 @@ msgstr "" msgid "Deleting the thread failed." msgstr "" -#: ../../api.rst:3735 +#: ../../api.rst:3736 msgid "ThreadMember" msgstr "" @@ -18215,7 +18356,7 @@ msgstr "" msgid "The thread this member belongs to." msgstr "" -#: ../../api.rst:3743 +#: ../../api.rst:3744 msgid "StoreChannel" msgstr "" @@ -18239,7 +18380,7 @@ msgstr "" msgid "Optional[:class:`.StoreChannel`]" msgstr "" -#: ../../api.rst:3752 +#: ../../api.rst:3753 msgid "VoiceChannel" msgstr "" @@ -18320,7 +18461,7 @@ msgstr "" msgid "Mapping[:class:`int`, :class:`VoiceState`]" msgstr "" -#: ../../api.rst:3761 +#: ../../api.rst:3762 msgid "StageChannel" msgstr "" @@ -18431,7 +18572,7 @@ msgstr "" msgid "Optional[:class:`.StageChannel`]" msgstr "" -#: ../../api.rst:3771 +#: ../../api.rst:3772 msgid "StageInstance" msgstr "" @@ -18475,6 +18616,10 @@ msgstr "" msgid "Whether discoverability for the stage instance is disabled." msgstr "" +#: ../../../discord/stage_instance.py:docstring of discord.stage_instance.StageInstance:57 +msgid "The ID of scheduled event that belongs to the stage instance if any." +msgstr "" + #: ../../docstring of discord.StageInstance.channel:1 msgid "The channel that stage instance is running in." msgstr "" @@ -18483,6 +18628,10 @@ msgstr "" msgid "Optional[:class:`StageChannel`]" msgstr "" +#: ../../docstring of discord.StageInstance.scheduled_event:1 +msgid "The scheduled event that belongs to the stage instance." +msgstr "" + #: ../../../discord/stage_instance.py:docstring of discord.stage_instance.StageInstance.edit:3 msgid "Edits the stage instance." msgstr "" @@ -18523,9 +18672,9 @@ msgstr "" msgid "Deleting the stage instance failed." msgstr "" -#: ../../api.rst:3779 +#: ../../api.rst:3780 msgid "CategoryChannel" -msgstr "" +msgstr "CategoryChannel" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:1 msgid "Represents a Discord channel category." @@ -18533,7 +18682,7 @@ msgstr "Discordのチャンネルカテゴリを表します。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:3 msgid "These are useful to group channels to logical compartments." -msgstr "" +msgstr "チャンネルを論理的な区画にグループ化するのに便利な機能です。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:17 msgid "Returns the category's hash." @@ -18545,15 +18694,15 @@ msgstr "カテゴリの名前を返します。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:25 msgid "The category name." -msgstr "" +msgstr "カテゴリの名前。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:31 msgid "The guild the category belongs to." -msgstr "" +msgstr "カテゴリが属するギルド。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:37 msgid "The category channel ID." -msgstr "" +msgstr "カテゴリチャンネルのID。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel:43 msgid "The position in the category list. This is a number that starts at 0. e.g. the top category is position 0." @@ -18561,67 +18710,67 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.is_nsfw:1 msgid ":class:`bool`: Checks if the category is NSFW." -msgstr "" +msgstr ":class:`bool`: カテゴリが NSFW であるかどうかをチェックします。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.edit:18 msgid "The new category's name." -msgstr "" +msgstr "新しいカテゴリの名前。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.edit:20 msgid "The new category's position." -msgstr "" +msgstr "新しいカテゴリの位置。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.edit:22 msgid "To mark the category as NSFW or not." -msgstr "" +msgstr "カテゴリをNSFWチャンネルにするかどうか。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.edit:24 msgid "The reason for editing this category. Shows up on the audit log." -msgstr "" +msgstr "カテゴリを編集する理由。監査ログに表示されます。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.edit:30 msgid "If position is less than 0 or greater than the number of categories." -msgstr "" +msgstr "位置が0より小さいか、カテゴリの数値より大きい場合。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.edit:31 msgid "The overwrite information is not in proper form." -msgstr "" +msgstr "上書き情報が適切なものでない場合。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.edit:32 msgid "You do not have permissions to edit the category." -msgstr "" +msgstr "このカテゴリを編集する権限がありません。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.edit:33 msgid "Editing the category failed." -msgstr "" +msgstr "カテゴリの編集に失敗した場合。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.edit:35 msgid "The newly edited category channel. If the edit was only positional then ``None`` is returned instead." -msgstr "" +msgstr "新しく編集されたカテゴリチャンネル。編集が位置のみだった場合は代わりに ``None`` が返されます。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.edit:37 msgid "Optional[:class:`.CategoryChannel`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`.CategoryChannel`]" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.channels:1 msgid "Returns the channels that are under this category." -msgstr "" +msgstr "このカテゴリに属するチャンネルを返します。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.channels:3 msgid "These are sorted by the official Discord UI, which places voice channels below the text channels." -msgstr "" +msgstr "これらは公式のDiscord UIによってソートされており、ボイスチャンネルはテキストチャンネルの下に配置されます。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.text_channels:1 msgid "Returns the text channels that are under this category." -msgstr "" +msgstr "このカテゴリに属するテキストチャンネルを返します。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.voice_channels:1 msgid "Returns the voice channels that are under this category." -msgstr "" +msgstr "このカテゴリに属するボイスチャンネルを返します。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.CategoryChannel.stage_channels:1 msgid "Returns the stage channels that are under this category." -msgstr "" +msgstr "このカテゴリに属するステージチャンネルを返します。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.CategoryChannel.create_text_channel:3 msgid "A shortcut method to :meth:`Guild.create_text_channel` to create a :class:`TextChannel` in the category." @@ -18635,7 +18784,7 @@ msgstr "" msgid "A shortcut method to :meth:`Guild.create_stage_channel` to create a :class:`StageChannel` in the category." msgstr "" -#: ../../api.rst:3788 +#: ../../api.rst:3789 msgid "DMChannel" msgstr "" @@ -18683,12 +18832,12 @@ msgstr "" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.DMChannel.permissions_for:9 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel.permissions_for:9 msgid ":attr:`~Permissions.send_tts_messages`: You cannot send TTS messages in a DM." -msgstr "" +msgstr ":attr:`~Permissions.send_tts_messages` :DMにTTSメッセージは送ることはできません。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.DMChannel.permissions_for:10 #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.GroupChannel.permissions_for:10 msgid ":attr:`~Permissions.manage_messages`: You cannot delete others messages in a DM." -msgstr "" +msgstr ":attr:`~Permissions.manage_messages` :DM内の他のメッセージは削除できません。" #: ../../../discord/channel.py:docstring of discord.channel.DMChannel.permissions_for:16 msgid "The user to check permissions for. This parameter is ignored but kept for compatibility with other ``permissions_for`` methods." @@ -18698,7 +18847,7 @@ msgstr "" msgid "The resolved permissions." msgstr "" -#: ../../api.rst:3801 +#: ../../api.rst:3802 msgid "GroupChannel" msgstr "" @@ -18754,7 +18903,7 @@ msgstr "" msgid "Leaving the group failed." msgstr "" -#: ../../api.rst:3814 +#: ../../api.rst:3815 msgid "PartialInviteGuild" msgstr "" @@ -18805,7 +18954,23 @@ msgstr "" msgid "The partial guild's description." msgstr "" -#: ../../api.rst:3822 +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:56 +msgid "The partial guild's NSFW level." +msgstr "" + +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:64 +msgid "The partial guild's vanity URL code, if available." +msgstr "" + +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.PartialInviteGuild:72 +msgid "The number of \"boosts\" the partial guild currently has." +msgstr "" + +#: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.PartialInviteGuild.vanity_url:1 +msgid "The Discord vanity invite URL for this partial guild, if available." +msgstr "" + +#: ../../api.rst:3823 msgid "PartialInviteChannel" msgstr "" @@ -18847,13 +19012,13 @@ msgstr "" msgid "The partial channel's type." msgstr "" -#: ../../api.rst:3830 +#: ../../api.rst:3831 msgid "Invite" -msgstr "" +msgstr "Invite" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:1 msgid "Represents a Discord :class:`Guild` or :class:`abc.GuildChannel` invite." -msgstr "" +msgstr "Discord の :class:`Guild` または :class:`abc.GuildChannel` への招待を表します。" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:10 msgid "Checks if two invites are equal." @@ -18865,11 +19030,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:18 msgid "Returns the invite hash." -msgstr "" +msgstr "招待のハッシュ値を返します。" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:22 msgid "Returns the invite URL." -msgstr "" +msgstr "招待URLを返します。" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:24 msgid "The following table illustrates what methods will obtain the attributes:" @@ -18877,11 +19042,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:27 msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "Attribute" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:27 msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Method" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:29 msgid ":attr:`max_age`" @@ -18893,7 +19058,7 @@ msgstr ":attr:`max_age`" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:35 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:37 msgid ":meth:`abc.GuildChannel.invites`\\, :meth:`Guild.invites`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`abc.GuildChannel.invites`\\, :meth:`Guild.invites`" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:31 msgid ":attr:`max_uses`" @@ -18918,7 +19083,7 @@ msgstr ":attr:`approximate_member_count`" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:39 #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:41 msgid ":meth:`Client.fetch_invite` with `with_counts` enabled" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.fetch_invite` で `with_counts` を有効にする。" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:41 msgid ":attr:`approximate_presence_count`" @@ -18926,59 +19091,59 @@ msgstr ":attr:`approximate_presence_count`" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:43 msgid ":attr:`expires_at`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`expires_at`" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:43 msgid ":meth:`Client.fetch_invite` with `with_expiration` enabled" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.fetch_invite` で `with_expiration` を有効にする。" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:46 msgid "If it's not in the table above then it is available by all methods." -msgstr "" +msgstr "上の表にない場合は、すべての方法で利用可能です。" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:50 msgid "How long before the invite expires in seconds. A value of ``0`` indicates that it doesn't expire." -msgstr "" +msgstr "招待の有効期限を秒単位で指定します。値が ``0`` の場合は、有効期限がないことを示します。" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:57 msgid "The URL fragment used for the invite." -msgstr "" +msgstr "招待に使用されるURLフラグメント。" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:63 msgid "The guild the invite is for. Can be ``None`` if it's from a group direct message." -msgstr "" +msgstr "招待先のギルド。グループのダイレクトメッセージからの場合は ``None`` にできます。" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:65 msgid "Optional[Union[:class:`Guild`, :class:`Object`, :class:`PartialInviteGuild`]]" -msgstr "" +msgstr "Optional[Union[:class:`Guild`, :class:`Object`, :class:`PartialInviteGuild`]]" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:69 msgid "Indicates if the invite has been revoked." -msgstr "" +msgstr "招待が取り消されたかどうかを示します。" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:75 msgid "An aware UTC datetime object denoting the time the invite was created." -msgstr "" +msgstr "招待が作成された時刻を示す UTC datetimeオブジェクトです。" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:81 msgid "Indicates that the invite grants temporary membership. If ``True``, members who joined via this invite will be kicked upon disconnect." -msgstr "" +msgstr "一時的なメンバーとして招待することを示します。 ``True`` の場合、この招待を通じて参加したメンバーは切断時にキックされます。" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:88 msgid "How many times the invite has been used." -msgstr "" +msgstr "招待が使用された回数。" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:94 msgid "How many times the invite can be used. A value of ``0`` indicates that it has unlimited uses." -msgstr "" +msgstr "招待できる回数を指定します。 ``0`` の値は無制限の使用を示します。" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:107 msgid "The approximate number of members in the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルド内のメンバーのおおよその数。" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:113 msgid "The approximate number of members currently active in the guild. This includes idle, dnd, online, and invisible members. Offline members are excluded." -msgstr "" +msgstr "ギルドで現在アクティブなメンバーのおおよその数です。これには退席中、取り込み中、オンライン、非表示のメンバーが含まれます。オフラインのメンバーは除外されます。" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:120 msgid "The expiration date of the invite. If the value is ``None`` when received through `Client.fetch_invite` with `with_expiration` enabled, the invite will never expire." @@ -18986,11 +19151,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:129 msgid "The channel the invite is for." -msgstr "" +msgstr "招待先のチャンネル。" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:131 msgid "Union[:class:`abc.GuildChannel`, :class:`Object`, :class:`PartialInviteChannel`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`abc.GuildChannel`, :class:`Object`, :class:`PartialInviteChannel`]" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite:135 msgid "The type of target for the voice channel invite." @@ -19041,7 +19206,6 @@ msgid "The invite with the new scheduled event." msgstr "" #: ../../../discord/invite.py:docstring of discord.invite.Invite.set_scheduled_event:9 -#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget.fetch_invite:13 msgid ":class:`Invite`" msgstr "" @@ -19057,7 +19221,7 @@ msgstr "" msgid "The reason for deleting this invite. Shows up on the audit log." msgstr "" -#: ../../api.rst:3838 +#: ../../api.rst:3839 msgid "Template" msgstr "" @@ -19122,47 +19286,47 @@ msgstr "" #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template.edit:19 #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template.delete:11 msgid "You don't have permissions to edit the template." -msgstr "" +msgstr "テンプレートを編集する権限がありません。" #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template.sync:15 #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template.edit:20 #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template.delete:12 msgid "This template does not exist." -msgstr "" +msgstr "このテンプレートは存在しません。" #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template.sync:17 #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template.edit:22 msgid "The newly edited template." -msgstr "" +msgstr "編集された新しいテンプレート。" #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template.sync:18 #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template.edit:23 msgid ":class:`Template`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Template`" #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template.edit:3 msgid "Edit the template metadata." -msgstr "" +msgstr "テンプレートのメタデータの編集。" #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template.edit:13 msgid "The template's new name." -msgstr "" +msgstr "テンプレートの新しい名前。" #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template.edit:15 msgid "The template's new description." -msgstr "" +msgstr "テンプレートの新しい説明。" #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.template.Template.delete:3 msgid "Delete the template." -msgstr "" +msgstr "テンプレートを削除。" #: ../../../discord/template.py:docstring of discord.Template.url:1 msgid "The template url." -msgstr "" +msgstr "テンプレートのURL。" -#: ../../api.rst:3846 +#: ../../api.rst:3847 msgid "WidgetChannel" -msgstr "" +msgstr "WidgetChannel" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetChannel:1 msgid "Represents a \"partial\" widget channel." @@ -19170,15 +19334,15 @@ msgstr "" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetChannel:23 msgid "The channel's ID." -msgstr "" +msgstr "チャンネルのID。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetChannel:35 msgid "The channel's position" -msgstr "" +msgstr "チャンネルの位置。" -#: ../../api.rst:3854 +#: ../../api.rst:3855 msgid "WidgetMember" -msgstr "" +msgstr "WidgetMember" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:1 msgid "Represents a \"partial\" member of the widget's guild." @@ -19198,39 +19362,39 @@ msgstr "" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:19 msgid "Returns the widget member's `name#discriminator`." -msgstr "" +msgstr "ウィジェットメンバーの `name#discriminator` を返します。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:23 msgid "The member's ID." -msgstr "" +msgstr "メンバーのID。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:29 msgid "The member's username." -msgstr "" +msgstr "メンバーのユーザー名。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:35 msgid "The member's discriminator." -msgstr "" +msgstr "メンバーの識別子。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:41 msgid "Whether the member is a bot." -msgstr "" +msgstr "メンバーがボットであるかどうか。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:47 msgid "The member's status." -msgstr "" +msgstr "メンバーのステータス。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:53 msgid "The member's nickname." -msgstr "" +msgstr "メンバーのニックネーム。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:59 msgid "The member's avatar hash." -msgstr "" +msgstr "メンバーのアバターのハッシュ値。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:65 msgid "The member's activity." -msgstr "" +msgstr "メンバーのアクティビティ。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:71 msgid "Whether the member is currently deafened." @@ -19250,63 +19414,67 @@ msgstr "" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.WidgetMember:91 msgid "Optional[:class:`WidgetChannel`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`WidgetChannel`]" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.WidgetMember.display_name:1 msgid "Returns the member's display name." -msgstr "" +msgstr "メンバーの表示名を返します。" -#: ../../api.rst:3863 +#: ../../api.rst:3864 msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Widget" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:1 msgid "Represents a :class:`Guild` widget." -msgstr "" +msgstr ":class:`Guild` ウィジェットを表します。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:7 msgid "Checks if two widgets are the same." -msgstr "" +msgstr "2つのウィジェットが等しいものか比較します。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:11 msgid "Checks if two widgets are not the same." -msgstr "" +msgstr "2つのウィジェットが等しいものではないか比較します。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:15 msgid "Returns the widget's JSON URL." -msgstr "" +msgstr "ウィジェットの JSON URL を返します。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:25 msgid "The guild's name." -msgstr "" +msgstr "ギルドの名前。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:31 msgid "The accessible voice channels in the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルド内のアクセスできるボイスチャンネル。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:33 msgid "List[:class:`WidgetChannel`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`WidgetChannel`]" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:37 -msgid "The online members in the server. Offline members do not appear in the widget." -msgstr "" +msgid "The online members in the guild. Offline members do not appear in the widget." +msgstr "ギルド内のオンラインのメンバー。オフラインのメンバーはウィジェットには表示されません。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:42 msgid "Due to a Discord limitation, if this data is available the users will be \"anonymized\" with linear IDs and discriminator information being incorrect. Likewise, the number of members retrieved is capped." msgstr "" +#: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget:51 +msgid "The approximate number of online members in the guild. Offline members are not included in this count." +msgstr "ギルド内のオンラインのメンバーのおおよその数。オフラインのメンバーはこの数には含まれません。" + #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.Widget.created_at:1 msgid "Returns the member's creation time in UTC." -msgstr "" +msgstr "メンバーの作成された時間をUTCで返します。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.Widget.json_url:1 msgid "The JSON URL of the widget." -msgstr "" +msgstr "ウィジェットのJSON URL" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.Widget.invite_url:1 msgid "The invite URL for the guild, if available." -msgstr "" +msgstr "利用可能な場合はギルドの招待URKです。" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget.fetch_invite:3 msgid "Retrieves an :class:`Invite` from the widget's invite URL. This is the same as :meth:`Client.fetch_invite`; the invite code is abstracted away." @@ -19317,10 +19485,10 @@ msgid "Whether to include count information in the invite. This fills the :attr: msgstr "" #: ../../../discord/widget.py:docstring of discord.widget.Widget.fetch_invite:12 -msgid "The invite from the widget's invite URL." +msgid "The invite from the widget's invite URL, if available." msgstr "" -#: ../../api.rst:3871 +#: ../../api.rst:3872 msgid "StickerPack" msgstr "" @@ -19380,7 +19548,7 @@ msgstr "" msgid "The banner asset of the sticker pack." msgstr "" -#: ../../api.rst:3879 +#: ../../api.rst:3880 msgid "StickerItem" msgstr "" @@ -19434,7 +19602,7 @@ msgstr "" msgid "Union[:class:`StandardSticker`, :class:`GuildSticker`]" msgstr "" -#: ../../api.rst:3887 +#: ../../api.rst:3888 msgid "Sticker" msgstr "" @@ -19475,7 +19643,7 @@ msgstr "" msgid "Returns the sticker's creation time in UTC." msgstr "" -#: ../../api.rst:3895 +#: ../../api.rst:3896 msgid "StandardSticker" msgstr "" @@ -19511,7 +19679,7 @@ msgstr "" msgid ":class:`StickerPack`" msgstr "" -#: ../../api.rst:3903 +#: ../../api.rst:3904 msgid "GuildSticker" msgstr "" @@ -19567,7 +19735,7 @@ msgstr "" msgid "The newly modified sticker." msgstr "" -#: ../../api.rst:3911 +#: ../../api.rst:3912 msgid "RawMessageDeleteEvent" msgstr "" @@ -19592,7 +19760,7 @@ msgstr "" msgid "The cached message, if found in the internal message cache." msgstr "" -#: ../../api.rst:3919 +#: ../../api.rst:3920 msgid "RawBulkMessageDeleteEvent" msgstr "" @@ -19624,7 +19792,7 @@ msgstr "" msgid "List[:class:`Message`]" msgstr "" -#: ../../api.rst:3927 +#: ../../api.rst:3928 msgid "RawMessageUpdateEvent" msgstr "" @@ -19654,13 +19822,13 @@ msgstr "" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:78 #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Streaming:61 msgid ":class:`dict`" -msgstr "" +msgstr ":class:`dict`" #: ../../../discord/raw_models.py:docstring of discord.raw_models.RawMessageUpdateEvent:33 msgid "The cached message, if found in the internal message cache. Represents the message before it is modified by the data in :attr:`RawMessageUpdateEvent.data`." msgstr "" -#: ../../api.rst:3935 +#: ../../api.rst:3936 msgid "RawReactionActionEvent" msgstr "" @@ -19696,7 +19864,7 @@ msgstr "" msgid "The event type that triggered this action. Can be ``REACTION_ADD`` for reaction addition or ``REACTION_REMOVE`` for reaction removal." msgstr "" -#: ../../api.rst:3943 +#: ../../api.rst:3944 msgid "RawReactionClearEvent" msgstr "" @@ -19719,7 +19887,7 @@ msgstr "" msgid "The guild ID where the reactions got cleared." msgstr "" -#: ../../api.rst:3951 +#: ../../api.rst:3952 msgid "RawReactionClearEmojiEvent" msgstr "" @@ -19731,7 +19899,7 @@ msgstr "" msgid "The custom or unicode emoji being removed." msgstr "" -#: ../../api.rst:3959 +#: ../../api.rst:3960 msgid "RawIntegrationDeleteEvent" msgstr "" @@ -19751,7 +19919,7 @@ msgstr "" msgid "The guild ID where the integration got deleted." msgstr "" -#: ../../api.rst:3967 +#: ../../api.rst:3968 msgid "PartialWebhookGuild" msgstr "" @@ -19764,7 +19932,7 @@ msgstr "" msgid "These are typically given for channel follower webhooks." msgstr "" -#: ../../api.rst:3975 +#: ../../api.rst:3976 msgid "PartialWebhookChannel" msgstr "" @@ -19772,23 +19940,23 @@ msgstr "" msgid "Represents a partial channel for webhooks." msgstr "" -#: ../../api.rst:3985 +#: ../../api.rst:3986 msgid "Data Classes" msgstr "データクラス" -#: ../../api.rst:3987 +#: ../../api.rst:3988 msgid "Some classes are just there to be data containers, this lists them." msgstr "一部のクラスはデータコンテナとして用いられます。ここではそのクラスを一覧表にしています。" -#: ../../api.rst:3989 +#: ../../api.rst:3990 msgid "Unlike :ref:`models ` you are allowed to create most of these yourself, even if they can also be used to hold attributes." msgstr "" -#: ../../api.rst:3995 +#: ../../api.rst:3996 msgid "The only exception to this rule is :class:`Object`, which is made with dynamic attributes in mind." msgstr "" -#: ../../api.rst:4000 +#: ../../api.rst:4001 msgid "Object" msgstr "" @@ -19824,7 +19992,7 @@ msgstr "" msgid "Returns the snowflake's creation time in UTC." msgstr "" -#: ../../api.rst:4008 +#: ../../api.rst:4009 msgid "Embed" msgstr "" @@ -19841,47 +20009,39 @@ msgid "Returns whether the embed has any data set." msgstr "" #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:16 -msgid "Certain properties return an ``EmbedProxy``, a type that acts similar to a regular :class:`dict` except using dotted access, e.g. ``embed.author.icon_url``. If the attribute is invalid or empty, then a special sentinel value is returned, :attr:`Embed.Empty`." -msgstr "" - -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:22 msgid "For ease of use, all parameters that expect a :class:`str` are implicitly casted to :class:`str` for you." msgstr "使いやすさを考慮して、:class:`str` が渡されることを想定されたすべてのパラメータは、暗黙的に :class:`str` にキャストされます。" -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:27 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:19 +msgid "``Embed.Empty`` has been removed in favour of ``None``." +msgstr "" + +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:24 msgid "The title of the embed. This can be set during initialisation." msgstr "" -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:34 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:31 msgid "The type of embed. Usually \"rich\". This can be set during initialisation. Possible strings for embed types can be found on discord's `api docs `_" msgstr "" -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:43 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:40 msgid "The description of the embed. This can be set during initialisation." msgstr "" -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:50 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:47 msgid "The URL of the embed. This can be set during initialisation." msgstr "" -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:57 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:54 msgid "The timestamp of the embed content. This is an aware datetime. If a naive datetime is passed, it is converted to an aware datetime with the local timezone." msgstr "" -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:65 +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:62 msgid "The colour code of the embed. Aliased to ``color`` as well. This can be set during initialisation." msgstr "" -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:68 -msgid "Union[:class:`Colour`, :class:`int`]" -msgstr "" - -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:72 -msgid "A special sentinel value used by ``EmbedProxy`` and this class to denote that the value or attribute is empty." -msgstr "" - -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:75 -msgid "Final" +#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed:65 +msgid "Optional[Union[:class:`Colour`, :class:`int`]]" msgstr "" #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed.from_dict:1 @@ -19915,7 +20075,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.Embed.provider:5 #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.Embed.author:5 #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.Embed.fields:5 -msgid "If the attribute has no value then :attr:`Empty` is returned." +msgid "If the attribute has no value then ``None`` is returned." msgstr "" #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed.set_footer:1 @@ -19958,32 +20118,28 @@ msgstr "" #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.Embed.image:5 #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.Embed.thumbnail:5 msgid "``url``" -msgstr "" +msgstr "``url``" #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.Embed.image:6 #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.Embed.thumbnail:6 msgid "``proxy_url``" -msgstr "" +msgstr "``proxy_url``" #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.Embed.image:7 #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.Embed.thumbnail:7 msgid "``width``" -msgstr "" +msgstr "``width``" #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.Embed.image:8 #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.Embed.thumbnail:8 msgid "``height``" -msgstr "" +msgstr "``height``" #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed.set_image:1 msgid "Sets the image for the embed content." msgstr "" #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed.set_image:6 -msgid "Passing :attr:`Empty` removes the image." -msgstr "" - -#: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed.set_image:9 msgid "The source URL for the image. Only HTTP(S) is supported." msgstr "" @@ -19996,7 +20152,7 @@ msgid "Sets the thumbnail for the embed content." msgstr "" #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed.set_thumbnail:6 -msgid "Passing :attr:`Empty` removes the thumbnail." +msgid "Passing ``None`` removes the thumbnail." msgstr "" #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed.set_thumbnail:9 @@ -20068,8 +20224,8 @@ msgid "See :meth:`add_field` for possible values you can access." msgstr "" #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.Embed.fields:7 -msgid "List[Union[``EmbedProxy``, :attr:`Empty`]]" -msgstr "" +msgid "List[``EmbedProxy``]" +msgstr "List[``EmbedProxy``]" #: ../../../discord/embeds.py:docstring of discord.embeds.Embed.add_field:1 msgid "Adds a field to the embed object." @@ -20141,9 +20297,9 @@ msgstr "" msgid "Converts this embed object into a dict." msgstr "" -#: ../../api.rst:4016 +#: ../../api.rst:4017 msgid "AllowedMentions" -msgstr "" +msgstr "AllowedMentions" #: ../../../discord/mentions.py:docstring of discord.mentions.AllowedMentions:1 msgid "A class that represents what mentions are allowed in a message." @@ -20164,7 +20320,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/mentions.py:docstring of discord.mentions.AllowedMentions:21 #: ../../../discord/mentions.py:docstring of discord.mentions.AllowedMentions:31 msgid "Union[:class:`bool`, List[:class:`abc.Snowflake`]]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`bool`, List[:class:`abc.Snowflake`]]" #: ../../../discord/mentions.py:docstring of discord.mentions.AllowedMentions:25 msgid "Controls the roles being mentioned. If ``True`` (the default) then roles are mentioned based on the message content. If ``False`` then roles are not mentioned at all. If a list of :class:`abc.Snowflake` is given then only the roles provided will be mentioned, provided those roles are in the message content." @@ -20182,9 +20338,9 @@ msgstr "" msgid "A factory method that returns a :class:`AllowedMentions` with all fields set to ``False``" msgstr "" -#: ../../api.rst:4024 +#: ../../api.rst:4025 msgid "MessageReference" -msgstr "" +msgstr "MessageReference" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.MessageReference:1 msgid "Represents a reference to a :class:`~discord.Message`." @@ -20221,7 +20377,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.MessageReference:47 msgid "Optional[Union[:class:`Message`, :class:`DeletedReferencedMessage`]]" -msgstr "" +msgstr "Optional[Union[:class:`Message`, :class:`DeletedReferencedMessage`]]" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.MessageReference.from_message:1 msgid "Creates a :class:`MessageReference` from an existing :class:`~discord.Message`." @@ -20241,19 +20397,19 @@ msgstr "" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.MessageReference.from_message:14 msgid ":class:`MessageReference`" -msgstr "" +msgstr ":class:`MessageReference`" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.MessageReference.cached_message:3 msgid "Optional[:class:`~discord.Message`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`~discord.Message`]" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.MessageReference.jump_url:1 msgid "Returns a URL that allows the client to jump to the referenced message." msgstr "" -#: ../../api.rst:4032 +#: ../../api.rst:4033 msgid "PartialMessage" -msgstr "" +msgstr "PartialMessage" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage:1 msgid "Represents a partial message to aid with working messages when only a message and channel ID are present." @@ -20265,15 +20421,15 @@ msgstr "" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage:7 msgid ":meth:`TextChannel.get_partial_message`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`TextChannel.get_partial_message`" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage:8 msgid ":meth:`Thread.get_partial_message`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Thread.get_partial_message`" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage:9 msgid ":meth:`DMChannel.get_partial_message`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`DMChannel.get_partial_message`" #: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage:19 msgid "Checks if two partial messages are equal." @@ -20295,29 +20451,17 @@ msgstr "" msgid "Union[:class:`PartialMessageable`, :class:`TextChannel`, :class:`Thread`, :class:`DMChannel`]" msgstr "" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.PartialMessage.created_at:1 -msgid "The partial message's creation time in UTC." -msgstr "" - -#: ../../docstring of discord.PartialMessage.guild:1 +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage:43 msgid "The guild that the partial message belongs to, if applicable." msgstr "" -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:3 -msgid "Fetches the partial message to a full :class:`Message`." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:5 -msgid "The message was not found." -msgstr "" - -#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:9 -msgid "The full message." +#: ../../../discord/message.py:docstring of discord.PartialMessage.created_at:1 +msgid "The partial message's creation time in UTC." msgstr "" -#: ../../api.rst:4040 +#: ../../api.rst:4041 msgid "Intents" -msgstr "" +msgstr "Intents" #: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.Intents:1 msgid "Wraps up a Discord gateway intent flag." @@ -20358,7 +20502,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.MessageFlags:15 #: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.PublicUserFlags:13 msgid "Return the flag's hash." -msgstr "" +msgstr "フラグのハッシュ値を返します。" #: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.Intents:29 #: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.MemberCacheFlags:32 @@ -20413,35 +20557,35 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.guilds:5 msgid ":func:`on_guild_join`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_guild_join`" #: ../../docstring of discord.Intents.guilds:6 msgid ":func:`on_guild_remove`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_guild_remove`" #: ../../docstring of discord.Intents.guilds:7 msgid ":func:`on_guild_available`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_guild_available`" #: ../../docstring of discord.Intents.guilds:8 msgid ":func:`on_guild_unavailable`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_guild_unavailable`" #: ../../docstring of discord.Intents.guilds:9 msgid ":func:`on_guild_channel_update`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_guild_channel_update`" #: ../../docstring of discord.Intents.guilds:10 msgid ":func:`on_guild_channel_create`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_guild_channel_create`" #: ../../docstring of discord.Intents.guilds:11 msgid ":func:`on_guild_channel_delete`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_guild_channel_delete`" #: ../../docstring of discord.Intents.guilds:12 msgid ":func:`on_guild_channel_pins_update`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_guild_channel_pins_update`" #: ../../docstring of discord.Intents.guilds:14 #: ../../docstring of discord.Intents.members:10 @@ -20467,11 +20611,11 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.guilds:18 msgid ":meth:`Client.get_channel`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.get_channel`" #: ../../docstring of discord.Intents.guilds:19 msgid ":meth:`Client.get_all_channels`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.get_all_channels`" #: ../../docstring of discord.Intents.guilds:21 msgid "It is highly advisable to leave this intent enabled for your bot to function." @@ -20495,27 +20639,27 @@ msgstr ":func:`on_member_update`" #: ../../docstring of discord.Intents.members:8 msgid ":func:`on_user_update`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_user_update`" #: ../../docstring of discord.Intents.members:12 msgid ":meth:`Client.get_all_members`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.get_all_members`" #: ../../docstring of discord.Intents.members:13 msgid ":meth:`Client.get_user`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.get_user`" #: ../../docstring of discord.Intents.members:14 msgid ":meth:`Guild.chunk`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.chunk`" #: ../../docstring of discord.Intents.members:15 msgid ":meth:`Guild.fetch_members`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.fetch_members`" #: ../../docstring of discord.Intents.members:16 msgid ":meth:`Guild.get_member`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.get_member`" #: ../../docstring of discord.Intents.members:17 msgid ":attr:`Guild.members`" @@ -20539,7 +20683,7 @@ msgstr ":attr:`User.name`" #: ../../docstring of discord.Intents.members:22 msgid ":attr:`User.avatar`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.avatar`" #: ../../docstring of discord.Intents.members:23 msgid ":attr:`User.discriminator`" @@ -20561,11 +20705,11 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.bans:5 msgid ":func:`on_member_ban`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_member_ban`" #: ../../docstring of discord.Intents.bans:6 msgid ":func:`on_member_unban`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_member_unban`" #: ../../docstring of discord.Intents.bans:8 #: ../../docstring of discord.Intents.integrations:10 @@ -20591,27 +20735,27 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.emojis_and_stickers:7 msgid ":func:`on_guild_emojis_update`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_guild_emojis_update`" #: ../../docstring of discord.Intents.emojis_and_stickers:8 msgid ":func:`on_guild_stickers_update`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_guild_stickers_update`" #: ../../docstring of discord.Intents.emojis_and_stickers:14 msgid ":meth:`Client.get_emoji`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.get_emoji`" #: ../../docstring of discord.Intents.emojis_and_stickers:15 msgid ":meth:`Client.get_sticker`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.get_sticker`" #: ../../docstring of discord.Intents.emojis_and_stickers:16 msgid ":meth:`Client.emojis`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.emojis`" #: ../../docstring of discord.Intents.emojis_and_stickers:17 msgid ":meth:`Client.stickers`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.stickers`" #: ../../docstring of discord.Intents.emojis_and_stickers:18 msgid ":attr:`Guild.emojis`" @@ -20619,7 +20763,7 @@ msgstr ":attr:`Guild.emojis`" #: ../../docstring of discord.Intents.emojis_and_stickers:19 msgid ":attr:`Guild.stickers`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.stickers`" #: ../../docstring of discord.Intents.integrations:1 msgid "Whether guild integration related events are enabled." @@ -20627,19 +20771,19 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.integrations:5 msgid ":func:`on_guild_integrations_update`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_guild_integrations_update`" #: ../../docstring of discord.Intents.integrations:6 msgid ":func:`on_integration_create`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_integration_create`" #: ../../docstring of discord.Intents.integrations:7 msgid ":func:`on_integration_update`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_integration_update`" #: ../../docstring of discord.Intents.integrations:8 msgid ":func:`on_raw_integration_delete`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_raw_integration_delete`" #: ../../docstring of discord.Intents.webhooks:1 msgid "Whether guild webhook related events are enabled." @@ -20647,7 +20791,7 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.webhooks:5 msgid ":func:`on_webhooks_update`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_webhooks_update`" #: ../../docstring of discord.Intents.invites:1 msgid "Whether guild invite related events are enabled." @@ -20655,11 +20799,11 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.invites:5 msgid ":func:`on_invite_create`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_invite_create`" #: ../../docstring of discord.Intents.invites:6 msgid ":func:`on_invite_delete`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_invite_delete`" #: ../../docstring of discord.Intents.voice_states:1 msgid "Whether guild voice state related events are enabled." @@ -20667,7 +20811,7 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.voice_states:5 msgid ":func:`on_voice_state_update`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_voice_state_update`" #: ../../docstring of discord.Intents.voice_states:9 msgid ":attr:`VoiceChannel.members`" @@ -20691,7 +20835,7 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.presences:5 msgid ":func:`on_presence_update`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_presence_update`" #: ../../docstring of discord.Intents.presences:9 msgid ":attr:`Member.activities`" @@ -20719,27 +20863,27 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.messages:7 msgid ":func:`on_message` (both guilds and DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_message` (ギルドとDMの両方)" #: ../../docstring of discord.Intents.messages:8 msgid ":func:`on_message_edit` (both guilds and DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_message_edit` (ギルドとDMの両方)" #: ../../docstring of discord.Intents.messages:9 msgid ":func:`on_message_delete` (both guilds and DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_message_delete` (ギルドとDMの両方)" #: ../../docstring of discord.Intents.messages:10 msgid ":func:`on_raw_message_delete` (both guilds and DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_raw_message_delete` (ギルドとDMの両方)" #: ../../docstring of discord.Intents.messages:11 msgid ":func:`on_raw_message_edit` (both guilds and DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_raw_message_edit` (ギルドとDMの両方)" #: ../../docstring of discord.Intents.messages:16 msgid ":attr:`Client.cached_messages`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Client.cached_messages`" #: ../../docstring of discord.Intents.messages:18 #: ../../docstring of discord.Intents.guild_messages:18 @@ -20750,17 +20894,17 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.messages:20 #: ../../docstring of discord.Intents.reactions:7 msgid ":func:`on_reaction_add` (both guilds and DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_reaction_add` (ギルドとDMの両方)" #: ../../docstring of discord.Intents.messages:21 #: ../../docstring of discord.Intents.reactions:8 msgid ":func:`on_reaction_remove` (both guilds and DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_reaction_remove` (ギルドとDMの両方)" #: ../../docstring of discord.Intents.messages:22 #: ../../docstring of discord.Intents.reactions:9 msgid ":func:`on_reaction_clear` (both guilds and DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_reaction_clear` (ギルドとDMの両方)" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_messages:1 msgid "Whether guild message related events are enabled." @@ -20772,42 +20916,42 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_messages:7 msgid ":func:`on_message` (only for guilds)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_message` (ギルドのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_messages:8 msgid ":func:`on_message_edit` (only for guilds)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_message_edit` (ギルドのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_messages:9 msgid ":func:`on_message_delete` (only for guilds)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_message_delete` (ギルドのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_messages:10 msgid ":func:`on_raw_message_delete` (only for guilds)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_raw_message_delete` (ギルドのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_messages:11 msgid ":func:`on_raw_message_edit` (only for guilds)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_raw_message_edit` (ギルドのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_messages:16 msgid ":attr:`Client.cached_messages` (only for guilds)" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Client.cached_messages` (ギルドのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_messages:20 #: ../../docstring of discord.Intents.guild_reactions:7 msgid ":func:`on_reaction_add` (only for guilds)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_reaction_add` (ギルドのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_messages:21 #: ../../docstring of discord.Intents.guild_reactions:8 msgid ":func:`on_reaction_remove` (only for guilds)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_reaction_remove` (ギルドのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_messages:22 #: ../../docstring of discord.Intents.guild_reactions:9 msgid ":func:`on_reaction_clear` (only for guilds)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_reaction_clear` (ギルドのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.dm_messages:1 msgid "Whether direct message related events are enabled." @@ -20819,42 +20963,42 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.dm_messages:7 msgid ":func:`on_message` (only for DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_message` (DMのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.dm_messages:8 msgid ":func:`on_message_edit` (only for DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_message_edit` (DMのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.dm_messages:9 msgid ":func:`on_message_delete` (only for DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_message_delete` (DMのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.dm_messages:10 msgid ":func:`on_raw_message_delete` (only for DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_raw_message_delete` (DMのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.dm_messages:11 msgid ":func:`on_raw_message_edit` (only for DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_raw_message_edit` (DMのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.dm_messages:16 msgid ":attr:`Client.cached_messages` (only for DMs)" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Client.cached_messages` (DMのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.dm_messages:20 #: ../../docstring of discord.Intents.dm_reactions:7 msgid ":func:`on_reaction_add` (only for DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_reaction_add` (DMのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.dm_messages:21 #: ../../docstring of discord.Intents.dm_reactions:8 msgid ":func:`on_reaction_remove` (only for DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_reaction_remove` (DMのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.dm_messages:22 #: ../../docstring of discord.Intents.dm_reactions:9 msgid ":func:`on_reaction_clear` (only for DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_reaction_clear` (DMのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.reactions:1 msgid "Whether guild and direct message reaction related events are enabled." @@ -20866,19 +21010,19 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.reactions:10 msgid ":func:`on_raw_reaction_add` (both guilds and DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_raw_reaction_add` (ギルドとDMの両方)" #: ../../docstring of discord.Intents.reactions:11 msgid ":func:`on_raw_reaction_remove` (both guilds and DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_raw_reaction_remove` (ギルドとDMの両方)" #: ../../docstring of discord.Intents.reactions:12 msgid ":func:`on_raw_reaction_clear` (both guilds and DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_raw_reaction_clear` (ギルドとDMの両方)" #: ../../docstring of discord.Intents.reactions:16 msgid ":attr:`Message.reactions` (both guild and DM messages)" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Message.reactions` (ギルドとDMの両方のメッセージ)" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_reactions:1 msgid "Whether guild message reaction related events are enabled." @@ -20890,19 +21034,19 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_reactions:10 msgid ":func:`on_raw_reaction_add` (only for guilds)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_raw_reaction_add` (ギルドのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_reactions:11 msgid ":func:`on_raw_reaction_remove` (only for guilds)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_raw_reaction_remove` (ギルドのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_reactions:12 msgid ":func:`on_raw_reaction_clear` (only for guilds)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_raw_reaction_clear` (ギルドのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_reactions:16 msgid ":attr:`Message.reactions` (only for guild messages)" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Message.reactions` (ギルドメッセージのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.dm_reactions:1 msgid "Whether direct message reaction related events are enabled." @@ -20914,19 +21058,19 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.dm_reactions:10 msgid ":func:`on_raw_reaction_add` (only for DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_raw_reaction_add` (DMのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.dm_reactions:11 msgid ":func:`on_raw_reaction_remove` (only for DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_raw_reaction_remove` (DMのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.dm_reactions:12 msgid ":func:`on_raw_reaction_clear` (only for DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_raw_reaction_clear` (DMのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.dm_reactions:16 msgid ":attr:`Message.reactions` (only for DM messages)" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Message.reactions` (DMのメッセージのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.typing:1 #: ../../docstring of discord.Intents.guild_typing:1 @@ -20940,7 +21084,7 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.typing:7 msgid ":func:`on_typing` (both guilds and DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_typing` (ギルドとDMの両方)" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_typing:3 msgid "See also :attr:`dm_typing` for DMs or :attr:`typing` for both." @@ -20948,7 +21092,7 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_typing:7 msgid ":func:`on_typing` (only for guilds)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_typing` (ギルドのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.dm_typing:3 msgid "See also :attr:`guild_typing` for guilds or :attr:`typing` for both." @@ -20956,7 +21100,7 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.dm_typing:7 msgid ":func:`on_typing` (only for DMs)" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_typing` (DMのみ)" #: ../../docstring of discord.Intents.message_content:1 msgid "Whether message content, attachments, embeds and components will be available in messages which do not meet the following criteria:" @@ -20976,23 +21120,23 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.message_content:8 msgid "This applies to the following events:" -msgstr "" +msgstr "以下のイベントに適用されます。" #: ../../docstring of discord.Intents.message_content:10 msgid ":func:`on_message`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_message`" #: ../../docstring of discord.Intents.message_content:11 msgid ":func:`on_message_edit`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_message_edit`" #: ../../docstring of discord.Intents.message_content:12 msgid ":func:`on_message_delete`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_message_delete`" #: ../../docstring of discord.Intents.message_content:13 msgid ":func:`on_raw_message_edit`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_raw_message_edit`" #: ../../docstring of discord.Intents.message_content:15 msgid "For more information go to the :ref:`message content intent documentation `." @@ -21004,27 +21148,27 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_scheduled_events:5 msgid ":func:`on_scheduled_event_create`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_scheduled_event_create`" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_scheduled_events:6 msgid ":func:`on_scheduled_event_update`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_scheduled_event_update`" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_scheduled_events:7 msgid ":func:`on_scheduled_event_delete`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_scheduled_event_delete`" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_scheduled_events:8 msgid ":func:`on_scheduled_event_user_add`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_scheduled_event_user_add`" #: ../../docstring of discord.Intents.guild_scheduled_events:9 msgid ":func:`on_scheduled_event_user_remove`" -msgstr "" +msgstr ":func:`on_scheduled_event_user_remove`" -#: ../../api.rst:4048 +#: ../../api.rst:4049 msgid "MemberCacheFlags" -msgstr "" +msgstr "MemberCacheFlags" #: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.MemberCacheFlags:1 msgid "Controls the library's cache policy when it comes to members." @@ -21088,11 +21232,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.MemberCacheFlags.from_intents:8 msgid ":class:`MemberCacheFlags`" -msgstr "" +msgstr ":class:`MemberCacheFlags`" -#: ../../api.rst:4056 +#: ../../api.rst:4057 msgid "ApplicationFlags" -msgstr "" +msgstr "ApplicationFlags" #: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.ApplicationFlags:1 msgid "Wraps up the Discord Application flags." @@ -21143,9 +21287,9 @@ msgstr "" msgid "Returns ``True`` if the application is unverified and is allowed to read message content in guilds." msgstr "" -#: ../../api.rst:4064 +#: ../../api.rst:4065 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "File" #: ../../../discord/file.py:docstring of discord.file.File:1 msgid "A parameter object used for :meth:`abc.Messageable.send` for sending file objects." @@ -21169,7 +21313,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/file.py:docstring of discord.file.File:22 msgid "Union[:class:`os.PathLike`, :class:`io.BufferedIOBase`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`os.PathLike`, :class:`io.BufferedIOBase`]" #: ../../../discord/file.py:docstring of discord.file.File:26 msgid "The filename to display when uploading to Discord. If this is not given then it defaults to ``fp.name`` or if ``fp`` is a string then the ``filename`` will default to the string given." @@ -21183,9 +21327,9 @@ msgstr "" msgid "The file description to display, currently only supported for images." msgstr "" -#: ../../api.rst:4072 +#: ../../api.rst:4073 msgid "Colour" -msgstr "" +msgstr "Colour" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour:1 msgid "Represents a Discord role colour. This class is similar to a (red, green, blue) :class:`tuple`." @@ -21205,7 +21349,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour:18 msgid "Return the colour's hash." -msgstr "" +msgstr "色のハッシュ値を返します。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour:22 msgid "Returns the hex format for the colour." @@ -21221,35 +21365,35 @@ msgstr "" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.Colour.r:1 msgid "Returns the red component of the colour." -msgstr "" +msgstr "色の赤の成分を返します。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.Colour.g:1 msgid "Returns the green component of the colour." -msgstr "" +msgstr "色の緑色の成分を返します。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.Colour.b:1 msgid "Returns the blue component of the colour." -msgstr "" +msgstr "色の青色の成分を返します。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.to_rgb:1 msgid "Tuple[:class:`int`, :class:`int`, :class:`int`]: Returns an (r, g, b) tuple representing the colour." -msgstr "" +msgstr "Tuple[:class:`int`, :class:`int`, :class:`int`]: 色を表す (r, g, b) タプルを返します。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.from_rgb:1 msgid "Constructs a :class:`Colour` from an RGB tuple." -msgstr "" +msgstr "RGB のタプルから :class:`Colour` を作成します。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.from_hsv:1 msgid "Constructs a :class:`Colour` from an HSV tuple." -msgstr "" +msgstr "HSV のタプルから :class:`Colour` を作成します。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.default:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0``." -msgstr "" +msgstr "``0`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.random:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a random hue." -msgstr "" +msgstr "ランダムな色相を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.random:5 msgid "The random algorithm works by choosing a colour with a random hue but with maxed out saturation and value." @@ -21265,123 +21409,123 @@ msgstr "" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.teal:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x1abc9c``." -msgstr "" +msgstr "``0x1abc9c`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.dark_teal:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x11806a``." -msgstr "" +msgstr "``0x11806a`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.brand_green:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x57F287``." -msgstr "" +msgstr "``0x57F287`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.green:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x2ecc71``." -msgstr "" +msgstr "``0x2ecc71`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.dark_green:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x1f8b4c``." -msgstr "" +msgstr "``0x1f8b4c`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.blue:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x3498db``." -msgstr "" +msgstr "``0x3498db`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.dark_blue:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x206694``." -msgstr "" +msgstr "``0x206694`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.purple:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x9b59b6``." -msgstr "" +msgstr "``0x9b59b6`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.dark_purple:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x71368a``." -msgstr "" +msgstr "``0x71368a`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.magenta:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0xe91e63``." -msgstr "" +msgstr "``0xe91e63`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.dark_magenta:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0xad1457``." -msgstr "" +msgstr "``0xad1457`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.gold:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0xf1c40f``." -msgstr "" +msgstr "``0xf1c40f`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.dark_gold:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0xc27c0e``." -msgstr "" +msgstr "``0xc27c0e`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.orange:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0xe67e22``." -msgstr "" +msgstr "``0xe67e22`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.dark_orange:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0xa84300``." -msgstr "" +msgstr "``0xa84300`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.brand_red:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0xED4245``." -msgstr "" +msgstr "``0xED4245`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.red:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0xe74c3c``." -msgstr "" +msgstr "``0xe74c3c`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.dark_red:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x992d22``." -msgstr "" +msgstr "``0x992d22`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.lighter_grey:1 #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.lighter_grey:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x95a5a6``." -msgstr "" +msgstr "``0x95a5a6`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.dark_grey:1 #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.dark_grey:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x607d8b``." -msgstr "" +msgstr "``0x607d8b`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.light_grey:1 #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.light_grey:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x979c9f``." -msgstr "" +msgstr "``0x979c9f`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.darker_grey:1 #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.darker_grey:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x546e7a``." -msgstr "" +msgstr "``0x546e7a`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.og_blurple:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x7289da``." -msgstr "" +msgstr "``0x7289da`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.blurple:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x5865F2``." -msgstr "" +msgstr "``0x5865F2`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.greyple:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x99aab5``." -msgstr "" +msgstr "``0x99aab5`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.dark_theme:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0x36393F``. This will appear transparent on Discord's dark theme." -msgstr "" +msgstr "``0x36393F`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。Discordのダークテーマでは透明に見えます。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.fuchsia:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0xEB459E``." -msgstr "" +msgstr "``0xEB459E`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" #: ../../../discord/colour.py:docstring of discord.colour.Colour.yellow:1 msgid "A factory method that returns a :class:`Colour` with a value of ``0xFEE75C``." -msgstr "" +msgstr "``0xFEE75C`` の値を持つ :class:`Colour` を返すクラスメソッドです。" -#: ../../api.rst:4080 +#: ../../api.rst:4081 msgid "BaseActivity" -msgstr "" +msgstr "BaseActivity" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.BaseActivity:1 msgid "The base activity that all user-settable activities inherit from. A user-settable activity is one that can be used in :meth:`Client.change_presence`." @@ -21393,21 +21537,21 @@ msgstr "" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.BaseActivity:6 msgid ":class:`Activity`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Activity`" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.BaseActivity:7 #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:9 msgid ":class:`Game`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Game`" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.BaseActivity:8 #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:10 msgid ":class:`Streaming`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Streaming`" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.BaseActivity:9 msgid ":class:`CustomActivity`" -msgstr "" +msgstr ":class:`CustomActivity`" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.BaseActivity:11 msgid "Note that although these types are considered user-settable by the library, Discord typically ignores certain combinations of activity depending on what is currently set. This behaviour may change in the future so there are no guarantees on whether Discord will actually let you set these types." @@ -21417,13 +21561,13 @@ msgstr "" msgid "When the user started doing this activity in UTC." msgstr "" -#: ../../api.rst:4088 +#: ../../api.rst:4089 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Activity" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:1 msgid "Represents an activity in Discord." -msgstr "" +msgstr "Discordでのアクティビティを表します。" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:3 msgid "This could be an activity such as streaming, playing, listening or watching." @@ -21435,11 +21579,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:14 msgid "The application ID of the game." -msgstr "" +msgstr "ゲームのアプリケーションID。" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:20 msgid "The name of the activity." -msgstr "" +msgstr "アクティビティの名前。" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:26 msgid "A stream URL that the activity could be doing." @@ -21515,7 +21659,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:90 msgid "List[:class:`dict`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`dict`]" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:94 msgid "The emoji that belongs to this activity." @@ -21524,7 +21668,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Activity:96 #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.CustomActivity:33 msgid "Optional[:class:`PartialEmoji`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`PartialEmoji`]" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.Activity.start:1 msgid "When the user started doing this activity in UTC, if applicable." @@ -21550,9 +21694,9 @@ msgstr "" msgid "Returns the small image asset hover text of this activity if applicable." msgstr "" -#: ../../api.rst:4096 +#: ../../api.rst:4097 msgid "Game" -msgstr "" +msgstr "Game" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Game:1 msgid "A slimmed down version of :class:`Activity` that represents a Discord game." @@ -21600,9 +21744,9 @@ msgstr "" msgid "When the user will stop playing this game in UTC, if applicable." msgstr "" -#: ../../api.rst:4104 +#: ../../api.rst:4105 msgid "Streaming" -msgstr "" +msgstr "Streaming" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.Streaming:1 msgid "A slimmed down version of :class:`Activity` that represents a Discord streaming status." @@ -21664,9 +21808,9 @@ msgstr "" msgid "This corresponds to the ``large_image`` key of the :attr:`Streaming.assets` dictionary if it starts with ``twitch:``. Typically set by the Discord client." msgstr "" -#: ../../api.rst:4112 +#: ../../api.rst:4113 msgid "CustomActivity" -msgstr "" +msgstr "CustomActivity" #: ../../../discord/activity.py:docstring of discord.activity.CustomActivity:1 msgid "Represents a Custom activity from Discord." @@ -21688,9 +21832,9 @@ msgstr "" msgid "It always returns :attr:`ActivityType.custom`." msgstr "" -#: ../../api.rst:4120 +#: ../../api.rst:4121 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permissions" #: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions:1 msgid "Wraps up the Discord permission value." @@ -21771,39 +21915,39 @@ msgstr "" #: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions.all_channel:5 msgid ":attr:`manage_emojis`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`manage_emojis`" #: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions.all_channel:6 msgid ":attr:`view_audit_log`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`view_audit_log`" #: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions.all_channel:7 msgid ":attr:`view_guild_insights`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`view_guild_insights`" #: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions.all_channel:8 msgid ":attr:`manage_guild`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`manage_guild`" #: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions.all_channel:9 msgid ":attr:`change_nickname`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`change_nickname`" #: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions.all_channel:10 msgid ":attr:`manage_nicknames`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`manage_nicknames`" #: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions.all_channel:11 msgid ":attr:`kick_members`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`kick_members`" #: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions.all_channel:12 msgid ":attr:`ban_members`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`ban_members`" #: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions.all_channel:13 msgid ":attr:`administrator`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`administrator`" #: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions.all_channel:15 msgid "Added :attr:`stream`, :attr:`priority_speaker` and :attr:`use_slash_commands` permissions." @@ -21846,7 +21990,23 @@ msgid "A factory method that creates a :class:`Permissions` with all \"Stage Cha msgstr "" #: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions.stage_moderator:1 -msgid "A factory method that creates a :class:`Permissions` with all \"Stage Moderator\" permissions from the official Discord UI set to ``True``." +msgid "A factory method that creates a :class:`Permissions` with all permissions for stage moderators set to ``True``. These permissions are currently:" +msgstr "" + +#: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions.stage_moderator:4 +msgid ":attr:`manage_channels`" +msgstr ":attr:`manage_channels`" + +#: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions.stage_moderator:5 +msgid ":attr:`mute_members`" +msgstr ":attr:`mute_members`" + +#: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions.stage_moderator:6 +msgid ":attr:`move_members`" +msgstr ":attr:`move_members`" + +#: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions.stage_moderator:10 +msgid "Added :attr:`manage_channels` permission and removed :attr:`request_to_speak` permission." msgstr "" #: ../../../discord/permissions.py:docstring of discord.permissions.Permissions.advanced:1 @@ -21868,19 +22028,19 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Permissions.create_instant_invite:1 msgid "Returns ``True`` if the user can create instant invites." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが招待を作成できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.kick_members:1 msgid "Returns ``True`` if the user can kick users from the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドからユーザーをキックできる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.ban_members:1 msgid "Returns ``True`` if a user can ban users from the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルドからユーザーをBANできる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.administrator:1 msgid "Returns ``True`` if a user is an administrator. This role overrides all other permissions." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが管理者の場合は ``True`` を返します。このロールは他のすべての権限を上書きします。" #: ../../docstring of discord.Permissions.administrator:3 msgid "This also bypasses all channel-specific overrides." @@ -21888,7 +22048,7 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Permissions.manage_channels:1 msgid "Returns ``True`` if a user can edit, delete, or create channels in the guild." -msgstr "" +msgstr "ギルド内のチャンネルを編集、削除、作成できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.manage_channels:3 msgid "This also corresponds to the \"Manage Channel\" channel-specific override." @@ -21896,111 +22056,111 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Permissions.manage_guild:1 msgid "Returns ``True`` if a user can edit guild properties." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがギルドのプロパティを編集できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.add_reactions:1 msgid "Returns ``True`` if a user can add reactions to messages." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがメッセージにリアクションを追加できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.view_audit_log:1 msgid "Returns ``True`` if a user can view the guild's audit log." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがギルドの監査ログを具を見ることが出来る場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.priority_speaker:1 msgid "Returns ``True`` if a user can be more easily heard while talking." -msgstr "" +msgstr "通話中のユーザーの声が聞き取りやすくなった場合 ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.stream:1 msgid "Returns ``True`` if a user can stream in a voice channel." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがボイスチャンネルでストリーミングできる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.read_messages:1 msgid "Returns ``True`` if a user can read messages from all or specific text channels." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがすべてまたは特定のテキストチャンネルからメッセージを読み取れる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.view_channel:1 msgid "An alias for :attr:`read_messages`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`read_messages` のエイリアス。" #: ../../docstring of discord.Permissions.send_messages:1 msgid "Returns ``True`` if a user can send messages from all or specific text channels." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがすべてまたは特定のテキストチャンネルにメッセージを送信できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.send_tts_messages:1 msgid "Returns ``True`` if a user can send TTS messages from all or specific text channels." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがすべてまたは特定のテキストチャンネルにTTSメッセージを送信できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.manage_messages:1 msgid "Returns ``True`` if a user can delete or pin messages in a text channel." -msgstr "" +msgstr "テキストチャンネル内のメッセージを削除またはピン留めできる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.manage_messages:5 msgid "Note that there are currently no ways to edit other people's messages." -msgstr "" +msgstr "なお、現在、他の人のメッセージを編集する方法はありません。" #: ../../docstring of discord.Permissions.embed_links:1 msgid "Returns ``True`` if a user's messages will automatically be embedded by Discord." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが埋め込みコンテンツを表示するリンクを許可している場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.attach_files:1 msgid "Returns ``True`` if a user can send files in their messages." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがファイルを送信できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.read_message_history:1 msgid "Returns ``True`` if a user can read a text channel's previous messages." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが過去にテキストチャンネルで送られたメッセージを読める場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.mention_everyone:1 msgid "Returns ``True`` if a user's @everyone or @here will mention everyone in the text channel." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが @everyone または @here を使用することが出来る場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.external_emojis:1 msgid "Returns ``True`` if a user can use emojis from other guilds." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが他のギルドの絵文字を使用できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.use_external_emojis:1 msgid "An alias for :attr:`external_emojis`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`external_emojis` のエイリアス。" #: ../../docstring of discord.Permissions.view_guild_insights:1 msgid "Returns ``True`` if a user can view the guild's insights." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがサーバーインサイトを閲覧できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.connect:1 msgid "Returns ``True`` if a user can connect to a voice channel." -msgstr "" +msgstr "ボイスチャンネルに接続できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.speak:1 msgid "Returns ``True`` if a user can speak in a voice channel." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがボイスチャンネルで話せる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.mute_members:1 msgid "Returns ``True`` if a user can mute other users." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが他のユーザーをミュートできる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.deafen_members:1 msgid "Returns ``True`` if a user can deafen other users." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが他のユーザーのスピーカーをミュートにできる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.move_members:1 msgid "Returns ``True`` if a user can move users between other voice channels." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが他のユーザーを他のボイスチャンネルへ移動させれる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.use_voice_activation:1 msgid "Returns ``True`` if a user can use voice activation in voice channels." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがボイスチャンネルで音声検出を使用できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.change_nickname:1 msgid "Returns ``True`` if a user can change their nickname in the guild." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがギルド内でのニックネームを変更できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.manage_nicknames:1 msgid "Returns ``True`` if a user can change other user's nickname in the guild." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが他のユーザーのニックネームを変更できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.manage_roles:1 msgid "Returns ``True`` if a user can create or edit roles less than their role's position." -msgstr "" +msgstr "ユーザーに付与されている最高レベルのロールより低いレベルのロールを、作成または編集できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.manage_roles:3 msgid "This also corresponds to the \"Manage Permissions\" channel-specific override." @@ -22008,55 +22168,55 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.Permissions.manage_permissions:1 msgid "An alias for :attr:`manage_roles`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`manage_roles` のエイリアス。" #: ../../docstring of discord.Permissions.manage_webhooks:1 msgid "Returns ``True`` if a user can create, edit, or delete webhooks." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがWebhookを作成、編集、削除できる場合は、``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.manage_emojis:1 msgid "Returns ``True`` if a user can create, edit, or delete emojis." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが絵文字を作成、編集、削除できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.manage_emojis_and_stickers:1 msgid "An alias for :attr:`manage_emojis`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`external_emojis` のエイリアス。" #: ../../docstring of discord.Permissions.use_slash_commands:1 msgid "Returns ``True`` if a user can use slash commands." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがスラッシュコマンドを使用できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.request_to_speak:1 msgid "Returns ``True`` if a user can request to speak in a stage channel." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがステージチャンネルでスピーカー参加をリクエストできる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.manage_events:1 msgid "Returns ``True`` if a user can manage guild events." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがイベントの管理ができる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.manage_threads:1 msgid "Returns ``True`` if a user can manage threads." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがスレッドを管理できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.create_public_threads:1 msgid "Returns ``True`` if a user can create public threads." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがパブリックスレッドを作成できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.create_private_threads:1 msgid "Returns ``True`` if a user can create private threads." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがプライベートスレッドを作成できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.external_stickers:1 msgid "Returns ``True`` if a user can use stickers from other guilds." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが他のギルドのステッカーを使用できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.use_external_stickers:1 msgid "An alias for :attr:`external_stickers`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`external_stickers` のエイリアス。" #: ../../docstring of discord.Permissions.send_messages_in_threads:1 msgid "Returns ``True`` if a user can send messages in threads." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがスレッド内でメッセージを送信できる場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.Permissions.use_embedded_activities:1 msgid "Returns ``True`` if a user can launch an embedded application in a Voice channel." @@ -22066,7 +22226,7 @@ msgstr "" msgid "Returns ``True`` if a user can time out other members." msgstr "" -#: ../../api.rst:4128 +#: ../../api.rst:4129 msgid "PermissionOverwrite" msgstr "" @@ -22122,7 +22282,7 @@ msgstr "" msgid "A list of key/value pairs to bulk update with." msgstr "" -#: ../../api.rst:4136 +#: ../../api.rst:4137 msgid "ShardInfo" msgstr "" @@ -22166,9 +22326,9 @@ msgstr "" msgid "Measures latency between a HEARTBEAT and a HEARTBEAT_ACK in seconds for this shard." msgstr "" -#: ../../api.rst:4144 +#: ../../api.rst:4145 msgid "SystemChannelFlags" -msgstr "" +msgstr "SystemChannelFlags" #: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.SystemChannelFlags:1 msgid "Wraps up a Discord system channel flag value." @@ -22200,9 +22360,9 @@ msgstr "" msgid "Returns ``True`` if sticker reply button (\"Wave to say hi!\") is shown for member join notifications." msgstr "" -#: ../../api.rst:4152 +#: ../../api.rst:4153 msgid "MessageFlags" -msgstr "" +msgstr "MessageFlags" #: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.MessageFlags:1 msgid "Wraps up a Discord Message flag value." @@ -22252,9 +22412,9 @@ msgstr "" msgid "Returns ``True`` if the message failed to mention some roles in a thread and add their members to the thread." msgstr "" -#: ../../api.rst:4160 +#: ../../api.rst:4161 msgid "PublicUserFlags" -msgstr "" +msgstr "PublicUserFlags" #: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.PublicUserFlags:1 msgid "Wraps up the Discord User Public flags." @@ -22302,7 +22462,7 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.team_user:1 msgid "Returns ``True`` if the user is a Team User." -msgstr "" +msgstr "ユーザーがチームユーザーの場合は ``True`` を返します。" #: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.system:1 msgid "Returns ``True`` if the user is a system user (i.e. represents Discord officially)." @@ -22322,7 +22482,7 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.early_verified_bot_developer:1 msgid "An alias for :attr:`verified_bot_developer`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`verified_bot_developer` のエイリアス。" #: ../../docstring of discord.PublicUserFlags.discord_certified_moderator:1 msgid "Returns ``True`` if the user is a Discord Certified Moderator." @@ -22338,19 +22498,19 @@ msgstr "" #: ../../../discord/flags.py:docstring of discord.flags.PublicUserFlags.all:1 msgid "List[:class:`UserFlags`]: Returns all public flags the user has." -msgstr "" +msgstr "List[:class:`UserFlags`]: ユーザーが持つすべての公開フラグを返します。" -#: ../../api.rst:4168 +#: ../../api.rst:4169 msgid "Exceptions" msgstr "例外" -#: ../../api.rst:4170 +#: ../../api.rst:4171 msgid "The following exceptions are thrown by the library." msgstr "" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.DiscordException:1 msgid "Base exception class for discord.py" -msgstr "" +msgstr "discord.py の基本例外クラス" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.DiscordException:3 msgid "Ideally speaking, this could be caught to handle any exceptions raised from this library." @@ -22370,7 +22530,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.HTTPException:1 msgid "Exception that's raised when an HTTP request operation fails." -msgstr "" +msgstr "HTTPリクエスト操作に失敗したときに発生する例外です。" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.HTTPException:5 msgid "The response of the failed HTTP request. This is an instance of :class:`aiohttp.ClientResponse`. In some cases this could also be a :class:`requests.Response`." @@ -22378,23 +22538,23 @@ msgstr "" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.HTTPException:9 msgid ":class:`aiohttp.ClientResponse`" -msgstr "" +msgstr ":class:`aiohttp.ClientResponse`" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.HTTPException:13 msgid "The text of the error. Could be an empty string." -msgstr "" +msgstr "エラーのテキスト。空文字列である可能性があります。" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.HTTPException:19 msgid "The status code of the HTTP request." -msgstr "" +msgstr "HTTP リクエストのステータスコード。" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.HTTPException:25 msgid "The Discord specific error code for the failure." -msgstr "" +msgstr "失敗したときのDiscord固有のエラーコード。" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.Forbidden:1 msgid "Exception that's raised for when status code 403 occurs." -msgstr "" +msgstr "ステータスコード403が発生したときに発生する例外です。" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.Forbidden:3 #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.NotFound:3 @@ -22403,23 +22563,23 @@ msgstr ":exc:`HTTPException` のサブクラス" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.NotFound:1 msgid "Exception that's raised for when status code 404 occurs." -msgstr "" +msgstr "ステータスコード404が発生したときに発生する例外です。" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.DiscordServerError:1 msgid "Exception that's raised for when a 500 range status code occurs." -msgstr "" +msgstr "500番台のステータスコードが発生したときに発生する例外です。" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.DiscordServerError:3 msgid "Subclass of :exc:`HTTPException`." -msgstr "" +msgstr ":exc:`HTTPException` のサブクラス。" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.InvalidData:1 msgid "Exception that's raised when the library encounters unknown or invalid data from Discord." -msgstr "" +msgstr "ライブラリがDiscordから不明または無効なデータに遭遇した場合に発生する例外です。" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.GatewayNotFound:1 msgid "An exception that is raised when the gateway for Discord could not be found" -msgstr "" +msgstr "Discordのゲートウェイが見つからなかったときに発生する例外です。" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.ConnectionClosed:1 msgid "Exception that's raised when the gateway connection is closed for reasons that could not be handled internally." @@ -22427,7 +22587,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.ConnectionClosed:6 msgid "The close code of the websocket." -msgstr "" +msgstr "WebSocketのクローズコード。" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.ConnectionClosed:12 msgid "The reason provided for the closure." @@ -22436,15 +22596,15 @@ msgstr "" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.ConnectionClosed:18 #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.PrivilegedIntentsRequired:12 msgid "The shard ID that got closed if applicable." -msgstr "" +msgstr "該当する場合、閉じられたシャードID。" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.PrivilegedIntentsRequired:1 msgid "Exception that's raised when the gateway is requesting privileged intents but they're not ticked in the developer page yet." -msgstr "" +msgstr "ゲートウェイが特権インテントを要求しているが、開発者ページではまだ有効にされていない場合に発生する例外です。" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.PrivilegedIntentsRequired:4 msgid "Go to https://discord.com/developers/applications/ and enable the intents that are required. Currently these are as follows:" -msgstr "" +msgstr "https://discord.com/developers/applications/ にアクセスし、必要なインテントを有効にします。現在、これらは以下の通りです。" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.PrivilegedIntentsRequired:7 msgid ":attr:`Intents.members`" @@ -22460,7 +22620,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.InteractionResponded:4 msgid "An interaction can only respond once." -msgstr "" +msgstr "インタラクションは一度だけ応答します。" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.InteractionResponded:10 msgid "The interaction that's already been responded to." @@ -22468,7 +22628,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/errors.py:docstring of discord.errors.InteractionResponded:12 msgid ":class:`Interaction`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Interaction`" #: ../../../discord/opus.py:docstring of discord.opus.OpusError:1 msgid "An exception that is thrown for libopus related errors." @@ -22476,65 +22636,65 @@ msgstr "" #: ../../../discord/opus.py:docstring of discord.opus.OpusError:5 msgid "The error code returned." -msgstr "" +msgstr "返されたエラーコード。" #: ../../../discord/opus.py:docstring of discord.opus.OpusNotLoaded:1 msgid "An exception that is thrown for when libopus is not loaded." -msgstr "" +msgstr "libopus がロードされていないときにスローされる例外。" -#: ../../api.rst:4202 +#: ../../api.rst:4203 msgid "Exception Hierarchy" msgstr "例外の階層構造" -#: ../../api.rst:4217 +#: ../../api.rst:4218 msgid ":exc:`Exception`" msgstr ":exc:`Exception`" -#: ../../api.rst:4217 +#: ../../api.rst:4218 msgid ":exc:`DiscordException`" msgstr ":exc:`DiscordException`" -#: ../../api.rst:4212 +#: ../../api.rst:4213 msgid ":exc:`ClientException`" msgstr ":exc:`ClientException`" -#: ../../api.rst:4209 +#: ../../api.rst:4210 msgid ":exc:`InvalidData`" msgstr ":exc:`InvalidData`" -#: ../../api.rst:4210 +#: ../../api.rst:4211 msgid ":exc:`LoginFailure`" msgstr ":exc:`LoginFailure`" -#: ../../api.rst:4211 +#: ../../api.rst:4212 msgid ":exc:`ConnectionClosed`" msgstr ":exc:`ConnectionClosed`" -#: ../../api.rst:4212 +#: ../../api.rst:4213 msgid ":exc:`PrivilegedIntentsRequired`" msgstr ":exc:`PrivilegedIntentsRequired`" -#: ../../api.rst:4213 +#: ../../api.rst:4214 msgid ":exc:`InteractionResponded`" -msgstr "" +msgstr ":exc:`InteractionResponded`" -#: ../../api.rst:4214 +#: ../../api.rst:4215 msgid ":exc:`GatewayNotFound`" msgstr ":exc:`GatewayNotFound`" -#: ../../api.rst:4217 +#: ../../api.rst:4218 msgid ":exc:`HTTPException`" msgstr ":exc:`HTTPException`" -#: ../../api.rst:4216 +#: ../../api.rst:4217 msgid ":exc:`Forbidden`" msgstr ":exc:`Forbidden`" -#: ../../api.rst:4217 +#: ../../api.rst:4218 msgid ":exc:`NotFound`" msgstr ":exc:`NotFound`" -#: ../../api.rst:4218 +#: ../../api.rst:4219 msgid ":exc:`DiscordServerError`" msgstr ":exc:`DiscordServerError`" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/discord.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/discord.po index 3e38b34ea..a9573a1ab 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/discord.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/discord.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-09 23:46+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 14:57\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "「New Application」ボタンをクリックします。" #: ../../discord.rst:0 msgid "The new application button." -msgstr "" +msgstr "「New Application」ボタン" #: ../../discord.rst:19 msgid "Give the application a name and click \"Create\"." @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "アプリケーションの名前を決めて、「Create」をクリッ #: ../../discord.rst:0 msgid "The new application form filled in." -msgstr "" +msgstr "記入された新しいアプリケーションフォーム" #: ../../discord.rst:24 msgid "Create a Bot User by navigating to the \"Bot\" tab and clicking \"Add Bot\"." @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "「Yes, do it!」をクリックして続行します。" #: ../../discord.rst:0 msgid "The Add Bot button." -msgstr "" +msgstr "「Add Bot」ボタン" #: ../../discord.rst:30 msgid "Make sure that **Public Bot** is ticked if you want others to invite your bot." @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "また、必要なサービスを開発している場合を除いて、 #: ../../discord.rst:0 msgid "How the Bot User options should look like for most people." -msgstr "" +msgstr "Botユーザーの設定がほとんどの人にとってどのように見えるか" #: ../../discord.rst:38 msgid "Copy the token using the \"Copy\" button." @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "「OAuth2」タブへ移動します。" #: ../../discord.rst:0 msgid "How the OAuth2 page should look like." -msgstr "" +msgstr "OAuth2ページがどのように見えるか" #: ../../discord.rst:74 msgid "Tick the \"bot\" checkbox under \"scopes\"." @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "「scopes」下にある「bot」チェックボックスを選択して #: ../../discord.rst:0 msgid "The scopes checkbox with \"bot\" ticked." -msgstr "" +msgstr "「bot」がチェックされたスコープのチェックボックス" #: ../../discord.rst:79 msgid "Tick the permissions required for your bot to function under \"Bot Permissions\"." @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "二段階認証が有効になっているサーバーにボットを追 #: ../../discord.rst:0 msgid "The permission checkboxes with some permissions checked." -msgstr "" +msgstr "いくつかの権限にチェックが入った権限のチェックボックス" #: ../../discord.rst:88 msgid "Now the resulting URL can be used to add your bot to a server. Copy and paste the URL into your browser, choose a server to invite the bot to, and click \"Authorize\"." diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/api.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/api.po index e245371fb..51e3bf92a 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/api.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/api.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-09 23:46+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 15:24\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-21 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,6 +86,7 @@ msgstr "コマンド名で大文字と小文字を区別するかどうか。デ #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.persistent_views:0 #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.private_channels:0 #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.stickers:0 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.tree:0 #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.user:0 #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.users:0 #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.voice_clients:0 @@ -220,6 +221,7 @@ msgstr "コマンド名で大文字と小文字を区別するかどうか。デ #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.EmojiNotFound:0 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.PartialEmojiConversionFailure:0 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.GuildStickerNotFound:0 +#: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.ScheduledEventNotFound:0 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.BadBoolArgument:0 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.MissingPermissions:0 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.BotMissingPermissions:0 @@ -258,7 +260,7 @@ msgstr "型" #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.Command.can_run:16 #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.Command.is_on_cooldown:7 #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.GroupMixin:15 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand:24 +#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand:15 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.DefaultHelpCommand:18 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.MinimalHelpCommand:9 #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context:97 @@ -292,7 +294,6 @@ msgstr "デフォルトのヘルプメッセージの最初に表示される文 #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.Cog.description:3 #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.CogMeta:37 #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.CogMeta:45 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.HelpCommand.invoked_with:10 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.get_command_signature:7 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.remove_mentions:6 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_not_found:13 @@ -305,8 +306,6 @@ msgstr "デフォルトのヘルプメッセージの最初に表示される文 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.MinimalHelpCommand.get_opening_note:9 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.MinimalHelpCommand.get_command_signature:7 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.MinimalHelpCommand.get_ending_note:6 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.Paginator:13 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.Paginator:19 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.Paginator:34 #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.Context.clean_prefix:5 #: ../../../discord/ext/commands/flags.py:docstring of discord.ext.commands.flags.Flag:11 @@ -324,6 +323,7 @@ msgstr "デフォルトのヘルプメッセージの最初に表示される文 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.EmojiNotFound:11 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.PartialEmojiConversionFailure:12 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.GuildStickerNotFound:11 +#: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.ScheduledEventNotFound:11 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.BadBoolArgument:11 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.ExtensionError:9 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.ExtensionFailed:9 @@ -460,8 +460,6 @@ msgstr ":meth:`~.Bot.before_invoke`\\と似て、チェックと引数展開が #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_command_error:0 #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_before_invoke:0 #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_after_invoke:0 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.add_check:0 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.remove_check:0 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.get_command_signature:0 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_not_found:0 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.subcommand_not_found:0 @@ -520,6 +518,7 @@ msgstr ":meth:`~.Bot.before_invoke`\\と似て、チェックと引数展開が #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.PartialEmojiConverter.convert:0 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ThreadConverter.convert:0 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildStickerConverter.convert:0 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ScheduledEventConverter.convert:0 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.clean_content.convert:0 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.run_converters:0 #: ../../../discord/ext/commands/flags.py:docstring of discord.ext.commands.flags.FlagConverter:0 @@ -605,6 +604,7 @@ msgstr "渡されたコルーチンを、実行後呼び出しフックとして #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.PartialEmojiConverter.convert:0 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ThreadConverter.convert:0 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildStickerConverter.convert:0 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ScheduledEventConverter.convert:0 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.clean_content.convert:0 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.run_converters:0 #: ../../../discord/ext/commands/flags.py:docstring of discord.ext.commands.flags.FlagConverter.convert:0 @@ -756,7 +756,6 @@ msgstr ":func:`~discord.ext.commands.command` を呼び出し、 :meth:`~.GroupM #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.HelpCommand.invoked_with:0 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.get_command_signature:0 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.remove_mentions:0 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.HelpCommand.cog:0 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_not_found:0 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.subcommand_not_found:0 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.filter_commands:0 @@ -838,7 +837,6 @@ msgstr "提供されたメソッドをCommandに変換し、Botに追加し、 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.HelpCommand.invoked_with:0 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.get_command_signature:0 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.remove_mentions:0 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.HelpCommand.cog:0 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_not_found:0 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.subcommand_not_found:0 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.filter_commands:0 @@ -937,10 +935,8 @@ msgstr "これは :meth:`.check` と :meth:`.check_once` のデコレータで #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.Command.remove_check:10 #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.Command.add_check:9 #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.Command.remove_check:10 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.add_check:7 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.remove_check:10 msgid "``func`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``func`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_check:10 msgid "The function that was used as a global check." @@ -948,42 +944,167 @@ msgstr "グローバルチェックとして使用される関数。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_check:11 msgid "If the function should only be called once per :meth:`.invoke` call." -msgstr "" +msgstr "関数が :meth:`.invoke` 呼び出しの時に、一度だけ呼び出されるべきかどうか" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.application_info:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.before_identify_hook:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.change_presence:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.close:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.connect:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.create_dm:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.create_guild:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.delete_invite:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_channel:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guild:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_invite:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_premium_sticker_packs:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_stage_instance:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_sticker:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_template:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_user:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_webhook:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_widget:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.get_context:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.get_prefix:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.invoke:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.is_owner:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.login:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.on_command_error:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.on_error:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.process_commands:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.setup_hook:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.start:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.unload_extension:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.wait_for:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.wait_until_ready:1 +#: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.Command.__call__:1 +#: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.Command.can_run:1 +#: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.Command.can_run:1 +#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.filter_commands:1 +#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_error_message:1 +#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.on_help_command_error:1 +#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_bot_help:1 +#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_cog_help:1 +#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_group_help:1 +#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_command_help:1 +#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.prepare_help_command:1 +#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_callback:1 +#: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context.invoke:1 +#: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context.reinvoke:1 +#: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context.send_help:1 +#: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:1 +#: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:1 +#: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context.reply:1 +#: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:1 +#: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.abc.Messageable.trigger_typing:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.Converter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ObjectConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.MemberConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.UserConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.MessageConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.PartialMessageConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildChannelConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.TextChannelConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.VoiceChannelConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.StoreChannelConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.StageChannelConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.CategoryChannelConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.InviteConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.RoleConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GameConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ColourConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.EmojiConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.PartialEmojiConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ThreadConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildStickerConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ScheduledEventConverter.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.clean_content.convert:1 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.run_converters:1 +#: ../../../discord/ext/commands/flags.py:docstring of discord.ext.commands.flags.FlagConverter.convert:1 +msgid "|coro|" +msgstr "|coro|" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:3 msgid "Adds a \"cog\" to the bot." msgstr "botに「コグ」を追加します。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:3 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:5 msgid "A cog is a class that has its own event listeners and commands." msgstr "コグは、イベントリスナーとコマンドを持つクラスです。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:7 +msgid "If the cog is a :class:`.app_commands.Group` then it is added to the bot's :class:`~discord.app_commands.CommandTree` as well." +msgstr "Cogが :class:`.app_commands.Group` の場合、Botの :class:`~discord.app_commands.CommandTree` にも追加されます。" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:12 +msgid "Exceptions raised inside a :class:`.Cog`'s :meth:`~.Cog.cog_load` method will be propagated to the caller." +msgstr ":class:`.Cog` の、 :meth:`~.Cog.cog_load` メゾット内で発生した例外は呼び出し元に伝搬されます。" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:17 msgid ":exc:`.ClientException` is raised when a cog with the same name is already loaded." msgstr "同じ名前のコグがすでにロードされている場合、 :exc:`.ClientException` が発生します。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:12 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:22 msgid "``cog`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``cog`` 引数は位置限定引数になりました。" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:26 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:14 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:16 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.unload_extension:15 +msgid "This method is now a :term:`coroutine`." +msgstr "このメゾットは、:term:`coroutine` です。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:14 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:28 msgid "The cog to register to the bot." msgstr "ボットに登録するコグ。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:16 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:30 msgid "If a previously loaded cog with the same name should be ejected instead of raising an error. .. versionadded:: 2.0" msgstr "同じ名前のコグがすでに読み込まれているときに、例外を発生せず既存のものを削除するか。\n" ".. versionadded:: 2.0" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:22 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:30 +msgid "If a previously loaded cog with the same name should be ejected instead of raising an error." +msgstr "同じ名前のコグがすでに読み込まれているときに、例外を発生せず既存のものを削除するか。" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:35 +msgid "If the cog is an application command group, then this would be the guild where the cog group would be added to. If not given then it becomes a global command instead. .. versionadded:: 2.0" +msgstr "Cogがアプリケーションコマンドグループの場合、これはCogグループが追加されるギルドになります。 \n" +"与えられない場合はグローバルコマンドになります\n" +".. versionadded:: 2.0" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:35 +msgid "If the cog is an application command group, then this would be the guild where the cog group would be added to. If not given then it becomes a global command instead." +msgstr "Cogがアプリケーションコマンドグループの場合、これはCogグループが追加されるギルドになります。 \n" +"与えられない場合はグローバルコマンドになります" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:41 +msgid "If the cog is an application command group, then this would be the guilds where the cog group would be added to. If not given then it becomes a global command instead. Cannot be mixed with ``guild``. .. versionadded:: 2.0" +msgstr "Cogがアプリケーションコマンドグループの場合、これはCogグループが追加されるギルドになります。 \n" +"与えられない場合はグローバルコマンドになります\n" +"``Guild`` と混合することはできません。\n" +".. versionadded:: 2.0" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:41 +msgid "If the cog is an application command group, then this would be the guilds where the cog group would be added to. If not given then it becomes a global command instead. Cannot be mixed with ``guild``." +msgstr "Cogがアプリケーションコマンドグループの場合、これはCogグループが追加されるギルドになります。 \n" +"与えられない場合はグローバルコマンドになります\n" +"``Guild`` と混合することはできません。" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:49 msgid "The cog does not inherit from :class:`.Cog`." msgstr "このコグは :class:`.Cog` から継承されません。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:23 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:50 msgid "An error happened during loading." msgstr "読み込み中に発生したエラー。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:24 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.add_cog:51 msgid "A cog with the same name is already loaded." msgstr "同じ名前のコグがすでに読み込まれている。" @@ -1010,7 +1131,7 @@ msgstr "Genericな :exc:`.ClientException` の代わりに、 :exc:`.CommandRegi #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.GroupMixin.add_command:11 #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context.invoke:19 msgid "``command`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``command`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.core.GroupMixin.add_command:13 #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.GroupMixin.add_command:13 @@ -1044,27 +1165,28 @@ msgstr "待機するイベントの名前。デフォルトでは ``func.__name_ #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.add_view:1 msgid "Registers a :class:`~discord.ui.View` for persistent listening." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.ui.View` を永続的にリッスンするために登録します" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.add_view:3 msgid "This method should be used for when a view is comprised of components that last longer than the lifecycle of the program." -msgstr "" +msgstr "このメソッドは、Viewがプログラムのサイクルを長く超えて続くコンポーネントで構成されているときに使用する必要があります" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.add_view:8 msgid "The view to register for dispatching." -msgstr "" +msgstr "実行するために登録するView" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.add_view:10 msgid "The message ID that the view is attached to. This is currently used to refresh the view's state during message update events. If not given then message update events are not propagated for the view." -msgstr "" +msgstr "Viewが添付されているメッセージID。\n" +"これは、現在のViewの状態をメッセージ更新イベントの後に更新するのに使用されています。値が与えられていない場合はメッセージ更新のイベントはViewに伝わりません" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.add_view:15 msgid "A view was not passed." -msgstr "" +msgstr "Viewが渡されなかった" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.add_view:16 msgid "The view is not persistent. A persistent view has no timeout and all their components have an explicitly provided custom_id." -msgstr "" +msgstr "Viewは永続的ではありません。永続的なViewにはタイムアウトがなく、すべてのコンポーネントには明示的に渡された custom_id があります" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.allowed_mentions:1 msgid "The allowed mention configuration." @@ -1076,11 +1198,11 @@ msgstr "Optional[:class:`~discord.AllowedMentions`]" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.application_flags:1 msgid "The client's application flags." -msgstr "" +msgstr "クライアントのアプリケーションフラグ" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.application_flags:5 msgid ":class:`~discord.ApplicationFlags`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.ApplicationFlags`" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.application_id:1 msgid "The client's application ID." @@ -1088,83 +1210,8 @@ msgstr "クライアントのアプリケーションID。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.application_id:3 msgid "If this is not passed via ``__init__`` then this is retrieved through the gateway when an event contains the data. Usually after :func:`~discord.on_connect` is called." -msgstr "" - -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.application_info:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.before_identify_hook:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.change_presence:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.close:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.connect:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.create_dm:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.create_guild:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.delete_invite:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_channel:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guild:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_invite:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_premium_sticker_packs:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_stage_instance:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_sticker:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_template:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_user:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_webhook:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_widget:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.get_context:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.get_prefix:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.invoke:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.is_owner:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.login:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.on_command_error:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.on_error:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.process_commands:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.start:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.wait_for:1 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.wait_until_ready:1 -#: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.Command.__call__:1 -#: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.Command.can_run:1 -#: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.Command.can_run:1 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.filter_commands:1 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_error_message:1 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.on_help_command_error:1 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_bot_help:1 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_cog_help:1 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_group_help:1 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_command_help:1 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.prepare_help_command:1 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_callback:1 -#: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context.invoke:1 -#: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context.reinvoke:1 -#: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context.send_help:1 -#: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:1 -#: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:1 -#: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context.reply:1 -#: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:1 -#: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.abc.Messageable.trigger_typing:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.Converter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ObjectConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.MemberConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.UserConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.MessageConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.PartialMessageConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildChannelConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.TextChannelConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.VoiceChannelConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.StoreChannelConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.StageChannelConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.CategoryChannelConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.InviteConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.RoleConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GameConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ColourConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.EmojiConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.PartialEmojiConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ThreadConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildStickerConverter.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.clean_content.convert:1 -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.run_converters:1 -#: ../../../discord/ext/commands/flags.py:docstring of discord.ext.commands.flags.FlagConverter.convert:1 -msgid "|coro|" -msgstr "|coro|" +msgstr "これが ``__init__`` で渡されなかった場合、データを含むイベントが発生した際にゲートウェイを介して取得されます。\n" +"通常は :func:`~discord.on_connect` が呼び出された後です。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.application_info:3 msgid "Retrieves the bot's application information." @@ -1212,11 +1259,11 @@ msgstr "クライアントのステータスを変更します。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.change_presence:12 msgid "Removed the ``afk`` keyword-only parameter." -msgstr "" +msgstr "キーワード引数 ``afk`` は削除されました。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.change_presence:15 -msgid "This function no-longer raises ``InvalidArgument`` instead raising :exc:`TypeError`." -msgstr "" +msgid "This function will now raise :exc:`TypeError` instead of ``InvalidArgument``." +msgstr "この関数は ``InvalidArgument`` の代わりに :exc:`TypeError` を発生させます。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.change_presence:19 msgid "The activity being done. ``None`` if no currently active activity is done." @@ -1240,7 +1287,7 @@ msgstr "これが実行されると、Botは「再実行」されたと見なさ #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.close:3 msgid "Closes the connection to Discord." -msgstr "" +msgstr "Discordとの接続を切ります。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.cogs:1 msgid "A read-only mapping of cog name to cog." @@ -1281,23 +1328,23 @@ msgstr "WebSocket接続が終了した時の例外。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.create_dm:3 msgid "Creates a :class:`.DMChannel` with this user." -msgstr "" +msgstr "このユーザーと :class:`.DMChannel` を作成します。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.create_dm:5 msgid "This should be rarely called, as this is done transparently for most people." -msgstr "" +msgstr "これは、ほとんどの人にとっては自動で行われるため、呼び出す必要はめったにありません。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.create_dm:10 msgid "The user to create a DM with." -msgstr "" +msgstr "DMを作成するユーザー。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.create_dm:13 msgid "The channel that was created." -msgstr "" +msgstr "作成されたチャンネル。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.create_dm:14 msgid ":class:`.DMChannel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`.DMChannel`" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.create_guild:3 msgid "Creates a :class:`.Guild`." @@ -1309,11 +1356,12 @@ msgstr "10以上のギルドに参加しているBotアカウントは、ギル #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.create_guild:7 msgid "``name`` and ``icon`` parameters are now keyword-only. The `region`` parameter has been removed." -msgstr "" +msgstr "``name`` と ``icon`` パラメータがキーワード引数になりました。\n" +"``region`` パラメータは削除されました。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.create_guild:10 -msgid "This function no-longer raises ``InvalidArgument`` instead raising :exc:`ValueError`." -msgstr "" +msgid "This function will now raise :exc:`ValueError` instead of ``InvalidArgument``." +msgstr "この関数は ``InvalidArgument`` の代わりに :exc:`ValueError` を発生させます。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.create_guild:14 msgid "The name of the guild." @@ -1327,6 +1375,10 @@ msgstr "アイコンを表す :term:`py:bytes-like object` 。引数の詳細に msgid "The code for a template to create the guild with. .. versionadded:: 1.4" msgstr "Guildを作成するためのテンプレートのコード .. versionadded:: 1.4" +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.create_guild:19 +msgid "The code for a template to create the guild with." +msgstr "ギルドを作成するためのテンプレートコード。" + #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.create_guild:24 msgid "Guild creation failed." msgstr "Guildの作成が失敗した時。" @@ -1354,7 +1406,7 @@ msgstr "これを行うには、関連付けられたGuildにて、 :attr:`~.Per #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.delete_invite:10 msgid "``invite`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``invite`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.delete_invite:12 msgid "The invite to revoke." @@ -1390,7 +1442,7 @@ msgstr "Mapping[:class:`str`, :class:`py:types.ModuleType`]" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_channel:3 msgid "Retrieves a :class:`.abc.GuildChannel`, :class:`.abc.PrivateChannel`, or :class:`.Thread` with the specified ID." -msgstr "" +msgstr "指定されたIDを持つ :class:`.abc.GuildChannel` 、 :class:`.abc.PrivateChannel` 、または :class:`.Thread` を取得します。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_channel:7 msgid "This method is an API call. For general usage, consider :meth:`get_channel` instead." @@ -1398,7 +1450,7 @@ msgstr "このメソッドはDiscord APIからGETします。通常は :meth:`ge #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_channel:13 msgid "``channel_id`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``channel_id`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_channel:15 msgid "An unknown channel type was received from Discord." @@ -1422,7 +1474,7 @@ msgstr "IDから取得したチャンネル。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_channel:21 msgid "Union[:class:`.abc.GuildChannel`, :class:`.abc.PrivateChannel`, :class:`.Thread`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`.abc.GuildChannel`, :class:`.abc.PrivateChannel`, :class:`.Thread`]" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guild:3 msgid "Retrieves a :class:`.Guild` from an ID." @@ -1439,20 +1491,20 @@ msgstr "このメソッドはAPIを呼び出します。通常は :meth:`get_gui #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guild:16 #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_widget:11 msgid "``guild_id`` parameter is now positional-only." -msgstr "" - -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guild:23 -msgid "with_counts: :class:`bool`" -msgstr "" +msgstr "``guild_id`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guild:19 -msgid "Whether to include count information in the guild. This fills the :attr:`.Guild.approximate_member_count` and :attr:`.Guild.approximate_presence_count` attributes without needing any privileged intents. Defaults to ``True``." -msgstr "" - -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guild:25 msgid "The guild's ID to fetch from." msgstr "取得したいギルドのID。" +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guild:21 +msgid "Whether to include count information in the guild. This fills the :attr:`.Guild.approximate_member_count` and :attr:`.Guild.approximate_presence_count` attributes without needing any privileged intents. Defaults to ``True``. .. versionadded:: 2.0" +msgstr "ギルドにカウントの情報を含めるかどうか。これは、 :attr:`.Guild.approximate_member_count` と :attr:`.Guild.approximate_presence_count` を埋めるもので、特権インテントは必要ありません。デフォルトでは``True`` に設定されています。 .. versionadded:: 2.0" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guild:21 +msgid "Whether to include count information in the guild. This fills the :attr:`.Guild.approximate_member_count` and :attr:`.Guild.approximate_presence_count` attributes without needing any privileged intents. Defaults to ``True``." +msgstr "ギルドにカウント情報を含めるかどうか。これを使うことで特権インテントがなくても :attr:`.Guild.approximate_member_count` と :attr:`.Guild.approximate_presence_count` 属性が設定されます。デフォルトは ``True`` です。" + #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guild:28 msgid "You do not have access to the guild." msgstr "Guildに「アクセス」する権限を持っていない場合。" @@ -1467,7 +1519,7 @@ msgstr "IDから取得したギルド。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guilds:1 msgid "Retrieves an :term:`asynchronous iterator` that enables receiving your guilds." -msgstr "" +msgstr "Botが所属するGuildを取得できる、 :term:`asynchronous iterator` を取得します。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_guilds:5 msgid "Using this, you will only receive :attr:`.Guild.owner`, :attr:`.Guild.icon`, :attr:`.Guild.id`, and :attr:`.Guild.name` per :class:`.Guild`." @@ -1548,27 +1600,27 @@ msgstr "招待にカウントの情報を含めるかどうか。これにより #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_invite:17 msgid "Whether to include the expiration date of the invite. This fills the :attr:`.Invite.expires_at` field. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "招待の有効期限を含めるかどうか。有効期限は :attr:`.Invite.expires_at` に代入されます。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_invite:17 msgid "Whether to include the expiration date of the invite. This fills the :attr:`.Invite.expires_at` field." -msgstr "" +msgstr "招待の有効期限を含めるかどうか。有効期限は :attr:`.Invite.expires_at` に代入されます。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_invite:22 msgid "The ID of the scheduled event this invite is for. .. note:: It is not possible to provide a url that contains an ``event_id`` parameter when using this parameter. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "招待に紐づいたスケジュールイベントのID。 .. note:: このパラメーターを使用している場合は、 ``event_url`` パラメーターを含むURLを渡すことはできません。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_invite:22 msgid "The ID of the scheduled event this invite is for." -msgstr "" +msgstr "招待に紐づいたスケジュールイベントのID。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_invite:26 msgid "It is not possible to provide a url that contains an ``event_id`` parameter when using this parameter." -msgstr "" +msgstr "このパラメータを使用する場合、``event_id`` パラメータを含む url を指定することはできません。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_invite:32 msgid "The url contains an ``event_id``, but ``scheduled_event_id`` has also been provided." -msgstr "" +msgstr "URLに ``event_id`` が含まれているのに、 ``scheduled_event_id`` も渡された場合。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_invite:33 msgid "The invite has expired or is invalid." @@ -1588,63 +1640,63 @@ msgstr ":class:`.Invite`" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_premium_sticker_packs:3 msgid "Retrieves all available premium sticker packs." -msgstr "" +msgstr "利用可能なプレミアムステッカーパックをすべて取得します。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_premium_sticker_packs:7 msgid "Retrieving the sticker packs failed." -msgstr "" +msgstr "ステッカーパックの取得に失敗しました。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_premium_sticker_packs:9 msgid "All available premium sticker packs." -msgstr "" +msgstr "利用可能なすべてのプレミアムステッカーパック" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_premium_sticker_packs:10 msgid "List[:class:`.StickerPack`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`.StickerPack`]" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_stage_instance:3 msgid "Gets a :class:`.StageInstance` for a stage channel id." -msgstr "" +msgstr "ステージチャンネルIDの :class:`.StageInstance` を取得します。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_stage_instance:7 msgid "The stage channel ID." -msgstr "" +msgstr "ステージチャンネルのID。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_stage_instance:10 msgid "The stage instance or channel could not be found." -msgstr "" +msgstr "ステージインスタンスまたはチャンネルが見つかりませんでした。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_stage_instance:11 msgid "Getting the stage instance failed." -msgstr "" +msgstr "ステージインスタンスの取得に失敗しました。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_stage_instance:13 msgid "The stage instance from the stage channel ID." -msgstr "" +msgstr "ステージチャンネルIDで取得したステージインスタンス" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_stage_instance:14 msgid ":class:`.StageInstance`" -msgstr "" +msgstr ":class:`.StageInstance`" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_sticker:3 msgid "Retrieves a :class:`.Sticker` with the specified ID." -msgstr "" +msgstr "特定のIDの :class:`.Sticker` を取得します。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_sticker:7 msgid "Retrieving the sticker failed." -msgstr "" +msgstr "ステッカーの取得に失敗しました。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_sticker:8 msgid "Invalid sticker ID." -msgstr "" +msgstr "無効なステッカーID" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_sticker:10 msgid "The sticker you requested." -msgstr "" +msgstr "要求されたステッカー" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_sticker:11 msgid "Union[:class:`.StandardSticker`, :class:`.GuildSticker`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`.StandardSticker`, :class:`.GuildSticker`]" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_template:3 msgid "Gets a :class:`.Template` from a discord.new URL or code." @@ -1672,15 +1724,15 @@ msgstr ":class:`.Template`" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_user:3 msgid "Retrieves a :class:`~discord.User` based on their ID. You do not have to share any guilds with the user to get this information, however many operations do require that you do." -msgstr "" +msgstr "IDをもとに :class:`~discord.User` を取得します。そのユーザーとギルドを共有する必要はありませんが、操作の多くはそれを必要とします。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_user:9 msgid "This method is an API call. If you have :attr:`discord.Intents.members` and member cache enabled, consider :meth:`get_user` instead." -msgstr "" +msgstr "このメソッドはAPIを呼び出します。 :attr:`discord.Intents.members` とメンバーキャッシュを有効化している場合は、 :meth:`get_user` を使用するべきです" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_user:13 msgid "``user_id`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``user_id`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_user:15 msgid "The user's ID to fetch from." @@ -1708,7 +1760,7 @@ msgstr "指定した ID の :class:`.Webhook` を取得します。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_webhook:7 msgid "``webhook_id`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``webhook_id`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.fetch_webhook:9 msgid "Retrieving the webhook failed." @@ -1785,14 +1837,14 @@ msgstr ":class:`.Member` -- クライアントが見れる、Guildのメンバ #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_channel:1 msgid "Returns a channel or thread with the given ID." -msgstr "" +msgstr "与えられたIDのチャンネルまたはスレッドを返します。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_channel:5 #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_emoji:5 #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_guild:5 #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_user:5 msgid "``id`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``id`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_channel:7 #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_emoji:7 @@ -1808,7 +1860,7 @@ msgstr "返り値にチャンネルが返されますが、該当するものが #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_channel:11 msgid "Optional[Union[:class:`.abc.GuildChannel`, :class:`.Thread`, :class:`.abc.PrivateChannel`]]" -msgstr "" +msgstr "Optional[Union[:class:`.abc.GuildChannel`, :class:`.Thread`, :class:`.abc.PrivateChannel`]]" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.get_cog:1 msgid "Gets the cog instance requested." @@ -1820,14 +1872,14 @@ msgstr "コグが見つからなかった場合、代わりに ``None`` が返 #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.get_cog:7 #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.core.GroupMixin.get_command:12 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:10 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:12 #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.core.GroupMixin.remove_command:8 #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.GroupMixin.get_command:12 #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.GroupMixin.remove_command:8 #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.GroupMixin.remove_command:8 #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.GroupMixin.get_command:12 msgid "``name`` parameter is now positional-only." -msgstr "" +msgstr "``name`` 引数は位置限定引数になりました。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.get_cog:9 msgid "The name of the cog you are requesting. This is equivalent to the name passed via keyword argument in class creation or the class name if unspecified." @@ -1839,7 +1891,6 @@ msgstr "要求されたコグ。見つからない場合は ``None`` を返し #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.get_cog:15 #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.Command:62 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.HelpCommand.cog:10 msgid "Optional[:class:`Cog`]" msgstr "Optional[:class:`bool`]" @@ -1937,27 +1988,27 @@ msgstr "Optional[:class:`.Guild`]" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_partial_messageable:1 msgid "Returns a partial messageable with the given channel ID." -msgstr "" +msgstr "与えられたチャンネルIDのPartialMessageableを返します。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_partial_messageable:3 msgid "This is useful if you have a channel_id but don't want to do an API call to send messages to it." -msgstr "" +msgstr "これはチャンネルIDがあるがメッセージを送信するためにAPI呼び出しをしたくない場合に便利です。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_partial_messageable:8 msgid "The channel ID to create a partial messageable for." -msgstr "" +msgstr "PartialMessageableを作成するためのチャンネルID。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_partial_messageable:10 msgid "The underlying channel type for the partial messageable." -msgstr "" +msgstr "PartialMessageableの基礎となるチャンネルタイプ。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_partial_messageable:13 msgid "The partial messageable" -msgstr "" +msgstr "PartialMessageable" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_partial_messageable:14 msgid ":class:`.PartialMessageable`" -msgstr "" +msgstr ":class:`.PartialMessageable`" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.get_prefix:3 msgid "Retrieves the prefix the bot is listening to with the message as a context." @@ -1977,31 +2028,31 @@ msgstr "Union[List[:class:`str`], :class:`str`]" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_stage_instance:1 msgid "Returns a stage instance with the given stage channel ID." -msgstr "" +msgstr "与えられたステージチャンネルIDを持つステージインスタンスを返します。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_stage_instance:8 -msgid "The returns stage instance of ``None`` if not found." -msgstr "" +msgid "The stage instance or ``None`` if not found." +msgstr "ステージインスタンス、または該当するものが見つからない場合 ``None`` が返ります。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_stage_instance:9 msgid "Optional[:class:`.StageInstance`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`.StageInstance`]" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_sticker:1 msgid "Returns a guild sticker with the given ID." -msgstr "" +msgstr "与えられたIDのギルドステッカーを返します。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_sticker:7 msgid "To retrieve standard stickers, use :meth:`.fetch_sticker`. or :meth:`.fetch_premium_sticker_packs`." -msgstr "" +msgstr "ステッカーを取得するには、 :meth:`.fetch_sticker` か :meth:`.fetch_premium_sticker_packs` を使用してください。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_sticker:10 msgid "The sticker or ``None`` if not found." -msgstr "" +msgstr "Stickerが返ります。見つからなかった場合は ``None`` が返ります。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_sticker:11 msgid "Optional[:class:`.GuildSticker`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`.GuildSticker`]" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.get_user:1 msgid "Returns a user with the given ID." @@ -2029,7 +2080,7 @@ msgstr "この接続用に設定されたインテント。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.intents:5 msgid ":class:`~discord.Intents`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Intents`" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.invoke:3 msgid "Invokes the command given under the invocation context and handles all the internal event dispatch mechanisms." @@ -2092,57 +2143,61 @@ msgstr "DiscordのWebSocketプロトコルの遅延として使うこともで msgid ":class:`float`" msgstr ":class:`float`" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:3 msgid "Loads an extension." msgstr "エクステンションを読み込みます。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:3 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:5 msgid "An extension is a python module that contains commands, cogs, or listeners." msgstr "エクステンションはコマンド、コグ、リスナーを含むPythonのモジュールです。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:6 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:8 msgid "An extension must have a global function, ``setup`` defined as the entry point on what to do when the extension is loaded. This entry point must have a single argument, the ``bot``." msgstr "エクステンションは ``setup`` という名前のグローバルな関数を持っている必要があります。 ``setup`` はエクステンションを読み込むときのエントリーポイントになります。エントリーポイントは ``bot`` という引数を持っている必要があります。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:10 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:16 msgid "The extension name to load. It must be dot separated like regular Python imports if accessing a sub-module. e.g. ``foo.test`` if you want to import ``foo/test.py``." msgstr "読み込むエクステンションの名前。サブモジュールにアクセスする場合はPythonのimport文のようにドットで区切る必要があります。 例えば ``hoge/test.py`` を読み込むときには ``hoge.test`` になります。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:14 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:20 msgid "The package name to resolve relative imports with. This is required when loading an extension using a relative path, e.g ``.foo.test``. Defaults to ``None``. .. versionadded:: 1.7" msgstr "相対インポートを解決するためのパッケージ名。 ``.hoge.test`` のように、相対パスを使用してエクステンションを読み込む場合に必要です。デフォルトは ``None`` です。 .. versionadded:: 1.7" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:21 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:20 +msgid "The package name to resolve relative imports with. This is required when loading an extension using a relative path, e.g ``.foo.test``. Defaults to ``None``." +msgstr "相対インポートを解決するためのパッケージ名。例えば ``.foo.test`` のように、相対パスで拡張機能を読み込む場合に必要になります。デフォルトは ``None`` です。" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:27 #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.reload_extension:20 msgid "The extension could not be imported. This is also raised if the name of the extension could not be resolved using the provided ``package`` parameter." msgstr "エクステンションを読み込めなかった。この例外は渡された ``package`` パラメータを解釈できなかったときにも発生します。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:22 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:28 msgid "The extension is already loaded." msgstr "エクステンションはすでに読み込まれている。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:23 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:29 #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.reload_extension:21 msgid "The extension does not have a setup function." msgstr "エクステンションに ``setup`` がない。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:24 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.load_extension:30 msgid "The extension or its setup function had an execution error." msgstr "エクステンション、または ``setup`` で例外が発生した。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.login:3 -msgid "Logs in the client with the specified credentials." -msgstr "指定された情報でログインします。" +msgid "Logs in the client with the specified credentials and calls the :meth:`setup_hook`." +msgstr "指定した資格情報を使用してクライアントにログインし、 :meth:`setup_hook` を呼び出します。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.login:6 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.login:7 msgid "The authentication token. Do not prefix this token with anything as the library will do it for you." msgstr "認証トークン。ライブラリが処理するのでトークンには何もつけないでください( ``Bot`` 等)。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.login:10 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.login:11 msgid "The wrong credentials are passed." msgstr "認証情報が間違っている。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.login:11 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.login:12 msgid "An unknown HTTP related error occurred, usually when it isn't 200 or the known incorrect credentials passing status code." msgstr "不明なHTTP関連のエラーが発生した。通常、ステータスコードが200でないか、既知の誤った資格情報がステータスコードを渡しています。" @@ -2168,11 +2223,11 @@ msgstr "デフォルトでは、これは :data:`sys.stderr` に出力されま #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.persistent_views:1 msgid "A sequence of persistent views added to the client." -msgstr "" +msgstr "クライアントに追加された永続的なViewのシーケンスです。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.persistent_views:5 msgid "Sequence[:class:`.View`]" -msgstr "" +msgstr "Sequence[:class:`.View`]" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.private_channels:1 msgid "The private channels that the connected client is participating on." @@ -2228,7 +2283,7 @@ msgid "The package name to resolve relative imports with. This is required when msgstr "相対インポートを解決するためのパッケージ名。 ``.hoge.test`` のように、相対パスを使用してエクステンションを再読込する場合に必要です。デフォルトは ``None`` です。" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.reload_extension:19 -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.unload_extension:23 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.unload_extension:29 msgid "The extension was not loaded." msgstr "拡張機能がもともとロードされていなかった場合。" @@ -2252,30 +2307,54 @@ msgstr "グローバルチェックから削除する関数。" msgid "If the function was added with ``call_once=True`` in the :meth:`.Bot.add_check` call or using :meth:`.check_once`." msgstr ":meth:`.Bot.add_check` によって ``call_once=True`` を指定して関数を追加していた場合、または :meth:`.check_once` を使用して関数を追加していた場合。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:3 msgid "Removes a cog from the bot and returns it." -msgstr "" +msgstr "BotからCogを削除し、それを返します。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:3 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:5 msgid "All registered commands and event listeners that the cog has registered will be removed as well." msgstr "これにより、コグが登録したすべての登録済みのコマンドと、コグに登録されているイベントリスナーも全て削除されます。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:6 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:8 msgid "If no cog is found then this method has no effect." msgstr "コグが見つからない場合、このメソッドによる影響はありません。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:12 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:18 msgid "The name of the cog to remove." msgstr "削除するコグの名前。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:15 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:20 +msgid "If the cog is an application command group, then this would be the guild where the cog group would be removed from. If not given then a global command is removed instead instead. .. versionadded:: 2.0" +msgstr "Cogがアプリケーションコマンドグループの場合、これはCogグループが追加されるギルドになります。 \n" +"与えられない場合はグローバルコマンドになります\n" +".. versionadded:: 2.0" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:20 +msgid "If the cog is an application command group, then this would be the guild where the cog group would be removed from. If not given then a global command is removed instead instead." +msgstr "Cogがアプリケーションコマンドグループの場合、これはCogグループが追加されるギルドになります。 \n" +"与えられない場合はグローバルコマンドになります" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:26 +msgid "If the cog is an application command group, then this would be the guilds where the cog group would be removed from. If not given then a global command is removed instead instead. Cannot be mixed with ``guild``. .. versionadded:: 2.0" +msgstr "Cogがアプリケーションコマンドグループの場合、これはCogグループが追加されるギルドになります。 \n" +"与えられない場合はグローバルコマンドになります\n" +"``Guild`` と混合することはできません。\n" +".. versionadded:: 2.0" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:26 +msgid "If the cog is an application command group, then this would be the guilds where the cog group would be removed from. If not given then a global command is removed instead instead. Cannot be mixed with ``guild``." +msgstr "Cogがアプリケーションコマンドグループの場合、これはCogグループが追加されるギルドになります。 \n" +"与えられない場合はグローバルコマンドになります\n" +"``Guild`` と混合することはできません。" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:34 msgid "The cog that was removed. ``None`` if not found." -msgstr "" +msgstr "削除されたCog。見つからない場合は ``None`` 。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:16 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.remove_cog:35 #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.Context.cog:3 msgid "Optional[:class:`.Cog`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`.Cog`]" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.core.GroupMixin.remove_command:1 #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.GroupMixin.remove_command:1 @@ -2331,10 +2410,26 @@ msgstr "イベントループをより詳細に制御するには、この関数 msgid "Roughly Equivalent to: ::" msgstr "例えば、おおよそ次のようなコードで詳細に制御できます:" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.run:20 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.run:17 msgid "This function must be the last function to call due to the fact that it is blocking. That means that registration of events or anything being called after this function call will not execute until it returns." msgstr "この関数はブロッキングを行うため、必ず最後の方で呼び出してください。この関数を呼び出した後に書かれているイベントや関数は、Botが停止するまで実行されません。" +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.setup_hook:3 +msgid "A coroutine to be called to setup the bot, by default this is blank." +msgstr "Botのセットアップ時に呼び出されるコルーチンです。デフォルトでは空白です" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.setup_hook:5 +msgid "To perform asynchronous setup after the bot is logged in but before it has connected to the Websocket, overwrite this coroutine." +msgstr "Websocketに接続する前になにか非同期な関数を実行したい場合は、このコルーチンを上書きして下さい。" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.setup_hook:8 +msgid "This is only called once, in :meth:`login`, and will be called before any events are dispatched, making it a better solution than doing such setup in the :func:`~discord.on_ready` event." +msgstr ":meth:`login` で1回だけ呼ばれ、全てのイベントが発火する前に呼ばれます。 :func:`~discord.on_ready` より良いセットアップの方法です。" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.setup_hook:14 +msgid "Since this is called *before* the websocket connection is made therefore anything that waits for the websocket will deadlock, this includes things like :meth:`wait_for` and :meth:`wait_until_ready`." +msgstr "" + #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.client.Client.start:3 msgid "A shorthand coroutine for :meth:`login` + :meth:`connect`." msgstr ":meth:`login` + :meth:`connect` を簡略化したコルーチン。" @@ -2345,37 +2440,49 @@ msgstr "予期しないキーワード引数を受け取った場合の例外。 #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.status:1 msgid ":class:`.Status`: The status being used upon logging on to Discord." -msgstr "" +msgstr ":class:`.Status`: Discordへのログイン時に使用されるステータス" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.stickers:1 msgid "The stickers that the connected client has." -msgstr "" +msgstr "接続したクライアントが利用できるステッカー" #: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.stickers:5 msgid "List[:class:`.GuildSticker`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`.GuildSticker`]" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.unload_extension:1 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.tree:1 +msgid "The command tree responsible for handling the application commands in this bot." +msgstr "このボット内のアプリケーションコマンドを処理するためのコマンドツリーです。" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.Bot.tree:6 +msgid ":class:`~discord.app_commands.CommandTree`" +msgstr ":class:`~discord.app_commands.CommandTree`" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.unload_extension:3 msgid "Unloads an extension." msgstr "拡張機能をアンロードします。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.unload_extension:3 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.unload_extension:5 msgid "When the extension is unloaded, all commands, listeners, and cogs are removed from the bot and the module is un-imported." msgstr "拡張機能がアンロードされると、すべてのコマンド、リスナー、コグがボットから削除され、モジュールはアンインポートされます。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.unload_extension:6 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.unload_extension:8 msgid "The extension can provide an optional global function, ``teardown``, to do miscellaneous clean-up if necessary. This function takes a single parameter, the ``bot``, similar to ``setup`` from :meth:`~.Bot.load_extension`." msgstr "拡張機能から提供される、オプションのグローバル関数 ``teardown`` によって、必要に応じてその他のクリーンアップを行うことができます。 この関数は、 :meth:`~.Bot.load_extension` の ``setup`` と似た、単一のパラメータを取ります。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.unload_extension:11 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.unload_extension:17 msgid "The extension name to unload. It must be dot separated like regular Python imports if accessing a sub-module. e.g. ``foo.test`` if you want to import ``foo/test.py``." msgstr "アンロードする拡張モジュール名。サブモジュールにアクセスする場合は、通常の Pythonのimportのように、ドットで区切られている必要があります。 例: ``foo/test.py`` をアンロードする場合、``foo.test`` と書いてください。" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.unload_extension:15 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.unload_extension:21 msgid "The package name to resolve relative imports with. This is required when unloading an extension using a relative path, e.g ``.foo.test``. Defaults to ``None``. .. versionadded:: 1.7" msgstr "相対インポートを解決するためのパッケージ名。 ``.hoge.test`` のように、相対パスを使用してエクステンションを再読込する場合に必要です。デフォルトは ``None`` です。 .. versionadded:: 1.7" -#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.unload_extension:22 +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.unload_extension:21 +msgid "The package name to resolve relative imports with. This is required when unloading an extension using a relative path, e.g ``.foo.test``. Defaults to ``None``." +msgstr "相対インポートを解決するためのパッケージ名。例えば ``.foo.test`` のように、相対パスで拡張機能をアンロードするときに必要です。デフォルトでは ``None`` です。" + +#: ../../../discord/ext/commands/bot.py:docstring of discord.ext.commands.bot.BotBase.unload_extension:28 msgid "The name of the extension could not be resolved using the provided ``package`` parameter." msgstr "渡された ``package`` パラメータを解釈できなかった。" @@ -2459,6 +2566,10 @@ msgstr "単一の引数、あるいは :ref:`イベントリファレンス `]]" -msgstr "" +msgstr "List[Tuple[:class:`str`, :ref:`coroutine `]]" #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.listener:1 msgid "A decorator that marks a function as a listener." @@ -3106,18 +3217,33 @@ msgstr "" msgid ":class:`bool`: Checks whether the cog has an error handler." msgstr "" +#: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_load:1 #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_unload:1 -msgid "A special method that is called when the cog gets removed." +#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_not_found:1 +#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.subcommand_not_found:1 +msgid "|maybecoro|" +msgstr "|maybecoro|" + +#: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_load:3 +msgid "A special method that is called when the cog gets loaded." +msgstr "" + +#: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_load:5 +msgid "Subclasses must replace this if they want special asynchronous loading behaviour. Note that the ``__init__`` special method does not allow asynchronous code to run inside it, thus this is helpful for setting up code that needs to be asynchronous." msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_unload:3 -msgid "This function **cannot** be a coroutine. It must be a regular function." +msgid "A special method that is called when the cog gets removed." msgstr "" -#: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_unload:6 +#: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_unload:5 msgid "Subclasses must replace this if they want special unloading behaviour." msgstr "" +#: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_unload:9 +msgid "This method can now be a :term:`coroutine`." +msgstr "" + #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.bot_check_once:1 msgid "A special method that registers as a :meth:`.Bot.check_once` check." msgstr "" @@ -3138,49 +3264,49 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_command_error:1 msgid "A special method that is called whenever an error is dispatched inside this cog." -msgstr "" +msgstr "このCog内でエラーが発生するたびに呼び出される特別なメソッド。" #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_command_error:4 msgid "This is similar to :func:`.on_command_error` except only applying to the commands inside this cog." -msgstr "" +msgstr "これは :func:`.on_command_error` に似ていますが、Cog内のコマンドにのみ適用されます。" #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_command_error:7 #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_before_invoke:5 #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_after_invoke:5 msgid "This **must** be a coroutine." -msgstr "" +msgstr "**コルーチンでなければなりません**。" #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_command_error:9 msgid "The invocation context where the error happened." -msgstr "" +msgstr "エラーが発生した呼び出しコンテキスト。" #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_command_error:11 msgid "The error that happened." -msgstr "" +msgstr "発生したエラー" #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_before_invoke:1 msgid "A special method that acts as a cog local pre-invoke hook." -msgstr "" +msgstr "Cogのローカル事前呼び出しフックとして機能する特別なメソッド。" #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_before_invoke:3 msgid "This is similar to :meth:`.Command.before_invoke`." -msgstr "" +msgstr "これは :meth:`.Command.before_invoke` に似ています。" #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_after_invoke:1 msgid "A special method that acts as a cog local post-invoke hook." -msgstr "" +msgstr "Cogのローカルポスト呼び出しフックとして機能する特別なメソッド。" #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.Cog.cog_after_invoke:3 msgid "This is similar to :meth:`.Command.after_invoke`." -msgstr "" +msgstr "これは :meth:`.Command.after_invoke` に似ています。" #: ../../ext/commands/api.rst:190 msgid "CogMeta" -msgstr "" +msgstr "Cogメタ" #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.CogMeta:1 msgid "A metaclass for defining a cog." -msgstr "" +msgstr "コグを定義するメタクラス。" #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.CogMeta:3 msgid "Note that you should probably not use this directly. It is exposed purely for documentation purposes along with making custom metaclasses to intermix with other metaclasses such as the :class:`abc.ABCMeta` metaclass." @@ -3196,11 +3322,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.CogMeta:35 msgid "The cog name. By default, it is the name of the class with no modification." -msgstr "" +msgstr "Cogの名前。デフォルトではクラス名になります。" #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.CogMeta:41 msgid "The cog description. By default, it is the cleaned docstring of the class." -msgstr "" +msgstr "Cogの説明。デフォルトでは、綺麗にされたクラスのdocstringになります。" #: ../../../discord/ext/commands/cog.py:docstring of discord.ext.commands.cog.CogMeta:49 msgid "A list of attributes to apply to every command inside this cog. The dictionary is passed into the :class:`Command` options at ``__init__``. If you specify attributes inside the command attribute in the class, it will override the one specified inside this attribute. For example:" @@ -3208,58 +3334,42 @@ msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:200 msgid "Help Commands" -msgstr "" +msgstr "ヘルプコマンド" #: ../../ext/commands/api.rst:203 msgid "HelpCommand" -msgstr "" +msgstr "HelpCommand" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand:1 msgid "The base implementation for help command formatting." -msgstr "" +msgstr "ヘルプコマンドの書式設定のための基本的実装。" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand:5 -msgid "Internally instances of this class are deep copied every time the command itself is invoked to prevent a race condition mentioned in :issue:`2123`." -msgstr "" - -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand:9 -msgid "This means that relying on the state of this class to be the same between command invocations would not work as expected." -msgstr "" - -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand:14 msgid "The context that invoked this help formatter. This is generally set after the help command assigned, :func:`command_callback`\\, has been called." msgstr "" -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand:17 +#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand:8 msgid "Optional[:class:`Context`]" msgstr "Optional[:class:`Context`]" -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand:21 +#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand:12 msgid "Specifies if hidden commands should be shown in the output. Defaults to ``False``." msgstr "" -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand:28 +#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand:19 msgid "Specifies if commands should have their :attr:`.Command.checks` called and verified. If ``True``, always calls :attr:`.Command.checks`. If ``None``, only calls :attr:`.Command.checks` in a guild setting. If ``False``, never calls :attr:`.Command.checks`. Defaults to ``True``." msgstr "" -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand:35 +#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand:26 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.DefaultHelpCommand:29 #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.MinimalHelpCommand:34 msgid "Optional[:class:`bool`]" msgstr "Optional[:class:`bool`]" -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand:39 +#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand:30 msgid "A dictionary of options to pass in for the construction of the help command. This allows you to change the command behaviour without actually changing the implementation of the command. The attributes will be the same as the ones passed in the :class:`.Command` constructor." msgstr "" -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.add_check:1 -msgid "Adds a check to the help command." -msgstr "" - -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.remove_check:1 -msgid "Removes a check from the help command." -msgstr "" - #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.get_bot_mapping:1 msgid "Retrieves the bot mapping passed to :meth:`send_bot_help`." msgstr "" @@ -3297,32 +3407,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.remove_mentions:3 msgid "This includes ``@everyone``, ``@here``, member mentions and role mentions." -msgstr "" +msgstr "これには ``@everyone`` 、 ``@here`` 、 メンバーメンションとロールメンションが含まれます。" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.remove_mentions:5 msgid "The string with mentions removed." -msgstr "" - -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.HelpCommand.cog:1 -msgid "A property for retrieving or setting the cog for the help command." -msgstr "" - -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.HelpCommand.cog:3 -msgid "When a cog is set for the help command, it is as-if the help command belongs to that cog. All cog special methods will apply to the help command and it will be automatically unset on unload." -msgstr "" - -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.HelpCommand.cog:7 -msgid "To unbind the cog from the help command, you can set it to ``None``." -msgstr "" - -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.HelpCommand.cog:9 -msgid "The cog that is currently set for the help command." -msgstr "" - -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_not_found:1 -#: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.subcommand_not_found:1 -msgid "|maybecoro|" -msgstr "" +msgstr "メンションが削除されたテキスト。" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_not_found:3 msgid "A method called when a command is not found in the help command. This is useful to override for i18n." @@ -3350,15 +3439,15 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.subcommand_not_found:8 msgid "``'Command \"{command.qualified_name}\" has no subcommands.'``" -msgstr "" +msgstr "``'Command \"{command.qualified_name}\" にはサブコマンドがありません.'``" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.subcommand_not_found:9 msgid "If there is no subcommand in the ``command`` parameter." -msgstr "" +msgstr "``command`` パラメータにサブコマンドがない場合。" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.subcommand_not_found:11 msgid "``'Command \"{command.qualified_name}\" has no subcommand named {string}'``" -msgstr "" +msgstr "``'Command \"{command.qualified_name}\" には {string} '`` という名前のサブコマンドがありません" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.subcommand_not_found:11 msgid "If the ``command`` parameter has subcommands but not one named ``string``." @@ -3402,7 +3491,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.filter_commands:18 msgid "List[:class:`Command`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`Command`]" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.get_max_size:1 msgid "Returns the largest name length of the specified command list." @@ -3543,7 +3632,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_command_help:16 msgid "Showing Help" -msgstr "" +msgstr "ヘルプを表示" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_command_help:19 msgid "There are certain attributes and methods that are helpful for a help command to show such as the following:" @@ -3551,23 +3640,23 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_command_help:22 msgid ":attr:`Command.help`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Command.help`" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_command_help:23 msgid ":attr:`Command.brief`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Command.brief`" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_command_help:24 msgid ":attr:`Command.short_doc`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Command.short_doc`" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_command_help:25 msgid ":attr:`Command.description`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Command.description`" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_command_help:26 msgid ":meth:`get_command_signature`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`get_command_signature`" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.send_command_help:28 msgid "There are more than just these attributes but feel free to play around with these to help you get started to get the output that you want." @@ -3604,47 +3693,47 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_callback:8 msgid ":meth:`send_bot_help`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`send_bot_help`" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_callback:9 msgid ":meth:`send_cog_help`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`send_cog_help`" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_callback:10 msgid ":meth:`send_group_help`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`send_group_help`" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_callback:11 msgid ":meth:`send_command_help`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`send_command_help`" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_callback:12 msgid ":meth:`get_destination`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`get_destination`" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_callback:13 msgid ":meth:`command_not_found`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`command_not_found`" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_callback:14 msgid ":meth:`subcommand_not_found`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`subcommand_not_found`" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_callback:15 msgid ":meth:`send_error_message`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`send_error_message`" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_callback:16 msgid ":meth:`on_help_command_error`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`on_help_command_error`" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.HelpCommand.command_callback:17 msgid ":meth:`prepare_help_command`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`prepare_help_command`" #: ../../ext/commands/api.rst:211 msgid "DefaultHelpCommand" -msgstr "" +msgstr "DefaultHelpCommand" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.DefaultHelpCommand:1 msgid "The implementation of the default help command." @@ -3749,7 +3838,7 @@ msgstr "フォーマットするコマンド。" #: ../../ext/commands/api.rst:220 msgid "MinimalHelpCommand" -msgstr "" +msgstr "MinimalHelpCommand" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.MinimalHelpCommand:1 msgid "An implementation of a help command with minimal output." @@ -3831,7 +3920,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.MinimalHelpCommand.add_aliases_formatting:10 msgid "A list of aliases to format." -msgstr "" +msgstr "フォーマットするエイリアスのリスト。" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.MinimalHelpCommand.add_command_formatting:1 msgid "A utility function to format commands and groups." @@ -3839,7 +3928,7 @@ msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:229 msgid "Paginator" -msgstr "" +msgstr "Paginator" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.Paginator:1 msgid "A class that aids in paginating code blocks for Discord messages." @@ -3850,11 +3939,11 @@ msgid "Returns the total number of characters in the paginator." msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.Paginator:11 -msgid "The prefix inserted to every page. e.g. three backticks." +msgid "The prefix inserted to every page. e.g. three backticks, if any." msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.Paginator:17 -msgid "The suffix appended at the end of every page. e.g. three backticks." +msgid "The suffix appended at the end of every page. e.g. three backticks, if any." msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/help.py:docstring of discord.ext.commands.help.Paginator:23 @@ -3908,7 +3997,7 @@ msgstr "List[:class:`str`]" #: ../../ext/commands/api.rst:237 msgid "Enums" -msgstr "" +msgstr "列挙型" #: ../../ext/commands/api.rst:242 msgid "Specifies a type of bucket for, e.g. a cooldown." @@ -3944,7 +4033,7 @@ msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:272 msgid "Checks" -msgstr "" +msgstr "Checks" #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.check:1 msgid "A decorator that adds a check to the :class:`.Command` or its subclasses. These checks could be accessed via :attr:`.Command.checks`." @@ -4028,11 +4117,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.has_role:18 msgid "Raise :exc:`.MissingRole` or :exc:`.NoPrivateMessage` instead of generic :exc:`.CheckFailure`" -msgstr "" +msgstr "一般的な :exc:`.CheckFailure` の代わりに :exc:`.MissingRole` または :exc:`.NoPrivateMessage` を発生させます。" #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.has_role:21 msgid "The name or ID of the role to check." -msgstr "" +msgstr "チェックするロールの名前またはID。" #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.has_permissions:1 msgid "A :func:`.check` that is added that checks if the member has all of the permissions necessary." @@ -4076,7 +4165,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.has_any_role:13 msgid "Raise :exc:`.MissingAnyRole` or :exc:`.NoPrivateMessage` instead of generic :exc:`.CheckFailure`" -msgstr "" +msgstr "一般的な :exc:`.CheckFailure` の代わりに :exc:`.MissingAnyRole` または :exc:`.NoPrivateMessage` を発生させます。" #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.has_any_role:16 msgid "An argument list of names or IDs to check that the member has roles wise." @@ -4092,7 +4181,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.bot_has_role:10 msgid "Raise :exc:`.BotMissingRole` or :exc:`.NoPrivateMessage` instead of generic :exc:`.CheckFailure`" -msgstr "" +msgstr "一般的な :exc:`.CheckFailure` の代わりに :exc:`.BotMissingRole` または :exc:`.NoPrivateMessage` を発生させます。" #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.bot_has_permissions:1 msgid "Similar to :func:`.has_permissions` except checks if the bot itself has the permissions listed." @@ -4116,11 +4205,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.bot_has_any_role:10 msgid "Raise :exc:`.BotMissingAnyRole` or :exc:`.NoPrivateMessage` instead of generic checkfailure" -msgstr "" +msgstr "一般的なCheckFailureの代わりに :exc:`.BotMissingAnyRole` または :exc:`.NoPrivateMessage` を発生させます。" #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.cooldown:1 msgid "A decorator that adds a cooldown to a :class:`.Command`" -msgstr "" +msgstr ":class:`.Command` にクールダウンを追加するデコレーター" #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.cooldown:3 #: ../../../discord/ext/commands/core.py:docstring of discord.ext.commands.core.dynamic_cooldown:8 @@ -4243,7 +4332,7 @@ msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:334 msgid "Cooldown" -msgstr "" +msgstr "クールダウン" #: ../../../discord/ext/commands/cooldowns.py:docstring of discord.ext.commands.cooldowns.Cooldown:1 msgid "Represents a cooldown for a command." @@ -4295,7 +4384,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/cooldowns.py:docstring of discord.ext.commands.cooldowns.Cooldown.update_rate_limit:8 msgid "Optional[:class:`float`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`float`]" #: ../../../discord/ext/commands/cooldowns.py:docstring of discord.ext.commands.cooldowns.Cooldown.reset:1 msgid "Reset the cooldown to its initial state." @@ -4303,19 +4392,19 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/cooldowns.py:docstring of discord.ext.commands.cooldowns.Cooldown.copy:1 msgid "Creates a copy of this cooldown." -msgstr "" +msgstr "クールダウンのコピーを作成します。" #: ../../../discord/ext/commands/cooldowns.py:docstring of discord.ext.commands.cooldowns.Cooldown.copy:3 msgid "A new instance of this cooldown." -msgstr "" +msgstr "このクールダウンの新しいインスタンス。" #: ../../../discord/ext/commands/cooldowns.py:docstring of discord.ext.commands.cooldowns.Cooldown.copy:4 msgid ":class:`Cooldown`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Cooldown`" #: ../../ext/commands/api.rst:342 msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "コンテキスト" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context:1 msgid "Represents the context in which a command is being invoked under." @@ -4336,7 +4425,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context:13 #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context.reply:18 msgid ":class:`.Message`" -msgstr "" +msgstr ":class:`.Message`" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context:17 msgid "The bot that contains the command being executed." @@ -4344,7 +4433,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context:19 msgid ":class:`.Bot`" -msgstr "" +msgstr ":class:`.Bot`" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context:23 msgid "The list of transformed arguments that were passed into the command. If this is accessed during the :func:`.on_command_error` event then this list could be incomplete." @@ -4352,7 +4441,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context:27 msgid ":class:`list`" -msgstr "" +msgstr ":class:`list`" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context:31 msgid "A dictionary of transformed arguments that were passed into the command. Similar to :attr:`args`\\, if this is accessed in the :func:`.on_command_error` event then this dict could be incomplete." @@ -4364,7 +4453,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context:44 msgid "Optional[:class:`inspect.Parameter`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`inspect.Parameter`]" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context:48 msgid "The prefix that was used to invoke the command." @@ -4408,7 +4497,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:5 msgid "Example Usage: ::" -msgstr "" +msgstr "使用例: ::" #: ../../../discord/abc.py:docstring of discord.abc.Messageable.typing:13 msgid "This no longer works with the ``with`` syntax, ``async with`` must be used instead." @@ -4436,11 +4525,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context.invoke:23 msgid "The arguments to use." -msgstr "" +msgstr "使用する引数。" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context.invoke:24 msgid "The keyword arguments to use." -msgstr "" +msgstr "使用するキーワード引数。" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context.invoke:26 msgid "The command argument to invoke is missing." @@ -4492,7 +4581,7 @@ msgstr "" #: ../../docstring of discord.ext.commands.Context.channel:4 msgid "Union[:class:`.abc.Messageable`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`.abc.Messageable`]" #: ../../docstring of discord.ext.commands.Context.author:1 msgid "Union[:class:`~discord.User`, :class:`.Member`]: Returns the author associated with this context's command. Shorthand for :attr:`.Message.author`" @@ -4508,7 +4597,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.Context.voice_client:3 msgid "Optional[:class:`.VoiceProtocol`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`.VoiceProtocol`]" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context.send_help:3 msgid "Shows the help command for the specified entity if given. The entity can be a command or a cog." @@ -4561,7 +4650,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.abc.Messageable.fetch_message:13 #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:81 msgid ":class:`~discord.Message`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Message`" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.abc.Messageable.history:1 msgid "Returns an :term:`asynchronous iterator` that enables receiving the destination's message history." @@ -4625,7 +4714,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.abc.Messageable.pins:14 msgid "List[:class:`~discord.Message`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`~discord.Message`]" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context.reply:3 msgid "A shortcut method to :meth:`.abc.Messageable.send` to reply to the :class:`.Message`." @@ -4633,7 +4722,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context.reply:8 #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:19 -msgid "This function no-longer raises ``InvalidArgument`` instead raising :exc:`ValueError` or :exc:`TypeError` in various cases." +msgid "This function will now raise :exc:`TypeError` or :exc:`ValueError` instead of ``InvalidArgument``." msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.ext.commands.context.Context.reply:12 @@ -4689,7 +4778,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:29 msgid "The file to upload." -msgstr "" +msgstr "アップロードするファイル。" #: ../../../discord/ext/commands/context.py:docstring of discord.abc.Messageable.send:31 msgid "A list of files to upload. Must be a maximum of 10." @@ -4773,7 +4862,7 @@ msgstr "" #: ../../ext/commands/api.rst:357 msgid "Converters" -msgstr "" +msgstr "コンバーター" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.Converter:1 msgid "The base class of custom converters that require the :class:`.Context` to be passed to be useful." @@ -4808,6 +4897,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.PartialEmojiConverter.convert:3 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ThreadConverter.convert:3 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildStickerConverter.convert:3 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ScheduledEventConverter.convert:3 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.clean_content.convert:3 msgid "The method to override to do conversion logic." msgstr "" @@ -4833,6 +4923,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.PartialEmojiConverter.convert:5 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ThreadConverter.convert:5 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildStickerConverter.convert:5 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ScheduledEventConverter.convert:5 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.clean_content.convert:5 msgid "If an error is found while converting, it is recommended to raise a :exc:`.CommandError` derived exception as it will properly propagate to the error handlers." msgstr "" @@ -4858,6 +4949,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.PartialEmojiConverter.convert:9 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ThreadConverter.convert:9 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildStickerConverter.convert:9 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ScheduledEventConverter.convert:9 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.clean_content.convert:9 msgid "The invocation context that the argument is being used in." msgstr "" @@ -4883,6 +4975,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.PartialEmojiConverter.convert:11 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ThreadConverter.convert:11 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildStickerConverter.convert:11 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ScheduledEventConverter.convert:11 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.clean_content.convert:11 msgid "The argument that is being converted." msgstr "" @@ -4908,6 +5001,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.PartialEmojiConverter.convert:14 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ThreadConverter.convert:14 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildStickerConverter.convert:14 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ScheduledEventConverter.convert:14 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.clean_content.convert:14 msgid "A generic exception occurred when converting the argument." msgstr "" @@ -4933,6 +5027,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.PartialEmojiConverter.convert:15 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ThreadConverter.convert:15 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildStickerConverter.convert:15 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ScheduledEventConverter.convert:15 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.clean_content.convert:15 msgid "The converter failed to convert the argument." msgstr "" @@ -4960,6 +5055,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.EmojiConverter:6 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ThreadConverter:5 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildStickerConverter:6 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ScheduledEventConverter:6 msgid "The lookup strategy is as follows (in order):" msgstr "" @@ -4976,8 +5072,10 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.RoleConverter:8 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.EmojiConverter:8 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ThreadConverter:7 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildStickerConverter:8 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ScheduledEventConverter:8 msgid "Lookup by ID." -msgstr "" +msgstr "IDで検索。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ObjectConverter:10 msgid "Lookup by member, role, or channel mention." @@ -4985,7 +5083,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.MemberConverter:1 msgid "Converts to a :class:`~discord.Member`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Member` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.MemberConverter:3 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildChannelConverter:3 @@ -5008,12 +5106,12 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.RoleConverter:9 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ThreadConverter:8 msgid "Lookup by mention." -msgstr "" +msgstr "メンションで検索" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.MemberConverter:10 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.UserConverter:9 msgid "Lookup by name#discrim" -msgstr "" +msgstr "名前#ディスクリミネーター で検索" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.MemberConverter:11 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.UserConverter:10 @@ -5024,15 +5122,15 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.RoleConverter:10 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.EmojiConverter:10 msgid "Lookup by name" -msgstr "" +msgstr "名前 で検索" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.MemberConverter:12 msgid "Lookup by nickname" -msgstr "" +msgstr "ニックネーム で検索" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.MemberConverter:14 msgid "Raise :exc:`.MemberNotFound` instead of generic :exc:`.BadArgument`" -msgstr "" +msgstr "一般的な :exc:`.BadArgument` の代わりに :exc:`.MemberNotFound` を発生させます。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.MemberConverter:17 msgid "This converter now lazily fetches members from the gateway and HTTP APIs, optionally caching the result if :attr:`.MemberCacheFlags.joined` is enabled." @@ -5040,11 +5138,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.UserConverter:1 msgid "Converts to a :class:`~discord.User`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.User` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.UserConverter:3 msgid "All lookups are via the global user cache." -msgstr "" +msgstr "すべての検索はグローバルユーザーキャッシュを介して行われます。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.UserConverter:12 msgid "Raise :exc:`.UserNotFound` instead of generic :exc:`.BadArgument`" @@ -5056,27 +5154,27 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.MessageConverter:1 msgid "Converts to a :class:`discord.Message`." -msgstr "" +msgstr ":class:`discord.Message` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.MessageConverter:7 msgid "Lookup by \"{channel ID}-{message ID}\" (retrieved by shift-clicking on \"Copy ID\")" -msgstr "" +msgstr "\"{チャンネルID}-{メッセージID}\" で検索 (\"Copy ID\" をシフト-クリック)" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.MessageConverter:8 msgid "Lookup by message ID (the message **must** be in the context channel)" -msgstr "" +msgstr "メッセージIDによる検索 (メッセージはコンテキストチャンネル内でなければなりません**)" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.MessageConverter:9 msgid "Lookup by message URL" -msgstr "" +msgstr "メッセージURLで検索" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.MessageConverter:11 msgid "Raise :exc:`.ChannelNotFound`, :exc:`.MessageNotFound` or :exc:`.ChannelNotReadable` instead of generic :exc:`.BadArgument`" -msgstr "" +msgstr ":exc:`.ChannelNotFound`, :exc:`.MessageNotFound` または :exc:`.ChannelNotReadable` を一般的な :exc:`.BadArgument` の代わりに発生します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.PartialMessageConverter:1 msgid "Converts to a :class:`discord.PartialMessage`." -msgstr "" +msgstr ":class:`discord.PartialMessage` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.PartialMessageConverter:5 msgid "The creation strategy is as follows (in order):" @@ -5096,43 +5194,45 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildChannelConverter:1 msgid "Converts to a :class:`~discord.abc.GuildChannel`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.abc.GuildChannel` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildChannelConverter:10 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.StoreChannelConverter:10 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ThreadConverter:9 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildStickerConverter:9 +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ScheduledEventConverter:10 msgid "Lookup by name." -msgstr "" +msgstr "名前 で検索." #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.TextChannelConverter:1 msgid "Converts to a :class:`~discord.TextChannel`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.TextChannel` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.TextChannelConverter:12 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.VoiceChannelConverter:12 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.CategoryChannelConverter:12 msgid "Raise :exc:`.ChannelNotFound` instead of generic :exc:`.BadArgument`" -msgstr "" +msgstr "一般的な :exc:`.BadArgument` の代わりに :exc:`.ChannelNotFound` を発生させます" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.VoiceChannelConverter:1 msgid "Converts to a :class:`~discord.VoiceChannel`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.VoiceChannel` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.StoreChannelConverter:1 msgid "Converts to a :class:`~discord.StoreChannel`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.StoreChannel` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.StageChannelConverter:1 msgid "Converts to a :class:`~discord.StageChannel`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.StageChannel` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.CategoryChannelConverter:1 msgid "Converts to a :class:`~discord.CategoryChannel`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.CategoryChannel` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.InviteConverter:1 msgid "Converts to a :class:`~discord.Invite`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Invite` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.InviteConverter:3 msgid "This is done via an HTTP request using :meth:`.Bot.fetch_invite`." @@ -5140,11 +5240,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.InviteConverter:5 msgid "Raise :exc:`.BadInviteArgument` instead of generic :exc:`.BadArgument`" -msgstr "" +msgstr "一般的な :exc:`.BadArgument` の代わりに :exc:`.BadInviteArgument` を発生させます。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildConverter:1 msgid "Converts to a :class:`~discord.Guild`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Guild` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildConverter:6 msgid "Lookup by name. (There is no disambiguation for Guilds with multiple matching names)." @@ -5152,7 +5252,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.RoleConverter:1 msgid "Converts to a :class:`~discord.Role`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Role` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.RoleConverter:3 msgid "All lookups are via the local guild. If in a DM context, the converter raises :exc:`.NoPrivateMessage` exception." @@ -5160,47 +5260,47 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.RoleConverter:12 msgid "Raise :exc:`.RoleNotFound` instead of generic :exc:`.BadArgument`" -msgstr "" +msgstr "一般的な :exc:`.BadArgument` の代わりに :exc:`.RoleNotFound` を発生させます。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GameConverter:1 msgid "Converts to :class:`~discord.Game`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Game` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ColourConverter:1 msgid "Converts to a :class:`~discord.Colour`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Colour` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ColourConverter:3 msgid "Add an alias named ColorConverter" -msgstr "" +msgstr "ColorConverter という名前のエイリアスを追加" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ColourConverter:6 msgid "The following formats are accepted:" -msgstr "" +msgstr "以下のフォーマットが利用可能です:" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ColourConverter:8 msgid "``0x``" -msgstr "" +msgstr "``0x``" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ColourConverter:9 msgid "``#``" -msgstr "" +msgstr "``#``" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ColourConverter:10 msgid "``0x#``" -msgstr "" +msgstr "``0x#``" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ColourConverter:11 msgid "``rgb(, , )``" -msgstr "" +msgstr "``rgb(<数値>, <数値>, <数値>)``" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ColourConverter:12 msgid "Any of the ``classmethod`` in :class:`~discord.Colour`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Colour` の ``classmethod`` のどれか" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ColourConverter:14 msgid "The ``_`` in the name can be optionally replaced with spaces." -msgstr "" +msgstr "名前の ``_`` は任意でスペースに置き換えることができます。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ColourConverter:16 msgid "Like CSS, ```` can be either 0-255 or 0-100% and ```` can be either a 6 digit hex number or a 3 digit hex shortcut (e.g. #fff)." @@ -5208,7 +5308,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ColourConverter:19 msgid "Raise :exc:`.BadColourArgument` instead of generic :exc:`.BadArgument`" -msgstr "" +msgstr "一般的な :exc:`.BadArgument` の代わりに :exc:`.BadColourArgument` を発生させます。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ColourConverter:22 msgid "Added support for ``rgb`` function and 3-digit hex shortcuts" @@ -5216,7 +5316,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.EmojiConverter:1 msgid "Converts to a :class:`~discord.Emoji`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Emoji` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.EmojiConverter:3 #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildStickerConverter:3 @@ -5229,11 +5329,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.EmojiConverter:12 msgid "Raise :exc:`.EmojiNotFound` instead of generic :exc:`.BadArgument`" -msgstr "" +msgstr "一般的な :exc:`.BadArgument` の代わりに :exc:`.EmojiNotFound` を発生させます。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.PartialEmojiConverter:1 msgid "Converts to a :class:`~discord.PartialEmoji`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.PartialEmoji` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.PartialEmojiConverter:3 msgid "This is done by extracting the animated flag, name and ID from the emoji." @@ -5241,11 +5341,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.PartialEmojiConverter:5 msgid "Raise :exc:`.PartialEmojiConversionFailure` instead of generic :exc:`.BadArgument`" -msgstr "" +msgstr "一般的な :exc:`.BadArgument` の代わりに :exc:`.PartialEmojiConversionFailure` を発生させます。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ThreadConverter:1 msgid "Coverts to a :class:`~discord.Thread`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Thread` に変換します。" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ThreadConverter:3 msgid "All lookups are via the local guild." @@ -5253,12 +5353,20 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildStickerConverter:1 msgid "Converts to a :class:`~discord.GuildSticker`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.GuildSticker` に変換します。" -#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.GuildStickerConverter:8 -msgid "1. Lookup by ID. 3. Lookup by name" +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ScheduledEventConverter:1 +msgid "Converts to a :class:`~discord.ScheduledEvent`." +msgstr ":class:`~discord.ScheduledEvent` に変換します。" + +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ScheduledEventConverter:3 +msgid "Lookups are done for the local guild if available. Otherwise, for a DM context, lookup is done by the global cache." msgstr "" +#: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.ScheduledEventConverter:9 +msgid "Lookup by url." +msgstr "URL で検索する。" + #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.clean_content:1 msgid "Converts the argument to mention scrubbed version of said content." msgstr "" @@ -5333,11 +5441,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/converter.py:docstring of discord.ext.commands.converter.run_converters:20 msgid "The resulting conversion." -msgstr "" +msgstr "変換の結果" -#: ../../ext/commands/api.rst:430 +#: ../../ext/commands/api.rst:433 msgid "Flag Converter" -msgstr "" +msgstr "Flag Converter" #: ../../../discord/ext/commands/flags.py:docstring of discord.ext.commands.flags.FlagConverter:1 msgid "A converter that allows for a user-friendly flag syntax." @@ -5385,7 +5493,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/flags.py:docstring of discord.ext.commands.flags.FlagConverter.convert:13 msgid "A command related error." -msgstr "" +msgstr "コマンド関連のエラー。" #: ../../../discord/ext/commands/flags.py:docstring of discord.ext.commands.flags.FlagConverter.convert:15 msgid "The flag converter instance with all flags parsed." @@ -5393,7 +5501,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/flags.py:docstring of discord.ext.commands.flags.FlagConverter.convert:16 msgid ":class:`FlagConverter`" -msgstr "" +msgstr ":class:`FlagConverter`" #: ../../../discord/ext/commands/flags.py:docstring of discord.ext.commands.flags.Flag:1 msgid "Represents a flag parameter for :class:`FlagConverter`." @@ -5405,11 +5513,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/flags.py:docstring of discord.ext.commands.flags.Flag:9 msgid "The name of the flag." -msgstr "" +msgstr "フラグの名前" #: ../../../discord/ext/commands/flags.py:docstring of discord.ext.commands.flags.Flag:15 msgid "The aliases of the flag name." -msgstr "" +msgstr "フラグ名のエイリアス" #: ../../../discord/ext/commands/flags.py:docstring of discord.ext.commands.flags.Flag:21 msgid "The attribute in the class that corresponds to this flag." @@ -5422,7 +5530,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/flags.py:docstring of discord.ext.commands.flags.Flag:29 #: ../../../discord/ext/commands/flags.py:docstring of discord.ext.commands.flags.Flag:35 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Any" #: ../../../discord/ext/commands/flags.py:docstring of discord.ext.commands.flags.Flag:33 msgid "The underlying evaluated annotation of the flag." @@ -5468,9 +5576,9 @@ msgstr "" msgid "Whether multiple given values overrides the previous value. The default value depends on the annotation given." msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:443 +#: ../../ext/commands/api.rst:446 msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "例外" #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.CommandError:1 msgid "The base exception type for all command related errors." @@ -5493,7 +5601,7 @@ msgstr "Converter クラスで、CommandErrorではない例外が発生した #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.UserInputError:4 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.MaxConcurrencyReached:3 msgid "This inherits from :exc:`CommandError`." -msgstr "" +msgstr "これは :exc:`CommandError` から継承されます。" #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.ConversionError:7 msgid "The converter that failed." @@ -5513,7 +5621,7 @@ msgstr "Converter内で発生した元の例外。 ``__cause__`` からも取得 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.CommandInvokeError:10 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.ExtensionFailed:16 msgid ":exc:`Exception`" -msgstr "" +msgstr ":exc:`Exception`" #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.MissingRequiredArgument:1 msgid "Exception raised when parsing a command and a parameter that is required is not encountered." @@ -5525,11 +5633,11 @@ msgstr "コマンドのパラメータ解析の際、要求されたパラメー #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.BadLiteralArgument:4 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.TooManyArguments:4 msgid "This inherits from :exc:`UserInputError`" -msgstr "" +msgstr "これは :exc:`UserInputError` から継承されます。" #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.MissingRequiredArgument:8 msgid "The argument that is missing." -msgstr "" +msgstr "不足している引数" #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.MissingRequiredArgument:10 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.BadUnionArgument:10 @@ -5543,7 +5651,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.ArgumentParsingError:3 msgid "This inherits from :exc:`UserInputError`." -msgstr "" +msgstr "これは :exc:`UserInputError` から継承されます。" #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.ArgumentParsingError:5 msgid "There are child classes that implement more granular parsing errors for i18n purposes." @@ -5598,7 +5706,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.BadUnionArgument:16 msgid "Tuple[Type, ``...``]" -msgstr "" +msgstr "Tuple[Type, ``...``]" #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.BadUnionArgument:20 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.BadLiteralArgument:22 @@ -5620,7 +5728,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.BadLiteralArgument:18 msgid "Tuple[Any, ``...``]" -msgstr "" +msgstr "Tuple[Any, ``...``]" #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.PrivateMessageOnly:1 msgid "Exception raised when an operation does not work outside of private message contexts." @@ -5763,9 +5871,10 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.EmojiNotFound:3 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.PartialEmojiConversionFailure:4 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.GuildStickerNotFound:3 +#: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.ScheduledEventNotFound:3 #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.BadBoolArgument:3 msgid "This inherits from :exc:`BadArgument`" -msgstr "" +msgstr "これは :exc:`BadArgument` から継承されます。" #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.MessageNotFound:9 msgid "The message supplied by the caller that was not found" @@ -5872,6 +5981,14 @@ msgstr "" msgid "The sticker supplied by the caller that was not found" msgstr "" +#: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.ScheduledEventNotFound:1 +msgid "Exception raised when the bot can not find the scheduled event." +msgstr "" + +#: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.ScheduledEventNotFound:9 +msgid "The event supplied by the caller that was not found" +msgstr "" + #: ../../../discord/ext/commands/errors.py:docstring of discord.ext.commands.errors.BadBoolArgument:1 msgid "Exception raised when a boolean argument was not convertable." msgstr "" @@ -6066,235 +6183,239 @@ msgstr "" msgid "Whether the name that conflicts is an alias of the command we try to add." msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:612 +#: ../../ext/commands/api.rst:618 msgid "Exception Hierarchy" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:669 +#: ../../ext/commands/api.rst:676 msgid ":exc:`~.DiscordException`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:663 +#: ../../ext/commands/api.rst:670 msgid ":exc:`~.commands.CommandError`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:618 +#: ../../ext/commands/api.rst:624 msgid ":exc:`~.commands.ConversionError`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:646 +#: ../../ext/commands/api.rst:653 msgid ":exc:`~.commands.UserInputError`" -msgstr "" +msgstr ":exc:`~.commands.UserInputError`" -#: ../../ext/commands/api.rst:620 +#: ../../ext/commands/api.rst:626 msgid ":exc:`~.commands.MissingRequiredArgument`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:621 +#: ../../ext/commands/api.rst:627 msgid ":exc:`~.commands.TooManyArguments`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:640 +#: ../../ext/commands/api.rst:647 msgid ":exc:`~.commands.BadArgument`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:623 +#: ../../ext/commands/api.rst:629 msgid ":exc:`~.commands.MessageNotFound`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:624 +#: ../../ext/commands/api.rst:630 msgid ":exc:`~.commands.MemberNotFound`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:625 +#: ../../ext/commands/api.rst:631 msgid ":exc:`~.commands.GuildNotFound`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:626 +#: ../../ext/commands/api.rst:632 msgid ":exc:`~.commands.UserNotFound`" -msgstr "" +msgstr ":exc:`~.commands.UserNotFound`" -#: ../../ext/commands/api.rst:627 +#: ../../ext/commands/api.rst:633 msgid ":exc:`~.commands.ChannelNotFound`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:628 +#: ../../ext/commands/api.rst:634 msgid ":exc:`~.commands.ChannelNotReadable`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:629 +#: ../../ext/commands/api.rst:635 msgid ":exc:`~.commands.BadColourArgument`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:630 +#: ../../ext/commands/api.rst:636 msgid ":exc:`~.commands.RoleNotFound`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:631 +#: ../../ext/commands/api.rst:637 msgid ":exc:`~.commands.BadInviteArgument`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:632 +#: ../../ext/commands/api.rst:638 msgid ":exc:`~.commands.EmojiNotFound`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:633 +#: ../../ext/commands/api.rst:639 msgid ":exc:`~.commands.GuildStickerNotFound`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:634 +#: ../../ext/commands/api.rst:640 +msgid ":exc:`~.commands.ScheduledEventNotFound`" +msgstr "" + +#: ../../ext/commands/api.rst:641 msgid ":exc:`~.commands.PartialEmojiConversionFailure`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:635 +#: ../../ext/commands/api.rst:642 msgid ":exc:`~.commands.BadBoolArgument`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:636 +#: ../../ext/commands/api.rst:643 msgid ":exc:`~.commands.ThreadNotFound`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:640 +#: ../../ext/commands/api.rst:647 msgid ":exc:`~.commands.FlagError`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:638 +#: ../../ext/commands/api.rst:645 msgid ":exc:`~.commands.BadFlagArgument`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:639 +#: ../../ext/commands/api.rst:646 msgid ":exc:`~.commands.MissingFlagArgument`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:640 +#: ../../ext/commands/api.rst:647 msgid ":exc:`~.commands.TooManyFlags`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:641 +#: ../../ext/commands/api.rst:648 msgid ":exc:`~.commands.MissingRequiredFlag`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:642 +#: ../../ext/commands/api.rst:649 msgid ":exc:`~.commands.BadUnionArgument`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:643 +#: ../../ext/commands/api.rst:650 msgid ":exc:`~.commands.BadLiteralArgument`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:646 +#: ../../ext/commands/api.rst:653 msgid ":exc:`~.commands.ArgumentParsingError`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:645 +#: ../../ext/commands/api.rst:652 msgid ":exc:`~.commands.UnexpectedQuoteError`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:646 +#: ../../ext/commands/api.rst:653 msgid ":exc:`~.commands.InvalidEndOfQuotedStringError`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:647 +#: ../../ext/commands/api.rst:654 msgid ":exc:`~.commands.ExpectedClosingQuoteError`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:648 +#: ../../ext/commands/api.rst:655 msgid ":exc:`~.commands.CommandNotFound`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:659 +#: ../../ext/commands/api.rst:666 msgid ":exc:`~.commands.CheckFailure`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:650 +#: ../../ext/commands/api.rst:657 msgid ":exc:`~.commands.CheckAnyFailure`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:651 +#: ../../ext/commands/api.rst:658 msgid ":exc:`~.commands.PrivateMessageOnly`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:652 +#: ../../ext/commands/api.rst:659 msgid ":exc:`~.commands.NoPrivateMessage`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:653 +#: ../../ext/commands/api.rst:660 msgid ":exc:`~.commands.NotOwner`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:654 +#: ../../ext/commands/api.rst:661 msgid ":exc:`~.commands.MissingPermissions`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:655 +#: ../../ext/commands/api.rst:662 msgid ":exc:`~.commands.BotMissingPermissions`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:656 +#: ../../ext/commands/api.rst:663 msgid ":exc:`~.commands.MissingRole`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:657 +#: ../../ext/commands/api.rst:664 msgid ":exc:`~.commands.BotMissingRole`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:658 +#: ../../ext/commands/api.rst:665 msgid ":exc:`~.commands.MissingAnyRole`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:659 +#: ../../ext/commands/api.rst:666 msgid ":exc:`~.commands.BotMissingAnyRole`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:660 +#: ../../ext/commands/api.rst:667 msgid ":exc:`~.commands.NSFWChannelRequired`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:661 +#: ../../ext/commands/api.rst:668 msgid ":exc:`~.commands.DisabledCommand`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:662 +#: ../../ext/commands/api.rst:669 msgid ":exc:`~.commands.CommandInvokeError`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:663 +#: ../../ext/commands/api.rst:670 msgid ":exc:`~.commands.CommandOnCooldown`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:664 +#: ../../ext/commands/api.rst:671 msgid ":exc:`~.commands.MaxConcurrencyReached`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:669 +#: ../../ext/commands/api.rst:676 msgid ":exc:`~.commands.ExtensionError`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:666 +#: ../../ext/commands/api.rst:673 msgid ":exc:`~.commands.ExtensionAlreadyLoaded`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:667 +#: ../../ext/commands/api.rst:674 msgid ":exc:`~.commands.ExtensionNotLoaded`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:668 +#: ../../ext/commands/api.rst:675 msgid ":exc:`~.commands.NoEntryPointError`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:669 +#: ../../ext/commands/api.rst:676 msgid ":exc:`~.commands.ExtensionFailed`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:670 +#: ../../ext/commands/api.rst:677 msgid ":exc:`~.commands.ExtensionNotFound`" msgstr "" -#: ../../ext/commands/api.rst:671 +#: ../../ext/commands/api.rst:678 msgid ":exc:`~.ClientException`" -msgstr "" +msgstr ":exc:`~.ClientException`" -#: ../../ext/commands/api.rst:672 +#: ../../ext/commands/api.rst:679 msgid ":exc:`~.commands.CommandRegistrationError`" msgstr "" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/cogs.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/cogs.po index 4920002e6..b2721b2b3 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/cogs.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/cogs.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-09 03:48+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:28\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:01+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -114,66 +114,70 @@ msgid "They are as follows:" msgstr "そのための特殊なメソッドは以下のとおりです:" #: ../../ext/commands/cogs.rst:115 +msgid ":meth:`.Cog.cog_load`" +msgstr ":meth:`.Cog.cog_load`" + +#: ../../ext/commands/cogs.rst:116 msgid ":meth:`.Cog.cog_unload`" msgstr ":meth:`.Cog.cog_unload`" -#: ../../ext/commands/cogs.rst:116 +#: ../../ext/commands/cogs.rst:117 msgid ":meth:`.Cog.cog_check`" msgstr ":meth:`.Cog.cog_check`" -#: ../../ext/commands/cogs.rst:117 +#: ../../ext/commands/cogs.rst:118 msgid ":meth:`.Cog.cog_command_error`" msgstr ":meth:`.Cog.cog_command_error`" -#: ../../ext/commands/cogs.rst:118 +#: ../../ext/commands/cogs.rst:119 msgid ":meth:`.Cog.cog_before_invoke`" msgstr ":meth:`.Cog.cog_before_invoke`" -#: ../../ext/commands/cogs.rst:119 +#: ../../ext/commands/cogs.rst:120 msgid ":meth:`.Cog.cog_after_invoke`" msgstr ":meth:`.Cog.cog_after_invoke`" -#: ../../ext/commands/cogs.rst:120 +#: ../../ext/commands/cogs.rst:121 msgid ":meth:`.Cog.bot_check`" msgstr ":meth:`.Cog.bot_check`" -#: ../../ext/commands/cogs.rst:121 +#: ../../ext/commands/cogs.rst:122 msgid ":meth:`.Cog.bot_check_once`" msgstr ":meth:`.Cog.bot_check_once`" -#: ../../ext/commands/cogs.rst:123 +#: ../../ext/commands/cogs.rst:124 msgid "You can visit the reference to get more detail." msgstr "詳細はリファレンスを参照してください。" -#: ../../ext/commands/cogs.rst:128 +#: ../../ext/commands/cogs.rst:129 msgid "Meta Options" msgstr "メタオプション" -#: ../../ext/commands/cogs.rst:130 +#: ../../ext/commands/cogs.rst:131 msgid "At the heart of a cog resides a metaclass, :class:`.commands.CogMeta`, which can take various options to customise some of the behaviour. To do this, we pass keyword arguments to the class definition line. For example, to change the cog name we can pass the ``name`` keyword argument as follows:" msgstr "コグの中核にはメタクラスである :class:`.commands.CogMeta` が存在します。これにはいくつかの挙動を変更ができる様々なオプションが用意されています。オプションを使用する際はキーワード引数をクラス定義の行で渡します。例えば、コグの名前を変更する場合はキーワード引数 ``name`` を次のように渡します。" -#: ../../ext/commands/cogs.rst:137 +#: ../../ext/commands/cogs.rst:138 msgid "To see more options that you can set, see the documentation of :class:`.commands.CogMeta`." msgstr "設定可能な他のオプションについては :class:`.commands.CogMeta` のドキュメントを参照してください。" -#: ../../ext/commands/cogs.rst:140 +#: ../../ext/commands/cogs.rst:141 msgid "Inspection" msgstr "インスペクション" -#: ../../ext/commands/cogs.rst:142 +#: ../../ext/commands/cogs.rst:143 msgid "Since cogs ultimately are classes, we have some tools to help us inspect certain properties of the cog." msgstr "コグは究極的にはクラスのため、コグの特定のプロパティを調べるのに役立つツールがいくつか用意されています。" -#: ../../ext/commands/cogs.rst:145 +#: ../../ext/commands/cogs.rst:146 msgid "To get a :class:`list` of commands, we can use :meth:`.Cog.get_commands`. ::" msgstr ":meth:`.Cog.get_commands` を使うことで、コマンドの :class:`list` を取得できます。" -#: ../../ext/commands/cogs.rst:151 +#: ../../ext/commands/cogs.rst:152 msgid "If we want to get the subcommands as well, we can use the :meth:`.Cog.walk_commands` generator. ::" msgstr "サブコマンドを取得したい場合は :meth:`.Cog.walk_commands` ジェネレータを使うことができます。" -#: ../../ext/commands/cogs.rst:155 +#: ../../ext/commands/cogs.rst:156 msgid "To do the same with listeners, we can query them with :meth:`.Cog.get_listeners`. This returns a list of tuples -- the first element being the listener name and the second one being the actual function itself. ::" msgstr "これ同様の処理をリスナーで行う場合は、 :meth:`.Cog.get_listeners` が使用できます。これはタプルのリストを返します -- 最初の要素がリスナーの名前で、二つ目の要素が関数そのものです。" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/commands.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/commands.po index 2ba4f1009..0b50e8ef3 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/commands.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/commands.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-09 03:48+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:50\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-16 05:16+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,794 +19,828 @@ msgstr "" #: ../../ext/commands/commands.rst:6 msgid "Commands" -msgstr "コマンド" +msgstr "Commands" #: ../../ext/commands/commands.rst:8 msgid "One of the most appealing aspects of the command extension is how easy it is to define commands and how you can arbitrarily nest groups and commands to have a rich sub-command system." -msgstr "" +msgstr "コマンド拡張の最も魅力的な機能の一つは、簡単にコマンドが定義でき、かつそのコマンドを好きなようにネスト状にして、豊富なサブコマンドを用意することができる点です。" #: ../../ext/commands/commands.rst:11 msgid "Commands are defined by attaching it to a regular Python function. The command is then invoked by the user using a similar signature to the Python function." msgstr "コマンドは、Pythonの関数と関連付けすることによって定義され、同様のシグネチャを使用してユーザーに呼び出されます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:14 +#: ../../ext/commands/commands.rst:16 +msgid "You must have access to the :attr:`~discord.Intents.message_content` intent for the commands extension to function. This must be set both in the developer portal and within your code." +msgstr "コマンドエクステンションが機能するには、 :attr:`~discord.Intents.message_content` インテントが必要です。これは、デベロッパーポータルとコード内の両方で有効化しないといけません。" + +#: ../../ext/commands/commands.rst:19 +msgid "Failure to do this will result in your bot not responding to any of your commands." +msgstr "そうしない場合は、ボットはコマンドに応答しなくなります。" + +#: ../../ext/commands/commands.rst:21 msgid "For example, in the given command definition:" msgstr "例えば、指定されたコマンド定義を使うと次のようになります。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:22 +#: ../../ext/commands/commands.rst:29 msgid "With the following prefix (``$``), it would be invoked by the user via:" msgstr "Prefixを (``$``) としたとすると、このコマンドは次の用に実行できます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:28 +#: ../../ext/commands/commands.rst:35 msgid "A command must always have at least one parameter, ``ctx``, which is the :class:`.Context` as the first one." msgstr "コマンドには、少なくとも :class:`.Context` を渡すための引数 ``ctx`` が必要です。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:30 +#: ../../ext/commands/commands.rst:37 msgid "There are two ways of registering a command. The first one is by using :meth:`.Bot.command` decorator, as seen in the example above. The second is using the :func:`~ext.commands.command` decorator followed by :meth:`.Bot.add_command` on the instance." msgstr "コマンドを登録するには二通りの方法があります。一つ目は :meth:`.Bot.command` を使用する方法で、二つ目が :func:`~ext.commands.command` デコレータを使用して :meth:`.Bot.add_command` でインスタンスにコマンドを追加していく方法です。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:34 +#: ../../ext/commands/commands.rst:41 msgid "Essentially, these two are equivalent: ::" msgstr "本質的に、これら2つは同等になります: ::" -#: ../../ext/commands/commands.rst:52 +#: ../../ext/commands/commands.rst:59 msgid "Since the :meth:`.Bot.command` decorator is shorter and easier to comprehend, it will be the one used throughout the documentation here." msgstr ":meth:`.Bot.command` が簡単かつ理解がしやすいので、ドキュメント上ではこちらを使っています。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:55 +#: ../../ext/commands/commands.rst:62 msgid "Any parameter that is accepted by the :class:`~discord.ext.commands.Command` constructor can be passed into the decorator. For example, to change the name to something other than the function would be as simple as doing this:" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.ext.commands.Command` のコンストラクタの引数はデコレータに渡すことで利用できます。例えば、コマンドの名前を関数以外のものへと変更したい場合は以下のように簡単に設定することができます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:65 +#: ../../ext/commands/commands.rst:72 msgid "Parameters" msgstr "パラメーター" -#: ../../ext/commands/commands.rst:67 +#: ../../ext/commands/commands.rst:74 msgid "Since we define commands by making Python functions, we also define the argument passing behaviour by the function parameters." msgstr "Pythonの関数定義によって、同時にコマンドを定義するので、関数のパラメーターを設定することにより、コマンドの引数受け渡し動作も定義することができます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:70 +#: ../../ext/commands/commands.rst:77 msgid "Certain parameter types do different things in the user side and most forms of parameter types are supported." msgstr "特定のパラメータタイプはユーザーサイドで異なる動作を行い、そしてほとんどの形式のパラメータタイプがサポートされています。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:73 +#: ../../ext/commands/commands.rst:80 msgid "Positional" msgstr "位置パラメータ" -#: ../../ext/commands/commands.rst:75 +#: ../../ext/commands/commands.rst:82 msgid "The most basic form of parameter passing is the positional parameter. This is where we pass a parameter as-is:" msgstr "最も基本的な引数は位置パラメーターです。与えられた値をそのまま渡します。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:84 +#: ../../ext/commands/commands.rst:91 msgid "On the bot using side, you can provide positional arguments by just passing a regular string:" msgstr "Botの使用者側は、通常の文字列を渡すだけで位置パラメータに値を渡すことができます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:88 +#: ../../ext/commands/commands.rst:95 msgid "To make use of a word with spaces in between, you should quote it:" msgstr "間に空白を含む文字列を渡す場合は、文字列を引用符で囲む必要があります。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:92 +#: ../../ext/commands/commands.rst:99 msgid "As a note of warning, if you omit the quotes, you will only get the first word:" msgstr "引用符を用いなかった場合、最初の文字列のみが渡されます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:96 +#: ../../ext/commands/commands.rst:103 msgid "Since positional arguments are just regular Python arguments, you can have as many as you want:" msgstr "位置パラメータは、Pythonの引数と同じものなので、好きなだけ設定することが可能です。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:105 +#: ../../ext/commands/commands.rst:112 msgid "Variable" msgstr "可変長引数" -#: ../../ext/commands/commands.rst:107 +#: ../../ext/commands/commands.rst:114 msgid "Sometimes you want users to pass in an undetermined number of parameters. The library supports this similar to how variable list parameters are done in Python:" msgstr "場合によっては、可変長のパラメーターを設定したい場合もあるでしょう。このライブラリはPythonの可変長パラメーターと同様にこれをサポートしています。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:117 +#: ../../ext/commands/commands.rst:124 msgid "This allows our user to accept either one or many arguments as they please. This works similar to positional arguments, so multi-word parameters should be quoted." msgstr "これによって一つ、あるいは複数の引数を受け取ることができます。ただし、引数を渡す際の挙動は位置パラメータと同様のため、複数の単語を含む文字列は引用符で囲む必要があります。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:120 +#: ../../ext/commands/commands.rst:127 msgid "For example, on the bot side:" msgstr "例えば、Bot側ではこのように動きます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:124 +#: ../../ext/commands/commands.rst:131 msgid "If the user wants to input a multi-word argument, they have to quote it like earlier:" msgstr "複数単語の文字列を渡す際は、引用符で囲んでください。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:128 +#: ../../ext/commands/commands.rst:135 msgid "Do note that similar to the Python function behaviour, a user can technically pass no arguments at all:" msgstr "Pythonの振る舞いと同様に、ユーザーは引数なしの状態を技術的に渡すことができます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:133 +#: ../../ext/commands/commands.rst:140 msgid "Since the ``args`` variable is a :class:`py:tuple`, you can do anything you would usually do with one." msgstr "``args`` 変数は :class:`py:tuple` となるため、通常タプルと同様の操作が行なえます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:137 +#: ../../ext/commands/commands.rst:144 msgid "Keyword-Only Arguments" msgstr "キーワード引数" -#: ../../ext/commands/commands.rst:139 +#: ../../ext/commands/commands.rst:146 msgid "When you want to handle parsing of the argument yourself or do not feel like you want to wrap multi-word user input into quotes, you can ask the library to give you the rest as a single argument. We do this by using a **keyword-only argument**, seen below:" msgstr "引数の構文解析を自分で行う場合や、複数単語の入力を引用符で囲む必要のないようにしたい場合は、渡された値を単一の引数として受け取るようにライブラリに求めることができます。以下のコードのようにキーワード引数のみを使用することでこれが可能になります。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:151 +#: ../../ext/commands/commands.rst:158 msgid "You can only have one keyword-only argument due to parsing ambiguities." msgstr "解析が曖昧になるため、一つのキーワードのみの引数しか扱えません。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:153 +#: ../../ext/commands/commands.rst:160 msgid "On the bot side, we do not need to quote input with spaces:" msgstr "Bot側では、スペースを含む入力を引用符で囲む必要がありません:" -#: ../../ext/commands/commands.rst:157 +#: ../../ext/commands/commands.rst:164 msgid "Do keep in mind that wrapping it in quotes leaves it as-is:" msgstr "引用符で囲んだ場合、消えずに残るので注意してください:" -#: ../../ext/commands/commands.rst:161 +#: ../../ext/commands/commands.rst:168 msgid "By default, the keyword-only arguments are stripped of white space to make it easier to work with. This behaviour can be toggled by the :attr:`.Command.rest_is_raw` argument in the decorator." msgstr "通常、キーワード引数は利便性のために空白文字で分割されます。この動作はデコレータの引数として :attr:`.Command.rest_is_raw` を使うことで切り替えることが可能です。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:167 +#: ../../ext/commands/commands.rst:174 msgid "Invocation Context" msgstr "呼び出しコンテクスト" -#: ../../ext/commands/commands.rst:169 +#: ../../ext/commands/commands.rst:176 msgid "As seen earlier, every command must take at least a single parameter, called the :class:`~ext.commands.Context`." msgstr "前述の通り、すべてのコマンドは必ず :class:`~ext.commands.Context` と呼ばれるパラメータを受け取らなければいけません。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:171 +#: ../../ext/commands/commands.rst:178 msgid "This parameter gives you access to something called the \"invocation context\". Essentially all the information you need to know how the command was executed. It contains a lot of useful information:" msgstr "このパラメータにより、「呼び出しコンテクスト」というものにアクセスできます。言うなればコマンドがどのように実行されたのかを知るのに必要な基本的情報です。これにはたくさんの有用な情報が含まれています。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:174 -msgid ":attr:`.Context.guild` to fetch the :class:`Guild` of the command, if any." -msgstr "存在する場合に限り、コマンドの :class:`Guild` を取得できる :attr:`.Context.guild` 。" +#: ../../ext/commands/commands.rst:181 +msgid ":attr:`.Context.guild` returns the :class:`Guild` of the command, if any." +msgstr "何か含まれている場合に限り、:attr:`.Context.guild` は、コマンドの:class:`Guild` を返します。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:175 -msgid ":attr:`.Context.message` to fetch the :class:`Message` of the command." -msgstr "コマンドの :class:`Message` を取得できる :attr:`.Context.message` 。" +#: ../../ext/commands/commands.rst:182 +msgid ":attr:`.Context.message` returns the :class:`Message` of the command." +msgstr ":attr:`.Context.message` は、コマンドの:class:`Message` を返します。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:176 -msgid ":attr:`.Context.author` to fetch the :class:`Member` or :class:`User` that called the command." -msgstr "コマンドを実行した :class:`Member` あるいは :class:`User` を取得できる :attr:`.Context.author` 。" +#: ../../ext/commands/commands.rst:183 +msgid ":attr:`.Context.author` returns the :class:`Member` or :class:`User` that called the command." +msgstr ":attr:`.Context.author` は、 コマンドを呼び出した:class:`Member` または、 :class:`User` を返します。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:177 +#: ../../ext/commands/commands.rst:184 msgid ":meth:`.Context.send` to send a message to the channel the command was used in." msgstr "コマンドが実行されたチャンネルにメッセージを送信する :meth:`.Context.send` 。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:179 +#: ../../ext/commands/commands.rst:186 msgid "The context implements the :class:`abc.Messageable` interface, so anything you can do on a :class:`abc.Messageable` you can do on the :class:`~ext.commands.Context`." msgstr "コンテクストは :class:`abc.Messageable` インタフェースを実装しているため、 :class:`abc.Messageable` 上でできることは :class:`~ext.commands.Context` 上でも行うことが可能です。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:183 +#: ../../ext/commands/commands.rst:190 msgid "Converters" msgstr "コンバータ" -#: ../../ext/commands/commands.rst:185 +#: ../../ext/commands/commands.rst:192 msgid "Adding bot arguments with function parameters is only the first step in defining your bot's command interface. To actually make use of the arguments, we usually want to convert the data into a target type. We call these :ref:`ext_commands_api_converters`." msgstr "Botの引数を関数のパラメータとして設定するのは、Botのコマンドインタフェースを定義する第一歩です。引数を実際に扱うには、大抵の場合、データを目的の型へとと変換する必要があります。私達はこれを :ref:`ext_commands_api_converters` と呼んでいます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:189 +#: ../../ext/commands/commands.rst:196 msgid "Converters come in a few flavours:" msgstr "コンバータにはいくつかの種類があります:" -#: ../../ext/commands/commands.rst:191 +#: ../../ext/commands/commands.rst:198 msgid "A regular callable object that takes an argument as a sole parameter and returns a different type." msgstr "引数を一つのパラメータとして受け取り、異なる型として返す、通常の呼び出し可能オブジェクト。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:193 +#: ../../ext/commands/commands.rst:200 msgid "These range from your own function, to something like :class:`bool` or :class:`int`." msgstr "これらにはあなたの作った関数、 :class:`bool` や :class:`int` といったものまで含まれます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:195 +#: ../../ext/commands/commands.rst:202 msgid "A custom class that inherits from :class:`~ext.commands.Converter`." msgstr ":class:`~ext.commands.Converter` を継承したカスタムクラス。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:200 +#: ../../ext/commands/commands.rst:207 msgid "Basic Converters" msgstr "基本的なコンバーター" -#: ../../ext/commands/commands.rst:202 +#: ../../ext/commands/commands.rst:209 msgid "At its core, a basic converter is a callable that takes in an argument and turns it into something else." msgstr "基本的なコンバーターは、中核をなすものであり、受け取った引数を別のものへと変換します。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:204 +#: ../../ext/commands/commands.rst:211 msgid "For example, if we wanted to add two numbers together, we could request that they are turned into integers for us by specifying the converter:" msgstr "例えば、二つの値を加算したい場合、コンバーターを指定することにより、受け取った値を整数型へ変換するように要求できます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:213 +#: ../../ext/commands/commands.rst:220 msgid "We specify converters by using something called a **function annotation**. This is a Python 3 exclusive feature that was introduced in :pep:`3107`." msgstr "コンバーターの指定には関数アノテーションというもの用います。これは :pep:`3107` にて追加された Python 3 にのみ実装されている機能です。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:216 +#: ../../ext/commands/commands.rst:223 msgid "This works with any callable, such as a function that would convert a string to all upper-case:" msgstr "これは、文字列をすべて大文字に変換する関数などといった、任意の呼び出し可能関数でも動作します。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:228 +#: ../../ext/commands/commands.rst:235 msgid "bool" msgstr "論理型" -#: ../../ext/commands/commands.rst:230 +#: ../../ext/commands/commands.rst:237 msgid "Unlike the other basic converters, the :class:`bool` converter is treated slightly different. Instead of casting directly to the :class:`bool` type, which would result in any non-empty argument returning ``True``, it instead evaluates the argument as ``True`` or ``False`` based on its given content:" msgstr "他の基本的なコンバーターとは違って、 :class:`bool` のコンバーターは若干扱いが異なります。 :class:`bool` 型に直接キャストして、空でない引数を ``True`` と判断するのではなく、与えられた値に基づいて ``True`` か ``False`` かを評価します。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:242 +#: ../../ext/commands/commands.rst:249 msgid "Advanced Converters" msgstr "応用的なコンバータ" -#: ../../ext/commands/commands.rst:244 +#: ../../ext/commands/commands.rst:251 msgid "Sometimes a basic converter doesn't have enough information that we need. For example, sometimes we want to get some information from the :class:`Message` that called the command or we want to do some asynchronous processing." msgstr "場合によっては、基本的なコンバータを動かすのに必要な情報が不足していることがあります。例えば、実行されたコマンドの :class:`Message` から情報を取得したい場合や、非同期処理を行いたい場合です。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:247 +#: ../../ext/commands/commands.rst:254 msgid "For this, the library provides the :class:`~ext.commands.Converter` interface. This allows you to have access to the :class:`.Context` and have the callable be asynchronous. Defining a custom converter using this interface requires overriding a single method, :meth:`.Converter.convert`." msgstr "そういった用途のために、このライブラリは :class:`~ext.commands.Converter` インタフェースを提供します。これによって :class:`.Context` にアクセスが可能になり、また、呼び出し可能関数を非同期にもできるようになります。このインタフェースを使用して、カスタムコンバーターを定義したい場合は :meth:`.Converter.convert` をオーバーライドしてください。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:251 +#: ../../ext/commands/commands.rst:258 msgid "An example converter:" msgstr "コンバーターの例" -#: ../../ext/commands/commands.rst:266 +#: ../../ext/commands/commands.rst:273 msgid "The converter provided can either be constructed or not. Essentially these two are equivalent:" msgstr "コンバーターはインスタンス化されていなくても構いません。以下の例の二つのは同じ処理になります。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:280 +#: ../../ext/commands/commands.rst:287 msgid "Having the possibility of the converter be constructed allows you to set up some state in the converter's ``__init__`` for fine tuning the converter. An example of this is actually in the library, :class:`~ext.commands.clean_content`." msgstr "コンバーターをインスタンス化する可能性がある場合、コンバーターの調整を行うために ``__init__`` で何かしらの状態を設定することが出来ます。この例としてライブラリに実際に存在する :class:`~ext.commands.clean_content` があります。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:296 +#: ../../ext/commands/commands.rst:303 msgid "If a converter fails to convert an argument to its designated target type, the :exc:`.BadArgument` exception must be raised." msgstr "コンバーターが渡された引数を指定の型に変換できなかった場合は :exc:`.BadArgument` を発生させてください。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:300 +#: ../../ext/commands/commands.rst:307 msgid "Inline Advanced Converters" msgstr "埋込み型の応用的なコンバーター" -#: ../../ext/commands/commands.rst:302 +#: ../../ext/commands/commands.rst:309 msgid "If we don't want to inherit from :class:`~ext.commands.Converter`, we can still provide a converter that has the advanced functionalities of an advanced converter and save us from specifying two types." msgstr ":class:`~ext.commands.Converter` を継承したくない場合のために、応用的なコンバータの高度な機能を備えたコンバータを提供しています。これを使用することで2つのクラスを作成する必要がなくなります。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:305 +#: ../../ext/commands/commands.rst:312 msgid "For example, a common idiom would be to have a class and a converter for that class:" msgstr "例えば、一般的な書き方だと、クラスとそのクラスへのコンバーターを定義します:" -#: ../../ext/commands/commands.rst:331 +#: ../../ext/commands/commands.rst:338 msgid "This can get tedious, so an inline advanced converter is possible through a :func:`classmethod` inside the type:" -msgstr "" +msgstr "これでは面倒なので、 :func:`classmethod` を使って組み込み型の応用的なコンバータの実装が可能です。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:358 +#: ../../ext/commands/commands.rst:365 msgid "Discord Converters" msgstr "Discord コンバーター" -#: ../../ext/commands/commands.rst:360 +#: ../../ext/commands/commands.rst:367 msgid "Working with :ref:`discord_api_models` is a fairly common thing when defining commands, as a result the library makes working with them easy." msgstr ":ref:`discord_api_models` を使用して作業を行うのは、コマンドを定義する際には一般的なことです。そのため、このライブラリでは簡単に作業が行えるようになっています。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:363 +#: ../../ext/commands/commands.rst:370 msgid "For example, to receive a :class:`Member` you can just pass it as a converter:" msgstr "例えば、 :class:`Member` を受け取るには、これをコンバーターとして渡すだけです。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:371 +#: ../../ext/commands/commands.rst:378 msgid "When this command is executed, it attempts to convert the string given into a :class:`Member` and then passes it as a parameter for the function. This works by checking if the string is a mention, an ID, a nickname, a username + discriminator, or just a regular username. The default set of converters have been written to be as easy to use as possible." msgstr "このコマンドが実行されると、与えられた文字列を :class:`Member` に変換して、それを関数のパラメーターとして渡します。これは文字列がメンション、ID、ニックネーム、ユーザー名 + Discordタグ、または普通のユーザー名かどうかをチェックすることで機能しています。デフォルトで定義されているコンバーターは、できるだけ簡単に使えるように作られています。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:375 +#: ../../ext/commands/commands.rst:382 msgid "A lot of discord models work out of the gate as a parameter:" msgstr "Discordモデルの多くがコンバーターとして動作します。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:377 +#: ../../ext/commands/commands.rst:384 msgid ":class:`Object` (since v2.0)" -msgstr "" +msgstr ":class:`Object` (v2.0から)" -#: ../../ext/commands/commands.rst:378 -#: ../../ext/commands/commands.rst:408 +#: ../../ext/commands/commands.rst:385 +#: ../../ext/commands/commands.rst:417 msgid ":class:`Member`" msgstr ":class:`Member`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:379 -#: ../../ext/commands/commands.rst:410 +#: ../../ext/commands/commands.rst:386 +#: ../../ext/commands/commands.rst:419 msgid ":class:`User`" msgstr ":class:`User`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:380 +#: ../../ext/commands/commands.rst:387 msgid ":class:`Message` (since v1.1)" msgstr ":class:`Message` (v1.1 から)" -#: ../../ext/commands/commands.rst:381 +#: ../../ext/commands/commands.rst:388 msgid ":class:`PartialMessage` (since v1.7)" msgstr ":class:`PartialMessage` (v1.7 から)" -#: ../../ext/commands/commands.rst:382 +#: ../../ext/commands/commands.rst:389 msgid ":class:`abc.GuildChannel` (since 2.0)" -msgstr "" +msgstr ":class:`abc.GuildChannel` (v2.0から)" -#: ../../ext/commands/commands.rst:383 -#: ../../ext/commands/commands.rst:418 +#: ../../ext/commands/commands.rst:390 +#: ../../ext/commands/commands.rst:427 msgid ":class:`TextChannel`" msgstr ":class:`TextChannel`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:384 -#: ../../ext/commands/commands.rst:420 +#: ../../ext/commands/commands.rst:391 +#: ../../ext/commands/commands.rst:429 msgid ":class:`VoiceChannel`" msgstr ":class:`VoiceChannel`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:385 +#: ../../ext/commands/commands.rst:392 msgid ":class:`StageChannel` (since v1.7)" -msgstr "" +msgstr ":class:`StageChannel` (v1.7から)" -#: ../../ext/commands/commands.rst:386 +#: ../../ext/commands/commands.rst:393 msgid ":class:`StoreChannel` (since v1.7)" msgstr ":class:`StoreChannel` (v1.7 から)" -#: ../../ext/commands/commands.rst:387 -#: ../../ext/commands/commands.rst:426 +#: ../../ext/commands/commands.rst:394 +#: ../../ext/commands/commands.rst:435 msgid ":class:`CategoryChannel`" msgstr ":class:`CategoryChannel`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:388 -#: ../../ext/commands/commands.rst:428 +#: ../../ext/commands/commands.rst:395 +#: ../../ext/commands/commands.rst:437 msgid ":class:`Invite`" msgstr ":class:`Invite`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:389 +#: ../../ext/commands/commands.rst:396 msgid ":class:`Guild` (since v1.7)" msgstr ":class:`Guild` (v1.7 から)" -#: ../../ext/commands/commands.rst:390 -#: ../../ext/commands/commands.rst:432 +#: ../../ext/commands/commands.rst:397 +#: ../../ext/commands/commands.rst:441 msgid ":class:`Role`" msgstr ":class:`Role`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:391 -#: ../../ext/commands/commands.rst:434 +#: ../../ext/commands/commands.rst:398 +#: ../../ext/commands/commands.rst:443 msgid ":class:`Game`" msgstr ":class:`Game`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:392 -#: ../../ext/commands/commands.rst:436 +#: ../../ext/commands/commands.rst:399 +#: ../../ext/commands/commands.rst:445 msgid ":class:`Colour`" msgstr ":class:`Colour`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:393 -#: ../../ext/commands/commands.rst:438 +#: ../../ext/commands/commands.rst:400 +#: ../../ext/commands/commands.rst:447 msgid ":class:`Emoji`" msgstr ":class:`Emoji`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:394 -#: ../../ext/commands/commands.rst:440 +#: ../../ext/commands/commands.rst:401 +#: ../../ext/commands/commands.rst:449 msgid ":class:`PartialEmoji`" msgstr ":class:`PartialEmoji`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:395 +#: ../../ext/commands/commands.rst:402 msgid ":class:`Thread` (since v2.0)" -msgstr "" +msgstr ":class:`Thread` (v2.0から)" -#: ../../ext/commands/commands.rst:397 +#: ../../ext/commands/commands.rst:403 +msgid ":class:`GuildSticker` (since v2.0)" +msgstr ":class:`GuildSticker` (v2.0から)" + +#: ../../ext/commands/commands.rst:404 +msgid ":class:`ScheduledEvent` (since v2.0)" +msgstr ":class:`ScheduledEvent` (v2.0から)" + +#: ../../ext/commands/commands.rst:406 msgid "Having any of these set as the converter will intelligently convert the argument to the appropriate target type you specify." msgstr "これらをコンバーターとして設定すると、引数を指定した型へとインテリジェントに変換します。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:400 +#: ../../ext/commands/commands.rst:409 msgid "Under the hood, these are implemented by the :ref:`ext_commands_adv_converters` interface. A table of the equivalent converter is given below:" msgstr "これらは :ref:`ext_commands_adv_converters` インタフェースによって実装されています。コンバーターとクラスの関係は以下の通りです。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:404 +#: ../../ext/commands/commands.rst:413 msgid "Discord Class" msgstr "Discord クラス" -#: ../../ext/commands/commands.rst:404 +#: ../../ext/commands/commands.rst:413 msgid "Converter" msgstr "コンバーター" -#: ../../ext/commands/commands.rst:406 +#: ../../ext/commands/commands.rst:415 msgid ":class:`Object`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Object`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:406 +#: ../../ext/commands/commands.rst:415 msgid ":class:`~ext.commands.ObjectConverter`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~ext.commands.ObjectConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:408 +#: ../../ext/commands/commands.rst:417 msgid ":class:`~ext.commands.MemberConverter`" msgstr ":class:`~ext.commands.MemberConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:410 +#: ../../ext/commands/commands.rst:419 msgid ":class:`~ext.commands.UserConverter`" msgstr ":class:`~ext.commands.UserConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:412 +#: ../../ext/commands/commands.rst:421 msgid ":class:`Message`" msgstr ":class:`Message`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:412 +#: ../../ext/commands/commands.rst:421 msgid ":class:`~ext.commands.MessageConverter`" msgstr ":class:`~ext.commands.MessageConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:414 +#: ../../ext/commands/commands.rst:423 msgid ":class:`PartialMessage`" msgstr ":class:`PartialMessage`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:414 +#: ../../ext/commands/commands.rst:423 msgid ":class:`~ext.commands.PartialMessageConverter`" msgstr ":class:`~ext.commands.PartialMessageConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:416 +#: ../../ext/commands/commands.rst:425 msgid ":class:`.GuildChannel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`.GuildChannel`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:416 +#: ../../ext/commands/commands.rst:425 msgid ":class:`~ext.commands.GuildChannelConverter`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~ext.commands.GuildChannelConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:418 +#: ../../ext/commands/commands.rst:427 msgid ":class:`~ext.commands.TextChannelConverter`" msgstr ":class:`~ext.commands.TextChannelConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:420 +#: ../../ext/commands/commands.rst:429 msgid ":class:`~ext.commands.VoiceChannelConverter`" msgstr ":class:`~ext.commands.VoiceChannelConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:422 +#: ../../ext/commands/commands.rst:431 msgid ":class:`StageChannel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`StageChannel`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:422 +#: ../../ext/commands/commands.rst:431 msgid ":class:`~ext.commands.StageChannelConverter`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~ext.commands.StageChannelConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:424 +#: ../../ext/commands/commands.rst:433 msgid ":class:`StoreChannel`" msgstr ":class:`StoreChannel`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:424 +#: ../../ext/commands/commands.rst:433 msgid ":class:`~ext.commands.StoreChannelConverter`" msgstr ":class:`~ext.commands.StoreChannelConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:426 +#: ../../ext/commands/commands.rst:435 msgid ":class:`~ext.commands.CategoryChannelConverter`" msgstr ":class:`~ext.commands.CategoryChannelConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:428 +#: ../../ext/commands/commands.rst:437 msgid ":class:`~ext.commands.InviteConverter`" msgstr ":class:`~ext.commands.InviteConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:430 +#: ../../ext/commands/commands.rst:439 msgid ":class:`Guild`" msgstr ":class:`Guild`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:430 +#: ../../ext/commands/commands.rst:439 msgid ":class:`~ext.commands.GuildConverter`" msgstr ":class:`~ext.commands.GuildConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:432 +#: ../../ext/commands/commands.rst:441 msgid ":class:`~ext.commands.RoleConverter`" msgstr ":class:`~ext.commands.RoleConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:434 +#: ../../ext/commands/commands.rst:443 msgid ":class:`~ext.commands.GameConverter`" msgstr ":class:`~ext.commands.GameConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:436 +#: ../../ext/commands/commands.rst:445 msgid ":class:`~ext.commands.ColourConverter`" msgstr ":class:`~ext.commands.ColourConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:438 +#: ../../ext/commands/commands.rst:447 msgid ":class:`~ext.commands.EmojiConverter`" msgstr ":class:`~ext.commands.EmojiConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:440 +#: ../../ext/commands/commands.rst:449 msgid ":class:`~ext.commands.PartialEmojiConverter`" msgstr ":class:`~ext.commands.PartialEmojiConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:442 +#: ../../ext/commands/commands.rst:451 msgid ":class:`Thread`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Thread`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:442 +#: ../../ext/commands/commands.rst:451 msgid ":class:`~ext.commands.ThreadConverter`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~ext.commands.ThreadConverter`" -#: ../../ext/commands/commands.rst:445 +#: ../../ext/commands/commands.rst:453 +msgid ":class:`GuildSticker`" +msgstr ":class:`GuildSticker`" + +#: ../../ext/commands/commands.rst:453 +msgid ":class:`~ext.commands.GuildStickerConverter`" +msgstr ":class:`~ext.commands.GuildStickerConverter`" + +#: ../../ext/commands/commands.rst:455 +msgid ":class:`ScheduledEvent`" +msgstr ":class:`ScheduledEvent`" + +#: ../../ext/commands/commands.rst:455 +msgid ":class:`~ext.commands.ScheduledEventConverter`" +msgstr ":class:`~ext.commands.ScheduledEventConverter`" + +#: ../../ext/commands/commands.rst:458 msgid "By providing the converter it allows us to use them as building blocks for another converter:" msgstr "コンバーターを継承することで、他のコンバーターの一部として使うことができます:" -#: ../../ext/commands/commands.rst:462 +#: ../../ext/commands/commands.rst:475 msgid "Special Converters" msgstr "特殊なコンバーター" -#: ../../ext/commands/commands.rst:464 +#: ../../ext/commands/commands.rst:477 msgid "The command extension also has support for certain converters to allow for more advanced and intricate use cases that go beyond the generic linear parsing. These converters allow you to introduce some more relaxed and dynamic grammar to your commands in an easy to use manner." msgstr "コマンド拡張機能は一般的な線形解析を超える、より高度で複雑なユースケースに対応するため、特殊なコンバータをサポートしています。これらのコンバータは、簡単な方法でコマンドに更に容易で動的な文法の導入を可能にします。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:469 +#: ../../ext/commands/commands.rst:482 msgid "typing.Union" msgstr "typing.Union" -#: ../../ext/commands/commands.rst:471 +#: ../../ext/commands/commands.rst:484 msgid "A :data:`typing.Union` is a special type hint that allows for the command to take in any of the specific types instead of a singular type. For example, given the following:" msgstr ":data:`typing.Union` はコマンドが単数の型の代わりに、複数の特定の型を取り込める特殊な型ヒントです。例えば:" -#: ../../ext/commands/commands.rst:483 +#: ../../ext/commands/commands.rst:496 msgid "The ``what`` parameter would either take a :class:`discord.TextChannel` converter or a :class:`discord.Member` converter. The way this works is through a left-to-right order. It first attempts to convert the input to a :class:`discord.TextChannel`, and if it fails it tries to convert it to a :class:`discord.Member`. If all converters fail, then a special error is raised, :exc:`~ext.commands.BadUnionArgument`." msgstr "``what`` パラメータには :class:`discord.TextChannel` コンバーターか :class:`discord.Member` コンバーターのいずれかが用いられます。これは左から右の順で変換できるか試行することになります。最初に渡された値を :class:`discord.TextChannel` へ変換しようと試み、失敗した場合は :class:`discord.Member` に変換しようとします。すべてのコンバーターで失敗した場合は :exc:`~ext.commands.BadUnionArgument` というエラーが発生します。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:488 +#: ../../ext/commands/commands.rst:501 msgid "Note that any valid converter discussed above can be passed in to the argument list of a :data:`typing.Union`." msgstr "以前に説明した有効なコンバーターは、すべて :data:`typing.Union` にわたすことが可能です。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:491 +#: ../../ext/commands/commands.rst:504 msgid "typing.Optional" msgstr "typing.Optional" -#: ../../ext/commands/commands.rst:493 +#: ../../ext/commands/commands.rst:506 msgid "A :data:`typing.Optional` is a special type hint that allows for \"back-referencing\" behaviour. If the converter fails to parse into the specified type, the parser will skip the parameter and then either ``None`` or the specified default will be passed into the parameter instead. The parser will then continue on to the next parameters and converters, if any." msgstr ":data:`typing.Optional` は「後方参照」のような動作をする特殊な型ヒントです。コンバーターが指定された型へのパースに失敗した場合、パーサーは代わりに ``None`` または指定されたデフォルト値をパラメータに渡したあと、そのパラメータをスキップします。次のパラメータまたはコンバータがあれば、そちらに進みます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:497 -#: ../../ext/commands/commands.rst:545 +#: ../../ext/commands/commands.rst:510 +#: ../../ext/commands/commands.rst:558 msgid "Consider the following example:" msgstr "次の例をみてください:" -#: ../../ext/commands/commands.rst:510 +#: ../../ext/commands/commands.rst:523 msgid "In this example, since the argument could not be converted into an ``int``, the default of ``99`` is passed and the parser resumes handling, which in this case would be to pass it into the ``liquid`` parameter." msgstr "この例では引数を ``int`` に変換することができなかったので、デフォルト値である ``99`` を代入し、パーサーは処理を続行しています。この場合、先程の変換に失敗した引数は ``liquid`` パラメータに渡されます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:515 +#: ../../ext/commands/commands.rst:528 msgid "This converter only works in regular positional parameters, not variable parameters or keyword-only parameters." msgstr "このコンバーターは位置パラメータでのみ動作し、可変長パラメータやキーワードパラメータでは機能しません。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:518 +#: ../../ext/commands/commands.rst:531 msgid "typing.Literal" -msgstr "" +msgstr "typing.Literal" -#: ../../ext/commands/commands.rst:520 +#: ../../ext/commands/commands.rst:533 msgid "A :data:`typing.Literal` is a special type hint that requires the passed parameter to be equal to one of the listed values after being converted to the same type. For example, given the following:" -msgstr "" +msgstr ":data:`typing.Literal` は、渡されたパラメータが同じ型に変換された後にリストされた値のいずれかに等しいことを要求する特別な型ヒントです。 例えば、以下のように指定します。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:532 +#: ../../ext/commands/commands.rst:545 msgid "The ``buy_sell`` parameter must be either the literal string ``\"buy\"`` or ``\"sell\"`` and ``amount`` must convert to the ``int`` ``1`` or ``2``. If ``buy_sell`` or ``amount`` don't match any value, then a special error is raised, :exc:`~.ext.commands.BadLiteralArgument`. Any literal values can be mixed and matched within the same :data:`typing.Literal` converter." -msgstr "" +msgstr "``buy_sell``パラメーターはリテラル文字列の ``\"buy\"`` または ``\"sell\"`` のどちらかで、``amount``は ``int`` の ``1`` または ``2`` に変換されなければなりません。``buy_sell`` または ``amount`` がどの値にも一致しない場合は、特別なエラー :exc:`~.ext.commands.BadLiteralArgument` が発生します。任意のリテラル値は、同じ :data:`typing.Literal` コンバーター内で混合してマッチさせることができます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:536 +#: ../../ext/commands/commands.rst:549 msgid "Note that ``typing.Literal[True]`` and ``typing.Literal[False]`` still follow the :class:`bool` converter rules." -msgstr "" +msgstr "``typing.Literal[True]`` と ``typing.Literal[False]`` は :class:`bool` コンバーターのルールに従っていることに注意してください。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:539 +#: ../../ext/commands/commands.rst:552 msgid "Greedy" msgstr "Greedy" -#: ../../ext/commands/commands.rst:541 +#: ../../ext/commands/commands.rst:554 msgid "The :class:`~ext.commands.Greedy` converter is a generalisation of the :data:`typing.Optional` converter, except applied to a list of arguments. In simple terms, this means that it tries to convert as much as it can until it can't convert any further." -msgstr "" +msgstr ":class:`~ext.commands.Greedy` コンバーターは引数にリストが適用される以外は :data:`typing.Optional` を一般化したものです。簡単に言うと、与えられた引数を変換ができなくなるまで指定の型に変換しようと試みます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:554 +#: ../../ext/commands/commands.rst:567 msgid "When invoked, it allows for any number of members to be passed in:" msgstr "これが呼び出されると、任意の数のメンバーを渡すことができます:" -#: ../../ext/commands/commands.rst:558 +#: ../../ext/commands/commands.rst:571 msgid "The type passed when using this converter depends on the parameter type that it is being attached to:" msgstr "このコンバータを利用した際に渡される型は、その対象となっているパラメータの種類によって異なります。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:560 +#: ../../ext/commands/commands.rst:573 msgid "Positional parameter types will receive either the default parameter or a :class:`list` of the converted values." msgstr "位置パラメータの場合、型はデフォルトのものか変換された値からなる :class:`list` になります。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:561 +#: ../../ext/commands/commands.rst:574 msgid "Variable parameter types will be a :class:`tuple` as usual." msgstr "可変長パラメータの場合、型は通常同様 :class:`tuple` になります。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:562 +#: ../../ext/commands/commands.rst:575 msgid "Keyword-only parameter types will be the same as if :class:`~ext.commands.Greedy` was not passed at all." -msgstr "" +msgstr "キーワードパラメータの場合、型は :class:`~ext.commands.Greedy` を使用していないときと同じになります。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:564 +#: ../../ext/commands/commands.rst:577 msgid ":class:`~ext.commands.Greedy` parameters can also be made optional by specifying an optional value." -msgstr "" +msgstr ":class:`~ext.commands.Greedy` パラメータはデフォルト値を指定することでオプションにすることもできます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:566 +#: ../../ext/commands/commands.rst:579 msgid "When mixed with the :data:`typing.Optional` converter you can provide simple and expressive command invocation syntaxes:" msgstr ":data:`typing.Optional` コンバータと併用することで、シンプルかつ表現に富む呼び出し構文を提供できます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:581 +#: ../../ext/commands/commands.rst:594 msgid "This command can be invoked any of the following ways:" msgstr "このコマンドは以下のような方法で呼び出すことが可能です。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:591 +#: ../../ext/commands/commands.rst:604 msgid "The usage of :class:`~ext.commands.Greedy` and :data:`typing.Optional` are powerful and useful, however as a price, they open you up to some parsing ambiguities that might surprise some people." -msgstr "" +msgstr ":class:`~ext.commands.Greedy` と :data:`typing.Optional` の利用は強力かつ便利である反面、その代償として一部の人が驚いてしまうような曖昧な構文解析を許容することとなります。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:594 +#: ../../ext/commands/commands.rst:607 msgid "For example, a signature expecting a :data:`typing.Optional` of a :class:`discord.Member` followed by a :class:`int` could catch a member named after a number due to the different ways a :class:`~ext.commands.MemberConverter` decides to fetch members. You should take care to not introduce unintended parsing ambiguities in your code. One technique would be to clamp down the expected syntaxes allowed through custom converters or reordering the parameters to minimise clashes." msgstr "例えば、 :class:`discord.Member` の :data:`typing.Optional` の後に :class:`int` が続くようなシグネチャでは :class:`~ext.commands.MemberConverter` がメンバー取得のために様々な方法をとることが要因となり、名前が数字になっているメンバーを取得してしまう可能性があります。コードが意図しない曖昧な構文解析を引き起こさないよう注意してください。テクニックの一つとして、カスタムコンバータを用いて予期される構文の許容を制限するか、このような衝突を最小限に抑えるために、パラメータを並び替えることなどが挙げられます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:600 +#: ../../ext/commands/commands.rst:613 msgid "To help aid with some parsing ambiguities, :class:`str`, ``None``, :data:`typing.Optional` and :class:`~ext.commands.Greedy` are forbidden as parameters for the :class:`~ext.commands.Greedy` converter." -msgstr "" +msgstr "曖昧な構文解析を防ぐため、 :class:`str` 、 ``None`` 、 :data:`typing.Optional` 、そして :class:`~ext.commands.Greedy` を :class:`~ext.commands.Greedy` コンバーターのパラメーターにするのは禁止されています。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:606 +#: ../../ext/commands/commands.rst:619 msgid "FlagConverter" -msgstr "" +msgstr "FlagConverter" -#: ../../ext/commands/commands.rst:610 +#: ../../ext/commands/commands.rst:623 msgid "A :class:`~ext.commands.FlagConverter` allows the user to specify user-friendly \"flags\" using :pep:`526` type annotations or a syntax more reminiscent of the :mod:`py:dataclasses` module." -msgstr "" +msgstr ":class:`~ext.commands.FlagConverter` を使用すると、型アノテーション :pep:`526` を使用してユーザーフレンドリーな「フラグ」を指定したり、 :mod:`py:dataclasses` モジュールを彷彿とさせる構文を使用できます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:613 +#: ../../ext/commands/commands.rst:626 msgid "For example, the following code:" -msgstr "" +msgstr "例えば、以下のコードです。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:630 +#: ../../ext/commands/commands.rst:643 msgid "Allows the user to invoke the command using a simple flag-like syntax:" -msgstr "" +msgstr "フラグに似たシンプルな構文を使用してコマンドを呼び出すことができます:" -#: ../../ext/commands/commands.rst:634 +#: ../../ext/commands/commands.rst:647 msgid "Flags use a syntax that allows the user to not require quotes when passing in values to the flag. The goal of the flag syntax is to be as user-friendly as possible. This makes flags a good choice for complicated commands that can have multiple knobs to turn or simulating keyword-only parameters in your external command interface. **It is recommended to use keyword-only parameters with the flag converter**. This ensures proper parsing and behaviour with quoting." -msgstr "" +msgstr "フラグは、フラグに値を渡す際に引用符を必要としない構文を使用しています。フラグ構文の目標は、できるだけユーザーフレンドリーにすることです。このため、複数のノブを使用する複雑なコマンドや、外部コマンド・インターフェースでキーワードのみのパラメータをシミュレートする場合、フラグを使用するのが適しています。 **フラグ・コンバータでは、キーワード専用パラメータを使用することをお勧めします。** これにより、適切な解析と引用符での動作が保証されます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:639 +#: ../../ext/commands/commands.rst:652 msgid "Internally, the :class:`~ext.commands.FlagConverter` class examines the class to find flags. A flag can either be a class variable with a type annotation or a class variable that's been assigned the result of the :func:`~ext.commands.flag` function. These flags are then used to define the interface that your users will use. The annotations correspond to the converters that the flag arguments must adhere to." -msgstr "" +msgstr "内部的には、:class:`~ext.commands.FlagConverter` クラスがクラスを調べてフラグを見つけます。フラグには、型アノテーションが付いたクラス変数と、 :func:`~ext.commands.flag` 関数の結果が代入されたクラス変数があります。これらのフラグは、ユーザーが使用するインターフェースを定義するために使用されます。アノテーションは、フラグの引数が準拠しなければならないコンバーターに対応しています。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:644 +#: ../../ext/commands/commands.rst:657 msgid "For most use cases, no extra work is required to define flags. However, if customisation is needed to control the flag name or the default value then the :func:`~ext.commands.flag` function can come in handy:" -msgstr "" +msgstr "ほとんどの場合、フラグを定義するために余分な作業は必要ありません。 しかし、フラグ名やデフォルト値を制御するためにカスタマイズが必要な場合は、 :func:`~ext.commands.flag` 関数が便利です:" -#: ../../ext/commands/commands.rst:654 +#: ../../ext/commands/commands.rst:667 msgid "This tells the parser that the ``members`` attribute is mapped to a flag named ``member`` and that the default value is an empty list. For greater customisability, the default can either be a value or a callable that takes the :class:`~ext.commands.Context` as a sole parameter. This callable can either be a function or a coroutine." -msgstr "" +msgstr "これは ``members`` 属性が ``member`` というフラグにマップされ、デフォルト値が空のリストであることをパーサーに伝えます。 カスタマイズ性を向上させるために、デフォルトは値か呼び出し可能な値で、 :class:`~ext.commands.Context` を唯一のパラメータとして取ります。この呼び出し可能な値は関数またはコルーチンのいずれかを使用できます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:658 +#: ../../ext/commands/commands.rst:671 msgid "In order to customise the flag syntax we also have a few options that can be passed to the class parameter list:" -msgstr "" +msgstr "フラグ構文をカスタマイズするために、クラスのパラメーターリストに渡せるオプションもいくつか用意されています。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:679 +#: ../../ext/commands/commands.rst:692 msgid "Despite the similarities in these examples to command like arguments, the syntax and parser is not a command line parser. The syntax is mainly inspired by Discord's search bar input and as a result all flags need a corresponding value." -msgstr "" +msgstr "これらの例では引数のようにコマンドを実行するのと似ていますが、この構文と解析機はコマンドライン解析機ではありません。 この構文は主にDiscordの検索バー入力に触発されており、その結果、すべてのフラグに対応する値が必要になります。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:683 +#: ../../ext/commands/commands.rst:696 msgid "The flag converter is similar to regular commands and allows you to use most types of converters (with the exception of :class:`~ext.commands.Greedy`) as the type annotation. Some extra support is added for specific annotations as described below." -msgstr "" +msgstr "フラグコンバーターは通常のコマンドと似ており、ほとんどのタイプのコンバータを型アノテーションとして使用できます(例外は :class:`~ext.commands.Greedy`) 。以下で説明するように、特定のアノテーションに対する追加のサポートが追加されます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:688 +#: ../../ext/commands/commands.rst:701 msgid "typing.List" -msgstr "" +msgstr "typing.List" -#: ../../ext/commands/commands.rst:690 +#: ../../ext/commands/commands.rst:703 msgid "If a list is given as a flag annotation it tells the parser that the argument can be passed multiple times." -msgstr "" +msgstr "リストがフラグアノテーションとして与えられた場合、引数が何回も渡せることをパーサーに知らせます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:692 +#: ../../ext/commands/commands.rst:705 msgid "For example, augmenting the example above:" -msgstr "" +msgstr "例えば、上記の例を拡張すると:" -#: ../../ext/commands/commands.rst:714 +#: ../../ext/commands/commands.rst:727 msgid "This is called by repeatedly specifying the flag:" -msgstr "" +msgstr "これはフラグを繰り返し指定することで呼び出されます:" -#: ../../ext/commands/commands.rst:719 +#: ../../ext/commands/commands.rst:732 msgid "typing.Tuple" -msgstr "" +msgstr "typing.Tuple" -#: ../../ext/commands/commands.rst:721 +#: ../../ext/commands/commands.rst:734 msgid "Since the above syntax can be a bit repetitive when specifying a flag many times, the :class:`py:tuple` type annotation allows for \"greedy-like\" semantics using a variadic tuple:" -msgstr "" +msgstr "フラグを何度も指定する場合、上記の構文は少し繰り返しになるので、 :class:`py:tuple` 型アノテーションを使用すると、可変タプルを使用した「欲張りな」セマンティクスを実現することができます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:735 +#: ../../ext/commands/commands.rst:748 msgid "This allows the previous ``ban`` command to be called like this:" -msgstr "" +msgstr "これにより、以前の ``ban`` コマンドを以下のように呼び出すことができます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:739 +#: ../../ext/commands/commands.rst:752 msgid "The :class:`py:tuple` annotation also allows for parsing of pairs. For example, given the following code:" -msgstr "" +msgstr ":class:`py:tuple` アノテーションはペアの解析を可能にします。例えば、以下のコードがあります。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:750 +#: ../../ext/commands/commands.rst:763 msgid "Due to potential parsing ambiguities, the parser expects tuple arguments to be quoted if they require spaces. So if one of the inner types is :class:`str` and the argument requires spaces then quotes should be used to disambiguate it from the other element of the tuple." -msgstr "" +msgstr "解析が曖昧になってしまうため、パーサーはタプル引数がスペースを必要とする場合、引用符で囲むことを期待します。そのため、もし内部型のひとつが :class:`str` で、その引数がスペースを必要とする場合には、タプルの他の要素と区別するために引用符が使用されなければなりません。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:755 +#: ../../ext/commands/commands.rst:768 msgid "typing.Dict" -msgstr "" +msgstr "typing.Dict" -#: ../../ext/commands/commands.rst:757 +#: ../../ext/commands/commands.rst:770 msgid "A :class:`dict` annotation is functionally equivalent to ``List[Tuple[K, V]]`` except with the return type given as a :class:`dict` rather than a :class:`list`." -msgstr "" +msgstr ":class:`dict` アノテーションは、:class:`list` ではなく、:class:`dict` として与えられた戻り値の値を除いて、``List[Tuple[K, V]]`` と同等です" -#: ../../ext/commands/commands.rst:764 +#: ../../ext/commands/commands.rst:777 msgid "Error Handling" msgstr "エラーハンドリング" -#: ../../ext/commands/commands.rst:766 +#: ../../ext/commands/commands.rst:779 msgid "When our commands fail to parse we will, by default, receive a noisy error in ``stderr`` of our console that tells us that an error has happened and has been silently ignored." msgstr "コマンドの解析に失敗すると、デフォルトではエラーの発生とそれが握り潰されたことを知らせるノイズのようなエラーがコンソールの ``stderr`` に出力されます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:769 +#: ../../ext/commands/commands.rst:782 msgid "In order to handle our errors, we must use something called an error handler. There is a global error handler, called :func:`.on_command_error` which works like any other event in the :ref:`discord-api-events`. This global error handler is called for every error reached." -msgstr "" +msgstr "エラーを処理するには、エラーハンドラと呼ばれるものを利用する必要があります。\n" +":func:`.on_command_error` グローバルエラーハンドラが存在し、これは :ref:`discord-api-events` のイベントのように動作します。\n" +"このハンドラはエラーが発生するたびに呼び出されます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:773 +#: ../../ext/commands/commands.rst:786 msgid "Most of the time however, we want to handle an error local to the command itself. Luckily, commands come with local error handlers that allow us to do just that. First we decorate an error handler function with :meth:`~discord.ext.commands.Command.error`:" -msgstr "" +msgstr "しかし、ほとんどの場合においては、コマンド自体に対応するローカルなエラー処理を行いたいと考えるでしょう。幸いなことに、コマンドにはローカルエラーハンドラが存在するため、これを利用して実現することができます。まず、エラーハンドラとして利用する関数を :meth:`~discord.ext.commands.Command.error` でデコレートします。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:789 +#: ../../ext/commands/commands.rst:802 msgid "The first parameter of the error handler is the :class:`.Context` while the second one is an exception that is derived from :exc:`~ext.commands.CommandError`. A list of errors is found in the :ref:`ext_commands_api_errors` page of the documentation." msgstr "ハンドラの最初の引数には :class:`.Context` が渡され、2番目の引数には :exc:`~ext.commands.CommandError` が渡されます。 エラー一覧は :ref:`ext_commands_api_errors` から見ることができます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:793 +#: ../../ext/commands/commands.rst:806 msgid "Checks" msgstr "チェック" -#: ../../ext/commands/commands.rst:795 +#: ../../ext/commands/commands.rst:808 msgid "There are cases when we don't want a user to use our commands. They don't have permissions to do so or maybe we blocked them from using our bot earlier. The commands extension comes with full support for these things in a concept called a :ref:`ext_commands_api_checks`." msgstr "コマンドをユーザーに使ってほしくない場合などがあります。例えば、使用者が権限を持っていない場合や、Botをブロックしている場合などです。コマンド拡張ではこのような機能を :ref:`ext_commands_api_checks` と呼び、完全にサポートしています。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:799 +#: ../../ext/commands/commands.rst:812 msgid "A check is a basic predicate that can take in a :class:`.Context` as its sole parameter. Within it, you have the following options:" msgstr "チェックは :class:`.Context` を引数とする関数です。関数はこれらの選択ができます:" -#: ../../ext/commands/commands.rst:802 +#: ../../ext/commands/commands.rst:815 msgid "Return ``True`` to signal that the person can run the command." msgstr "``True`` を返し、その人がコマンドを実行できることを示します。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:803 +#: ../../ext/commands/commands.rst:816 msgid "Return ``False`` to signal that the person cannot run the command." msgstr "``False`` を返し、その人がコマンドを実行できないことを示します。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:804 +#: ../../ext/commands/commands.rst:817 msgid "Raise a :exc:`~ext.commands.CommandError` derived exception to signal the person cannot run the command." msgstr ":exc:`~ext.commands.CommandError` を継承する例外を発生させ、コマンドを実行できないことを示する。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:806 +#: ../../ext/commands/commands.rst:819 msgid "This allows you to have custom error messages for you to handle in the :ref:`error handlers `." msgstr ":ref:`エラーハンドラ ` のように独自のエラーメッセージを使うことができます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:809 +#: ../../ext/commands/commands.rst:822 msgid "To register a check for a command, we would have two ways of doing so. The first is using the :meth:`~ext.commands.check` decorator. For example:" msgstr "チェックを登録するには2つの方法があります:1つ目は :meth:`~ext.commands.check` を使う方法です。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:823 +#: ../../ext/commands/commands.rst:836 msgid "This would only evaluate the command if the function ``is_owner`` returns ``True``. Sometimes we re-use a check often and want to split it into its own decorator. To do that we can just add another level of depth:" msgstr "例えば、この場合は ``is_owner`` が ``True`` だったときのみコマンドを実行します。しかし、チェックを使い回すために独自のデコレーターにしたくなることもあるでしょう。そうしたい場合は、" -#: ../../ext/commands/commands.rst:840 +#: ../../ext/commands/commands.rst:853 msgid "Since an owner check is so common, the library provides it for you (:func:`~ext.commands.is_owner`):" msgstr "このようにすると独自のデコレーターになります。\n" "このチェックはとてもよく使われるため、ライブラリに標準で実装されています( :func:`~ext.commands.is_owner` )。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:850 +#: ../../ext/commands/commands.rst:863 msgid "When multiple checks are specified, **all** of them must be ``True``:" msgstr "複数のチェックが渡されたときには、 **すべて** のチェックが ``True`` になる必要があります。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:866 +#: ../../ext/commands/commands.rst:879 msgid "If any of those checks fail in the example above, then the command will not be run." msgstr "もしチェックのうちどれかが失敗した場合、コマンドは実行されません。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:868 +#: ../../ext/commands/commands.rst:881 msgid "When an error happens, the error is propagated to the :ref:`error handlers `. If you do not raise a custom :exc:`~ext.commands.CommandError` derived exception, then it will get wrapped up into a :exc:`~ext.commands.CheckFailure` exception as so:" msgstr "もし例外が発生した場合、 :ref:`エラーハンドラ` によって例外が処理されます。もし :exc:`~ext.commands.CommandError` を継承しないエラーを発生させた場合、 :exc:`~ext.commands.CheckFailure` が発生します。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:886 +#: ../../ext/commands/commands.rst:899 msgid "If you want a more robust error system, you can derive from the exception and raise it instead of returning ``False``:" msgstr "もし強化されたエラーシステムが必要な場合は、例外を継承し、``False`` を返す代わりに例外を発生させることができます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:911 +#: ../../ext/commands/commands.rst:924 msgid "Since having a ``guild_only`` decorator is pretty common, it comes built-in via :func:`~ext.commands.guild_only`." msgstr "``guild_only`` パラメータはよく使われるため、標準で実装されています( :func:`~ext.commands.guild_only` )。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:914 +#: ../../ext/commands/commands.rst:927 msgid "Global Checks" msgstr "グローバルチェック" -#: ../../ext/commands/commands.rst:916 +#: ../../ext/commands/commands.rst:929 msgid "Sometimes we want to apply a check to **every** command, not just certain commands. The library supports this as well using the global check concept." msgstr "**すべての** コマンドにチェックをかけたいこともあるでしょう。そうしたい場合は、ライブラリのグローバルチェックを使うことができます。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:919 +#: ../../ext/commands/commands.rst:932 msgid "Global checks work similarly to regular checks except they are registered with the :meth:`.Bot.check` decorator." msgstr "グローバルチェックは、 :meth:`.Bot.check` デコレータで登録されている場合を除き、通常のチェックと同様に動作します。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:921 +#: ../../ext/commands/commands.rst:934 msgid "For example, to block all DMs we could do the following:" msgstr "例えば、全DMをブロックするには、次の操作を行います。" -#: ../../ext/commands/commands.rst:931 +#: ../../ext/commands/commands.rst:944 msgid "Be careful on how you write your global checks, as it could also lock you out of your own bot." msgstr "グローバルチェックを追加するときには注意して下さい。ボットを操作できなくなる可能性があります。" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/extensions.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/extensions.po index 6a62b2b87..37fd9a5a5 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/extensions.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/extensions.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-09 03:48+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:28\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:01+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -42,8 +42,8 @@ msgid "hello.py" msgstr "hello.py" #: ../../ext/commands/extensions.rst:30 -msgid "In this example we define a simple command, and when the extension is loaded this command is added to the bot. Now the final step to this is loading the extension, which we do by calling :meth:`.Bot.load_extension`. To load this extension we call ``bot.load_extension('hello')``." -msgstr "" +msgid "In this example we define a simple command, and when the extension is loaded this command is added to the bot. Now the final step to this is loading the extension, which we do by calling :meth:`.Bot.load_extension`. To load this extension we call ``await bot.load_extension('hello')``." +msgstr "この例では簡単なコマンドを定義し、エクステンションが読み込まれた際に、コマンドがボットに追加されるようにします。最後にエクステンションを読み込むために、 :meth:`.Bot.load_extension` を呼び出します。このエクステンションを読み込むためには、 ``await bot.load_extension('hello')`` を呼び出します。" #: ../../ext/commands/extensions.rst:32 msgid "Cogs" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "リロード" #: ../../ext/commands/extensions.rst:44 msgid "When you make a change to the extension and want to reload the references, the library comes with a function to do this for you, :meth:`.Bot.reload_extension`." -msgstr "" +msgstr "エクステンションに変更を加えて、その変更を再読み込みしたい場合があります。このためにライブラリには :meth:`.Bot.reload_extension` という関数が用意されています。" #: ../../ext/commands/extensions.rst:50 msgid "Once the extension reloads, any changes that we did will be applied. This is useful if we want to add or remove functionality without restarting our bot. If an error occurred during the reloading process, the bot will pretend as if the reload never happened." diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/index.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/index.po index 6ec9827ef..d9ee31db8 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/index.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/commands/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-09 03:48+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:28\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/tasks/index.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/tasks/index.po index cf9cf9671..ea25d970f 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/tasks/index.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/ext/tasks/index.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-09 03:48+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:28\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-13 22:51+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,16 +79,16 @@ msgstr ":func:`loop` はこれを作成するための主要なインタフェ #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.after_loop:1 msgid "A decorator that registers a coroutine to be called after the loop finishes running." -msgstr "" +msgstr "ループが終了した後に呼び出されるようにコルーチンを登録するデコレータ。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.after_loop:3 #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.before_loop:6 msgid "The coroutine must take no arguments (except ``self`` in a class context)." -msgstr "" +msgstr "コルーチンは、引数をとりません。(クラス内での ``self`` は除く)" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.after_loop:7 msgid "This coroutine is called even during cancellation. If it is desirable to tell apart whether something was cancelled or not, check to see whether :meth:`is_being_cancelled` is ``True`` or not." -msgstr "" +msgstr "このコルーチンはキャンセル中も呼び出されます。キャンセルされたかを判断したい場合は、 :meth:`is_being_cancelled` が ``True`` か確認してください。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.after_loop:0 #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.before_loop:0 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "パラメーター" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.after_loop:11 msgid "The coroutine to register after the loop finishes." -msgstr "" +msgstr "ループが終了した後に登録するコルーチン。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.after_loop:0 #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.before_loop:0 @@ -121,43 +121,43 @@ msgstr "例外" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.before_loop:14 #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.error:13 msgid "The function was not a coroutine." -msgstr "" +msgstr "渡された関数がコルーチンでない場合に発生します。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.before_loop:1 msgid "A decorator that registers a coroutine to be called before the loop starts running." -msgstr "" +msgstr "ループが始まる前に呼び出されるようにコルーチンを登録するデコレータ。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.before_loop:3 msgid "This is useful if you want to wait for some bot state before the loop starts, such as :meth:`discord.Client.wait_until_ready`." -msgstr "" +msgstr ":meth:`discord.Client.wait_until_ready` などを用いて、ループ開始前にボットの状態が整うまで待つのに便利です。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.before_loop:8 msgid "Calling :meth:`stop` in this coroutine will stop the initial iteration from running." -msgstr "" +msgstr "このコルーチンで :meth:`stop` を呼び出すと、最初のループが実行されなくなります。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.before_loop:11 msgid "The coroutine to register before the loop runs." -msgstr "" +msgstr "ループを実行する前に登録するコルーチンを示します。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.error:1 msgid "A decorator that registers a coroutine to be called if the task encounters an unhandled exception." -msgstr "" +msgstr "タスクが未処理の例外に遭遇した場合に呼び出されるコルーチンを登録するデコレータ。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.error:3 msgid "The coroutine must take only one argument the exception raised (except ``self`` in a class context)." -msgstr "" +msgstr "コルーチンは、送出された例外を引数としてとります。(クラス内での ``self`` は除く)" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.error:5 msgid "By default this prints to :data:`sys.stderr` however it could be overridden to have a different implementation." -msgstr "" +msgstr "既定ではこれは例外を :data:`sys.stderr` に出力しますが、他の実装を利用する場合は上書きできます。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.error:10 msgid "The coroutine to register in the event of an unhandled exception." -msgstr "" +msgstr "処理されない例外が発生した場合に登録するコルーチンを示します。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.seconds:1 msgid "Read-only value for the number of seconds between each iteration. ``None`` if an explicit ``time`` value was passed instead." -msgstr "" +msgstr "各ループ間の秒数を示す読み取り専用の値です。代わりに、明示的な ``time`` が渡された場合は ``None`` となります。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.seconds:0 #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.minutes:0 @@ -166,29 +166,29 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.current_loop:0 #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.next_iteration:0 msgid "type" -msgstr "タイプ" +msgstr "型" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.seconds:6 #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.minutes:6 #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.hours:6 msgid "Optional[:class:`float`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`float`]" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.minutes:1 msgid "Read-only value for the number of minutes between each iteration. ``None`` if an explicit ``time`` value was passed instead." -msgstr "" +msgstr "各ループ間の分数を示す読み取り専用の値です。代わりに、明示的な ``time`` が渡された場合は ``None`` となります。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.hours:1 msgid "Read-only value for the number of hours between each iteration. ``None`` if an explicit ``time`` value was passed instead." -msgstr "" +msgstr "各ループ間の時間数を示す読み取り専用の値です。代わりに、明示的な ``time`` が渡された場合は ``None`` となります。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.time:1 msgid "Read-only list for the exact times this loop runs at. ``None`` if relative times were passed instead." -msgstr "" +msgstr "このループが実行する正確な時刻の読み取り専用のリスト。 相対的な時間が代わりに渡された場合は ``None`` 。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.time:6 msgid "Optional[List[:class:`datetime.time`]]" -msgstr "" +msgstr "Optional[List[:class:`datetime.time`]]" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.current_loop:1 msgid "The current iteration of the loop." @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "戻り値" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.start:8 msgid "The task that has been created." -msgstr "タスクが作成されました。" +msgstr "作成されたタスク。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.start:0 #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.remove_exception_type:0 @@ -262,27 +262,27 @@ msgstr ":meth:`cancel` とは違い、現在のループが終了してからタ #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.stop:8 msgid "If the internal function raises an error that can be handled before finishing then it will retry until it succeeds." -msgstr "" +msgstr "もし終了前に内部の関数が処理可能な例外を送出した場合は成功するまで再試行します。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.stop:12 msgid "If this is undesirable, either remove the error handling before stopping via :meth:`clear_exception_types` or use :meth:`cancel` instead." -msgstr "" +msgstr "この動作が望ましくない場合は、停止前に :meth:`clear_exception_types` を用いてエラー処理を除去するか、代わりに :meth:`cancel` を使用してください。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.stop:16 msgid "Calling this method in :meth:`before_loop` will stop the first iteration from running." -msgstr "" +msgstr ":meth:`before_loop` にてこのメソッドを呼び出すと、最初のループが実行されなくなります。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.cancel:1 msgid "Cancels the internal task, if it is running." -msgstr "" +msgstr "実行中の場合、内部のタスクをキャンセルします。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.restart:1 msgid "A convenience method to restart the internal task." -msgstr "" +msgstr "内部タスクを再起動する便利なメソッド。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.restart:5 msgid "Due to the way this function works, the task is not returned like :meth:`start`." -msgstr "" +msgstr "この関数の動作により、 :meth:`start` とは異なりタスクは返されません。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.add_exception_type:1 msgid "Adds exception types to be handled during the reconnect logic." @@ -294,32 +294,32 @@ msgstr "デフォルトでは、 :meth:`discord.Client.connect` によって処 #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.add_exception_type:7 msgid "This function is useful if you're interacting with a 3rd party library that raises its own set of exceptions." -msgstr "" +msgstr "独自の例外を送出するサードパーティー・ライブラリーを使用している場合に便利です。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.add_exception_type:10 #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.remove_exception_type:3 msgid "An argument list of exception classes to handle." -msgstr "" +msgstr "処理するべき例外のクラスの引数リスト。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.add_exception_type:13 msgid "An exception passed is either not a class or not inherited from :class:`BaseException`." -msgstr "" +msgstr "渡された例外はクラスでないか、 :class:`BaseException` を継承していません。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.clear_exception_types:1 msgid "Removes all exception types that are handled." -msgstr "" +msgstr "処理すべき例外タイプをすべて除去します。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.clear_exception_types:5 msgid "This operation obviously cannot be undone!" -msgstr "" +msgstr "この動作は当然ながら元に戻せません!" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.remove_exception_type:1 msgid "Removes exception types from being handled during the reconnect logic." -msgstr "" +msgstr "再接続中に処理する例外を除去します:" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.remove_exception_type:6 msgid "Whether all exceptions were successfully removed." -msgstr "" +msgstr "すべての例外が正常に除去されたかどうか。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.remove_exception_type:7 msgid ":class:`bool`" @@ -327,15 +327,15 @@ msgstr ":class:`bool`" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.get_task:1 msgid "Optional[:class:`asyncio.Task`]: Fetches the internal task or ``None`` if there isn't one running." -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`asyncio.Task`]: 内部タスクを取得します。実行中のものがない場合は ``None`` を返します。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.is_being_cancelled:1 msgid "Whether the task is being cancelled." -msgstr "" +msgstr "タスクがキャンセルされているかどうか。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.failed:1 msgid ":class:`bool`: Whether the internal task has failed." -msgstr "" +msgstr ":class:`bool`: 内部タスクが失敗したかどうか。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.is_running:1 msgid ":class:`bool`: Check if the task is currently running." @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr ":class:`bool`: タスクが現在実行されているか確認します #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.change_interval:1 msgid "Changes the interval for the sleep time." -msgstr "" +msgstr "ループ間の間隔を変更します。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.change_interval:5 #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:4 @@ -362,41 +362,41 @@ msgstr "各繰り返しの間の時間数。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.change_interval:11 msgid "The exact times to run this loop at. Either a non-empty list or a single value of :class:`datetime.time` should be passed. This cannot be used in conjunction with the relative time parameters. .. versionadded:: 2.0 .. note:: Duplicate times will be ignored, and only run once." -msgstr "" +msgstr "ループを実行する正確な時刻。空でないリストか、 :class:`datetime.time` が単独で渡されるべきです。これは、相対的な時間を指定するパラメーターと同時に使用できません。 .. versionadded:: 2.0 .. note:: 重複された時刻は無視され、一回だけ実行されます。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.change_interval:11 msgid "The exact times to run this loop at. Either a non-empty list or a single value of :class:`datetime.time` should be passed. This cannot be used in conjunction with the relative time parameters." -msgstr "" +msgstr "ループを実行する正確な時刻。空でないリストか、 :class:`datetime.time` が単独で渡されるべきです。これは、相対的な時間を指定するパラメーターと同時に使用できません。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.change_interval:19 #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:18 msgid "Duplicate times will be ignored, and only run once." -msgstr "" +msgstr "重複された時刻は無視され、一回だけ実行されます。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.change_interval:22 -#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:33 +#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:30 msgid "An invalid value was given." -msgstr "" +msgstr "無効な値が渡された場合。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.Loop.change_interval:23 msgid "An invalid value for the ``time`` parameter was passed, or the ``time`` parameter was passed in conjunction with relative time parameters." -msgstr "" +msgstr "``time`` パラメーターに無効な値が渡され、または ``time`` パラメーターと相対的な時間を指定するパラメーターが同時に使用された場合。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:1 msgid "A decorator that schedules a task in the background for you with optional reconnect logic. The decorator returns a :class:`Loop`." -msgstr "" +msgstr "バックグラウンドでタスクをスケジュールし、オプションで再接続ロジックを扱うデコレータ。デコレータは :class:`Loop` を返します。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:10 msgid "The exact times to run this loop at. Either a non-empty list or a single value of :class:`datetime.time` should be passed. Timezones are supported. If no timezone is given for the times, it is assumed to represent UTC time. This cannot be used in conjunction with the relative time parameters. .. note:: Duplicate times will be ignored, and only run once. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "ループを実行する正確な時刻。空でないリストか、 :class:`datetime.time` が単独で渡されるべきです。これは、相対的な時間を指定するパラメーターと同時に使用できません。タイムゾーンが使用できます。タイムゾーンが設定されてない場合はUTCと推定されます。 .. note:: 重複された時刻は無視され、一回だけ実行されます。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:10 msgid "The exact times to run this loop at. Either a non-empty list or a single value of :class:`datetime.time` should be passed. Timezones are supported. If no timezone is given for the times, it is assumed to represent UTC time." -msgstr "" +msgstr "ループを実行する正確な時刻。空でないリストか、 :class:`datetime.time` が単独で渡されるべきです。タイムゾーンが使用できます。タイムゾーンが設定されてない場合はUTCと推定されます。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:14 msgid "This cannot be used in conjunction with the relative time parameters." -msgstr "" +msgstr "これは、相対的な時間を指定するパラメーターと同時に使用できません。" #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:22 msgid "The number of loops to do, ``None`` if it should be an infinite loop." @@ -404,13 +404,9 @@ msgstr "実行するループの回数、無限ループの場合は ``None`` #: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:25 msgid "Whether to handle errors and restart the task using an exponential back-off algorithm similar to the one used in :meth:`discord.Client.connect`." -msgstr "" +msgstr "エラーを処理し、 :meth:`discord.Client.connect` で使用されたものと同様のエクスポネンシャルバックオフ アルゴリズムを用いてタスクを再起動するべきか。" -#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:29 -msgid "The loop to use to register the task, if not given defaults to :func:`asyncio.get_event_loop`." -msgstr "" - -#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:34 +#: ../../../discord/ext/tasks/__init__.py:docstring of discord.ext.tasks.loop:31 msgid "The function was not a coroutine, an invalid value for the ``time`` parameter was passed, or ``time`` parameter was passed in conjunction with relative time parameters." -msgstr "" +msgstr "関数がコルーチンではない場合、 ``time`` パラメーターに無効な値が渡された場合、または ``time`` パラメーターと相対的な時間を指定するパラメーターが同時に使用された場合。" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/faq.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/faq.po index c823576fc..bc4228098 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/faq.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/faq.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-09 17:16+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:28\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/index.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/index.po index 2287774ee..374ed4b6c 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/index.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-09 03:48+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:28\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ":resource:`Discord ` サーバーに参加し、質問してみ #: ../../index.rst:39 msgid "If you're looking for something specific, try the :ref:`index ` or :ref:`searching `." -msgstr "特定の何かを探している場合は :ref:`index ` か :ref:`searching ` を利用してください。" +msgstr "特定の何かを探している場合は :ref:`目次 ` か :ref:`検索 ` を利用してください。" #: ../../index.rst:40 msgid "Report bugs in the :resource:`issue tracker `." diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/intents.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/intents.po index de480e7a9..30835ce53 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/intents.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/intents.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-09 23:46+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 14:57\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "画面の左側にあるBotタブに移動します。" #: ../../intents.rst:0 msgid "The bot tab in the application page." -msgstr "" +msgstr "アプリケーションページの「bot」タブ" #: ../../intents.rst:72 msgid "Scroll down to the \"Privileged Gateway Intents\" section and enable the ones you want." @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "「特権ゲートウェイインテント」セクションまでスク #: ../../intents.rst:0 msgid "The privileged gateway intents selector." -msgstr "" +msgstr "特権ゲートウェイのセレクタ" #: ../../intents.rst:79 msgid "Enabling privileged intents when your bot is in over 100 guilds requires going through `bot verification `_. If your bot is already verified and you would like to enable a privileged intent you must go through `Discord support `_ and talk to them about it." @@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "開発者ポータルでインテントを有効化した後は、コー #: ../../intents.rst:87 msgid "Do I need privileged intents?" -msgstr "私には特権インテントが必要ですか?" +msgstr "特権インテントは必要ですか?" #: ../../intents.rst:89 msgid "This is a quick checklist to see if you need specific privileged intents." -msgstr "ある特権インテントが必要かについての簡単なチェックリストを用意しました。" +msgstr "それぞれの特権インテントが必要かどうかを確認する簡単なチェックリストを用意しました。" #: ../../intents.rst:94 msgid "Presence Intent" @@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "プレゼンスインテント" #: ../../intents.rst:96 msgid "Whether you use :attr:`Member.status` at all to track member statuses." -msgstr "メンバーのステータスを追跡するために :attr:`Member.status` を使用するか。" +msgstr "メンバーのステータスを追跡するために :attr:`Member.status` を使用するかどうか。" #: ../../intents.rst:97 msgid "Whether you use :attr:`Member.activity` or :attr:`Member.activities` to check member's activities." -msgstr ":attr:`Member.activity` か :attr:`Member.activities` を使用してメンバーのアクティビティを確認するか。" +msgstr ":attr:`Member.activity` か :attr:`Member.activities` を使用してメンバーのアクティビティを確認するかどうか。" #: ../../intents.rst:102 msgid "Member Intent" @@ -127,27 +127,27 @@ msgstr "メンバーインテント" #: ../../intents.rst:104 msgid "Whether you track member joins or member leaves, corresponds to :func:`on_member_join` and :func:`on_member_remove` events." -msgstr "メンバーの参加や退出を追跡するか。それぞれ :func:`on_member_join` と :func:`on_member_remove` イベントが対応します。" +msgstr "メンバーの参加や退出を追跡するかどうか。それぞれ :func:`on_member_join` と :func:`on_member_remove` イベントが対応します。" #: ../../intents.rst:105 msgid "Whether you want to track member updates such as nickname or role changes." -msgstr "ニックネームやロールの変更など、メンバーの更新を追跡するか。" +msgstr "ニックネームやロールの変更など、メンバーの更新を追跡するかどうか。" #: ../../intents.rst:106 msgid "Whether you want to track user updates such as usernames, avatars, discriminators, etc." -msgstr "ユーザー名、アバター、識別子などのユーザーの更新を追跡するか。" +msgstr "ユーザー名、アバター、識別子などのユーザーの更新を追跡するかどうか。" #: ../../intents.rst:107 msgid "Whether you want to request the guild member list through :meth:`Guild.chunk` or :meth:`Guild.fetch_members`." -msgstr ":meth:`Guild.chunk` か :meth:`Guild.fetch_members` でギルドメンバーリストをリクエストするか。" +msgstr ":meth:`Guild.chunk` か :meth:`Guild.fetch_members` でギルドメンバーリストをリクエストするかどうか。" #: ../../intents.rst:108 msgid "Whether you want high accuracy member cache under :attr:`Guild.members`." -msgstr ":attr:`Guild.members` で高精度メンバーキャッシュを使用するか。" +msgstr ":attr:`Guild.members` で高精度メンバーキャッシュを使用するかどうか。" #: ../../intents.rst:113 msgid "Message Content" -msgstr "メッセージ内容" +msgstr "メッセージ内容のインテント" #: ../../intents.rst:115 msgid "Whether you use :attr:`Message.content` to check message content." @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "キャッシュされる必要のないメンバーキャッシュを手 #: ../../intents.rst:130 msgid "It should be noted that certain things do not need a member cache since Discord will provide full member information if possible. For example:" -msgstr "可能な場合、Discordがメンバー情報を提供しても、メンバーキャッシュを必要としないことがあります。例えば:" +msgstr "可能な限りDiscordがメンバー情報を提供するため、メンバーキャッシュを必要としないことがあります。例えば:" #: ../../intents.rst:132 msgid ":func:`on_message` will have :attr:`Message.author` be a member even if cache is disabled." @@ -215,11 +215,11 @@ msgstr ":class:`Member` を取るその他のイベントでは、メンバー #: ../../intents.rst:144 msgid "Retrieving Members" -msgstr "メンバーを取得中" +msgstr "メンバーの取得" #: ../../intents.rst:146 msgid "If the cache is disabled or you disable chunking guilds at startup, we might still need a way to load members. The library offers a few ways to do this:" -msgstr "キャッシュが無効になっている場合、または起動時にサーバーのチャンキングを無効にしている場合でも、membersをロードする方法が必要になる場合があります。 ライブラリには、以下の方法があります:" +msgstr "キャッシュが無効になっている場合、または起動時にサーバーのチャンキングを無効にしている場合でも、membersをロードする方法が必要になる場合があります。 ライブラリには、以下の方法が用意されています。" #: ../../intents.rst:150 msgid ":meth:`Guild.query_members`" @@ -271,15 +271,15 @@ msgstr "トラブルシューティング" #: ../../intents.rst:164 msgid "Some common issues relating to the mandatory intent change." -msgstr "強制的なintentの変更に関連するいくつかの一般的な問題。" +msgstr "強制的なインテントの変更に関連するいくつかの一般的な問題。" #: ../../intents.rst:167 msgid "Where'd my members go?" -msgstr "私のメンバーはどこに行ったの?" +msgstr "私のメンバーはどこに行ったのか?" #: ../../intents.rst:169 msgid "Due to an :ref:`API change ` Discord is now forcing developers who want member caching to explicitly opt-in to it. This is a Discord mandated change and there is no way to bypass it. In order to get members back you have to explicitly enable the :ref:`members privileged intent ` and change the :attr:`Intents.members` attribute to true." -msgstr ":ref:`APIの変更 ` に伴い、Discordはメンバーキャッシュを必要とする開発者に明示的なオプトインを求めるようになりました。これはDiscordが強制的に行っている変更で、これを回避する方法はありません。これを取り戻すためには、明示的に :ref:`members privileged intent ` を有効にして、 :attr:`Intents.members` 属性をtrueに変更する必要があります。" +msgstr ":ref:`APIの変更 ` に伴い、Discordはメンバーキャッシュを必要とする開発者に明示的なオプトインを求めるようになりました。これはDiscordが強制的に行っている変更で、これを回避する方法はありません。これを取り戻すためには、明示的に :ref:`メンバー特権インテント ` を有効にして、 :attr:`Intents.members` 属性をtrueに変更する必要があります。" #: ../../intents.rst:171 msgid "For example:" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "例:" #: ../../intents.rst:187 msgid "Why does ``on_ready`` take so long to fire?" -msgstr "``on_ready`` が発火するまでに時間がかかるのはなぜですか?" +msgstr "``on_ready`` が発火するまでに時間がかかるのはなぜか?" #: ../../intents.rst:189 msgid "As part of the API change regarding intents, Discord also changed how members are loaded in the beginning. Originally the library could request 75 guilds at once and only request members from guilds that have the :attr:`Guild.large` attribute set to ``True``. With the new intent changes, Discord mandates that we can only send 1 guild per request. This causes a 75x slowdown which is further compounded by the fact that *all* guilds, not just large guilds are being requested." @@ -303,15 +303,15 @@ msgstr "最初の解決策は、presence intentとmember intentの両方を有 #: ../../intents.rst:195 msgid "The second solution is to disable member chunking by setting ``chunk_guilds_at_startup`` to ``False`` when constructing a client. Then, when chunking for a guild is necessary you can use the various techniques to :ref:`retrieve members `." -msgstr "二つ目の解決方法は、クライアントを構築する際に ``chunk_guilds_at_startup`` を ``False`` に設定することでメンバーのチャンクを無効にすることです。 サーバーのチャンキングが必要な場合は、 :ref:`メンバーを取得する ` の様々なテクニックを使うことができます。" +msgstr "二つ目の解決方法は、クライアントを構築する際に ``chunk_guilds_at_startup`` を ``False`` に設定することでメンバーのチャンクを無効にすることです。 サーバーのチャンキングが必要な場合は、 :ref:`メンバーの取得 ` の様々なテクニックを使うことができます。" #: ../../intents.rst:197 msgid "To illustrate the slowdown caused by the API change, take a bot who is in 840 guilds and 95 of these guilds are \"large\" (over 250 members)." -msgstr "APIの変更によって引き起こされる減速を説明するために、840サーバーに参加しているボットを取ると、そのうち95サーバーは「大きい」(250人以上のメンバーがいる) サーバーです。" +msgstr "APIの変更によって引き起こされる減速を説明するために、840サーバーに参加していて、そのうち95サーバーは「大きい」(250人以上のメンバーがいる) というボットを使います。" #: ../../intents.rst:199 msgid "Under the original system this would result in 2 requests to fetch the member list (75 guilds, 20 guilds) roughly taking 60 seconds. With :attr:`Intents.members` but not :attr:`Intents.presences` this requires 840 requests, with a rate limit of 120 requests per 60 seconds means that due to waiting for the rate limit it totals to around 7 minutes of waiting for the rate limit to fetch all the members. With both :attr:`Intents.members` and :attr:`Intents.presences` we mostly get the old behaviour so we're only required to request for the 95 guilds that are large, this is slightly less than our rate limit so it's close to the original timing to fetch the member list." -msgstr "元のシステムでは、メンバーリスト(75サーバーと、20サーバー)を取得するために2回のリクエストを行うと、およそ60秒かかります。 :attr:`Intents.presences` は使用せず :attr:`Intents.members` を使用した場合、840回のリクエストが必要となり、60秒あたり120回のリクエストというレート制限があるため、すべてのメンバーを取得するためにレート制限を待つ時間は合計で約7分となります。 :attr:`Intents.members` と :attr:`Intents.presences` の両方がある状況では、ほとんどが以前の動作になるので、大規模な95のギルドに対してのみリクエストする必要があることになります。これはレートリミットよりわずかに少ないので、元のシステムでメンバーリストを取得する時間と近いです。" +msgstr "元のシステムでは、メンバーリスト(75サーバーと、20サーバー)を取得するために2回のリクエストを行うと、およそ60秒かかります。 :attr:`Intents.presences` は使用せず :attr:`Intents.members` を使用した場合、840回のリクエストが必要となり、60秒あたり120回のリクエストというレート制限があるため、すべてのメンバーを取得するためにレート制限を待つ時間は合計で約7分となります。 :attr:`Intents.members` と :attr:`Intents.presences` の両方がある状況では、ほとんどが以前の動作になるので、大規模な95のギルドに対してのみリクエストする必要があることになります。これはレートリミットよりわずかに少ないので、元のシステムでメンバーリストを取得する時間と近くなります。" #: ../../intents.rst:201 msgid "Unfortunately due to this change being required from Discord there is nothing that the library can do to mitigate this." @@ -319,5 +319,5 @@ msgstr "申し訳ありませんが、この変更はDiscordから要求され #: ../../intents.rst:203 msgid "If you truly dislike the direction Discord is going with their API, you can contact them via `support `_." -msgstr "DiscordのAPIに関する方向性が本当に嫌いなら、`support `_ で連絡できます。" +msgstr "DiscordのAPIに関する方向性が本当に嫌いなら、`サポート `_ で連絡できます。" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/interactions/api.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/interactions/api.po index ba6ada17e..d5aed4d89 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/interactions/api.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/interactions/api.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-09 03:48+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:28\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-21 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,11 +23,11 @@ msgstr "インタラクションAPIリファレンス" #: ../../interactions/api.rst:6 msgid "The following section outlines the API of interactions, as implemented by the library." -msgstr "" +msgstr "次のセクションでは、ライブラリによって実装されたインタラクションの API について概説します。" #: ../../interactions/api.rst:8 msgid "For documentation about the rest of the library, check :doc:`/api`." -msgstr "" +msgstr "ライブラリの残りの部分のドキュメントについては、 :doc:`/api` を参照してください。" #: ../../interactions/api.rst:11 msgid "Models" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "モデル" #: ../../interactions/api.rst:13 msgid "Similar to :ref:`discord_api_models`, these are not meant to be constructed by the user." -msgstr "" +msgstr ":ref:`discord_api_models` と同様に、これらはユーザーが構築するものではありません。" #: ../../interactions/api.rst:16 msgid "Interaction" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Discordのインタラクションを表します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction:3 msgid "An interaction happens when a user does an action that needs to be notified. Current examples are slash commands and components." -msgstr "" +msgstr "インタラクションは、ユーザーに返信をする必要のあるアクションが行われた際に発生します。現在の例はスラッシュコマンドとコンポーネントです。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction:10 msgid "The interaction's ID." @@ -68,10 +68,20 @@ msgstr "インタラクションのID。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.Interaction.guild:0 #: ../../docstring of discord.Interaction.channel:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.Interaction.permissions:0 +#: ../../docstring of discord.Interaction.namespace:0 +#: ../../docstring of discord.Interaction.command:0 #: ../../docstring of discord.Interaction.response:0 #: ../../docstring of discord.Interaction.followup:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.Interaction.created_at:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.Interaction.expires_at:0 +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.clean_content:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.InteractionMessage.created_at:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.InteractionMessage.edited_at:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.InteractionMessage.jump_url:0 +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.raw_channel_mentions:0 +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.raw_mentions:0 +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.raw_role_mentions:0 +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.system_content:0 #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.Component:0 #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.ActionRow:0 #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.ActionRow:0 @@ -217,7 +227,7 @@ msgstr "型" #: ../../../discord/ui/select.py:docstring of discord.ui.Select.max_values:3 #: ../../../discord/ui/text_input.py:docstring of discord.ui.TextInput.min_length:3 #: ../../../discord/ui/text_input.py:docstring of discord.ui.TextInput.max_length:3 -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:26 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:34 msgid ":class:`int`" msgstr ":class:`int`" @@ -231,7 +241,7 @@ msgstr ":class:`InteractionType`" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction:22 msgid "The guild ID the interaction was sent from." -msgstr "" +msgstr "インタラクションが送信されたギルドのID。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction:24 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction:30 @@ -244,15 +254,15 @@ msgstr "Optional[:class:`int`]" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction:28 msgid "The channel ID the interaction was sent from." -msgstr "" +msgstr "インタラクションが送信されたチャンネルのID。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction:34 msgid "The application ID that the interaction was for." -msgstr "" +msgstr "インタラクションの対象となったアプリケーションのID。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction:40 msgid "The user or member that sent the interaction." -msgstr "" +msgstr "インタラクションを送信したユーザーまたはメンバー。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction:42 msgid "Union[:class:`User`, :class:`Member`]" @@ -268,9 +278,12 @@ msgstr "Optional[:class:`Message`]" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction:52 msgid "The token to continue the interaction. These are valid for 15 minutes." -msgstr "" +msgstr "インタラクションを続行するのに使うトークン。有効期限は15分です。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction:55 +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.clean_content:15 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.InteractionMessage.jump_url:3 +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.system_content:8 #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.TextInput:19 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommand:48 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommand:54 @@ -296,7 +309,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.ContextMenu:15 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group:12 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group:20 -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:24 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:32 #: ../../../discord/app_commands/errors.py:docstring of discord.app_commands.errors.CommandAlreadyRegistered:11 #: ../../../discord/app_commands/errors.py:docstring of discord.app_commands.errors.CommandNotFound:11 msgid ":class:`str`" @@ -312,7 +325,7 @@ msgstr ":class:`dict`" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction:65 msgid "The locale of the user invoking the interaction." -msgstr "" +msgstr "インタラクションを呼び出したユーザーのロケール。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction:67 msgid ":class:`Locale`" @@ -320,15 +333,15 @@ msgstr ":class:`Locale`" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction:71 msgid "The preferred locale of the guild the interaction was sent from, if any." -msgstr "" +msgstr "インタラクションの送信元のギルドの優先ロケール。もし無ければ ``None`` となります。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction:73 msgid "Optional[:class:`Locale`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`Locale`]" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.Interaction.client:1 msgid "The client that is handling this interaction." -msgstr "" +msgstr "このインタラクションを処理するクライアント。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.Interaction.client:3 msgid ":class:`Client`" @@ -336,43 +349,67 @@ msgstr ":class:`Client`" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.Interaction.guild:1 msgid "The guild the interaction was sent from." -msgstr "" +msgstr "インタラクションが送信されたギルド。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.Interaction.guild:3 msgid "Optional[:class:`Guild`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`Guild`]" #: ../../docstring of discord.Interaction.channel:1 msgid "The channel the interaction was sent from." -msgstr "" +msgstr "インタラクションが送信されたチャンネル。" #: ../../docstring of discord.Interaction.channel:3 msgid "Note that due to a Discord limitation, DM channels are not resolved since there is no data to complete them. These are :class:`PartialMessageable` instead." -msgstr "" +msgstr "Discordの制限により、DMチャンネルは入れるデータがないため解決されないことに注意してください。代わりに :class:`PartialMessageable` があります。" #: ../../docstring of discord.Interaction.channel:6 msgid "Optional[Union[:class:`abc.GuildChannel`, :class:`PartialMessageable`, :class:`Thread`]]" -msgstr "" +msgstr "Optional[Union[:class:`abc.GuildChannel`, :class:`PartialMessageable`, :class:`Thread`]]" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.Interaction.permissions:1 msgid "The resolved permissions of the member in the channel, including overwrites." -msgstr "" +msgstr "権限の上書きを含むチャンネルでのメンバーの権限。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.Interaction.permissions:3 msgid "In a non-guild context where this doesn't apply, an empty permissions object is returned." -msgstr "" +msgstr "権限がないギルドではない場所の場合は、空のパーミッションオブジェクトが返されます。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.Interaction.permissions:5 msgid ":class:`Permissions`" msgstr ":class:`Permissions`" +#: ../../docstring of discord.Interaction.namespace:1 +msgid "The resolved namespace for this interaction." +msgstr "" + +#: ../../docstring of discord.Interaction.namespace:3 +msgid "If the interaction is not an application command related interaction or the client does not have a tree attached to it then this returns an empty namespace." +msgstr "" + +#: ../../docstring of discord.Interaction.namespace:6 +msgid ":class:`app_commands.Namespace`" +msgstr "" + +#: ../../docstring of discord.Interaction.command:1 +msgid "The command being called from this interaction." +msgstr "" + +#: ../../docstring of discord.Interaction.command:4 +msgid "If the interaction is not an application command related interaction or the command is not found in the client's attached tree then ``None`` is returned." +msgstr "" + +#: ../../docstring of discord.Interaction.command:7 +msgid "Optional[Union[:class:`app_commands.Command`, :class:`app_commands.ContextMenu`]]" +msgstr "" + #: ../../docstring of discord.Interaction.response:1 msgid "Returns an object responsible for handling responding to the interaction." -msgstr "" +msgstr "インタラクションへの応答をするためのオブジェクトを返します。" #: ../../docstring of discord.Interaction.response:3 msgid "A response can only be done once. If secondary messages need to be sent, consider using :attr:`followup` instead." -msgstr "" +msgstr "応答は一度だけ行うことができます。複数回にわたってメッセージを送信する必要がある場合は、代わりに :attr:`followup` を使用することを検討してください。" #: ../../docstring of discord.Interaction.response:6 msgid ":class:`InteractionResponse`" @@ -380,7 +417,7 @@ msgstr ":class:`InteractionResponse`" #: ../../docstring of discord.Interaction.followup:1 msgid "Returns the follow up webhook for follow up interactions." -msgstr "" +msgstr "フォローアップのインタラクションのためのフォローアップウェブフックを返します。" #: ../../docstring of discord.Interaction.followup:3 msgid ":class:`Webhook`" @@ -388,22 +425,23 @@ msgstr ":class:`Webhook`" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.Interaction.created_at:1 msgid "When the interaction was created." -msgstr "" +msgstr "インタラクションが作成された時間を示します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.Interaction.created_at:3 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.Interaction.expires_at:3 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.InteractionMessage.created_at:3 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.AppCommandChannel.created_at:3 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:96 msgid ":class:`datetime.datetime`" -msgstr "" +msgstr ":class:`datetime.datetime`" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.Interaction.expires_at:1 msgid "When the interaction expires." -msgstr "" +msgstr "インタラクションが期限切れになった時の時間を示します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.is_expired:1 msgid ":class:`bool`: Returns ``True`` if the interaction is expired." -msgstr "" +msgstr ":class:`bool`:インタラクションが期限切れした場合には ``True`` を返します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.original_message:1 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:1 @@ -417,7 +455,17 @@ msgstr "" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:1 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.add_files:1 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.remove_attachments:1 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:1 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:1 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:1 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:1 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.delete:1 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:1 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:1 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:1 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:1 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:1 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:1 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel.fetch:1 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread.fetch:1 #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.interaction_check:1 @@ -436,21 +484,22 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.sync:1 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.call:1 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.on_error:1 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.interaction_check:1 #: ../../../discord/app_commands/transformers.py:docstring of discord.app_commands.transformers.Transformer.transform:1 msgid "|coro|" msgstr "|coro|" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.original_message:3 msgid "Fetches the original interaction response message associated with the interaction." -msgstr "" +msgstr "インタラクションに関連付けられた元のメッセージを取得します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.original_message:5 -msgid "If the interaction response was :meth:`InteractionResponse.send_message` then this would return the message that was sent using that response. Otherwise, this would return the message that triggered the interaction." -msgstr "" +msgid "If the interaction response was a newly created message (i.e. through :meth:`InteractionResponse.send_message` or :meth:`InteractionResponse.defer`, where ``thinking`` is ``True``) then this returns the message that was sent using that response. Otherwise, this returns the message that triggered the interaction (i.e. through a component)." +msgstr "もしインタラクションの応答が新しく作成されたメッセージである場合( :meth:`InteractionResponse.send_message` や ``thinking`` が ``True`` の :meth:`InteractionResponse.defer` 等)はそのメッセージを返します。それ以外の場合は、インタラクションが作成されたメッセージを返します。(コンポーネント 等)" -#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.original_message:9 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.original_message:10 msgid "Repeated calls to this will return a cached value." -msgstr "" +msgstr "これを繰り返し呼び出すと、キャッシュされた値が返されます。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.original_message:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:0 @@ -464,7 +513,17 @@ msgstr "" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.add_files:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.remove_attachments:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.delete:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:0 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel.fetch:0 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread.fetch:0 #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.add_item:0 @@ -472,11 +531,14 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/select.py:docstring of discord.ui.select.Select.add_option:0 #: ../../../discord/ui/select.py:docstring of discord.ui.select.Select.append_option:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.fetch_commands:0 +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.copy_global_to:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.add_command:0 +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.error:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.sync:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.call:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.error:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.autocomplete:0 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.ContextMenu.error:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.add_command:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.describe:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.choices:0 @@ -484,19 +546,28 @@ msgstr "" msgid "Raises" msgstr "例外" -#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.original_message:11 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.original_message:12 msgid "Fetching the original response message failed." -msgstr "" +msgstr "元のインタラクションのメッセージの取得に失敗した際に発生します。" -#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.original_message:12 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.original_message:13 msgid "The channel for the message could not be resolved." -msgstr "" +msgstr "メッセージのチャンネルの解決ができなかった際に発生します。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.original_message:14 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:33 +msgid "The interaction response message does not exist." +msgstr "インタラクションの応答のメッセージが存在しなかった場合。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.original_message:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.add_files:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.remove_attachments:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:0 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel.resolve:0 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel.fetch:0 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread.resolve:0 @@ -512,20 +583,25 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.get_command:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.get_commands:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.sync:0 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.interaction_check:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.remove_command:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.get_command:0 msgid "Returns" msgstr "戻り値" -#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.original_message:14 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.original_message:16 msgid "The original interaction response message." -msgstr "" +msgstr "元のインタラクションのレスポンスのメッセージ。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.original_message:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.add_files:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.remove_attachments:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:0 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel.resolve:0 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel.fetch:0 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread.resolve:0 @@ -541,6 +617,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.get_command:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.get_commands:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.sync:0 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.interaction_check:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.remove_command:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.get_command:0 msgid "Return type" @@ -548,15 +625,15 @@ msgstr "戻り値の型" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:3 msgid "Edits the original interaction response message." -msgstr "" +msgstr "元のインタラクションのレスポンスのメッセージを編集します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:5 msgid "This is a lower level interface to :meth:`InteractionMessage.edit` in case you do not want to fetch the message and save an HTTP request." -msgstr "" +msgstr "これは :meth:`InteractionMessage.edit` の下位互換のインターフェースで、メッセージを取得及び、HTTPリクエストを保存することが必要でない場合に使用します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:8 msgid "This method is also the only way to edit the original message if the message sent was ephemeral." -msgstr "" +msgstr "また、メッセージがephemeralで送られた場合、この方法でのみメッセージを編集することができます。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.defer:0 @@ -567,7 +644,14 @@ msgstr "" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.add_files:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.remove_attachments:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:0 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.delete:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:0 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:0 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.Choice:0 #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View:0 #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.from_message:0 @@ -595,18 +679,27 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/text_input.py:docstring of discord.ui.item.Item.callback:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.fetch_commands:0 +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.copy_global_to:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.add_command:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.remove_command:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.get_command:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.get_commands:0 +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.walk_commands:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.on_error:0 +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.error:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.command:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.context_menu:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.sync:0 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.call:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.error:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.autocomplete:0 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.add_check:0 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.remove_check:0 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.ContextMenu.error:0 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.ContextMenu.add_check:0 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.ContextMenu.remove_check:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.on_error:0 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.interaction_check:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.add_command:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.remove_command:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.get_command:0 @@ -615,6 +708,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.context_menu:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.describe:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.choices:0 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.check:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.autocomplete:0 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.guilds:0 #: ../../../discord/app_commands/transformers.py:docstring of discord.app_commands.transformers.Transformer.transform:0 @@ -624,49 +718,51 @@ msgstr "パラメータ" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:11 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:5 msgid "The content to edit the message with or ``None`` to clear it." -msgstr "" +msgstr "メッセージの内容を編集する場合はそのメッセージを、内容を削除する際は、``None`` を指定します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:13 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.edit_message:8 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:7 msgid "A list of embeds to edit the message with." -msgstr "" +msgstr "メッセージを編集するための埋め込みのリスト。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:15 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.edit_message:10 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:9 msgid "The embed to edit the message with. ``None`` suppresses the embeds. This should not be mixed with the ``embeds`` parameter." -msgstr "" +msgstr "メッセージを編集するための埋め込み。 ``None`` を渡すと埋め込みが除去されます。 ``embeds`` パラメータと同時に使用できません。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:18 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.edit_message:13 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:12 msgid "A list of attachments to keep in the message as well as new files to upload. If ``[]`` is passed then all attachments are removed. .. note:: New files will always appear after current attachments." -msgstr "" +msgstr "メッセージに保持される添付ファイル、及びアップロードする新しいファイルのリスト。 ``[]`` が渡された場合、全ての添付ファイルが削除されます。\n" +".. note::\n" +" 新しいファイルは常に現在の添付ファイルのあとに表示されます。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:18 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.edit_message:13 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:12 msgid "A list of attachments to keep in the message as well as new files to upload. If ``[]`` is passed then all attachments are removed." -msgstr "" +msgstr "メッセージ内で残す添付ファイルと、新規にアップロードする添付ファイルのリスト。 ``[]`` が渡された場合すべての添付ファイルが除去されます。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:23 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.edit_message:18 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:17 msgid "New files will always appear after current attachments." -msgstr "" +msgstr "新しいファイルは常に現在の添付ファイルのあとに表示されます。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:25 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_message:25 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:19 msgid "Controls the mentions being processed in this message. See :meth:`.abc.Messageable.send` for more information." -msgstr "" +msgstr "このメッセージで処理されるメンションを制御します。詳細は :meth:`.abc.Messageable.send` を参照してください。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:28 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.edit_message:20 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:22 msgid "The updated view to update this message with. If ``None`` is passed then the view is removed." -msgstr "" +msgstr "このメッセージを更新するために更新されたビュー。 ``None`` が渡された場合、ビューは削除されます。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:32 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.edit_message:27 @@ -676,30 +772,30 @@ msgstr "" msgid "Editing the message failed." msgstr "メッセージの編集に失敗した場合。" -#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:33 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:34 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:27 msgid "Edited a message that is not yours." msgstr "自分以外のメッセージを編集しようとした場合。" -#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:34 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:35 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:28 msgid "You specified both ``embed`` and ``embeds``" msgstr "``embed`` と ``embeds`` の両方を指定した場合。" -#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:35 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:36 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_message:35 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:29 msgid "The length of ``embeds`` was invalid." msgstr "``embeds`` の長さが無効だった場合。" -#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:37 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:38 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:31 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.add_files:13 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.remove_attachments:13 msgid "The newly edited message." msgstr "編集された新しいメッセージ。" -#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:38 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.edit_original_message:39 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:32 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.add_files:14 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.remove_attachments:14 @@ -712,7 +808,7 @@ msgstr "元のインタラクション応答メッセージを削除します。 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.delete_original_message:5 msgid "This is a lower level interface to :meth:`InteractionMessage.delete` in case you do not want to fetch the message and save an HTTP request." -msgstr "" +msgstr "これは :meth:`InteractionMessage.delete` の下位互換のインターフェースで、メッセージを取得及び、HTTPリクエストを保存することが必要でない場合に使用します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.delete_original_message:8 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.delete:11 @@ -720,6 +816,10 @@ msgid "Deleting the message failed." msgstr "メッセージの削除に失敗した場合。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.delete_original_message:9 +msgid "The interaction response message does not exist or has already been deleted." +msgstr "インタラクションの応答のメッセージが存在しなかった場合、または既に削除されていた場合。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.Interaction.delete_original_message:10 msgid "Deleted a message that is not yours." msgstr "自分以外のメッセージを削除しようとした場合。" @@ -737,47 +837,47 @@ msgstr "この型は :attr:`Interaction.response` からアクセスできます #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.is_done:1 msgid ":class:`bool`: Indicates whether an interaction response has been done before." -msgstr "" +msgstr ":class:`bool`: インタラクションに既に応答したか。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.is_done:3 msgid "An interaction can only be responded to once." -msgstr "" +msgstr "インタラクションは一度だけ応答できます。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.defer:3 msgid "Defers the interaction response." -msgstr "" +msgstr "インタラクションの応答を遅らせます。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.defer:5 msgid "This is typically used when the interaction is acknowledged and a secondary action will be done later." -msgstr "" +msgstr "これは通常、インタラクションを認識した後、後で他のことを実行する場合に使われます。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.defer:8 msgid "This is only supported with the following interaction types:" -msgstr "" +msgstr "以下のインタラクションでのみサポートされています:" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.defer:10 msgid ":attr:`InteractionType.application_command`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`InteractionType.application_command`" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.defer:11 msgid ":attr:`InteractionType.component`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`InteractionType.component`" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.defer:12 msgid ":attr:`InteractionType.modal_submit`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`InteractionType.modal_submit`" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.defer:14 msgid "Indicates whether the deferred message will eventually be ephemeral. This only applies to :attr:`InteractionType.application_command` interactions, or if ``thinking`` is ``True``." -msgstr "" +msgstr "遅延メッセージがephemeralになるかどうか。 :attr:`InteractionType.application_command` のインタラクション、または ``thinking`` が ``True`` の場合にのみ適用されます。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.defer:17 msgid "Indicates whether the deferred type should be :attr:`InteractionResponseType.deferred_channel_message` instead of the default :attr:`InteractionResponseType.deferred_message_update` if both are valid. In UI terms, this is represented as if the bot is thinking of a response. It is your responsibility to eventually send a followup message via :attr:`Interaction.followup` to make this thinking state go away. Application commands (AKA Slash commands) cannot use :attr:`InteractionResponseType.deferred_message_update`." -msgstr "" +msgstr "遅延の種類を両方が有効の場合にデフォルトの :attr:`InteractionResponseType.deferred_message_update` ではなく :attr:`InteractionResponseType.deferred_channel_message` にするか。Discordのアプリ上では考え中として表示されます。 :attr:`Interaction.followup` で考え中の表示を解除できます。アプリケーションコマンド(スラッシュコマンド)は :attr:`InteractionResponseType.deferred_message_update` を使えません。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.defer:24 msgid "Deferring the interaction failed." -msgstr "" +msgstr "インタラクションの遅延に失敗した場合。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.defer:25 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.pong:8 @@ -786,218 +886,588 @@ msgstr "" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_modal:9 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.autocomplete:10 msgid "This interaction has already been responded to before." -msgstr "" +msgstr "既にインタラクションに応答していた場合。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.pong:3 msgid "Pongs the ping interaction." -msgstr "" +msgstr "Pingのインタラクションに応答します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.pong:5 msgid "This should rarely be used." -msgstr "" +msgstr "ほとんどの場合使われません。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.pong:7 msgid "Ponging the interaction failed." -msgstr "" +msgstr "インタラクションの応答に失敗した場合。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_message:3 msgid "Responds to this interaction by sending a message." -msgstr "" +msgstr "インタラクションにメッセージで応答します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_message:5 msgid "The content of the message to send." -msgstr "" +msgstr "送信するメッセージの内容。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_message:7 msgid "A list of embeds to send with the content. Maximum of 10. This cannot be mixed with the ``embed`` parameter." -msgstr "" +msgstr "送信するリッチな埋め込みのリスト。最大10個です。 ``embed`` パラメータと同時に使用できません。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_message:10 msgid "The rich embed for the content to send. This cannot be mixed with ``embeds`` parameter." -msgstr "" +msgstr "送信するリッチな埋め込み。 ``embeds`` パラメータと同時に使用できません。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_message:13 msgid "The file to upload." -msgstr "" +msgstr "アップロードするファイル。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_message:15 msgid "A list of files to upload. Must be a maximum of 10." -msgstr "" +msgstr "アップロードするファイルのリスト。ファイル数は最大で10個まででなくてはいけません。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_message:17 msgid "Indicates if the message should be sent using text-to-speech." -msgstr "" +msgstr "メッセージが音声合成で送信されるべきかどうかを示します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_message:19 msgid "The view to send with the message." -msgstr "" +msgstr "送信するビュー。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_message:21 msgid "Indicates if the message should only be visible to the user who started the interaction. If a view is sent with an ephemeral message and it has no timeout set then the timeout is set to 15 minutes." -msgstr "" +msgstr "メッセージがインタラクションを開始したユーザーだけに表示されるかどうか。もしビューがephemeralなメッセージで送信されている、かつタイムアウトが設定されていない場合、タイムアウトは15分に設定されます。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_message:28 msgid "Whether to suppress embeds for the message. This sends the message without any embeds if set to ``True``. .. versionadded:: 2.0" -msgstr "" +msgstr "メッセージのembedを抑制するかどうか。これに ``True`` が設定されている場合、embedなしでメッセージを送信します。 .. versionadded:: 2.0" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_message:28 msgid "Whether to suppress embeds for the message. This sends the message without any embeds if set to ``True``." -msgstr "" +msgstr "メッセージのembedを抑制するかどうか。これが ``True`` に設定されている場合、embedなしでメッセージを送信します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_message:33 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:12 msgid "Sending the message failed." -msgstr "" +msgstr "メッセージの送信に失敗した場合。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_message:34 msgid "You specified both ``embed`` and ``embeds`` or ``file`` and ``files``." -msgstr "" +msgstr "``embed`` と ``embeds`` または ``file`` と ``files`` の両方を指定した場合。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.edit_message:3 msgid "Responds to this interaction by editing the original message of a component or modal interaction." -msgstr "" +msgstr "コンポーネントまたはモーダルのインタラクションに編集で応答します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.edit_message:6 msgid "The new content to replace the message with. ``None`` removes the content." -msgstr "" +msgstr "現在のメッセージと置き換える新しい内容。``None`` を指定すると内容が削除されます。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.edit_message:23 msgid "Controls the mentions being processed in this message. See :meth:`.Message.edit` for more information." -msgstr "" +msgstr "このメッセージで処理されるメンションを制御します。詳細は :meth:`.Message.edit` を参照してください。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.edit_message:28 msgid "You specified both ``embed`` and ``embeds``." -msgstr "" +msgstr "``embed`` と ``embeds`` の両方を指定した場合。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_modal:3 msgid "Responds to this interaction by sending a modal." -msgstr "" +msgstr "インタラクションにモーダルで応答します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_modal:5 msgid "The modal to send." -msgstr "" +msgstr "送信するモーダル。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.send_modal:8 msgid "Sending the modal failed." -msgstr "" +msgstr "モーダルの送信に失敗した場合。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.autocomplete:3 msgid "Responds to this interaction by giving the user the choices they can use." -msgstr "" +msgstr "インタラクションに補完の選択肢で応答します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.autocomplete:5 msgid "The list of new choices as the user is typing." -msgstr "" +msgstr "応答する補完の選択肢。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.autocomplete:8 msgid "Sending the choices failed." -msgstr "" +msgstr "選択肢の送信に失敗した場合。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionResponse.autocomplete:9 msgid "This interaction cannot respond with autocomplete." -msgstr "" +msgstr "このインタラクションに選択肢で応答できない場合。" #: ../../interactions/api.rst:32 msgid "InteractionMessage" -msgstr "" +msgstr "InteractionMessage" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage:1 msgid "Represents the original interaction response message." -msgstr "" +msgstr "元のインタラクション応答メッセージを表します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage:3 msgid "This allows you to edit or delete the message associated with the interaction response. To retrieve this object see :meth:`Interaction.original_message`." -msgstr "" +msgstr "このオブジェクトでインタラクションの応答のメッセージを編集、または削除できます。このオブジェクトを生成するには :meth:`Interaction.original_message` を参照して下さい。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage:6 msgid "This inherits from :class:`discord.Message` with changes to :meth:`edit` and :meth:`delete` to work." -msgstr "" +msgstr "これは :meth:`edit` と :meth:`delete` が機能するように変更された上で :class:`discord.Message` を継承しています。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.edit:3 msgid "Edits the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージを編集します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.add_files:3 msgid "Adds new files to the end of the message attachments." -msgstr "" +msgstr "メッセージの添付ファイルの末尾に新しいファイルを追加します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.add_files:7 msgid "New files to add to the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージに追加する新しいファイル。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.add_files:11 #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.remove_attachments:11 msgid "Tried to edit a message that isn't yours." -msgstr "" +msgstr "自分以外のメッセージを編集しようとした場合。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.remove_attachments:3 msgid "Removes attachments from the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージの添付ファイルを削除します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.remove_attachments:7 msgid "Attachments to remove from the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージから削除する添付ファイル。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:3 +msgid "Adds a reaction to the message." +msgstr "メッセージにリアクションを追加します。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:5 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:5 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:5 +msgid "The emoji may be a unicode emoji or a custom guild :class:`Emoji`." +msgstr "絵文字はユニコード絵文字かカスタムギルド絵文字の :class:`Emoji` である可能性があります。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:7 +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.read_message_history` permission to use this. If nobody else has reacted to the message using this emoji, the :attr:`~Permissions.add_reactions` permission is required." +msgstr "これを行うためには、そのチャンネルの :attr:`~Permissions.read_message_history` 権限が必要です。 もし、他の人がその絵文字でリアクションしていない場合、さらに :attr:`~Permissions.add_reactions` 権限が必要です。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:13 +msgid "``emoji`` parameter is now positional-only." +msgstr "``emoji`` 引数は位置限定引数になりました。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:15 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:11 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:13 +msgid "This function will now raise :exc:`TypeError` instead of ``InvalidArgument``." +msgstr "この関数は ``InvalidArgument`` の代わりに :exc:`TypeError` を送出します。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:19 +msgid "The emoji to react with." +msgstr "リアクションとして追加する絵文字。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:22 +msgid "Adding the reaction failed." +msgstr "リアクションの追加に失敗した際に発生します。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:23 +msgid "You do not have the proper permissions to react to the message." +msgstr "リアクションをメッセージを付けるのに必要な権限がない際に発生します。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:24 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:20 +msgid "The emoji you specified was not found." +msgstr "指定された絵文字が見つからなかった際に発生します。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.add_reaction:25 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:21 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:25 +msgid "The emoji parameter is invalid." +msgstr "絵文字のパラメータが無効の場合発生します。" + +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.clean_content:1 +msgid "A property that returns the content in a \"cleaned up\" manner. This basically means that mentions are transformed into the way the client shows it. e.g. ``<#id>`` will transform into ``#name``." +msgstr "クリーンアップされたメッセージ内容を返すプロパティ。基本的に、これはメンションをクライアントが表示できるようにする、という意味です。例えば、 ``<#id>`` は ``#name`` に変換されます。" + +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.clean_content:6 +msgid "This will also transform @everyone and @here mentions into non-mentions." +msgstr "また、これは @everyone メンション や @here メンションを、メンション機能の無いメッセージに変換します。" + +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.clean_content:11 +msgid "This *does not* affect markdown. If you want to escape or remove markdown then use :func:`utils.escape_markdown` or :func:`utils.remove_markdown` respectively, along with this function." +msgstr "これはマークダウンには影響*しません*。マークダウンをエスケープまたは削除したい場合は、この関数とともに :func:`utils.escape_markdown` か :func:`utils.remove_markdown` を使用してください。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:3 +msgid "Clears a specific reaction from the message." +msgstr "メッセージから特定のリアクションを消去します。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:7 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:5 +msgid "You need the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission to use this." +msgstr "これを行うには、 :attr:`~Permissions.manage_messages` 権限が必要です。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:15 +msgid "The emoji to clear." +msgstr "消去された絵文字です。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:18 +msgid "Clearing the reaction failed." +msgstr "リアクションの消去に失敗した際に発生します。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reaction:19 +msgid "You do not have the proper permissions to clear the reaction." +msgstr "リアクションを消去するのに必要な権限がない場合に発生します。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:3 +msgid "Removes all the reactions from the message." +msgstr "全てのリアクションをメッセージから消去します。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:7 +msgid "Removing the reactions failed." +msgstr "リアクションの消去に失敗した際に発生します。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.clear_reactions:8 +msgid "You do not have the proper permissions to remove all the reactions." +msgstr "全てのリアクションを消去するのに必要な権限を持っていない場合に発生します。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:3 +msgid "Creates a public thread from this message." +msgstr "メッセージからパブリックスレッドを作成します。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:5 +msgid "You must have :attr:`~discord.Permissions.create_public_threads` in order to create a public thread from a message." +msgstr "メッセージから公開スレッドを作成するには、 :attr:`~discord.Permissions.create_public_threads` 権限が必要です。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:8 +msgid "The channel this message belongs in must be a :class:`TextChannel`." +msgstr "このメッセージが属するチャンネルは、 :class:`TextChannel` でなければなりません。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:12 +#: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:37 +msgid "The name of the thread." +msgstr "スレッドの名前。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:14 +msgid "The duration in minutes before a thread is automatically archived for inactivity. If not provided, the channel's default auto archive duration is used." +msgstr "スレッドが非アクティブ時に、自動的にアーカイブされるまでの分単位の長さ。指定しない場合は、チャンネルのデフォルトの自動アーカイブ期間が使用されます。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:17 +msgid "Specifies the slowmode rate limit for user in this channel, in seconds. The maximum value possible is `21600`. By default no slowmode rate limit if this is ``None``." +msgstr "このチャンネルの秒単位でのスローモードレート制限。 最大値は `21600` です。デフォルトは ``None`` でこの場合はスローモードレート制限が無しとなります。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:21 +msgid "The reason for creating a new thread. Shows up on the audit log." +msgstr "スレッドを作成する理由。監査ログに表示されます。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:24 +msgid "You do not have permissions to create a thread." +msgstr "スレッドを作成する権限を持っていない場合発生します。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:25 +msgid "Creating the thread failed." +msgstr "スレッドの作成に失敗した場合発生します。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:26 +msgid "This message does not have guild info attached." +msgstr "メッセージがギルド情報を持っていない際に発生します。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:28 +msgid "The created thread." +msgstr "作成されたスレッド" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.create_thread:29 +msgid ":class:`.Thread`" +msgstr ":class:`Thread`" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.InteractionMessage.created_at:1 +msgid "The message's creation time in UTC." +msgstr "UTCの、メッセージが作成された時刻。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.delete:3 msgid "Deletes the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージを削除します。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.delete:5 msgid "If provided, the number of seconds to wait before deleting the message. The waiting is done in the background and deletion failures are ignored." -msgstr "" +msgstr "指定された場合、メッセージを削除するまでの待機秒数。待機はバックグラウンドで行われ、削除の失敗は無視されます。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.delete:9 msgid "You do not have proper permissions to delete the message." -msgstr "" +msgstr "メッセージを削除するための適切な権限がない場合。" #: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.interactions.InteractionMessage.delete:10 msgid "The message was deleted already." +msgstr "メッセージがすでに削除されている場合。" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.InteractionMessage.edited_at:1 +msgid "An aware UTC datetime object containing the edited time of the message." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:40 -msgid "Component" +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.InteractionMessage.edited_at:3 +msgid "Optional[:class:`datetime.datetime`]" +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:3 +msgid "Fetches the partial message to a full :class:`Message`." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:5 +msgid "The message was not found." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:6 +msgid "You do not have the permissions required to get a message." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:7 +msgid "Retrieving the message failed." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:9 +msgid "The full message." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.fetch:10 +msgid ":class:`Message`" +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.Message.is_system:1 +msgid ":class:`bool`: Whether the message is a system message." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.Message.is_system:3 +msgid "A system message is a message that is constructed entirely by the Discord API in response to something." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.InteractionMessage.jump_url:1 +msgid "Returns a URL that allows the client to jump to this message." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:3 +msgid "Pins the message." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:5 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:5 +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission to do this in a non-private channel context." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:8 +msgid "The reason for pinning the message. Shows up on the audit log. .. versionadded:: 1.4" +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:8 +msgid "The reason for pinning the message. Shows up on the audit log." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:13 +msgid "You do not have permissions to pin the message." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:14 +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:14 +msgid "The message or channel was not found or deleted." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.pin:15 +msgid "Pinning the message failed, probably due to the channel having more than 50 pinned messages." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:3 +msgid "Publishes this message to your announcement channel." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:5 +msgid "You must have the :attr:`~Permissions.send_messages` permission to do this." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:7 +msgid "If the message is not your own then the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission is also needed." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:10 +msgid "You do not have the proper permissions to publish this message." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.publish:11 +msgid "Publishing the message failed." +msgstr "" + +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.raw_channel_mentions:1 +msgid "A property that returns an array of channel IDs matched with the syntax of ``<#channel_id>`` in the message content." +msgstr "" + +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.raw_channel_mentions:4 +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.raw_mentions:7 +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.raw_role_mentions:4 +msgid "List[:class:`int`]" +msgstr "" + +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.raw_mentions:1 +msgid "A property that returns an array of user IDs matched with the syntax of ``<@user_id>`` in the message content." +msgstr "" + +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.raw_mentions:4 +msgid "This allows you to receive the user IDs of mentioned users even in a private message context." +msgstr "" + +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.raw_role_mentions:1 +msgid "A property that returns an array of role IDs matched with the syntax of ``<@&role_id>`` in the message content." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:3 +msgid "Remove a reaction by the member from the message." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:7 +msgid "If the reaction is not your own (i.e. ``member`` parameter is not you) then the :attr:`~Permissions.manage_messages` permission is needed." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:10 +msgid "The ``member`` parameter must represent a member and meet the :class:`abc.Snowflake` abc." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:17 +msgid "The emoji to remove." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:19 +msgid "The member for which to remove the reaction." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:22 +msgid "Removing the reaction failed." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:23 +msgid "You do not have the proper permissions to remove the reaction." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.remove_reaction:24 +msgid "The member or emoji you specified was not found." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:3 +msgid "A shortcut method to :meth:`.abc.Messageable.send` to reply to the :class:`.Message`." msgstr "" +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:8 +msgid "This function will now raise :exc:`TypeError` or :exc:`ValueError` instead of ``InvalidArgument``." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:13 +msgid "You do not have the proper permissions to send the message." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:14 +msgid "The ``files`` list is not of the appropriate size" +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:15 +msgid "You specified both ``file`` and ``files``." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:17 +msgid "The message that was sent." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.reply:18 +msgid ":class:`.Message`" +msgstr "" + +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.system_content:1 +msgid "A property that returns the content that is rendered regardless of the :attr:`Message.type`." +msgstr "" + +#: ../../docstring of discord.InteractionMessage.system_content:4 +msgid "In the case of :attr:`MessageType.default` and :attr:`MessageType.reply`\\, this just returns the regular :attr:`Message.content`. Otherwise this returns an English message denoting the contents of the system message." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:1 +msgid "Creates a :class:`~discord.MessageReference` from the current message." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:5 +msgid "Whether replying using the message reference should raise :class:`HTTPException` if the message no longer exists or Discord could not fetch the message. .. versionadded:: 1.7" +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:5 +msgid "Whether replying using the message reference should raise :class:`HTTPException` if the message no longer exists or Discord could not fetch the message." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:11 +msgid "The reference to this message." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.to_reference:12 +msgid ":class:`~discord.MessageReference`" +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:3 +msgid "Unpins the message." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:8 +msgid "The reason for unpinning the message. Shows up on the audit log. .. versionadded:: 1.4" +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:8 +msgid "The reason for unpinning the message. Shows up on the audit log." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:13 +msgid "You do not have permissions to unpin the message." +msgstr "" + +#: ../../../discord/interactions.py:docstring of discord.message.PartialMessage.unpin:15 +msgid "Unpinning the message failed." +msgstr "" + +#: ../../interactions/api.rst:41 +msgid "Component" +msgstr "Component" + #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.Component:1 msgid "Represents a Discord Bot UI Kit Component." -msgstr "" +msgstr "Discord Bot UI Kitのコンポーネント。" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.Component:3 msgid "Currently, the only components supported by Discord are:" -msgstr "" +msgstr "現在、Discordでサポートされているコンポーネントは次のとおりです:" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.Component:5 msgid ":class:`ActionRow`" -msgstr "" +msgstr ":class:`ActionRow`" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.Component:6 msgid ":class:`Button`" -msgstr "" +msgstr ":class:`Button`" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.Component:7 msgid ":class:`SelectMenu`" -msgstr "" +msgstr ":class:`SelectMenu`" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.Component:9 msgid "This class is abstract and cannot be instantiated." -msgstr "" +msgstr "このクラスはabstractでインスタンス化できません。" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.Component:15 #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.ActionRow:11 msgid "The type of component." -msgstr "" +msgstr "コンポーネントの種類。" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.Component:17 #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.ActionRow:13 msgid ":class:`ComponentType`" -msgstr "" +msgstr ":class:`ComponentType`" -#: ../../interactions/api.rst:48 +#: ../../interactions/api.rst:49 msgid "ActionRow" -msgstr "" +msgstr "ActionRow" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.ActionRow:1 msgid "Represents a Discord Bot UI Kit Action Row." -msgstr "" +msgstr "Discord Bot UI KitのAction Row。" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.ActionRow:3 msgid "This is a component that holds up to 5 children components in a row." @@ -1014,12 +1484,12 @@ msgstr "" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.ActionRow:19 msgid "List[:class:`Component`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`Component`]" -#: ../../interactions/api.rst:56 -#: ../../interactions/api.rst:380 +#: ../../interactions/api.rst:57 +#: ../../interactions/api.rst:381 msgid "Button" -msgstr "" +msgstr "Button" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.Button:1 msgid "Represents a button from the Discord Bot UI Kit." @@ -1037,7 +1507,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.Button:16 msgid ":class:`.ButtonStyle`" -msgstr "" +msgstr ":class:`.ButtonStyle`" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.Button:20 #: ../../../discord/ui/button.py:docstring of discord.ui.button.Button:7 @@ -1060,7 +1530,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/select.py:docstring of discord.ui.Select.placeholder:3 #: ../../../discord/ui/text_input.py:docstring of discord.ui.TextInput.value:3 msgid "Optional[:class:`str`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`str`]" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.Button:27 #: ../../../discord/ui/button.py:docstring of discord.ui.button.Button:10 @@ -1090,9 +1560,10 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/button.py:docstring of discord.ui.Button.disabled:3 #: ../../../discord/ui/select.py:docstring of discord.ui.Select.disabled:3 #: ../../../discord/ui/text_input.py:docstring of discord.ui.TextInput.required:3 -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:28 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.interaction_check:22 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:36 msgid ":class:`bool`" -msgstr "" +msgstr ":class:`bool`" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.Button:39 #: ../../../discord/ui/button.py:docstring of discord.ui.button.Button:14 @@ -1108,11 +1579,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.Button:47 msgid "Optional[:class:`PartialEmoji`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`PartialEmoji`]" -#: ../../interactions/api.rst:65 +#: ../../interactions/api.rst:66 msgid "SelectMenu" -msgstr "" +msgstr "SelectMenu" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.SelectMenu:1 msgid "Represents a select menu from the Discord Bot UI Kit." @@ -1160,7 +1631,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.SelectMenu:43 msgid "List[:class:`SelectOption`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`SelectOption`]" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.SelectMenu:47 #: ../../../discord/ui/select.py:docstring of discord.ui.select.Select:22 @@ -1168,10 +1639,10 @@ msgstr "" msgid "Whether the select is disabled or not." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:75 -#: ../../interactions/api.rst:402 +#: ../../interactions/api.rst:76 +#: ../../interactions/api.rst:403 msgid "TextInput" -msgstr "" +msgstr "TextInput" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.TextInput:1 msgid "Represents a text input from the Discord Bot UI Kit." @@ -1198,7 +1669,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.TextInput:25 msgid ":class:`TextStyle`" -msgstr "" +msgstr ":class:`TextStyle`" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.TextInput:29 #: ../../../discord/ui/text_input.py:docstring of discord.ui.text_input.TextInput:12 @@ -1223,29 +1694,29 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/text_input.py:docstring of discord.ui.text_input.TextInput:18 #: ../../../discord/ui/text_input.py:docstring of discord.ui.TextInput.min_length:1 msgid "The minimum length of the text input." -msgstr "" +msgstr "テキスト入力の最小の長さ。" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.TextInput:53 #: ../../../discord/ui/text_input.py:docstring of discord.ui.text_input.TextInput:20 #: ../../../discord/ui/text_input.py:docstring of discord.ui.TextInput.max_length:1 msgid "The maximum length of the text input." -msgstr "" +msgstr "テキスト入力の最大の長さ。" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.TextInput.default:3 msgid "This is an alias to :attr:`value`." -msgstr "" +msgstr "これは :attr:`value` のエイリアスです。" -#: ../../interactions/api.rst:84 +#: ../../interactions/api.rst:85 msgid "AppCommand" -msgstr "" +msgstr "AppCommand" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommand:1 msgid "Represents a application command." -msgstr "" +msgstr "アプリケーションコマンドを表します。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommand:3 msgid "In common parlance this is referred to as a \"Slash Command\" or a \"Context Menu Command\"." -msgstr "" +msgstr "一般的な用語では、これは「スラッシュコマンド」または「コンテキストメニューコマンド」と呼ばれます。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommand:12 msgid "Checks if two application commands are equal." @@ -1257,40 +1728,40 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommand:20 msgid "Returns the application command's hash." -msgstr "" +msgstr "アプリケーションコマンドのハッシュを返します。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommand:24 msgid "Returns the application command's name." -msgstr "" +msgstr "アプリケーションコマンドの名前を返します。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommand:28 msgid "The application command's ID." -msgstr "" +msgstr "アプリケーションコマンドのID。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommand:34 msgid "The application command's application's ID." -msgstr "" +msgstr "アプリケーションコマンドのアプリケーションのID。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommand:40 msgid "The application command's type." -msgstr "" +msgstr "アプリケーションコマンドのタイプ。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommand:42 #: ../../../discord/app_commands/errors.py:docstring of discord.app_commands.errors.CommandNotFound:24 msgid ":class:`~discord.AppCommandType`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.AppCommandType`" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommand:46 msgid "The application command's name." -msgstr "" +msgstr "アプリケーションコマンドの名前。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommand:52 msgid "The application command's description." -msgstr "" +msgstr "アプリケーションコマンドの説明。" -#: ../../interactions/api.rst:92 +#: ../../interactions/api.rst:93 msgid "AppCommandGroup" -msgstr "" +msgstr "AppCommandGroup" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandGroup:1 msgid "Represents a application command subcommand." @@ -1298,25 +1769,25 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandGroup:7 msgid "The type of subcommand." -msgstr "" +msgstr "サブコマンドのタイプ。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandGroup:9 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.Argument:9 #: ../../../discord/app_commands/errors.py:docstring of discord.app_commands.errors.TransformerError:23 msgid ":class:`~discord.AppCommandOptionType`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.AppCommandOptionType`" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandGroup:13 msgid "The name of the subcommand." -msgstr "" +msgstr "サブコマンドの名前。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandGroup:19 msgid "The description of the subcommand." -msgstr "" +msgstr "サブコマンドの説明。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandGroup:25 msgid "Whether the subcommand is required." -msgstr "" +msgstr "サブコマンドが必要かどうか。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandGroup:31 msgid "A list of choices for the command to choose from for this subcommand." @@ -1325,15 +1796,15 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandGroup:33 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.Argument:33 msgid "List[:class:`Choice`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`Choice`]" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandGroup:37 msgid "A list of arguments." -msgstr "" +msgstr "引数のリスト。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandGroup:39 msgid "List[:class:`Argument`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`Argument`]" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandGroup:43 msgid "The parent application command." @@ -1342,11 +1813,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandGroup:45 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.Argument:39 msgid "Union[:class:`AppCommand`, :class:`AppCommandGroup`]" -msgstr "" +msgstr "Union[:class:`AppCommand`, :class:`AppCommandGroup`]" -#: ../../interactions/api.rst:100 +#: ../../interactions/api.rst:101 msgid "AppCommandChannel" -msgstr "" +msgstr "AppCommandChannel" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel:1 msgid "Represents an application command partially resolved channel object." @@ -1362,28 +1833,28 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel:17 msgid "Returns the channel's hash." -msgstr "" +msgstr "チャンネルのハッシュ値を返します。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel:21 msgid "Returns the channel's name." -msgstr "" +msgstr "チャンネルの名前を返します。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel:25 msgid "The ID of the channel." -msgstr "" +msgstr "チャンネルのID。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel:31 msgid "The type of channel." -msgstr "" +msgstr "チャンネルの種類。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel:33 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:33 msgid ":class:`~discord.ChannelType`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.ChannelType`" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel:37 msgid "The name of the channel." -msgstr "" +msgstr "チャンネルの名前。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel:43 msgid "The resolved permissions of the user who invoked the application command in that channel." @@ -1392,11 +1863,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel:46 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:52 msgid ":class:`~discord.Permissions`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Permissions`" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel:50 msgid "The guild ID this channel belongs to." -msgstr "" +msgstr "このチャンネルが存在するギルドのID。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.AppCommandChannel.guild:1 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.AppCommandThread.guild:1 @@ -1406,7 +1877,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.AppCommandChannel.guild:3 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.AppCommandThread.guild:3 msgid "Optional[:class:`~discord.Guild`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`~discord.Guild`]" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel.resolve:1 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread.resolve:1 @@ -1421,7 +1892,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel.resolve:5 #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread.resolve:5 msgid "Optional[:class:`.abc.GuildChannel`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`.abc.GuildChannel`]" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel.fetch:3 msgid "Fetches the partial channel to a full :class:`.abc.GuildChannel`." @@ -1429,15 +1900,15 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel.fetch:5 msgid "The channel was not found." -msgstr "" +msgstr "チャンネルが見つかりませんでした。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel.fetch:6 msgid "You do not have the permissions required to get a channel." -msgstr "" +msgstr "チャンネルを取得するために必要な権限がない場合。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel.fetch:7 msgid "Retrieving the channel failed." -msgstr "" +msgstr "チャンネルの取得に失敗した時。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel.fetch:9 msgid "The full channel." @@ -1445,19 +1916,19 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandChannel.fetch:10 msgid ":class:`.abc.GuildChannel`" -msgstr "" +msgstr ":class:`.abc.GuildChannel`" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.AppCommandChannel.mention:1 msgid "The string that allows you to mention the channel." -msgstr "" +msgstr "チャンネルにメンションできる文字列。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.AppCommandChannel.created_at:1 msgid "An aware timestamp of when this channel was created in UTC." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:108 +#: ../../interactions/api.rst:109 msgid "AppCommandThread" -msgstr "" +msgstr "アプリコマンドスレッド" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:1 msgid "Represents an application command partially resolved thread object." @@ -1473,27 +1944,23 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:17 msgid "Returns the thread's hash." -msgstr "" +msgstr "スレッドのハッシュを返します。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:21 msgid "Returns the thread's name." -msgstr "" +msgstr "スレッドの名前を返します。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:25 msgid "The ID of the thread." -msgstr "" +msgstr "スレッドのID。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:31 msgid "The type of thread." -msgstr "" - -#: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:37 -msgid "The name of the thread." -msgstr "" +msgstr "スレッドの種類。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:43 msgid "The parent text channel ID this thread belongs to." -msgstr "" +msgstr "このスレッドが属する親テキストチャンネルのID。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:49 msgid "The resolved permissions of the user who invoked the application command in that thread." @@ -1501,15 +1968,15 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:56 msgid "The guild ID this thread belongs to." -msgstr "" +msgstr "このスレッドが属するギルドのID。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:62 msgid "Whether the thread is archived." -msgstr "" +msgstr "スレッドがアーカイブされているかどうか。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:68 msgid "Whether the thread is locked." -msgstr "" +msgstr "スレッドがロックされているかどうか。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:74 msgid "Whether non-moderators can add other non-moderators to this thread. This is always ``True`` for public threads." @@ -1517,31 +1984,31 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:81 msgid "The user's ID that archived this thread." -msgstr "" +msgstr "このスレッドをアーカイブしたユーザーのID。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:87 msgid "The duration in minutes until the thread is automatically archived due to inactivity. Usually a value of 60, 1440, 4320 and 10080." -msgstr "" +msgstr "非アクティブのスレッドが自動的にアーカイブされるまでの分数です。通常は60、1440、4320、10080の値を設定します。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread:94 msgid "An aware timestamp of when the thread's archived status was last updated in UTC." -msgstr "" +msgstr "スレッドのアーカイブ状態が最後に更新されたときのawareなタイムスタンプ。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.AppCommandThread.parent:1 msgid "The parent channel this thread belongs to." -msgstr "" +msgstr "このスレッドが属する親チャンネル。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.AppCommandThread.parent:3 msgid "Optional[:class:`~discord.TextChannel`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`~discord.TextChannel`]" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.AppCommandThread.mention:1 msgid "The string that allows you to mention the thread." -msgstr "" +msgstr "スレッドに言及できるようにするための文字列。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.AppCommandThread.created_at:1 msgid "An aware timestamp of when the thread was created in UTC." -msgstr "" +msgstr "UTCで表されたスレッドが作成されたときのタイムスタンプ。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.AppCommandThread.created_at:5 msgid "This timestamp only exists for threads created after 9 January 2022, otherwise returns ``None``." @@ -1553,15 +2020,15 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread.fetch:5 msgid "The thread was not found." -msgstr "" +msgstr "スレッドが見つかりませんでした。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread.fetch:6 msgid "You do not have the permissions required to get a thread." -msgstr "" +msgstr "スレッドを取得するために必要な権限がありません。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread.fetch:7 msgid "Retrieving the thread failed." -msgstr "" +msgstr "スレッドの取得に失敗しました。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread.fetch:9 msgid "The full thread." @@ -1569,31 +2036,31 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.AppCommandThread.fetch:10 msgid ":class:`~discord.Thread`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.Thread`" -#: ../../interactions/api.rst:116 +#: ../../interactions/api.rst:117 msgid "Argument" -msgstr "" +msgstr "Argument" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.Argument:1 msgid "Represents a application command argument." -msgstr "" +msgstr "アプリケーションコマンドの引数を表します。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.Argument:7 msgid "The type of argument." -msgstr "" +msgstr "引数のタイプ。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.Argument:13 msgid "The name of the argument." -msgstr "" +msgstr "引数の名前。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.Argument:19 msgid "The description of the argument." -msgstr "" +msgstr "引数の説明。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.Argument:25 msgid "Whether the argument is required." -msgstr "" +msgstr "引数が入力必須かどうか。" #: ../../../discord/app_commands/models.py:docstring of discord.app_commands.models.Argument:31 msgid "A list of choices for the command to choose from for this argument." @@ -1603,25 +2070,25 @@ msgstr "" msgid "The parent application command that has this argument." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:124 +#: ../../interactions/api.rst:125 msgid "Data Classes" -msgstr "" +msgstr "データクラス" -#: ../../interactions/api.rst:126 +#: ../../interactions/api.rst:127 msgid "Similar to :ref:`discord_api_data`, these can be received and constructed by users." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:129 +#: ../../interactions/api.rst:130 msgid "SelectOption" -msgstr "" +msgstr "SelectOption" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.SelectOption:1 msgid "Represents a select menu's option." -msgstr "" +msgstr "セレクトメニューのオプションを表します。" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.SelectOption:3 msgid "These can be created by users." -msgstr "" +msgstr "これらはユーザーによって作成することができます。" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.SelectOption:9 #: ../../../discord/ui/select.py:docstring of discord.ui.select.Select.add_option:6 @@ -1643,14 +2110,14 @@ msgstr "" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.SelectOption:33 msgid "Optional[Union[:class:`str`, :class:`Emoji`, :class:`PartialEmoji`]]" -msgstr "" +msgstr "Optional[Union[:class:`str`, :class:`Emoji`, :class:`PartialEmoji`]]" #: ../../../discord/components.py:docstring of discord.components.SelectOption:37 #: ../../../discord/ui/select.py:docstring of discord.ui.select.Select.add_option:18 msgid "Whether this option is selected by default." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:137 +#: ../../interactions/api.rst:138 msgid "Choice" msgstr "" @@ -1678,251 +2145,251 @@ msgstr "" msgid "The value of the choice." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:146 +#: ../../interactions/api.rst:147 msgid "Enumerations" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:150 +#: ../../interactions/api.rst:151 msgid "Specifies the type of :class:`Interaction`." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:156 +#: ../../interactions/api.rst:157 msgid "Represents Discord pinging to see if the interaction response server is alive." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:159 +#: ../../interactions/api.rst:160 msgid "Represents a slash command interaction." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:162 +#: ../../interactions/api.rst:163 msgid "Represents a component based interaction, i.e. using the Discord Bot UI Kit." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:165 +#: ../../interactions/api.rst:166 msgid "Represents an auto complete interaction." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:168 +#: ../../interactions/api.rst:169 msgid "Represents submission of a modal interaction." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:172 +#: ../../interactions/api.rst:173 msgid "Specifies the response type for the interaction." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:178 +#: ../../interactions/api.rst:179 msgid "Pongs the interaction when given a ping." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:180 +#: ../../interactions/api.rst:181 msgid "See also :meth:`InteractionResponse.pong`" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:183 +#: ../../interactions/api.rst:184 msgid "Respond to the interaction with a message." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:185 +#: ../../interactions/api.rst:186 msgid "See also :meth:`InteractionResponse.send_message`" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:188 +#: ../../interactions/api.rst:189 msgid "Responds to the interaction with a message at a later time." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:190 -#: ../../interactions/api.rst:196 +#: ../../interactions/api.rst:191 +#: ../../interactions/api.rst:197 msgid "See also :meth:`InteractionResponse.defer`" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:193 +#: ../../interactions/api.rst:194 msgid "Acknowledges the component interaction with a promise that the message will update later (though there is no need to actually update the message)." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:199 +#: ../../interactions/api.rst:200 msgid "Responds to the interaction by editing the message." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:201 +#: ../../interactions/api.rst:202 msgid "See also :meth:`InteractionResponse.edit_message`" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:204 +#: ../../interactions/api.rst:205 msgid "Responds to the autocomplete interaction with suggested choices." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:206 +#: ../../interactions/api.rst:207 msgid "See also :meth:`InteractionResponse.autocomplete`" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:209 +#: ../../interactions/api.rst:210 msgid "Responds to the interaction with a modal." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:211 +#: ../../interactions/api.rst:212 msgid "See also :meth:`InteractionResponse.send_modal`" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:215 +#: ../../interactions/api.rst:216 msgid "Represents the component type of a component." -msgstr "" +msgstr "コンポーネントのコンポーネントタイプを表します。" -#: ../../interactions/api.rst:221 +#: ../../interactions/api.rst:222 msgid "Represents the group component which holds different components in a row." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:224 +#: ../../interactions/api.rst:225 msgid "Represents a button component." -msgstr "" +msgstr "ボタンコンポーネントを表します。" -#: ../../interactions/api.rst:227 +#: ../../interactions/api.rst:228 msgid "Represents a select component." -msgstr "" +msgstr "セレクトコンポーネントを表します。" -#: ../../interactions/api.rst:231 +#: ../../interactions/api.rst:232 msgid "Represents a text box component." -msgstr "" +msgstr "テキストボックスコンポーネントを表します。" -#: ../../interactions/api.rst:235 +#: ../../interactions/api.rst:236 msgid "Represents the style of the button component." -msgstr "" +msgstr "ボタンコンポーネントのスタイルを表します。" -#: ../../interactions/api.rst:241 +#: ../../interactions/api.rst:242 msgid "Represents a blurple button for the primary action." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:244 +#: ../../interactions/api.rst:245 msgid "Represents a grey button for the secondary action." -msgstr "" +msgstr "2回目のアクションを意味する灰色のボタンを表します。" -#: ../../interactions/api.rst:247 +#: ../../interactions/api.rst:248 msgid "Represents a green button for a successful action." -msgstr "" +msgstr "成功したアクションを意味する緑色のボタンを表します。" -#: ../../interactions/api.rst:250 +#: ../../interactions/api.rst:251 msgid "Represents a red button for a dangerous action." -msgstr "" +msgstr "危険な操作を意味する赤いボタンを表します。" -#: ../../interactions/api.rst:253 +#: ../../interactions/api.rst:254 msgid "Represents a link button." -msgstr "" +msgstr "リンクボタンを表します。" -#: ../../interactions/api.rst:257 +#: ../../interactions/api.rst:258 msgid "An alias for :attr:`primary`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`primary` のエイリアス。" -#: ../../interactions/api.rst:260 -#: ../../interactions/api.rst:263 +#: ../../interactions/api.rst:261 +#: ../../interactions/api.rst:264 msgid "An alias for :attr:`secondary`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`secondary` のエイリアス。" -#: ../../interactions/api.rst:266 +#: ../../interactions/api.rst:267 msgid "An alias for :attr:`success`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`success` のエイリアス。" -#: ../../interactions/api.rst:269 +#: ../../interactions/api.rst:270 msgid "An alias for :attr:`danger`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`danger` のエイリアス。" -#: ../../interactions/api.rst:272 +#: ../../interactions/api.rst:273 msgid "An alias for :attr:`link`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`link` のエイリアス。" -#: ../../interactions/api.rst:276 +#: ../../interactions/api.rst:277 msgid "Represents the style of the text box component." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:282 +#: ../../interactions/api.rst:283 msgid "Represents a short text box." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:285 +#: ../../interactions/api.rst:286 msgid "Represents a long form text box." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:288 +#: ../../interactions/api.rst:289 msgid "An alias for :attr:`paragraph`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`paragraph` のエイリアス。" -#: ../../interactions/api.rst:292 +#: ../../interactions/api.rst:293 msgid "The application command's option type. This is usually the type of parameter an application command takes." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:298 +#: ../../interactions/api.rst:299 msgid "A subcommand." -msgstr "" +msgstr "サブコマンドです。" -#: ../../interactions/api.rst:301 +#: ../../interactions/api.rst:302 msgid "A subcommand group." -msgstr "" +msgstr "サブコマンドグループです。" -#: ../../interactions/api.rst:304 +#: ../../interactions/api.rst:305 msgid "A string parameter." -msgstr "" +msgstr "文字列パラメータです。" -#: ../../interactions/api.rst:307 +#: ../../interactions/api.rst:308 msgid "A integer parameter." -msgstr "" +msgstr "整数パラメータです。" -#: ../../interactions/api.rst:310 +#: ../../interactions/api.rst:311 msgid "A boolean parameter." -msgstr "" +msgstr "真偽値パラメータです。" -#: ../../interactions/api.rst:313 +#: ../../interactions/api.rst:314 msgid "A user parameter." -msgstr "" +msgstr "ユーザーパラメータです。" -#: ../../interactions/api.rst:316 +#: ../../interactions/api.rst:317 msgid "A channel parameter." -msgstr "" +msgstr "チャンネルパラメータです。" -#: ../../interactions/api.rst:319 +#: ../../interactions/api.rst:320 msgid "A role parameter." -msgstr "" +msgstr "ロールパラメータです。" -#: ../../interactions/api.rst:322 +#: ../../interactions/api.rst:323 msgid "A mentionable parameter." -msgstr "" +msgstr "言及可能なパラメータです。" -#: ../../interactions/api.rst:325 +#: ../../interactions/api.rst:326 msgid "A number parameter." -msgstr "" +msgstr "番号のパラメータです。" -#: ../../interactions/api.rst:328 +#: ../../interactions/api.rst:329 msgid "An attachment parameter." -msgstr "" +msgstr "添付ファイルのパラメータです。" -#: ../../interactions/api.rst:332 +#: ../../interactions/api.rst:333 msgid "The type of application command." -msgstr "" +msgstr "アプリケーションコマンドの種類です。" -#: ../../interactions/api.rst:338 +#: ../../interactions/api.rst:339 msgid "A slash command." -msgstr "" +msgstr "スラッシュコマンドです。" -#: ../../interactions/api.rst:341 +#: ../../interactions/api.rst:342 msgid "A user context menu command." -msgstr "" +msgstr "ユーザーコンテキストメニューコマンドです。" -#: ../../interactions/api.rst:344 +#: ../../interactions/api.rst:345 msgid "A message context menu command." -msgstr "" +msgstr "メッセージコンテキストメニューコマンドです。" -#: ../../interactions/api.rst:349 +#: ../../interactions/api.rst:350 msgid "Bot UI Kit" -msgstr "" +msgstr "Bot UIキット" -#: ../../interactions/api.rst:351 +#: ../../interactions/api.rst:352 msgid "The library has helpers to aid create component-based UIs. These are all in the ``discord.ui`` package." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:355 +#: ../../interactions/api.rst:356 msgid "View" -msgstr "" +msgstr "View" #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View:1 msgid "Represents a UI view." -msgstr "" +msgstr "UIビューを表します。" #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View:3 msgid "This object must be inherited to create a UI within Discord." @@ -1941,22 +2408,22 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View:16 #: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.modal.Modal:34 msgid "Optional[:class:`float`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`float`]" #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View:20 #: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.modal.Modal:44 msgid "The list of children attached to this view." -msgstr "" +msgstr "このビューに添付された子のリスト。" #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View:22 #: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.modal.Modal:46 msgid "List[:class:`Item`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`Item`]" #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.from_message:1 #: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.view.View.from_message:1 msgid "Converts a message's components into a :class:`View`." -msgstr "" +msgstr "メッセージのコンポーネントを :class:`View` に変換します。" #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.from_message:3 #: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.view.View.from_message:3 @@ -1981,7 +2448,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.from_message:15 #: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.view.View.from_message:15 msgid ":class:`View`" -msgstr "" +msgstr ":class:`View`" #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.add_item:1 #: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.view.View.add_item:1 @@ -1989,17 +2456,26 @@ msgid "Adds an item to the view." msgstr "" #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.add_item:3 +#: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.remove_item:3 +#: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.clear_items:3 #: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.view.View.add_item:3 -msgid "The item to add to the view." +#: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.view.View.clear_items:3 +#: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.view.View.remove_item:3 +msgid "This function returns the class instance to allow for fluent-style chaining." msgstr "" #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.add_item:6 #: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.view.View.add_item:6 +msgid "The item to add to the view." +msgstr "" + +#: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.add_item:9 +#: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.view.View.add_item:9 msgid "An :class:`Item` was not passed." msgstr "" -#: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.add_item:7 -#: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.view.View.add_item:7 +#: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.add_item:10 +#: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.view.View.add_item:10 msgid "Maximum number of children has been exceeded (25) or the row the item is trying to be added to is full." msgstr "" @@ -2008,8 +2484,8 @@ msgstr "" msgid "Removes an item from the view." msgstr "" -#: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.remove_item:3 -#: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.view.View.remove_item:3 +#: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.remove_item:6 +#: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.view.View.remove_item:6 msgid "The item to remove from the view." msgstr "" @@ -2025,11 +2501,13 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.interaction_check:6 #: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.view.View.interaction_check:6 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.interaction_check:6 msgid "This is useful to override if, for example, you want to ensure that the interaction author is a given user." msgstr "" #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.interaction_check:9 #: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.view.View.interaction_check:9 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.interaction_check:9 msgid "The default implementation of this returns ``True``." msgstr "" @@ -2040,11 +2518,13 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.interaction_check:16 #: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.view.View.interaction_check:16 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.interaction_check:18 msgid "The interaction that occurred." msgstr "" #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.interaction_check:19 #: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.view.View.interaction_check:19 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.interaction_check:21 msgid "Whether the view children's callbacks should be called." msgstr "" @@ -2059,13 +2539,12 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.on_error:6 #: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.modal.Modal.on_error:6 -#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.on_error:5 msgid "The default implementation prints the traceback to stderr." msgstr "" #: ../../../discord/ui/view.py:docstring of discord.ui.view.View.on_error:8 #: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.modal.Modal.on_error:8 -#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.on_error:11 +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.on_error:12 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.on_error:11 msgid "The exception that was raised." msgstr "" @@ -2124,9 +2603,9 @@ msgstr "" msgid "If ``True``, then the view timed out. If ``False`` then the view finished normally." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:363 +#: ../../interactions/api.rst:364 msgid "Modal" -msgstr "" +msgstr "Modal" #: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.modal.Modal:1 msgid "Represents a UI modal." @@ -2139,6 +2618,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/modal.py:docstring of discord.ui.modal.Modal:8 #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.context_menu:8 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.context_menu:8 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.check:11 #: ../../../discord/app_commands/transformers.py:docstring of discord.app_commands.transformers.Range:16 msgid "Examples" msgstr "" @@ -2168,7 +2648,7 @@ msgstr "" msgid "A callback that is called when :meth:`on_submit` fails with an error." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:372 +#: ../../interactions/api.rst:373 msgid "Item" msgstr "" @@ -2182,11 +2662,11 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/item.py:docstring of discord.ui.item.Item:5 msgid ":class:`discord.ui.Button`" -msgstr "" +msgstr ":class:`discord.ui.Button`" #: ../../../discord/ui/item.py:docstring of discord.ui.item.Item:6 msgid ":class:`discord.ui.Select`" -msgstr "" +msgstr ":class:`discord.ui.Select`" #: ../../../discord/ui/item.py:docstring of discord.ui.Item.view:1 #: ../../../discord/ui/button.py:docstring of discord.ui.Button.view:1 @@ -2200,7 +2680,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/select.py:docstring of discord.ui.Select.view:3 #: ../../../discord/ui/text_input.py:docstring of discord.ui.TextInput.view:3 msgid "Optional[:class:`View`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`View`]" #: ../../../discord/ui/item.py:docstring of discord.ui.item.Item.callback:3 #: ../../../discord/ui/button.py:docstring of discord.ui.item.Item.callback:3 @@ -2213,7 +2693,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/button.py:docstring of discord.ui.item.Item.callback:5 #: ../../../discord/ui/select.py:docstring of discord.ui.item.Item.callback:5 #: ../../../discord/ui/text_input.py:docstring of discord.ui.item.Item.callback:5 -msgid "This can be overriden by subclasses." +msgid "This can be overridden by subclasses." msgstr "" #: ../../../discord/ui/item.py:docstring of discord.ui.item.Item.callback:7 @@ -2234,7 +2714,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/button.py:docstring of discord.ui.Button.style:3 msgid ":class:`discord.ButtonStyle`" -msgstr "" +msgstr ":class:`discord.ButtonStyle`" #: ../../../discord/ui/button.py:docstring of discord.ui.Button.custom_id:1 msgid "The ID of the button that gets received during an interaction." @@ -2250,7 +2730,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/button.py:docstring of discord.ui.Button.emoji:3 msgid "Optional[:class:`.PartialEmoji`]" -msgstr "" +msgstr "Optional[:class:`.PartialEmoji`]" #: ../../../discord/ui/button.py:docstring of discord.ui.button.button:1 msgid "A decorator that attaches a button to a component." @@ -2280,9 +2760,9 @@ msgstr "" msgid "The emoji of the button. This can be in string form or a :class:`.PartialEmoji` or a full :class:`.Emoji`." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:391 +#: ../../interactions/api.rst:392 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Select" #: ../../../discord/ui/select.py:docstring of discord.ui.select.Select:1 msgid "Represents a UI select menu." @@ -2315,7 +2795,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/select.py:docstring of discord.ui.Select.options:3 msgid "List[:class:`discord.SelectOption`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`discord.SelectOption`]" #: ../../../discord/ui/select.py:docstring of discord.ui.select.Select.add_option:1 msgid "Adds an option to the select menu." @@ -2353,7 +2833,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/select.py:docstring of discord.ui.Select.values:3 #: ../../../discord/app_commands/errors.py:docstring of discord.app_commands.errors.CommandNotFound:18 msgid "List[:class:`str`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`str`]" #: ../../../discord/ui/select.py:docstring of discord.ui.select.select:1 msgid "A decorator that attaches a select menu to a component." @@ -2397,19 +2877,19 @@ msgstr "" #: ../../../discord/ui/text_input.py:docstring of discord.ui.TextInput.style:3 msgid ":class:`discord.TextStyle`" -msgstr "" +msgstr ":class:`discord.TextStyle`" -#: ../../interactions/api.rst:413 +#: ../../interactions/api.rst:414 msgid "Application Commands" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:415 +#: ../../interactions/api.rst:416 msgid "The library has helpers to aid in creation of application commands. These are all in the ``discord.app_commands`` package." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:418 +#: ../../interactions/api.rst:419 msgid "CommandTree" -msgstr "" +msgstr "CommandTree" #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree:1 msgid "Represents a container that holds application command information." @@ -2449,6 +2929,26 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.fetch_commands:20 msgid "List[:class:`~discord.app_commands.AppCommand`]" +msgstr "List[:class:`~discord.app_commands.AppCommand`]" + +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.copy_global_to:1 +msgid "Copies all global commands to the specified guild." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.copy_global_to:3 +msgid "This method is mainly available for development purposes, as it allows you to copy your global commands over to a testing guild easily and prevent waiting an hour for the propagation." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.copy_global_to:7 +msgid "Note that this method will *override* pre-existing guild commands that would conflict." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.copy_global_to:9 +msgid "The guild to copy the commands to." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.copy_global_to:12 +msgid "The maximum number of commands was reached for that guild. This is currently 100 for slash commands and 5 for context menu commands." msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.add_command:1 @@ -2564,19 +3064,70 @@ msgstr "" msgid "Union[List[:class:`ContextMenu`], List[Union[:class:`Command`, :class:`Group`]]" msgstr "" +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.walk_commands:1 +msgid "An iterator that recursively walks through all application commands and child commands from the tree." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.walk_commands:3 +msgid "The guild to iterate the commands from. If not given then it iterates all global commands instead." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.walk_commands:6 +msgid "The type of commands to iterate over. Defaults to :attr:`~discord.AppCommandType.chat_input`, i.e. slash commands." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.walk_commands:0 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.walk_commands:0 +msgid "Yields" +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.walk_commands:10 +msgid "Union[:class:`ContextMenu`, :class:`Command`, :class:`Group`] -- The application commands from the tree." +msgstr "" + #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.on_error:3 msgid "A callback that is called when any command raises an :exc:`AppCommandError`." msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.on_error:7 +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.on_error:5 +msgid "The default implementation prints the traceback to stderr if the command does not have any error handlers attached to it." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.on_error:8 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.on_error:7 msgid "The interaction that is being handled." msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.on_error:9 +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.on_error:10 msgid "The command that failed, if any." msgstr "" +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.error:1 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.error:1 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.ContextMenu.error:1 +msgid "A decorator that registers a coroutine as a local error handler." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.error:3 +msgid "This must match the signature of the :meth:`on_error` callback." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.error:5 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.error:7 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.ContextMenu.error:7 +msgid "The error passed will be derived from :exc:`AppCommandError`." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.error:7 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.error:9 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.ContextMenu.error:9 +msgid "The coroutine to register as the local error handler." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.error:10 +msgid "The coroutine passed is not actually a coroutine or does not match the signature." +msgstr "" + #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.command:1 msgid "Creates an application command directly under this tree." msgstr "" @@ -2637,7 +3188,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.sync:18 msgid "List[:class:`AppCommand`]" -msgstr "" +msgstr "List[:class:`AppCommand`]" #: ../../../discord/app_commands/tree.py:docstring of discord.app_commands.tree.CommandTree.call:3 msgid "Given an :class:`~discord.Interaction`, calls the matching application command that's being invoked." @@ -2663,11 +3214,11 @@ msgstr "" msgid "An error occurred while calling the command." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:426 +#: ../../interactions/api.rst:427 msgid "Commands" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:429 +#: ../../interactions/api.rst:430 msgid "Command" msgstr "" @@ -2701,10 +3252,15 @@ msgid "The description of the application command. This shows up in the UI to de msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command:27 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.ContextMenu:25 +msgid "A list of predicates that take a :class:`~discord.Interaction` parameter to indicate whether the command callback should be executed. If an exception is necessary to be thrown to signal failure, then one inherited from :exc:`AppCommandError` should be used. If all the checks fail without propagating an exception, :exc:`CheckFailure` is raised." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command:35 msgid "The parent application command. ``None`` if there isn't one." msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command:29 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command:37 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.Command.root_parent:3 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group:26 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.Group.root_parent:3 @@ -2724,23 +3280,13 @@ msgstr "" msgid "The root parent of this command." msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.error:1 -msgid "A decorator that registers a coroutine as a local error handler." -msgstr "" - #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.error:3 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.ContextMenu.error:3 msgid "The local error handler is called whenever an exception is raised in the body of the command or during handling of the command. The error handler must take 2 parameters, the interaction and the error." msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.error:7 -msgid "The error passed will be derived from :exc:`AppCommandError`." -msgstr "" - -#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.error:9 -msgid "The coroutine to register as the local error handler." -msgstr "" - #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.error:12 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.ContextMenu.error:12 msgid "The coroutine passed is not actually a coroutine." msgstr "" @@ -2749,30 +3295,64 @@ msgid "A decorator that registers a coroutine as an autocomplete prompt for a pa msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.autocomplete:3 -msgid "The coroutine callback must have 3 parameters, the :class:`~discord.Interaction`, the current value by the user (usually either a :class:`str`, :class:`int`, or :class:`float`, depending on the type of the parameter being marked as autocomplete), and then the :class:`Namespace` that represents possible values are partially filled in." +msgid "The coroutine callback must have 2 parameters, the :class:`~discord.Interaction`, and the current value by the user (usually either a :class:`str`, :class:`int`, or :class:`float`, depending on the type of the parameter being marked as autocomplete)." msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.autocomplete:8 -msgid "The coroutine decorator **must** return a list of :class:`~discord.app_commands.Choice` objects. Only up to 25 objects are supported." +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.autocomplete:7 +msgid "To get the values from other parameters that may be filled in, accessing :attr:`.Interaction.namespace` will give a :class:`Namespace` object with those values." msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.autocomplete:11 +msgid "The coroutine decorator **must** return a list of :class:`~discord.app_commands.Choice` objects. Only up to 25 objects are supported." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.autocomplete:14 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.describe:4 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.choices:3 -#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.autocomplete:6 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.autocomplete:8 #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.guilds:13 msgid "Example:" msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.autocomplete:32 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.autocomplete:34 msgid "The parameter name to register as autocomplete." msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.autocomplete:35 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.autocomplete:37 msgid "The coroutine passed is not actually a coroutine or the parameter is not found or of an invalid type." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:437 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.add_check:1 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.ContextMenu.add_check:1 +msgid "Adds a check to the command." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.add_check:3 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.ContextMenu.add_check:3 +msgid "This is the non-decorator interface to :func:`check`." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.add_check:5 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.ContextMenu.add_check:5 +msgid "The function that will be used as a check." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.remove_check:1 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.ContextMenu.remove_check:1 +msgid "Removes a check from the command." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.remove_check:3 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.ContextMenu.remove_check:3 +msgid "This function is idempotent and will not raise an exception if the function is not in the command's checks." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Command.remove_check:6 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.ContextMenu.remove_check:6 +msgid "The function to remove from the checks." +msgstr "" + +#: ../../interactions/api.rst:438 msgid "ContextMenu" msgstr "" @@ -2804,7 +3384,7 @@ msgstr "" msgid "The coroutine that is executed when the context menu is called." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:445 +#: ../../interactions/api.rst:446 msgid "Group" msgstr "" @@ -2840,6 +3420,14 @@ msgstr "" msgid "List[Union[:class:`Command`, :class:`Group`]]" msgstr "" +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.walk_commands:1 +msgid "An iterator that recursively walks through all commands that this group contains." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.walk_commands:3 +msgid "Union[:class:`Command`, :class:`Group`] -- The commands in this group." +msgstr "" + #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.on_error:3 msgid "A callback that is called when a child's command raises an :exc:`AppCommandError`." msgstr "" @@ -2853,6 +3441,14 @@ msgstr "" msgid "The command that failed." msgstr "" +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.interaction_check:3 +msgid "A callback that is called when an interaction happens within the group that checks whether a command inside the group should be executed." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.interaction_check:13 +msgid "If an exception occurs within the body then the check is considered a failure and error handlers such as :meth:`on_error` is called. See :exc:`AppCommandError` for more information." +msgstr "" + #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.add_command:1 msgid "Adds a command or group to this group's internal list of commands." msgstr "" @@ -2870,7 +3466,7 @@ msgid "The command or group is already registered. Note that the :attr:`CommandA msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.add_command:10 -msgid "There are too many commands already registered." +msgid "There are too many commands already registered or the group is too deeply nested." msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.Group.add_command:11 @@ -2910,7 +3506,7 @@ msgstr "" msgid "Creates an application command under this group." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:453 +#: ../../interactions/api.rst:454 msgid "Decorators" msgstr "" @@ -2951,10 +3547,34 @@ msgid "The choices of the parameters." msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.choices:46 -#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.autocomplete:28 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.autocomplete:29 msgid "The parameter name is not found or the parameter type was incorrect." msgstr "" +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.check:1 +msgid "A decorator that adds a check to an application command." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.check:3 +msgid "These checks should be predicates that take in a single parameter taking a :class:`~discord.Interaction`. If the check returns a ``False``\\-like value then during invocation a :exc:`CheckFailure` exception is raised and sent to the appropriate error handlers." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.check:8 +msgid "These checks can be either a coroutine or not." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.check:12 +msgid "Creating a basic check to see if the command invoker is you." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.check:24 +msgid "Transforming common checks into its own decorator:" +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.check:38 +msgid "The predicate to check if the command should be invoked." +msgstr "" + #: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.autocomplete:1 msgid "Associates the given parameters with the given autocomplete callback." msgstr "" @@ -2963,7 +3583,11 @@ msgstr "" msgid "Autocomplete is only supported on types that have :class:`str`, :class:`int`, or :class:`float` values." msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.autocomplete:26 +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.autocomplete:6 +msgid "For more information, see the :meth:`Command.autocomplete` documentation." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/commands.py:docstring of discord.app_commands.commands.autocomplete:27 msgid "The parameters to mark as autocomplete." msgstr "" @@ -2983,7 +3607,7 @@ msgstr "" msgid "The guilds to associate this command with. The command tree will use this as the default when added rather than adding it as a global command." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:474 +#: ../../interactions/api.rst:478 msgid "Namespace" msgstr "" @@ -2992,94 +3616,110 @@ msgid "An object that holds the parameters being passed to a command in a mostly msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:3 -msgid "This class is deliberately simple and just holds the option name and resolved value as a simple key-pair mapping. These attributes can be accessed using dot notation. For example, an option with the name of ``example`` can be accessed using ``ns.example``." +msgid "This class is deliberately simple and just holds the option name and resolved value as a simple key-pair mapping. These attributes can be accessed using dot notation. For example, an option with the name of ``example`` can be accessed using ``ns.example``. If an attribute is not found, then ``None`` is returned rather than an attribute error." msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:13 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:14 msgid "Checks if two namespaces are equal by checking if all attributes are equal." msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:16 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:17 msgid "Checks if two namespaces are not equal." msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:18 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:20 +msgid "Returns an attribute if it is found, otherwise raises a :exc:`KeyError`." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:24 +msgid "Checks if the attribute is in the namespace." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:26 msgid "This namespace object converts resolved objects into their appropriate form depending on their type. Consult the table below for conversion information." msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:22 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:30 msgid "Option Type" msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:22 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:30 msgid "Resolved Type" msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:24 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:32 msgid ":attr:`.AppCommandOptionType.string`" msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:26 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:34 msgid ":attr:`.AppCommandOptionType.integer`" msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:28 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:36 msgid ":attr:`.AppCommandOptionType.boolean`" msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:30 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:38 msgid ":attr:`.AppCommandOptionType.number`" msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:30 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:38 msgid ":class:`float`" msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:32 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:40 msgid ":attr:`.AppCommandOptionType.user`" msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:32 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:40 msgid ":class:`~discord.User` or :class:`~discord.Member`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.User` または :class:`~discord.Member`" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:34 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:42 msgid ":attr:`.AppCommandOptionType.channel`" msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:34 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:42 msgid ":class:`.AppCommandChannel` or :class:`.AppCommandThread`" msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:36 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:44 msgid ":attr:`.AppCommandOptionType.role`" msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:36 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:44 msgid ":class:`~discord.Role`" msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:38 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:46 msgid ":attr:`.AppCommandOptionType.mentionable`" msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:38 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:46 msgid ":class:`~discord.User` or :class:`~discord.Member`, or :class:`~discord.Role`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~discord.User` または :class:`~discord.Member` または :class:`~discord.Role`" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:40 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:48 msgid ":attr:`.AppCommandOptionType.attachment`" msgstr "" -#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:40 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:48 msgid ":class:`~discord.Attachment`" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:482 +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:53 +msgid "In autocomplete interactions, the namespace might not be validated or filled in. Discord does not send the resolved data as well, so this means that certain fields end up just as IDs rather than the resolved data. In these cases, a :class:`discord.Object` is returned instead." +msgstr "" + +#: ../../../discord/app_commands/namespace.py:docstring of discord.app_commands.namespace.Namespace:57 +msgid "This is a Discord limitation." +msgstr "" + +#: ../../interactions/api.rst:486 msgid "Transformers" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:485 +#: ../../interactions/api.rst:489 msgid "Transformer" msgstr "" @@ -3149,7 +3789,7 @@ msgstr "" msgid "The value of the given argument after being resolved. See the :class:`conversion table ` for how certain option types correspond to certain values." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:493 +#: ../../interactions/api.rst:497 msgid "Transform" msgstr "" @@ -3166,7 +3806,7 @@ msgstr "" msgid "For example usage, check :class:`Transformer`." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:501 +#: ../../interactions/api.rst:505 msgid "Range" msgstr "" @@ -3190,7 +3830,7 @@ msgstr "" msgid "``Range[int, 1, 10]`` means the minimum is 1 and the maximum is 10." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:509 +#: ../../interactions/api.rst:513 msgid "Exceptions" msgstr "" @@ -3224,6 +3864,7 @@ msgstr "" #: ../../../discord/app_commands/errors.py:docstring of discord.app_commands.errors.CommandInvokeError:3 #: ../../../discord/app_commands/errors.py:docstring of discord.app_commands.errors.TransformerError:4 +#: ../../../discord/app_commands/errors.py:docstring of discord.app_commands.errors.CheckFailure:3 #: ../../../discord/app_commands/errors.py:docstring of discord.app_commands.errors.CommandAlreadyRegistered:3 #: ../../../discord/app_commands/errors.py:docstring of discord.app_commands.errors.CommandSignatureMismatch:6 #: ../../../discord/app_commands/errors.py:docstring of discord.app_commands.errors.CommandNotFound:3 @@ -3270,6 +3911,10 @@ msgstr "" msgid "Type[:class:`Transformer`]" msgstr "" +#: ../../../discord/app_commands/errors.py:docstring of discord.app_commands.errors.CheckFailure:1 +msgid "An exception raised when check predicates in a command have failed." +msgstr "" + #: ../../../discord/app_commands/errors.py:docstring of discord.app_commands.errors.CommandAlreadyRegistered:1 msgid "An exception raised when a command is already registered." msgstr "" @@ -3310,35 +3955,39 @@ msgstr "" msgid "The type of command that was not found." msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:530 +#: ../../interactions/api.rst:537 msgid "Exception Hierarchy" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:539 +#: ../../interactions/api.rst:547 msgid ":exc:`~discord.DiscordException`" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:539 +#: ../../interactions/api.rst:547 msgid ":exc:`~discord.app_commands.AppCommandError`" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:536 +#: ../../interactions/api.rst:543 msgid ":exc:`~discord.app_commands.CommandInvokeError`" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:537 +#: ../../interactions/api.rst:544 msgid ":exc:`~discord.app_commands.TransformerError`" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:538 +#: ../../interactions/api.rst:545 +msgid ":exc:`~discord.app_commands.CheckFailure`" +msgstr "" + +#: ../../interactions/api.rst:546 msgid ":exc:`~discord.app_commands.CommandAlreadyRegistered`" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:539 +#: ../../interactions/api.rst:547 msgid ":exc:`~discord.app_commands.CommandSignatureMismatch`" msgstr "" -#: ../../interactions/api.rst:540 +#: ../../interactions/api.rst:548 msgid ":exc:`~discord.app_commands.CommandNotFound`" msgstr "" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/intro.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/intro.po index 941698c02..e78244a4f 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/intro.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/intro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-09 03:48+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:28\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/logging.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/logging.po index db365ec91..33d83e05d 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/logging.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/logging.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-09 03:48+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:28\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating.po index c2bd14c4d..2898c2786 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-09 03:48+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:47\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-21 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Compared to v1.0, v2.0 mostly has breaking changes related to better deve msgstr "v1.0と比較して、v2.0は主に開発のしやすさとAPIの対応に関連する破壊的変更があります。変更はコードすべての書き換えを必要とするほどの大規模なものではありませんが、少し書き換えが必要になる変更は多くあります。" #: ../../migrating.rst:12 -#: ../../migrating.rst:1219 msgid "Python Version Change" msgstr "Pythonのバージョンの変更" @@ -43,7 +42,7 @@ msgid "Logging on with a user token is against the Discord `Terms of Service `_ に反しているため、ユーザーのみのエンドポイントに対するサポートはすべて削除されました。" #: ../../migrating.rst:24 -#: ../../migrating.rst:978 +#: ../../migrating.rst:1049 msgid "The following have been removed:" msgstr "以下の機能は削除されました。" @@ -211,4130 +210,2304 @@ msgstr "``User.mutual_friends`` 属性" msgid "``User.relationship`` attribute" msgstr "``User.relationship`` 属性" -#: ../../migrating.rst:69 +#: ../../migrating.rst:71 +msgid "asyncio Event Loop Changes" +msgstr "asyncio イベントループの変更" + +#: ../../migrating.rst:73 +msgid "Python 3.7 introduced a new helper function :func:`asyncio.run` which automatically creates and destroys the asynchronous event loop." +msgstr "Python 3.7で、自動的に非同期のイベントループを作成し破壊する :func:`asyncio.run` ヘルパー関数が導入されました。" + +#: ../../migrating.rst:75 +msgid "In order to support this, the way discord.py handles the :mod:`asyncio` event loop has changed." +msgstr "これをサポートするために、discord.pyの :mod:`asyncio` のイベントループの扱い方が変更されました。" + +#: ../../migrating.rst:77 +msgid "This allows you to rather than using :meth:`Client.run` create your own asynchronous loop to setup other asynchronous code as needed." +msgstr "このため、 :meth:`Client.run` を使用せずに、自分で非同期ループを作成して他の非同期のコードを準備できるようになります。" + +#: ../../migrating.rst:79 +#: ../../migrating.rst:102 +#: ../../migrating.rst:161 +#: ../../migrating.rst:595 +#: ../../migrating.rst:688 +#: ../../migrating.rst:1226 +msgid "Quick example:" +msgstr "簡単な例:" + +#: ../../migrating.rst:95 +msgid "A new :meth:`~Client.setup_hook` method has also been added to the :class:`Client` class. This method is called after login but before connecting to the discord gateway." +msgstr ":class:`Client` クラスに :meth:`~Client.setup_hook` メソッドが追加されました。このメソッドはログイン後、Discordゲートウェイに接続前に呼び出されます。" + +#: ../../migrating.rst:98 +msgid "It is intended to be used to setup various bot features in an asynchronous context." +msgstr "これは、非同期コンテキストで様々なボットの機能を準備するために使用することを意図しています。" + +#: ../../migrating.rst:100 +msgid ":meth:`~Client.setup_hook` can be defined by subclassing the :class:`Client` class." +msgstr ":meth:`~Client.setup_hook` は :class:`Client` をサブクラス化して定義できます。" + +#: ../../migrating.rst:113 +msgid "With this change, constructor of :class:`Client` no longer accepts ``connector`` and ``loop`` parameters." +msgstr "この変更により、 :class:`Client` のコンストラクタは ``connector`` と ``loop`` パラメータを受け付けなくなりました。" + +#: ../../migrating.rst:115 +msgid "In parallel with this change, changes were made to loading and unloading of commands extension extensions and cogs, see :ref:`migrating_2_0_commands_extension_cog_async` for more information." +msgstr "これらとともに、コマンドエクステンションのエクステンションやコグの読み込みと読み込み解除にも変更がありました。 :ref:`migrating_2_0_commands_extension_cog_async` を参照してください。" + +#: ../../migrating.rst:119 msgid "Abstract Base Classes Changes" msgstr "抽象基底クラスの変更" -#: ../../migrating.rst:71 +#: ../../migrating.rst:121 msgid ":ref:`discord_api_abcs` that inherited from :class:`abc.ABCMeta` now inherit from :class:`typing.Protocol`." msgstr ":ref:`discord_api_abcs` は :class:`abc.ABCMeta` を継承していましたが、 :class:`typing.Protocol` を継承するようになりました。" -#: ../../migrating.rst:73 +#: ../../migrating.rst:123 msgid "This results in a change of the base metaclass used by these classes but this should generally be completely transparent to the user." msgstr "これにより、これらのクラスが使用する基幹メタクラスが変更されますが、一般的にこの変更はユーザーに対して完全に透過的であるべきです。" -#: ../../migrating.rst:76 +#: ../../migrating.rst:126 msgid "All of the classes are either :func:`runtime-checkable ` protocols or explicitly inherited from and as such usage with :func:`isinstance` and :func:`issubclass` is not affected." msgstr "すべてのクラスは :func:`runtime-checkable ` プロトコルであるか明示的に継承されているので、 :func:`isinstance` and :func:`issubclass` の使用には影響を与えません。" -#: ../../migrating.rst:79 +#: ../../migrating.rst:129 msgid "The following have been changed to :func:`runtime-checkable ` :class:`~typing.Protocol`\\s:" msgstr "以下のクラスは :func:`runtime-checkable ` な :class:`~typing.Protocol` に変更されました:" -#: ../../migrating.rst:81 +#: ../../migrating.rst:131 msgid ":class:`abc.Snowflake`" msgstr ":class:`abc.Snowflake`" -#: ../../migrating.rst:82 +#: ../../migrating.rst:132 msgid ":class:`abc.User`" msgstr ":class:`abc.User`" -#: ../../migrating.rst:83 +#: ../../migrating.rst:133 msgid ":class:`abc.PrivateChannel`" msgstr ":class:`abc.PrivateChannel`" -#: ../../migrating.rst:85 +#: ../../migrating.rst:135 msgid "The following have been changed to subclass :class:`~typing.Protocol`:" msgstr "以下のクラスは :class:`~typing.Protocol` のサブクラスに変更されました:" -#: ../../migrating.rst:87 +#: ../../migrating.rst:137 msgid ":class:`abc.GuildChannel`" msgstr ":class:`abc.GuildChannel`" -#: ../../migrating.rst:88 +#: ../../migrating.rst:138 msgid ":class:`abc.Connectable`" msgstr ":class:`abc.Connectable`" -#: ../../migrating.rst:90 +#: ../../migrating.rst:140 msgid "The following have been changed to use the default metaclass instead of :class:`abc.ABCMeta`:" msgstr "以下のクラスは :class:`abc.ABCMeta` の代わりにデフォルトのメタクラスを使用するよう変更されました:" -#: ../../migrating.rst:92 +#: ../../migrating.rst:142 msgid ":class:`abc.Messageable`" msgstr ":class:`abc.Messageable`" -#: ../../migrating.rst:95 +#: ../../migrating.rst:145 msgid "``datetime`` Objects Are Now UTC-Aware" msgstr "``datetime`` オブジェクトはUTC-Awareに" -#: ../../migrating.rst:97 +#: ../../migrating.rst:147 msgid "All usage of naive :class:`datetime.datetime` objects in the library has been replaced with aware objects using UTC timezone. Methods that accepted naive :class:`~datetime.datetime` objects now also accept timezone-aware objects. To keep behavior inline with :class:`~datetime.datetime`'s methods, this library's methods now assume that naive :class:`~datetime.datetime` objects are local time (note that some of the methods may not accept naive :class:`~datetime.datetime`, such exceptions are listed below)." msgstr "ライブラリ内でのnaiveな :class:`datetime.datetime` オブジェクトはUTCタイムゾーンを使用したawareなものへ置き換えられました。naiveな :class:`~datetime.datetime` オブジェクトを受け取るメソッドは、 timezone-awareなオブジェクトも受け取るようになりました。 :class:`~datetime.datetime` のメソッドと同じように動作するよう、このライブラリのメソッドは naiveな :class:`~datetime.datetime` オブジェクトがローカルタイムを表すものと仮定するようになりました。(いくつかのメソッドは naiveな :class:`~datetime.datetime` を受け入れないことに注意してください。それを示す例外は下の方に記述してあります)" -#: ../../migrating.rst:103 +#: ../../migrating.rst:153 msgid "Because naive :class:`~datetime.datetime` objects are treated by many of its methods as local times, the previous behavior was more likely to result in programming errors with their usage." msgstr "naiveな :class:`~datetime.datetime` が多くのメソッドからローカルタイムを表すものとして扱われるため、従来の動作では使用時にプログラムのエラーを引き起こす可能性が高かったのです。" -#: ../../migrating.rst:106 +#: ../../migrating.rst:156 msgid "To ease the migration :func:`utils.utcnow` helper function has been added." msgstr "移行を用意にするため、 :func:`utils.utcnow` ヘルパー関数が追加されました。" -#: ../../migrating.rst:109 +#: ../../migrating.rst:159 msgid "Using :meth:`datetime.datetime.utcnow` can be problematic since it returns a naive UTC ``datetime`` object." msgstr ":meth:`datetime.datetime.utcnow` を使用するとnaiveな UTC ``datetime`` オブジェクトが返されるため、問題が発生します。" -#: ../../migrating.rst:111 -#: ../../migrating.rst:544 -#: ../../migrating.rst:637 -#: ../../migrating.rst:1104 -msgid "Quick example:" -msgstr "簡単な例:" - -#: ../../migrating.rst:128 +#: ../../migrating.rst:178 msgid "The following have been changed from naive to aware :class:`~datetime.datetime` objects in UTC:" msgstr "以下はnaiveな :class:`~datetime.datetime` から UTC-awareなものへ変更されました:" -#: ../../migrating.rst:130 +#: ../../migrating.rst:180 msgid ":attr:`AuditLogEntry.created_at` attribute" msgstr ":attr:`AuditLogEntry.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:131 +#: ../../migrating.rst:181 msgid ":attr:`BaseActivity.created_at` attribute" msgstr ":attr:`BaseActivity.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:132 +#: ../../migrating.rst:182 msgid ":attr:`ClientUser.created_at` attribute" msgstr ":attr:`ClientUser.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:133 +#: ../../migrating.rst:183 msgid ":attr:`DMChannel.created_at` attribute" msgstr ":attr:`DMChannel.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:134 +#: ../../migrating.rst:184 msgid ":attr:`Emoji.created_at` attribute" msgstr ":attr:`Emoji.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:135 +#: ../../migrating.rst:185 msgid ":attr:`GroupChannel.created_at` attribute" msgstr ":attr:`GroupChannel.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:136 +#: ../../migrating.rst:186 msgid ":attr:`Guild.created_at` attribute" msgstr ":attr:`Guild.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:137 +#: ../../migrating.rst:187 msgid ":attr:`abc.GuildChannel.created_at` attribute" msgstr ":attr:`abc.GuildChannel.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:138 +#: ../../migrating.rst:188 msgid ":attr:`Invite.created_at` attribute" msgstr ":attr:`Invite.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:139 +#: ../../migrating.rst:189 msgid ":attr:`Object.created_at` attribute" msgstr ":attr:`Object.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:140 +#: ../../migrating.rst:190 msgid ":attr:`Member.created_at` attribute" msgstr ":attr:`Member.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:141 +#: ../../migrating.rst:191 msgid ":attr:`Message.created_at` attribute" msgstr ":attr:`Message.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:142 +#: ../../migrating.rst:192 msgid ":attr:`PartialEmoji.created_at` attribute" msgstr ":attr:`PartialEmoji.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:143 +#: ../../migrating.rst:193 msgid ":attr:`PartialInviteChannel.created_at` attribute" msgstr ":attr:`PartialInviteChannel.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:144 +#: ../../migrating.rst:194 msgid ":attr:`PartialInviteGuild.created_at` attribute" msgstr ":attr:`PartialInviteGuild.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:145 +#: ../../migrating.rst:195 msgid ":attr:`PartialMessage.created_at` attribute" msgstr ":attr:`PartialMessage.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:146 +#: ../../migrating.rst:196 msgid ":attr:`Role.created_at` attribute" msgstr ":attr:`Role.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:147 +#: ../../migrating.rst:197 msgid ":attr:`Spotify.created_at` attribute" msgstr ":attr:`Spotify.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:148 +#: ../../migrating.rst:198 msgid ":attr:`Sticker.created_at` attribute" msgstr ":attr:`Sticker.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:149 +#: ../../migrating.rst:199 msgid ":attr:`TeamMember.created_at` attribute" msgstr ":attr:`TeamMember.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:150 +#: ../../migrating.rst:200 msgid ":attr:`Template.created_at` attribute" msgstr ":attr:`Template.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:151 +#: ../../migrating.rst:201 msgid ":attr:`User.created_at` attribute" msgstr ":attr:`User.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:152 +#: ../../migrating.rst:202 msgid ":attr:`Webhook.created_at` attribute" msgstr ":attr:`Webhook.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:153 +#: ../../migrating.rst:203 msgid ":attr:`Widget.created_at` attribute" msgstr ":attr:`Widget.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:154 +#: ../../migrating.rst:204 msgid ":attr:`WidgetChannel.created_at` attribute" msgstr ":attr:`WidgetChannel.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:155 +#: ../../migrating.rst:205 msgid ":attr:`WidgetMember.created_at` attribute" msgstr ":attr:`WidgetMember.created_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:156 +#: ../../migrating.rst:206 msgid ":attr:`Message.edited_at` attribute" msgstr ":attr:`Message.edited_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:157 +#: ../../migrating.rst:207 msgid ":attr:`Invite.expires_at` attribute" msgstr ":attr:`Invite.expires_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:158 +#: ../../migrating.rst:208 msgid ":attr:`Activity.end` attribute" msgstr ":attr:`Activity.end` 属性" -#: ../../migrating.rst:159 +#: ../../migrating.rst:209 msgid ":attr:`Game.end` attribute" msgstr ":attr:`Game.end` 属性" -#: ../../migrating.rst:160 +#: ../../migrating.rst:210 msgid ":attr:`Spotify.end` attribute" msgstr ":attr:`Spotify.end` 属性" -#: ../../migrating.rst:161 +#: ../../migrating.rst:211 msgid ":attr:`Member.joined_at` attribute" msgstr ":attr:`Member.joined_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:162 +#: ../../migrating.rst:212 msgid ":attr:`Member.premium_since` attribute" msgstr ":attr:`Member.premium_since` 属性" -#: ../../migrating.rst:163 +#: ../../migrating.rst:213 msgid ":attr:`VoiceState.requested_to_speak_at` attribute" msgstr ":attr:`VoiceState.requested_to_speak_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:164 +#: ../../migrating.rst:214 msgid ":attr:`Activity.start` attribute" msgstr ":attr:`Activity.start` 属性" -#: ../../migrating.rst:165 +#: ../../migrating.rst:215 msgid ":attr:`Game.start` attribute" msgstr ":attr:`Game.start` 属性" -#: ../../migrating.rst:166 +#: ../../migrating.rst:216 msgid ":attr:`Spotify.start` attribute" msgstr ":attr:`Spotify.start` 属性" -#: ../../migrating.rst:167 +#: ../../migrating.rst:217 msgid ":attr:`StreamIntegration.synced_at` attribute" msgstr ":attr:`StreamIntegration.synced_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:168 +#: ../../migrating.rst:218 msgid ":attr:`Embed.timestamp` attribute" msgstr ":attr:`Embed.timestamp` 属性" -#: ../../migrating.rst:169 +#: ../../migrating.rst:219 msgid ":attr:`Template.updated_at` attribute" msgstr ":attr:`Template.updated_at` 属性" -#: ../../migrating.rst:170 +#: ../../migrating.rst:220 msgid "``timestamp`` parameter in :func:`on_typing` event" msgstr ":func:`on_typing` イベントの ``timestamp`` 引数" -#: ../../migrating.rst:171 +#: ../../migrating.rst:221 msgid "``last_pin`` parameter in :func:`on_private_channel_pins_update` event" msgstr ":func:`on_private_channel_pins_update` イベントの ``last_pin`` 引数" -#: ../../migrating.rst:172 +#: ../../migrating.rst:222 msgid "``last_pin`` parameter in :func:`on_guild_channel_pins_update` event" msgstr ":func:`on_guild_channel_pins_update` イベントの ``last_pin`` 引数" -#: ../../migrating.rst:173 +#: ../../migrating.rst:223 msgid "Return type of :func:`utils.snowflake_time`" msgstr ":func:`utils.snowflake_time` の戻り値" -#: ../../migrating.rst:175 +#: ../../migrating.rst:225 msgid "The following now accept aware :class:`~datetime.datetime` and assume that if the passed :class:`~datetime.datetime` is naive, it is a local time:" msgstr "以下はawareな :class:`~datetime.datetime` を受け入れ、渡された :class:`~datetime.datetime` がnaiveであればそれをローカルタイムを表すものと仮定するようになりました:" -#: ../../migrating.rst:177 +#: ../../migrating.rst:227 msgid ":meth:`abc.Messageable.history` method" msgstr ":meth:`abc.Messageable.history` メソッド" -#: ../../migrating.rst:178 +#: ../../migrating.rst:228 msgid ":meth:`Client.fetch_guilds` method" msgstr ":meth:`Client.fetch_guilds` メソッド" -#: ../../migrating.rst:179 +#: ../../migrating.rst:229 msgid ":meth:`Guild.audit_logs` method" msgstr ":meth:`Guild.audit_logs` メソッド" -#: ../../migrating.rst:180 +#: ../../migrating.rst:230 msgid ":meth:`Guild.fetch_members` method" msgstr ":meth:`Guild.fetch_members` メソッド" -#: ../../migrating.rst:181 +#: ../../migrating.rst:231 msgid ":meth:`TextChannel.purge` method" msgstr ":meth:`TextChannel.purge` メソッド" -#: ../../migrating.rst:182 +#: ../../migrating.rst:232 msgid ":attr:`Embed` constructor" msgstr ":attr:`Embed` のコンストラクタ" -#: ../../migrating.rst:183 +#: ../../migrating.rst:233 msgid ":attr:`Embed.timestamp` property setter" msgstr ":attr:`Embed.timestamp` プロパティのセッター" -#: ../../migrating.rst:184 +#: ../../migrating.rst:234 msgid ":func:`utils.sleep_until` function" msgstr ":func:`utils.sleep_until` 関数" -#: ../../migrating.rst:185 +#: ../../migrating.rst:235 msgid "``utils.time_snowflake`` function" msgstr "``utils.time_snowflake`` 関数" -#: ../../migrating.rst:187 +#: ../../migrating.rst:237 msgid "Currently, there's only one place in this library that doesn't accept naive :class:`datetime.datetime` objects:" msgstr "今のところ、このライブラリにはnaiveな :class:`datetime.datetime` オブジェクトを受け入れない場所は1つしかありません:" -#: ../../migrating.rst:189 +#: ../../migrating.rst:239 msgid "``timed_out_until`` parameter in :meth:`Member.edit`" msgstr ":meth:`Member.edit` の ``timed_out_until`` 引数" -#: ../../migrating.rst:191 +#: ../../migrating.rst:241 msgid "This has been done to prevent users from mistakenly applying incorrect timeouts to guild members." msgstr "これはユーザーがギルドメンバーに誤ったタイムアウトを適用することを防ぐために行われました。" -#: ../../migrating.rst:194 +#: ../../migrating.rst:244 msgid "Major Webhook Changes" msgstr "主なWebhookの変更" -#: ../../migrating.rst:196 +#: ../../migrating.rst:246 msgid "Webhook support has been rewritten to work better with typings and rate limits." msgstr "Webhookのサポートは、タイピングとレート制限でより良い動作をするように書き換えられています。" -#: ../../migrating.rst:198 +#: ../../migrating.rst:248 msgid "As a result, synchronous functionality has been split to separate classes." msgstr "その結果、同期的な機能は個別のクラスへと分割されました。" -#: ../../migrating.rst:200 +#: ../../migrating.rst:250 msgid "Quick example for asynchronous webhooks:" msgstr "非同期的なWebhookの簡単な例:" -#: ../../migrating.rst:214 +#: ../../migrating.rst:264 msgid "Quick example for synchronous webhooks:" msgstr "同期的なWebhookの簡単な例:" -#: ../../migrating.rst:226 -#: ../../migrating.rst:598 -#: ../../migrating.rst:622 +#: ../../migrating.rst:276 +#: ../../migrating.rst:649 +#: ../../migrating.rst:673 msgid "The following breaking changes have been made:" msgstr "以下の破壊的変更が行われました。" -#: ../../migrating.rst:228 +#: ../../migrating.rst:278 msgid "Synchronous functionality of :class:`Webhook` and :class:`WebhookMessage` has been split to :class:`SyncWebhook` and :class:`SyncWebhookMessage`." msgstr ":class:`Webhook` と :class:`WebhookMessage` の同期的な機能が :class:`Webhook` と :class:`WebhookMessage` に分離されました。" -#: ../../migrating.rst:230 +#: ../../migrating.rst:280 msgid "``WebhookAdapter`` class has been removed and the interfaces based on it (``AsyncWebhookAdapter`` and ``RequestsWebhookAdapter``) are now considered implementation detail and should not be depended on." msgstr "``WebhookAdapter`` クラスが削除され、それに基づくインターフェイス( ``WebhookAdapter`` と ``RequestsWebhookAdapter`` )は実装の詳細とみなされるようになりました。これらに依存してはいけません。" -#: ../../migrating.rst:232 +#: ../../migrating.rst:282 msgid "``execute`` alias for :meth:`Webhook.send`/:meth:`SyncWebhook.send` has been removed." msgstr ":meth:`Webhook.send` / :meth:`SyncWebhook.send` の ``execute`` エイリアスが削除されました。" -#: ../../migrating.rst:235 +#: ../../migrating.rst:285 msgid "Asset Redesign and Changes" msgstr "Assetのリデザインと変更" -#: ../../migrating.rst:237 +#: ../../migrating.rst:287 msgid "The :class:`Asset` object now encompasses all of the methods and attributes related to a CDN asset." msgstr ":class:`Asset` オブジェクトにCDNアセットに関連する全てのメソッドと属性が含まれるようになりました。" -#: ../../migrating.rst:239 +#: ../../migrating.rst:289 msgid "This means that all models with asset-related attribute and methods have been transformed to use this new design. As an example, here's how these changes look for :attr:`Guild.icon` (of :class:`Asset` type):" msgstr "これはアセット関連の属性とメソッドを持つ全てのモデルがこの新しいデザインを使用するように変えられたことを意味します。例として、 :attr:`Guild.icon` ( :class:`Asset` の) がどのように変更されたかを以下に示します:" -#: ../../migrating.rst:242 +#: ../../migrating.rst:292 msgid "``Guild.icon`` (of :class:`str` type) has been replaced with :attr:`Guild.icon.key `." -msgstr "" +msgstr "``Guild.icon`` ( :class:`str` の)は :attr:`Guild.icon.key ` に置き換えられました。" -#: ../../migrating.rst:243 +#: ../../migrating.rst:293 msgid "``Guild.is_icon_animated`` has been replaced with :meth:`Guild.icon.is_animated `." -msgstr "" +msgstr "``Guild.is_icon_animated`` は :meth:`Guild.icon.is_animated ` に置き換えられました。" -#: ../../migrating.rst:244 +#: ../../migrating.rst:294 msgid "``Guild.icon_url`` has been replaced with :attr:`Guild.icon`." -msgstr "" +msgstr "``Guild.icon_url`` は :attr:`Guild.icon` に置き換えられました。" -#: ../../migrating.rst:245 +#: ../../migrating.rst:295 msgid "``Guild.icon_url_as`` has been replaced with :meth:`Guild.icon.replace `." -msgstr "" +msgstr "``Guild.icon_url_as`` は :meth:`Guild.icon.replace ` に置き換えられました。" -#: ../../migrating.rst:247 +#: ../../migrating.rst:297 msgid "Helper methods :meth:`Asset.with_size`, :meth:`Asset.with_format`, and :meth:`Asset.with_static_format` have also been added." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Asset.with_size` 、 :meth:`Asset.with_format` 、 :meth:`Asset.with_static_format` ヘルパーメソッドも追加されました。" -#: ../../migrating.rst:249 +#: ../../migrating.rst:299 msgid "In addition to this, :class:`Emoji` and :class:`PartialEmoji` now also share an interface similar to :class:`Asset`'s:" -msgstr "" +msgstr "これに加えて、 :class:`Emoji` と :class:`PartialEmoji` も :class:`Asset` のようなインターフェイスを共有するようになりました。" -#: ../../migrating.rst:251 -#: ../../migrating.rst:290 +#: ../../migrating.rst:301 +#: ../../migrating.rst:340 msgid ":attr:`Emoji.url` is now of :class:`str` type." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Emoji.url` は :class:`str` 型になりました。" -#: ../../migrating.rst:252 -#: ../../migrating.rst:291 +#: ../../migrating.rst:302 +#: ../../migrating.rst:341 msgid "``Emoji.url_as`` has been removed." -msgstr "" +msgstr "``Emoji.url_as`` は削除されました。" -#: ../../migrating.rst:253 +#: ../../migrating.rst:303 msgid "``Emoji.url.read`` has been replaced with :meth:`Emoji.read`." -msgstr "" +msgstr "``Emoji.url.read`` は :meth:`Emoji.read` に置き換えられました。" -#: ../../migrating.rst:254 +#: ../../migrating.rst:304 msgid "``Emoji.url.save`` has been replaced with :meth:`Emoji.save`." -msgstr "" +msgstr "``Emoji.url.save`` は :meth:`Emoji.save` に置き換えられました。" -#: ../../migrating.rst:256 +#: ../../migrating.rst:306 msgid ":class:`Asset` now always represent an actually existing CDN asset. This means that:" -msgstr "" +msgstr ":class:`Asset` は実際に存在するCDNアセットを常に表すようになりました。 つまり:" -#: ../../migrating.rst:258 +#: ../../migrating.rst:308 msgid "``str(x)`` on an :class:`Asset` can no longer return an empty string." -msgstr "" +msgstr ":class:`Asset` の ``str(x)`` は空の文字列を返せなくなりました。" -#: ../../migrating.rst:259 +#: ../../migrating.rst:309 msgid "``bool(x)`` on an :class:`Asset` can no longer return ``False``." -msgstr "" +msgstr ":class:`Asset` の ``bool(x)`` は ``False`` を返せなくなりました。" -#: ../../migrating.rst:260 +#: ../../migrating.rst:310 msgid "Attributes containing an optional :class:`Asset` can now be ``None``." -msgstr "" +msgstr "Optionalな :class:`Asset` を含む属性は ``None`` になりうります。" -#: ../../migrating.rst:262 +#: ../../migrating.rst:312 msgid "The following were affected by this change:" -msgstr "" +msgstr "以下がこの影響を受けました:" -#: ../../migrating.rst:264 +#: ../../migrating.rst:314 msgid ":attr:`AppInfo.cover_image`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`AppInfo.cover_image`" -#: ../../migrating.rst:266 +#: ../../migrating.rst:316 msgid "``AppInfo.cover_image`` (replaced by :attr:`AppInfo.cover_image.key `)" -msgstr "" +msgstr "``AppInfo.cover_image`` ( :attr:`AppInfo.cover_image.key ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:267 +#: ../../migrating.rst:317 msgid "``AppInfo.cover_image_url`` (replaced by :attr:`AppInfo.cover_image`)" -msgstr "" +msgstr "``AppInfo.cover_image_url`` ( :attr:`AppInfo.cover_image` に置き換えました)" -#: ../../migrating.rst:269 -#: ../../migrating.rst:278 -#: ../../migrating.rst:300 -#: ../../migrating.rst:309 -#: ../../migrating.rst:318 +#: ../../migrating.rst:319 #: ../../migrating.rst:328 -#: ../../migrating.rst:337 -#: ../../migrating.rst:347 -#: ../../migrating.rst:369 -#: ../../migrating.rst:379 -#: ../../migrating.rst:388 +#: ../../migrating.rst:350 +#: ../../migrating.rst:359 +#: ../../migrating.rst:368 +#: ../../migrating.rst:378 +#: ../../migrating.rst:387 #: ../../migrating.rst:397 -#: ../../migrating.rst:407 -#: ../../migrating.rst:422 +#: ../../migrating.rst:419 +#: ../../migrating.rst:429 +#: ../../migrating.rst:438 +#: ../../migrating.rst:447 +#: ../../migrating.rst:457 +#: ../../migrating.rst:472 msgid "The new attribute may now be ``None``." -msgstr "" +msgstr "新しい属性は恐らく ``None`` になります。" -#: ../../migrating.rst:271 +#: ../../migrating.rst:321 msgid "``AppInfo.cover_image_url_as`` (replaced by :meth:`AppInfo.cover_image.replace `)" -msgstr "" +msgstr "``AppInfo.cover_image_url_as`` ( :meth:`AppInfo.cover_image.replace ` へ置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:273 +#: ../../migrating.rst:323 msgid ":attr:`AppInfo.icon`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`AppInfo.icon`" -#: ../../migrating.rst:275 +#: ../../migrating.rst:325 msgid "``AppInfo.icon`` (replaced by :attr:`AppInfo.icon.key `)" -msgstr "" +msgstr "``AppInfo.icon`` ( :attr:`AppInfo.icon.key ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:276 +#: ../../migrating.rst:326 msgid "``AppInfo.icon_url`` (replaced by :attr:`AppInfo.icon`)" -msgstr "" +msgstr "``AppInfo.icon_url`` ( :attr:`AppInfo.icon` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:280 +#: ../../migrating.rst:330 msgid "``AppInfo.icon_url_as`` (replaced by :meth:`AppInfo.icon.replace `)" -msgstr "" +msgstr "``AppInfo.icon_url_as`` ( :meth:`AppInfo.icon.replace ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:282 +#: ../../migrating.rst:332 msgid ":class:`AuditLogDiff`" -msgstr "" +msgstr ":class:`AuditLogDiff`" -#: ../../migrating.rst:284 +#: ../../migrating.rst:334 msgid ":attr:`AuditLogDiff.avatar` is now of :class:`Asset` type." -msgstr "" +msgstr ":attr:`AuditLogDiff.avatar` は :class:`Asset` 型になりました。" -#: ../../migrating.rst:285 +#: ../../migrating.rst:335 msgid ":attr:`AuditLogDiff.icon` is now of :class:`Asset` type." -msgstr "" +msgstr ":attr:`AuditLogDiff.icon` は :class:`Asset` 型になりました。" -#: ../../migrating.rst:286 +#: ../../migrating.rst:336 msgid ":attr:`AuditLogDiff.splash` is now of :class:`Asset` type." -msgstr "" +msgstr ":attr:`AuditLogDiff.splash` は :class:`Asset` 型になりました。" -#: ../../migrating.rst:288 +#: ../../migrating.rst:338 msgid ":attr:`Emoji.url`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Emoji.url`" -#: ../../migrating.rst:292 +#: ../../migrating.rst:342 msgid "``Emoji.url.read`` (replaced by :meth:`Emoji.read`)" -msgstr "" +msgstr "``Emoji.url.read`` ( :meth:`Emoji.read` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:293 +#: ../../migrating.rst:343 msgid "``Emoji.url.save`` (replaced by :meth:`Emoji.save`)" -msgstr "" +msgstr "``Emoji.url.save`` ( :meth:`Emoji.save` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:295 +#: ../../migrating.rst:345 msgid ":attr:`GroupChannel.icon`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`GroupChannel.icon`" -#: ../../migrating.rst:297 +#: ../../migrating.rst:347 msgid "``GroupChannel.icon`` (replaced by :attr:`GroupChannel.icon.key `)" -msgstr "" +msgstr "``GroupChannel.icon`` ( :attr:`GroupChannel.icon.key ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:298 +#: ../../migrating.rst:348 msgid "``GroupChannel.icon_url`` (replaced by :attr:`GroupChannel.icon`)" -msgstr "" +msgstr "``GroupChannel.icon_url`` ( :attr:`GroupChannel.icon` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:302 +#: ../../migrating.rst:352 msgid "``GroupChannel.icon_url_as`` (replaced by :meth:`GroupChannel.icon.replace `)" -msgstr "" +msgstr "``GroupChannel.icon_url_as`` ( :meth:`GroupChannel.icon.replace ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:304 +#: ../../migrating.rst:354 msgid ":attr:`Guild.banner`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.banner`" -#: ../../migrating.rst:306 +#: ../../migrating.rst:356 msgid "``Guild.banner`` (replaced by :attr:`Guild.banner.key `)" -msgstr "" +msgstr "``Guild.banner`` ( :attr:`Guild.banner.key ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:307 +#: ../../migrating.rst:357 msgid "``Guild.banner_url`` (replaced by :attr:`Guild.banner`)" -msgstr "" +msgstr "``Guild.banner_url`` ( :attr:`Guild.banner` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:311 +#: ../../migrating.rst:361 msgid "``Guild.banner_url_as`` (replaced by :meth:`Guild.banner.replace `)" -msgstr "" +msgstr "``Guild.banner_url_as`` ( :meth:`Guild.banner.replace ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:313 +#: ../../migrating.rst:363 msgid ":attr:`Guild.discovery_splash`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.discovery_splash`" -#: ../../migrating.rst:315 +#: ../../migrating.rst:365 msgid "``Guild.discovery_splash`` (replaced by :attr:`Guild.discovery_splash.key `)" -msgstr "" +msgstr "``Guild.discovery_splash`` ( :attr:`Guild.discovery_splash.key ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:316 +#: ../../migrating.rst:366 msgid "``Guild.discovery_splash_url`` (replaced by :attr:`Guild.discovery_splash`)" -msgstr "" +msgstr "``Guild.discovery_splash_url`` ( :attr:`Guild.discovery_splash` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:320 +#: ../../migrating.rst:370 msgid "``Guild.discovery_splash_url_as`` (replaced by :meth:`Guild.discovery_splash.replace `)" -msgstr "" +msgstr "``Guild.discovery_splash_url_as`` ( :meth:`Guild.discovery_splash.replace ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:322 +#: ../../migrating.rst:372 msgid ":attr:`Guild.icon`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.icon`" -#: ../../migrating.rst:324 +#: ../../migrating.rst:374 msgid "``Guild.icon`` (replaced by :attr:`Guild.icon.key `)" -msgstr "" +msgstr "``Guild.icon`` ( :attr:`Guild.icon.key ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:325 +#: ../../migrating.rst:375 msgid "``Guild.is_icon_animated`` (replaced by :meth:`Guild.icon.is_animated `)" -msgstr "" +msgstr "``Guild.is_icon_animated`` ( :meth:`Guild.icon.is_animated ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:326 +#: ../../migrating.rst:376 msgid "``Guild.icon_url`` (replaced by :attr:`Guild.icon`)" -msgstr "" +msgstr "``Guild.icon_url`` ( :attr:`Guild.icon` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:330 +#: ../../migrating.rst:380 msgid "``Guild.icon_url_as`` (replaced by :meth:`Guild.icon.replace `)" -msgstr "" +msgstr "``Guild.icon_url_as`` ( :meth:`Guild.icon.replace ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:332 +#: ../../migrating.rst:382 msgid ":attr:`Guild.splash`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.splash`" -#: ../../migrating.rst:334 +#: ../../migrating.rst:384 msgid "``Guild.splash`` (replaced by :attr:`Guild.splash.key `)" -msgstr "" +msgstr "``Guild.splash`` ( :attr:`Guild.splash.key ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:335 +#: ../../migrating.rst:385 msgid "``Guild.splash_url`` (replaced by :attr:`Guild.splash`)" -msgstr "" +msgstr "``Guild.splash_url`` ( :attr:`Guild.splash` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:339 +#: ../../migrating.rst:389 msgid "``Guild.splash_url_as`` (replaced by :meth:`Guild.splash.replace `)" -msgstr "" +msgstr "``Guild.splash_url_as`` ( :meth:`Guild.splash.replace ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:341 +#: ../../migrating.rst:391 msgid ":attr:`Member.avatar`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Member.avatar`" -#: ../../migrating.rst:343 +#: ../../migrating.rst:393 msgid "``Member.avatar`` (replaced by :attr:`Member.avatar.key `)" -msgstr "" +msgstr "``Member.avatar`` ( :attr:`Member.avatar.key ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:344 +#: ../../migrating.rst:394 msgid "``Member.is_avatar_animated`` (replaced by :meth:`Member.avatar.is_animated `)" -msgstr "" +msgstr "``Member.is_avatar_animated`` ( :meth:`Member.avatar.is_animated ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:345 +#: ../../migrating.rst:395 msgid "``Member.avatar_url`` (replaced by :attr:`Member.avatar`)" -msgstr "" +msgstr "``Member.avatar_url`` ( :attr:`Member.avatar` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:349 +#: ../../migrating.rst:399 msgid "``Member.avatar_url_as`` (replaced by :meth:`Member.avatar.replace `)" -msgstr "" +msgstr "``Member.avatar_url_as`` ( :meth:`Member.avatar.replace ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:351 +#: ../../migrating.rst:401 msgid ":attr:`Member.default_avatar`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Member.default_avatar`" -#: ../../migrating.rst:353 +#: ../../migrating.rst:403 msgid "``Member.default_avatar`` (replaced by :attr:`Member.default_avatar.key `)" -msgstr "" +msgstr "``Member.default_avatar`` ( :attr:`Member.default_avatar.key ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:354 +#: ../../migrating.rst:404 msgid "``Member.default_avatar_url`` (replaced by :attr:`Member.default_avatar`)" -msgstr "" +msgstr "``Member.default_avatar_url`` ( :attr:`Member.default_avatar` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:355 +#: ../../migrating.rst:405 msgid "``Member.default_avatar_url_as`` (replaced by :meth:`Member.default_avatar.replace `)" -msgstr "" +msgstr "``Member.default_avatar_url_as`` ( :meth:`Member.default_avatar.replace ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:357 +#: ../../migrating.rst:407 msgid ":attr:`PartialEmoji.url`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`PartialEmoji.url`" -#: ../../migrating.rst:359 +#: ../../migrating.rst:409 msgid ":attr:`PartialEmoji.url` is now of :class:`str` type." -msgstr "" +msgstr ":attr:`PartialEmoji.url` は :class:`str` 型になりました。" -#: ../../migrating.rst:360 +#: ../../migrating.rst:410 msgid "``PartialEmoji.url_as`` has been removed." -msgstr "" +msgstr "``PartialEmoji.url_as`` は削除されました。" -#: ../../migrating.rst:361 +#: ../../migrating.rst:411 msgid "``PartialEmoji.url.read`` (replaced by :meth:`PartialEmoji.read`)" -msgstr "" +msgstr "``PartialEmoji.url.read`` ( :meth:`PartialEmoji.read` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:362 +#: ../../migrating.rst:412 msgid "``PartialEmoji.url.save`` (replaced by :meth:`PartialEmoji.save`)" -msgstr "" +msgstr "``PartialEmoji.url.save`` ( :meth:`PartialEmoji.save` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:364 +#: ../../migrating.rst:414 msgid ":attr:`PartialInviteGuild.banner`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`PartialInviteGuild.banner`" -#: ../../migrating.rst:366 +#: ../../migrating.rst:416 msgid "``PartialInviteGuild.banner`` (replaced by :attr:`PartialInviteGuild.banner.key `)" -msgstr "" +msgstr "``PartialInviteGuild.banner`` ( :attr:`PartialInviteGuild.banner.key ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:367 +#: ../../migrating.rst:417 msgid "``PartialInviteGuild.banner_url`` (replaced by :attr:`PartialInviteGuild.banner`)" -msgstr "" +msgstr "``PartialInviteGuild.banner_url`` ( :attr:`PartialInviteGuild.banner` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:371 +#: ../../migrating.rst:421 msgid "``PartialInviteGuild.banner_url_as`` (replaced by :meth:`PartialInviteGuild.banner.replace `)" -msgstr "" +msgstr "``PartialInviteGuild.banner_url_as`` ( :meth:`PartialInviteGuild.banner.replace ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:373 +#: ../../migrating.rst:423 msgid ":attr:`PartialInviteGuild.icon`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`PartialInviteGuild.icon`" -#: ../../migrating.rst:375 +#: ../../migrating.rst:425 msgid "``PartialInviteGuild.icon`` (replaced by :attr:`PartialInviteGuild.icon.key `)" -msgstr "" +msgstr "``PartialInviteGuild.icon`` ( :attr:`PartialInviteGuild.icon.key ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:376 +#: ../../migrating.rst:426 msgid "``PartialInviteGuild.is_icon_animated`` (replaced by :meth:`PartialInviteGuild.icon.is_animated `)" -msgstr "" +msgstr "``PartialInviteGuild.is_icon_animated`` ( :meth:`PartialInviteGuild.icon.is_animated ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:377 +#: ../../migrating.rst:427 msgid "``PartialInviteGuild.icon_url`` (replaced by :attr:`PartialInviteGuild.icon`)" -msgstr "" +msgstr "``PartialInviteGuild.icon_url`` ( :attr:`PartialInviteGuild.icon` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:381 +#: ../../migrating.rst:431 msgid "``PartialInviteGuild.icon_url_as`` (replaced by :meth:`PartialInviteGuild.icon.replace `)" -msgstr "" +msgstr "``PartialInviteGuild.icon_url_as`` ( :meth:`PartialInviteGuild.icon.replace ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:383 +#: ../../migrating.rst:433 msgid ":attr:`PartialInviteGuild.splash`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`PartialInviteGuild.splash`" -#: ../../migrating.rst:385 +#: ../../migrating.rst:435 msgid "``PartialInviteGuild.splash`` (replaced by :attr:`PartialInviteGuild.splash.key `)" -msgstr "" +msgstr "``PartialInviteGuild.splash`` ( :attr:`PartialInviteGuild.splash.key ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:386 +#: ../../migrating.rst:436 msgid "``PartialInviteGuild.splash_url`` (replaced by :attr:`PartialInviteGuild.splash`)" -msgstr "" +msgstr "``PartialInviteGuild.splash_url`` ( :attr:`PartialInviteGuild.splash` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:390 +#: ../../migrating.rst:440 msgid "``PartialInviteGuild.splash_url_as`` (replaced by :meth:`PartialInviteGuild.splash.replace `)" -msgstr "" +msgstr "``PartialInviteGuild.splash_url_as`` ( :meth:`PartialInviteGuild.splash.replace ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:392 +#: ../../migrating.rst:442 msgid ":attr:`Team.icon`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Team.icon`" -#: ../../migrating.rst:394 +#: ../../migrating.rst:444 msgid "``Team.icon`` (replaced by :attr:`Team.icon.key `)" -msgstr "" +msgstr "``Team.icon`` ( :attr:`Team.icon.key ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:395 +#: ../../migrating.rst:445 msgid "``Team.icon_url`` (replaced by :attr:`Team.icon`)" -msgstr "" +msgstr "``Team.icon_url`` ( :attr:`Team.icon` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:399 +#: ../../migrating.rst:449 msgid "``Team.icon_url_as`` (replaced by :meth:`Team.icon.replace `)" -msgstr "" +msgstr "``Team.icon_url_as`` ( :meth:`Team.icon.replace ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:401 +#: ../../migrating.rst:451 msgid ":attr:`User.avatar`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.avatar`" -#: ../../migrating.rst:403 +#: ../../migrating.rst:453 msgid "``User.avatar`` (replaced by :attr:`User.avatar.key `)" -msgstr "" +msgstr "``User.avatar`` ( :attr:`User.avatar.key ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:404 +#: ../../migrating.rst:454 msgid "``User.is_avatar_animated`` (replaced by :meth:`User.avatar.is_animated `)" -msgstr "" +msgstr "``User.is_avatar_animated`` ( :meth:`User.avatar.is_animated ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:405 +#: ../../migrating.rst:455 msgid "``User.avatar_url`` (replaced by :attr:`User.avatar`)" -msgstr "" +msgstr "``User.avatar_url`` ( :attr:`User.avatar` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:409 +#: ../../migrating.rst:459 msgid "``User.avatar_url_as`` (replaced by :meth:`User.avatar.replace `)" -msgstr "" +msgstr "``User.avatar_url_as`` ( :meth:`User.avatar.replace ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:411 +#: ../../migrating.rst:461 msgid ":attr:`User.default_avatar`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.default_avatar`" -#: ../../migrating.rst:413 +#: ../../migrating.rst:463 msgid "``User.default_avatar`` (replaced by :attr:`User.default_avatar.key `)" -msgstr "" +msgstr "``User.default_avatar`` ( :attr:`User.default_avatar.key ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:414 +#: ../../migrating.rst:464 msgid "``User.default_avatar_url`` (replaced by :attr:`User.default_avatar`)" -msgstr "" +msgstr "``User.default_avatar_url`` ( :attr:`User.default_avatar` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:415 +#: ../../migrating.rst:465 msgid "``User.default_avatar_url_as`` (replaced by :meth:`User.default_avatar.replace `)" -msgstr "" +msgstr "``User.default_avatar_url_as`` ( :meth:`User.default_avatar.replace ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:417 +#: ../../migrating.rst:467 msgid ":attr:`Webhook.avatar`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Webhook.avatar`" -#: ../../migrating.rst:419 +#: ../../migrating.rst:469 msgid "``Webhook.avatar`` (replaced by :attr:`Webhook.avatar.key `)" -msgstr "" +msgstr "``Webhook.avatar`` ( :attr:`Webhook.avatar.key ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:420 +#: ../../migrating.rst:470 msgid "``Webhook.avatar_url`` (replaced by :attr:`Webhook.avatar`)" -msgstr "" +msgstr "``Webhook.avatar_url`` ( :attr:`Webhook.avatar` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:424 +#: ../../migrating.rst:474 msgid "``Webhook.avatar_url_as`` (replaced by :meth:`Webhook.avatar.replace `)" -msgstr "" +msgstr "``Webhook.avatar_url_as`` ( :meth:`Webhook.avatar.replace ` に置き換えられました)" -#: ../../migrating.rst:429 +#: ../../migrating.rst:479 msgid "Thread Support" -msgstr "" +msgstr "スレッドのサポート" -#: ../../migrating.rst:431 +#: ../../migrating.rst:481 msgid "v2.0 has been updated to use a newer API gateway version which supports threads and as a result of this had to make few breaking changes. Most notably messages sent in guilds can, in addition to a :class:`TextChannel`, be sent in a :class:`Thread`." -msgstr "" +msgstr "スレッドをサポートする新しいAPIゲートウェイバージョンを使用するためにv2.0が更新され、その結果いくつかの破壊的変更が必要になりました。最も注目すべきは、 ギルド内で送信されるメッセージは :class:`TextChannel` に加えて :class:`Thread` でも送信できる点です。" -#: ../../migrating.rst:433 +#: ../../migrating.rst:483 msgid "The main differences between text channels and threads are:" -msgstr "" +msgstr "テキストチャンネルとスレッドの主な違いは以下の通りです:" -#: ../../migrating.rst:435 +#: ../../migrating.rst:485 msgid "Threads do not have their own permissions, they inherit the permissions of their parent channel." -msgstr "" +msgstr "スレッドには固有の権限はありません。親チャンネルの権限を継承します。" -#: ../../migrating.rst:437 +#: ../../migrating.rst:487 msgid "This means that threads do not have these attributes:" -msgstr "" +msgstr "これはスレッドにこれらの属性がないことを意味します:" -#: ../../migrating.rst:439 +#: ../../migrating.rst:489 msgid "``changed_roles``" -msgstr "" +msgstr "``changed_roles``" -#: ../../migrating.rst:440 +#: ../../migrating.rst:490 msgid "``overwrites``" -msgstr "" +msgstr "``overwrites``" -#: ../../migrating.rst:441 +#: ../../migrating.rst:491 msgid "``permissions_synced``" -msgstr "" +msgstr "``permissions_synced``" -#: ../../migrating.rst:445 +#: ../../migrating.rst:495 msgid "Text channels have a few dedicated permissions for threads:" -msgstr "" +msgstr "テキストチャンネルにはスレッド専用の権限がいくつかあります:" -#: ../../migrating.rst:447 +#: ../../migrating.rst:497 msgid ":attr:`Permissions.manage_threads`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Permissions.manage_threads`" -#: ../../migrating.rst:448 +#: ../../migrating.rst:498 msgid ":attr:`Permissions.create_public_threads`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Permissions.create_public_threads`" -#: ../../migrating.rst:449 +#: ../../migrating.rst:499 msgid ":attr:`Permissions.create_private_threads`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Permissions.create_private_threads`" -#: ../../migrating.rst:450 +#: ../../migrating.rst:500 msgid ":attr:`Permissions.send_messages_in_threads`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Permissions.send_messages_in_threads`" -#: ../../migrating.rst:452 +#: ../../migrating.rst:502 msgid "Threads do not have their own nsfw status, they inherit it from their parent channel." -msgstr "" +msgstr "スレッドは固有のnsfwステータスを持っていません。親チャンネルを継承します。" -#: ../../migrating.rst:454 +#: ../../migrating.rst:504 msgid "This means that :class:`Thread` does not have an ``nsfw`` attribute." -msgstr "" +msgstr "これは :class:`Thread` に ``nsfw`` 属性がないことを意味します。" -#: ../../migrating.rst:456 +#: ../../migrating.rst:506 msgid "Threads do not have their own topic." -msgstr "" +msgstr "スレッドには固有のトピックがありません。" -#: ../../migrating.rst:458 +#: ../../migrating.rst:508 msgid "This means that :class:`Thread` does not have a ``topic`` attribute." -msgstr "" +msgstr "これは :class:`Thread` に ``topic`` 属性がないことを意味します。" -#: ../../migrating.rst:460 +#: ../../migrating.rst:510 msgid "Threads do not have their own position in the channel list." -msgstr "" +msgstr "スレッドはチャンネルリストに固有の位置を持っていません。" -#: ../../migrating.rst:462 +#: ../../migrating.rst:512 msgid "This means that :class:`Thread` does not have a ``position`` attribute." -msgstr "" +msgstr "これは :class:`Thread` に ``position`` 属性がないことを意味します。" -#: ../../migrating.rst:464 +#: ../../migrating.rst:514 msgid ":attr:`Thread.created_at` of threads created before 10 January 2022 is ``None``." -msgstr "" +msgstr "2022年1月10日より前に作成されたスレッドの :attr:`Thread.created_at` は ``None`` です。" -#: ../../migrating.rst:465 +#: ../../migrating.rst:515 msgid ":attr:`Thread.members` is of type List[:class:`ThreadMember`] rather than List[:class:`Member`]" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Thread.members` は List[:class:`ThreadMember`] ではなく、 List[:class:`Member`] 型です。" -#: ../../migrating.rst:467 +#: ../../migrating.rst:517 msgid "Most of the time, this data is not provided and a call to :meth:`Thread.fetch_members` is needed." -msgstr "" +msgstr "ほとんどの場合このデータは提供されず、 :meth:`Thread.fetch_members` の呼び出しが必要になります。" -#: ../../migrating.rst:469 +#: ../../migrating.rst:519 msgid "For convenience, :class:`Thread` has a set of properties and methods that return the information about the parent channel:" -msgstr "" +msgstr "便宜上、 :class:`Thread` には親チャンネルに関する情報を返す一連のプロパティとメソッドがあります。" -#: ../../migrating.rst:471 +#: ../../migrating.rst:521 msgid ":attr:`Thread.category`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Thread.category`" -#: ../../migrating.rst:472 +#: ../../migrating.rst:522 msgid ":attr:`Thread.category_id`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Thread.category_id`" -#: ../../migrating.rst:473 +#: ../../migrating.rst:523 msgid ":meth:`Thread.is_news`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Thread.is_news`" -#: ../../migrating.rst:474 +#: ../../migrating.rst:524 msgid ":meth:`Thread.is_nsfw`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Thread.is_nsfw`" -#: ../../migrating.rst:475 +#: ../../migrating.rst:525 msgid ":meth:`Thread.permissions_for`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Thread.permissions_for`" -#: ../../migrating.rst:477 +#: ../../migrating.rst:527 msgid "Note that this outputs the permissions of the parent channel and you might need to check for different permissions when trying to determine if a member can do something." -msgstr "" +msgstr "これは親チャンネルの権限を出力し、メンバーがなにかできるかどうかを判断するときに異なる権限をチェックする必要があるかもしれないことに注意してください。" -#: ../../migrating.rst:480 +#: ../../migrating.rst:530 msgid "Here are some notable examples:" -msgstr "" +msgstr "次にいくつかの注目すべき例を示します:" -#: ../../migrating.rst:482 +#: ../../migrating.rst:532 msgid "A guild member can send messages in a text channel if they have :attr:`~Permissions.send_messages` permission in it." -msgstr "" +msgstr "ギルドメンバーは :attr:`~Permissions.send_messages` 権限を持っている場合にテキストチャンネルでメッセージを送信できます。" -#: ../../migrating.rst:486 +#: ../../migrating.rst:536 msgid "A guild member can send messages in a public thread if:" -msgstr "" +msgstr "ギルドメンバーは以下の場合に公開スレッドでメッセージを送信できます:" -#: ../../migrating.rst:485 -#: ../../migrating.rst:489 +#: ../../migrating.rst:535 +#: ../../migrating.rst:539 msgid "They have :attr:`~Permissions.send_messages_in_threads` permission in its parent channel." -msgstr "" +msgstr "親チャンネルで :attr:`~Permissions.send_messages_in_threads` 権限がある場合。" -#: ../../migrating.rst:486 -#: ../../migrating.rst:492 +#: ../../migrating.rst:536 +#: ../../migrating.rst:542 msgid "The thread is not :attr:`~Thread.locked`." -msgstr "" +msgstr "スレッドが :attr:`~Thread.locked` でない場合。" -#: ../../migrating.rst:492 +#: ../../migrating.rst:542 msgid "A guild member can send messages in a private thread if:" -msgstr "" +msgstr "ギルドメンバーは以下の場合にプライベートスレッドでメッセージを送信できます:" -#: ../../migrating.rst:490 -#: ../../migrating.rst:516 +#: ../../migrating.rst:540 +#: ../../migrating.rst:566 msgid "They're either already a member of the thread or have a :attr:`~Permissions.manage_threads` permission in its parent channel." -msgstr "" +msgstr "すでにスレッドのメンバーであるか、 親チャンネルで :attr:`~Permissions.manage_threads` 権限を持っている場合。" -#: ../../migrating.rst:494 +#: ../../migrating.rst:544 msgid "A guild member can edit a text channel if they have :attr:`~Permissions.manage_channels` permission in it." -msgstr "" +msgstr "ギルドメンバーは :attr:`~Permissions.manage_channels` 権限を持っている場合テキストチャンネルを編集できます。" -#: ../../migrating.rst:496 +#: ../../migrating.rst:546 msgid "A guild member can edit a thread if they have :attr:`~Permissions.manage_threads` permission in its parent channel." -msgstr "" +msgstr "ギルドメンバーは、親チャンネルで :attr:`~Permissions.manage_threads` 権限がある場合スレッドを編集できます。" -#: ../../migrating.rst:500 +#: ../../migrating.rst:550 msgid "A thread's :attr:`~Thread.owner` can archive a (not-locked) thread and edit its :attr:`~Thread.name` and :attr:`~Thread.auto_archive_duration` without :attr:`~Permissions.manage_threads` permission." -msgstr "" +msgstr "スレッドの :attr:`~Thread.owner` は(ロックされていない)スレッドをアーカイブし、 :attr:`~Thread.name` と :attr:`~Thread.auto_archive_duration` を :attr:`~Permissions.manage_threads` 権限なしで編集できます。" -#: ../../migrating.rst:505 +#: ../../migrating.rst:555 msgid "A guild member can react with an emoji to messages in a text channel if:" -msgstr "" +msgstr "ギルドメンバーは、以下の場合にテキストチャンネル内のメッセージに絵文字でリアクションすることができます:" -#: ../../migrating.rst:504 +#: ../../migrating.rst:554 msgid "They have :attr:`~Permissions.read_message_history` permission in it." -msgstr "" +msgstr ":attr:`~Permissions.read_message_history` 権限を持っているとき。" -#: ../../migrating.rst:505 +#: ../../migrating.rst:555 msgid "They have :attr:`~Permissions.add_reactions` permission in it or the message already has that emoji reaction." -msgstr "" +msgstr ":attr:`~Permissions.add_reactions` 権限を持っているか、またはメッセージにすでにその絵文字のリアクションがついているとき。" -#: ../../migrating.rst:511 +#: ../../migrating.rst:561 msgid "A guild member can react with an emoji to messages in a public thread if:" -msgstr "" +msgstr "ギルドメンバーは以下の場合に公開スレッドのメッセージに絵文字でリアクションすることができます:" -#: ../../migrating.rst:508 -#: ../../migrating.rst:514 +#: ../../migrating.rst:558 +#: ../../migrating.rst:564 msgid "They have :attr:`~Permissions.read_message_history` permission in its parent channel." -msgstr "" +msgstr ":attr:`~Permissions.read_message_history` 権限を親チャンネルで持っているとき。" -#: ../../migrating.rst:509 -#: ../../migrating.rst:515 +#: ../../migrating.rst:559 +#: ../../migrating.rst:565 msgid "They have :attr:`~Permissions.add_reactions` permission in its parent channel or the message already has that emoji reaction." -msgstr "" +msgstr "親チャンネルで :attr:`~Permissions.add_reactions` 権限を持っているか、メッセージにすでにその絵文字のリアクションがついているとき。" -#: ../../migrating.rst:510 -#: ../../migrating.rst:518 +#: ../../migrating.rst:560 +#: ../../migrating.rst:568 msgid "The thread is not :attr:`~Thread.archived`. Note that the guild member can unarchive a thread (if it's not :attr:`~Thread.locked`) to react to a message." -msgstr "" +msgstr "スレッドが :attr:`~Thread.archived` でないとき。ギルドメンバーはメッセージにリアクションするためにスレッドを( :attr:`~Thread.locked` でない場合) アーカイブ解除することができます。" -#: ../../migrating.rst:519 +#: ../../migrating.rst:569 msgid "A guild member can react with an emoji to messages in a private thread if:" -msgstr "" +msgstr "ギルドメンバーは以下の場合にプライベートスレッドのメッセージにリアクションをつけることができます:" -#: ../../migrating.rst:521 -#: ../../migrating.rst:926 -#: ../../migrating.rst:1035 +#: ../../migrating.rst:571 +#: ../../migrating.rst:995 +#: ../../migrating.rst:1106 msgid "The following changes have been made:" -msgstr "" +msgstr "以下のように変更されました:" -#: ../../migrating.rst:523 +#: ../../migrating.rst:573 msgid ":attr:`Message.channel` may now be a :class:`Thread`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Message.channel` は :class:`Thread` になるかもしれません。" -#: ../../migrating.rst:524 +#: ../../migrating.rst:574 +msgid ":attr:`Message.channel_mentions` list may now contain a :class:`Thread`." +msgstr ":attr:`Message.channel_mentions` に :class:`Thread` が含まれるかもしれません。" + +#: ../../migrating.rst:575 msgid ":attr:`AuditLogEntry.target` may now be a :class:`Thread`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`AuditLogEntry.target` は :class:`Thread` になりました。" -#: ../../migrating.rst:525 +#: ../../migrating.rst:576 msgid ":attr:`PartialMessage.channel` may now be a :class:`Thread`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`PartialMessage.channel` が :class:`Thread` になるようになりました。" -#: ../../migrating.rst:526 +#: ../../migrating.rst:577 msgid ":attr:`Guild.get_channel` does not return :class:`Thread`\\s." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.get_channel` は :class:`Thread`\\s を返しません。" -#: ../../migrating.rst:528 +#: ../../migrating.rst:579 msgid "If you're looking to get a channel or thread, use :attr:`Guild.get_channel_or_thread` instead." -msgstr "" +msgstr "チャンネルやスレッドを取得したい場合は、代わりに :attr:`Guild.get_channel_or_thread` を使用してください。" -#: ../../migrating.rst:529 +#: ../../migrating.rst:580 msgid "If you're only looking to get threads, use :attr:`Guild.get_thread` or :attr:`TextChannel.get_thread` instead." -msgstr "" +msgstr "スレッドを取得したい場合は、 :attr:`Guild.get_thread` または :attr:`TextChannel.get_thread` を代わりに使用してください。" -#: ../../migrating.rst:531 +#: ../../migrating.rst:582 msgid "``channel`` parameter in :func:`on_guild_channel_pins_update` may now be a :class:`Thread`." -msgstr "" +msgstr ":func:`on_guild_channel_pins_update` のパラメータ ``channel`` に :class:`Thread` が追加されました。" -#: ../../migrating.rst:532 +#: ../../migrating.rst:583 msgid "``channel`` parameter in :func:`on_typing` may now be a :class:`Thread`." -msgstr "" +msgstr ":func:`on_typing` のパラメータ ``channel`` に :class:`Thread` が追加されました。" -#: ../../migrating.rst:533 +#: ../../migrating.rst:584 msgid ":meth:`Client.fetch_channel` may now return :class:`Thread`." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.fetch_channel` が :class:`Thread` も返すようになりました。" -#: ../../migrating.rst:534 +#: ../../migrating.rst:585 msgid ":meth:`Client.get_channel` may now return :class:`Thread`." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.get_channel` が :class:`Thread` も返すようになりました。" -#: ../../migrating.rst:535 +#: ../../migrating.rst:586 msgid ":meth:`Guild.fetch_channel` may now return :class:`Thread`." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.fetch_channel` が :class:`Thread` も返すようになりました。" -#: ../../migrating.rst:538 +#: ../../migrating.rst:589 msgid "Removing In-Place Edits" -msgstr "" +msgstr "編集時の置換を廃止" -#: ../../migrating.rst:540 +#: ../../migrating.rst:591 msgid "Most of the model methods that previously edited the model in-place have been updated to no longer do this. Instead, these methods will now return a new instance of the newly updated model. This has been done to avoid the library running into race conditions between in-place edits and gateway events on model updates. See :issue:`4098` for more information." -msgstr "" +msgstr "モデル内のデータを直接置き換えて編集していたメソッドのほとんどが、そうしないよう更新されました。代わりに、こうしたメソッドは更新された新しいモデルを返すように変更されました。これは、置換編集とモデル更新のゲートウェイイベントの競合を解消するために行われました。詳細については、 :issue:`4098` を確認してください。" -#: ../../migrating.rst:556 +#: ../../migrating.rst:607 msgid "The following have been changed:" -msgstr "" +msgstr "以下のように変更されました。" -#: ../../migrating.rst:558 -#: ../../migrating.rst:823 +#: ../../migrating.rst:609 +#: ../../migrating.rst:892 msgid ":meth:`CategoryChannel.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`CategoryChannel.edit`" -#: ../../migrating.rst:560 +#: ../../migrating.rst:611 msgid "Note that this method will return ``None`` instead of :class:`CategoryChannel` if the edit was only positional." -msgstr "" +msgstr "編集が位置のみの場合、 :class:`CategoryChannel` の代わりに ``None`` を返すことに注意してください。" -#: ../../migrating.rst:562 -#: ../../migrating.rst:1304 -#: ../../migrating.rst:1372 -#: ../../migrating.rst:1388 -#: ../../migrating.rst:1396 +#: ../../migrating.rst:613 msgid ":meth:`Member.edit`" msgstr ":meth:`Member.edit`" -#: ../../migrating.rst:564 +#: ../../migrating.rst:615 msgid "Note that this method only returns the updated :class:`Member` when certain fields are updated." -msgstr "" +msgstr "特定の属性が更新された場合にのみ、更新された :class:`Member` を返すことに注意してください。" -#: ../../migrating.rst:566 -#: ../../migrating.rst:828 +#: ../../migrating.rst:617 +#: ../../migrating.rst:897 msgid ":meth:`StageChannel.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`StageChannel.edit`" -#: ../../migrating.rst:568 +#: ../../migrating.rst:619 msgid "Note that this method will return ``None`` instead of :class:`StageChannel` if the edit was only positional." -msgstr "" +msgstr "編集が位置のみの場合、 :class:`StageChannel` の代わりに ``None`` を返すことに注意してください。" -#: ../../migrating.rst:570 -#: ../../migrating.rst:830 +#: ../../migrating.rst:621 +#: ../../migrating.rst:899 msgid ":meth:`StoreChannel.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`StoreChannel.edit`" -#: ../../migrating.rst:572 +#: ../../migrating.rst:623 msgid "Note that this method will return ``None`` instead of :class:`StoreChannel` if the edit was only positional." -msgstr "" +msgstr "編集が位置のみの場合、 :class:`StoreChannel` の代わりに ``None`` を返すことに注意してください。" -#: ../../migrating.rst:574 -#: ../../migrating.rst:832 +#: ../../migrating.rst:625 +#: ../../migrating.rst:901 msgid ":meth:`TextChannel.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`StoreChannel.edit`" -#: ../../migrating.rst:576 +#: ../../migrating.rst:627 msgid "Note that this method will return ``None`` instead of :class:`TextChannel` if the edit was only positional." -msgstr "" +msgstr "編集が位置のみの場合、 :class:`TextChannel` の代わりに ``None`` を返すことに注意してください。" -#: ../../migrating.rst:578 -#: ../../migrating.rst:833 +#: ../../migrating.rst:629 +#: ../../migrating.rst:902 msgid ":meth:`VoiceChannel.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`VoiceChannel.edit`" -#: ../../migrating.rst:580 +#: ../../migrating.rst:631 msgid "Note that this method will return ``None`` instead of :class:`VoiceChannel` if the edit was only positional." -msgstr "" +msgstr "編集が位置のみの場合、 :class:`VoiceChannel` の代わりに ``None`` を返すことに注意してください。" -#: ../../migrating.rst:582 -#: ../../migrating.rst:824 +#: ../../migrating.rst:633 +#: ../../migrating.rst:893 msgid ":meth:`ClientUser.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ClientUser.edit`" -#: ../../migrating.rst:583 -#: ../../migrating.rst:1336 +#: ../../migrating.rst:634 msgid ":meth:`Emoji.edit`" msgstr ":meth:`Emoji.edit`" -#: ../../migrating.rst:584 -#: ../../migrating.rst:825 -#: ../../migrating.rst:1344 +#: ../../migrating.rst:635 +#: ../../migrating.rst:894 msgid ":meth:`Guild.edit`" msgstr ":meth:`Guild.edit`" -#: ../../migrating.rst:585 -#: ../../migrating.rst:826 -#: ../../migrating.rst:1338 +#: ../../migrating.rst:636 +#: ../../migrating.rst:895 msgid ":meth:`Message.edit`" msgstr ":meth:`Message.edit`" -#: ../../migrating.rst:586 -#: ../../migrating.rst:827 -#: ../../migrating.rst:1342 -#: ../../migrating.rst:1374 +#: ../../migrating.rst:637 +#: ../../migrating.rst:896 msgid ":meth:`Role.edit`" msgstr ":meth:`Role.edit`" -#: ../../migrating.rst:587 +#: ../../migrating.rst:638 msgid ":meth:`Template.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Template.edit`" -#: ../../migrating.rst:588 +#: ../../migrating.rst:639 msgid ":meth:`Template.sync`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Template.sync`" -#: ../../migrating.rst:589 -#: ../../migrating.rst:834 +#: ../../migrating.rst:640 +#: ../../migrating.rst:903 msgid ":meth:`Webhook.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Webhook.edit`" -#: ../../migrating.rst:590 -#: ../../migrating.rst:836 +#: ../../migrating.rst:641 +#: ../../migrating.rst:905 msgid ":meth:`Webhook.edit_message`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Webhook.edit_message`" -#: ../../migrating.rst:591 -#: ../../migrating.rst:835 +#: ../../migrating.rst:642 +#: ../../migrating.rst:904 msgid ":meth:`WebhookMessage.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`WebhookMessage.edit`" -#: ../../migrating.rst:594 +#: ../../migrating.rst:645 msgid "Sticker Changes" -msgstr "" +msgstr "ステッカーの変更" -#: ../../migrating.rst:596 +#: ../../migrating.rst:647 msgid "Discord has changed how their stickers work and as such, sticker support has been reworked." -msgstr "" +msgstr "Discordがステッカーの動作を変更したため、ステッカーのサポートが見直されました。" -#: ../../migrating.rst:600 +#: ../../migrating.rst:651 msgid "Type of :attr:`Message.stickers` changed to List[:class:`StickerItem`]." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Message.stickers` の型は List[:class:`StickerItem`]に変更されました。" -#: ../../migrating.rst:602 +#: ../../migrating.rst:653 msgid "To get the :class:`Sticker` from :class:`StickerItem`, use :meth:`StickerItem.fetch` or (only for stickers from guilds the bot is in) :meth:`Client.get_sticker`." -msgstr "" +msgstr ":class:`StickerItem` から :class:`Sticker` を取得するには、 :meth:`StickerItem.fetch` または (Botが参加しているギルドのステッカーのみ) :meth:`Client.get_sticker` を使用します。" -#: ../../migrating.rst:605 +#: ../../migrating.rst:656 msgid ":attr:`Sticker.format` is now of :class:`StickerFormatType` type." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Sticker.format` は :class:`StickerFormatType` 型になりました。" -#: ../../migrating.rst:606 +#: ../../migrating.rst:657 msgid "``Sticker.tags`` has been removed." -msgstr "" +msgstr "``Sticker.tags`` は削除されました。" -#: ../../migrating.rst:608 +#: ../../migrating.rst:659 msgid "Depending on type of the sticker, :attr:`StandardSticker.tags` or :attr:`GuildSticker.emoji` can be used instead." -msgstr "" +msgstr "ステッカーの種類に応じて、:attr:`StandardSticket.tags` または :attr:`GuildSticker.emoji` を使用できます" -#: ../../migrating.rst:610 +#: ../../migrating.rst:661 msgid "``Sticker.image`` and related methods have been removed." -msgstr "" +msgstr "``Sticker.image`` と関連するメソッドは削除されました。" -#: ../../migrating.rst:611 +#: ../../migrating.rst:662 msgid "``Sticker.preview_image`` and related methods have been removed." -msgstr "" +msgstr "``Sticker.preview_image`` と関連するメソッドは削除されました。" -#: ../../migrating.rst:612 +#: ../../migrating.rst:663 msgid ":attr:`AuditLogDiff.type` is now of Union[:class:`ChannelType`, :class:`StickerType`] type." -msgstr "" +msgstr ":attr:`AuditLogDiff.type` は Union[:class:`ChannelType`, :class:`StickerType`] 型になりました。" -#: ../../migrating.rst:613 +#: ../../migrating.rst:664 msgid "The old ``StickerType`` enum has been renamed to :class:`StickerFormatType`." -msgstr "" +msgstr "旧 ``StickerType`` 列挙型は :class:`StickerFormatType` に改名されました。" -#: ../../migrating.rst:615 +#: ../../migrating.rst:666 msgid ":class:`StickerType` now refers to a sticker type (official sticker vs guild-uploaded sticker) rather than its format type." -msgstr "" +msgstr ":class:`StickerType` は、今後はフォーマットではなく、ステッカーのタイプ (公式のステッカーか、ギルドごとにアップロードされたステッカーか) を示します。" -#: ../../migrating.rst:618 +#: ../../migrating.rst:669 msgid "Integrations Changes" -msgstr "" +msgstr "連携サービスの変更" -#: ../../migrating.rst:620 +#: ../../migrating.rst:671 msgid "To support the new integration types, integration support has been reworked." -msgstr "" +msgstr "新しいインテグレーションの種類をサポートするため、インテグレーションのサポートがやり直されました。" -#: ../../migrating.rst:624 +#: ../../migrating.rst:675 msgid "The old ``Integration`` class has been renamed to :class:`StreamIntegration`." -msgstr "" +msgstr "以前の ``Integration`` クラスは :class:`StreamIntegration` に改名されました。" -#: ../../migrating.rst:625 +#: ../../migrating.rst:676 msgid ":meth:`Guild.integrations` now returns subclasses of the new :class:`Integration` class." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.integrations` は、新しい :class:`Integration` クラスのサブクラスを返すようになりました。" -#: ../../migrating.rst:628 +#: ../../migrating.rst:679 msgid "Presence Updates Now Have A Separate Event" -msgstr "" +msgstr "プレゼンスのアップデートが個別のイベントに変更" -#: ../../migrating.rst:630 +#: ../../migrating.rst:681 msgid "Presence updates (changes in member's status and activity) now have a separate :func:`on_presence_update` event. :func:`on_member_update` event is now only called on member updates (changes in nickname, role, pending status, etc.)." -msgstr "" +msgstr "プレゼンスのアップデート (メンバーのステータスとアクティビティの変化) は、 :func:`on_presence_update` という別のイベントで扱われるようになりました。 :func:`on_member_update` イベントは、今後はメンバーのアップデート (ニックネーム、ロール、ペンディング状態の変化) の場合のみ呼び出されます。" -#: ../../migrating.rst:633 +#: ../../migrating.rst:684 msgid "From API perspective, these are separate events and as such, this change improves library's consistency with the API. Presence updates usually are 90% of all handled events so splitting these should benefit listeners that were only interested in member updates." -msgstr "" +msgstr "APIからすると、これらは個別のイベントなので、この変更はAPIとライブラリーとの一致度を改善します。プレゼンスのアップデートは多くの場合扱われるイベントの90%を占めているので、分割は、メンバーアップデートのみ必要なリスナーに利益をもたらすはずです。" -#: ../../migrating.rst:661 +#: ../../migrating.rst:712 msgid "Moving Away From Custom AsyncIterator" -msgstr "" +msgstr "カスタム AsyncIterator からの移行" -#: ../../migrating.rst:663 +#: ../../migrating.rst:714 msgid "Asynchronous iterators in v1.0 were implemented using a special class named ``AsyncIterator``. v2.0 instead provides regular asynchronous iterators with no added utility methods." -msgstr "" +msgstr "v1.0の非同期イテレータは、``AsyncIterator`` というクラスを使用して実装されました。\n" +"v2.0は代わりに、ユーティリティメソッドを追加しない通常の非同期イテレータを提供します" -#: ../../migrating.rst:666 +#: ../../migrating.rst:717 msgid "This means that usage of the following utility methods is no longer possible:" -msgstr "" +msgstr "つまり、以下のユーティリティメソッドを使用することはできなくなります。" -#: ../../migrating.rst:668 +#: ../../migrating.rst:719 msgid "``AsyncIterator.next()``" -msgstr "" +msgstr "``AsyncIterator.next()``" -#: ../../migrating.rst:670 +#: ../../migrating.rst:721 msgid "Usage of an explicit ``async for`` loop should generally be preferred:" -msgstr "" +msgstr "明示的な ``async for`` ループの使用が一般的に推奨されます。" -#: ../../migrating.rst:687 +#: ../../migrating.rst:738 msgid "If you need to get next item from an iterator without a loop, you can use :func:`anext` (new in Python 3.10) or :meth:`~object.__anext__` instead:" -msgstr "" +msgstr "ループなしにイテレータから次のアイテムを取得する必要がある場合には、 :func:`anext` (Python 3.10で追加) か :meth:`~object.__anext__` を代わりに使用できます。" -#: ../../migrating.rst:708 +#: ../../migrating.rst:759 msgid "``AsyncIterator.get()``" -msgstr "" +msgstr "``AsyncIterator.get()``" -#: ../../migrating.rst:718 +#: ../../migrating.rst:769 msgid "``AsyncIterator.find()``" -msgstr "" +msgstr "``AsyncIterator.find()``" -#: ../../migrating.rst:731 +#: ../../migrating.rst:782 msgid "``AsyncIterator.flatten()``" -msgstr "" +msgstr "``AsyncIterator.flatten()``" -#: ../../migrating.rst:741 +#: ../../migrating.rst:792 msgid "``AsyncIterator.chunk()``" -msgstr "" +msgstr "``AsyncIterator.chunk()``" -#: ../../migrating.rst:753 +#: ../../migrating.rst:804 msgid "``AsyncIterator.map()``" -msgstr "" +msgstr "``AsyncIterator.map()``" -#: ../../migrating.rst:765 +#: ../../migrating.rst:816 msgid "``AsyncIterator.filter()``" -msgstr "" +msgstr "``AsyncIterator.filter()``" -#: ../../migrating.rst:780 +#: ../../migrating.rst:831 msgid "To ease this transition, these changes have been made:" -msgstr "" +msgstr "この移行を容易にするために、次の変更が行われました:" -#: ../../migrating.rst:782 +#: ../../migrating.rst:833 msgid "Added :func:`utils.as_chunks` as an alternative for ``AsyncIter.chunk``." -msgstr "" +msgstr "AsyncIter.chunk`` の代わりとして :func:`utils.as_chunks` が追加されました。" -#: ../../migrating.rst:783 +#: ../../migrating.rst:834 msgid "Added support for :term:`asynchronous iterator` to :func:`utils.find`." -msgstr "" +msgstr ":func:`utils.find` に :term:`asynchronous iterator` がサポートされました。" -#: ../../migrating.rst:784 +#: ../../migrating.rst:835 msgid "Added support for :term:`asynchronous iterator` to :func:`utils.get`." -msgstr "" +msgstr ":func:`utils.get` に :term:`asynchronous iterator` がサポートされました。" -#: ../../migrating.rst:786 +#: ../../migrating.rst:837 msgid "The return type of the following methods has been changed to an :term:`asynchronous iterator`:" -msgstr "" +msgstr "以下のメソッドの戻り値の型が :term:`asynchronous iterator` に変更されました。" -#: ../../migrating.rst:788 -#: ../../migrating.rst:1692 +#: ../../migrating.rst:839 msgid ":meth:`abc.Messageable.history`" msgstr ":meth:`abc.Messageable.history`" -#: ../../migrating.rst:789 +#: ../../migrating.rst:840 msgid ":meth:`Client.fetch_guilds`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.fetch_guilds`" -#: ../../migrating.rst:790 -#: ../../migrating.rst:1693 +#: ../../migrating.rst:841 msgid ":meth:`Guild.audit_logs`" msgstr ":meth:`Guild.audit_logs`" -#: ../../migrating.rst:791 +#: ../../migrating.rst:842 msgid ":meth:`Guild.fetch_members`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.fetch_members`" -#: ../../migrating.rst:792 -#: ../../migrating.rst:1356 -#: ../../migrating.rst:1694 +#: ../../migrating.rst:843 msgid ":meth:`Reaction.users`" msgstr ":meth:`Reaction.users`" -#: ../../migrating.rst:794 +#: ../../migrating.rst:845 msgid "The ``NoMoreItems`` exception was removed as calling :func:`anext` or :meth:`~object.__anext__` on an :term:`asynchronous iterator` will now raise :class:`StopAsyncIteration`." -msgstr "" +msgstr "現在は :term:`asynchronous iterator` に対して :func:`anext` や :meth:`~object.__anext__` を呼び出すと :class:`StopAsyncIteration` が発生するため、 ``NoMoreItems`` 例外は削除されました。" -#: ../../migrating.rst:798 +#: ../../migrating.rst:849 +msgid "Removal of ``Embed.Empty``" +msgstr "``Embed.Empty`` の削除" + +#: ../../migrating.rst:851 +msgid "Originally, embeds used a special sentinel to denote emptiness or remove an attribute from display. The ``Embed.Empty`` sentinel was made when Discord's embed design was in a nebulous state of flux. Since then, the embed design has stabilised and thus the sentinel is seen as legacy." +msgstr "以前は、埋め込みは属性が空であったり、属性の表示を除去することを示すのに、特別なセンチネルを使用していました。この ``Embed.Empty`` センチネルはDiscordの埋め込みの設計が漠然とし変化していた状態にあったときにできました。その後、埋め込みの設計は安定化したため、このセンチネルは過去のものとされてきました。" + +#: ../../migrating.rst:853 +msgid "Therefore, ``Embed.Empty`` has been removed in favour of ``None``." +msgstr "このため、 ``Embed.Empty`` は、 ``None`` に置き換えられ削除されました。" + +#: ../../migrating.rst:867 msgid "Removal of ``InvalidArgument`` Exception" -msgstr "" +msgstr "``InvalidArgument`` 例外の削除" -#: ../../migrating.rst:800 +#: ../../migrating.rst:869 msgid "The custom ``InvalidArgument`` exception has been removed and functions and methods that raised it are now raising :class:`TypeError` and/or :class:`ValueError` instead." -msgstr "" +msgstr "カスタム例外 ``InvalidArgument`` は削除され、これを発生させていた関数やメソッドは、代わりに :class:`TypeError` や :class:`ValueError` を発生させるようになりました。" -#: ../../migrating.rst:803 +#: ../../migrating.rst:872 msgid "The following methods have been changed:" -msgstr "" +msgstr "以下のメソッドが変更されました:" -#: ../../migrating.rst:805 -#: ../../migrating.rst:872 -#: ../../migrating.rst:1298 +#: ../../migrating.rst:874 +#: ../../migrating.rst:941 msgid ":meth:`Message.add_reaction`" msgstr ":meth:`Message.add_reaction`" -#: ../../migrating.rst:806 +#: ../../migrating.rst:875 msgid ":meth:`AutoShardedClient.change_presence`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`AutoShardClient.change_presence`" -#: ../../migrating.rst:807 +#: ../../migrating.rst:876 msgid ":meth:`Client.change_presence`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.change_presence`" -#: ../../migrating.rst:808 +#: ../../migrating.rst:877 msgid ":meth:`Reaction.clear`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Reaction.clear`" -#: ../../migrating.rst:809 +#: ../../migrating.rst:878 msgid ":meth:`Message.clear_reaction`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Message.clear_reaction`" -#: ../../migrating.rst:810 +#: ../../migrating.rst:879 msgid ":meth:`Guild.create_category`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.create_category`" -#: ../../migrating.rst:811 -#: ../../migrating.rst:1310 +#: ../../migrating.rst:880 msgid ":meth:`Guild.create_custom_emoji`" msgstr ":meth:`Guild.create_custom_emoji`" -#: ../../migrating.rst:812 -#: ../../migrating.rst:1282 +#: ../../migrating.rst:881 msgid ":meth:`Client.create_guild`" msgstr ":meth:`Client.create_guild`" -#: ../../migrating.rst:813 +#: ../../migrating.rst:882 msgid ":meth:`Template.create_guild`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Template.create_guild`" -#: ../../migrating.rst:814 +#: ../../migrating.rst:883 msgid ":meth:`StageChannel.create_instance`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`StageChannel.create_instance`" -#: ../../migrating.rst:815 -#: ../../migrating.rst:1314 +#: ../../migrating.rst:884 msgid ":meth:`Guild.create_role`" msgstr ":meth:`Guild.create_role`" -#: ../../migrating.rst:816 +#: ../../migrating.rst:885 msgid ":meth:`Guild.create_stage_channel`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.create_stage_channel`" -#: ../../migrating.rst:817 +#: ../../migrating.rst:886 msgid ":meth:`Guild.create_text_channel`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.create_text_channel`" -#: ../../migrating.rst:818 +#: ../../migrating.rst:887 msgid ":meth:`Guild.create_voice_channel`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.create_voice_channel`" -#: ../../migrating.rst:819 +#: ../../migrating.rst:888 msgid ":meth:`TextChannel.create_webhook`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`TextChannel.create_webhook`" -#: ../../migrating.rst:820 +#: ../../migrating.rst:889 msgid ":meth:`Webhook.delete`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Webhook.delete`" -#: ../../migrating.rst:821 +#: ../../migrating.rst:890 msgid ":meth:`WebhookMessage.delete`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`WebhookMessage.delete`" -#: ../../migrating.rst:822 -#: ../../migrating.rst:878 +#: ../../migrating.rst:891 +#: ../../migrating.rst:947 msgid ":meth:`Webhook.delete_message`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Webhook.delete_message`" -#: ../../migrating.rst:829 +#: ../../migrating.rst:898 msgid ":meth:`StageInstance.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`StageInstance.edit`" -#: ../../migrating.rst:831 +#: ../../migrating.rst:900 msgid ":meth:`StreamIntegration.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`StreamIntegration.edit`" -#: ../../migrating.rst:837 +#: ../../migrating.rst:906 msgid ":meth:`Guild.edit_role_positions`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.edit_role_positions`" -#: ../../migrating.rst:838 -#: ../../migrating.rst:1346 +#: ../../migrating.rst:907 msgid ":meth:`Guild.estimate_pruned_members`" msgstr ":meth:`Guild.estimate_pruned_members`" -#: ../../migrating.rst:839 +#: ../../migrating.rst:908 msgid ":meth:`TextChannel.follow`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`TextChannel.follow`" -#: ../../migrating.rst:840 +#: ../../migrating.rst:909 msgid ":meth:`Webhook.from_url`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Webhook.from_url`" -#: ../../migrating.rst:841 +#: ../../migrating.rst:910 msgid ":meth:`abc.GuildChannel.move`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`abc.GuildChannel.move`" -#: ../../migrating.rst:842 -#: ../../migrating.rst:1380 +#: ../../migrating.rst:911 msgid ":meth:`Guild.prune_members`" msgstr ":meth:`Guild.prune_members`" -#: ../../migrating.rst:843 -#: ../../migrating.rst:1384 +#: ../../migrating.rst:912 msgid ":meth:`Message.remove_reaction`" msgstr ":meth:`Message.remove_reaction`" -#: ../../migrating.rst:844 +#: ../../migrating.rst:913 msgid ":meth:`Message.reply`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Message.reply`" -#: ../../migrating.rst:845 +#: ../../migrating.rst:914 msgid ":meth:`abc.Messageable.send`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`abc.Messageable.send`" -#: ../../migrating.rst:846 +#: ../../migrating.rst:915 msgid ":meth:`Webhook.send`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Webhook.send`" -#: ../../migrating.rst:847 -#: ../../migrating.rst:1334 +#: ../../migrating.rst:916 msgid ":meth:`abc.GuildChannel.set_permissions`" msgstr ":meth:`abc.GuildChannel.set_permissions`" -#: ../../migrating.rst:850 -#: ../../migrating.rst:1126 +#: ../../migrating.rst:919 +#: ../../migrating.rst:1248 msgid "Function Signature Changes" -msgstr "" +msgstr "関数シグネチャの変更" -#: ../../migrating.rst:852 +#: ../../migrating.rst:921 msgid "Parameters in the following methods are now all positional-only:" -msgstr "" +msgstr "以下のメソッドの引数は全て位置限定になりました:" -#: ../../migrating.rst:854 +#: ../../migrating.rst:923 msgid ":meth:`AutoShardedClient.get_shard`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`AutoShardClient.get_shard`" -#: ../../migrating.rst:855 +#: ../../migrating.rst:924 msgid ":meth:`Client.get_channel`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.get_channel`" -#: ../../migrating.rst:856 +#: ../../migrating.rst:925 msgid ":meth:`Client.fetch_channel`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.fetch_channel`" -#: ../../migrating.rst:857 +#: ../../migrating.rst:926 msgid ":meth:`Guild.get_channel`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.get_channel`" -#: ../../migrating.rst:858 +#: ../../migrating.rst:927 msgid ":meth:`Guild.fetch_channel`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.fetch_channel`" -#: ../../migrating.rst:859 +#: ../../migrating.rst:928 msgid ":meth:`Client.get_emoji`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.get_emoji`" -#: ../../migrating.rst:860 +#: ../../migrating.rst:929 msgid ":meth:`Guild.fetch_emoji`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.fetch_emoji`" -#: ../../migrating.rst:861 -#: ../../migrating.rst:1268 +#: ../../migrating.rst:930 msgid ":meth:`Client.get_guild`" msgstr ":meth:`Client.get_guild`" -#: ../../migrating.rst:862 +#: ../../migrating.rst:931 msgid ":meth:`Client.fetch_guild`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.fetch_guild`" -#: ../../migrating.rst:863 +#: ../../migrating.rst:932 msgid ":meth:`Client.delete_invite`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.delete_invite`" -#: ../../migrating.rst:864 +#: ../../migrating.rst:933 msgid ":meth:`Guild.get_member`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.get_member`" -#: ../../migrating.rst:865 +#: ../../migrating.rst:934 msgid ":meth:`Guild.get_member_named`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.get_member_named`" -#: ../../migrating.rst:866 +#: ../../migrating.rst:935 msgid ":meth:`Guild.fetch_member`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.fetch_member`" -#: ../../migrating.rst:867 +#: ../../migrating.rst:936 msgid ":meth:`Client.get_user`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.get_user`" -#: ../../migrating.rst:868 -#: ../../migrating.rst:1358 +#: ../../migrating.rst:937 msgid ":meth:`Client.fetch_user`" msgstr ":meth:`Client.fetch_user`" -#: ../../migrating.rst:869 +#: ../../migrating.rst:938 msgid ":meth:`Guild.get_role`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.get_role`" -#: ../../migrating.rst:870 +#: ../../migrating.rst:939 msgid ":meth:`Client.fetch_webhook`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.fetch_webhook`" -#: ../../migrating.rst:871 +#: ../../migrating.rst:940 msgid ":meth:`Client.fetch_widget`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.fetch_widget`" -#: ../../migrating.rst:873 -#: ../../migrating.rst:1354 +#: ../../migrating.rst:942 msgid ":meth:`abc.Messageable.fetch_message`" msgstr ":meth:`abc.Messageable.fetch_message`" -#: ../../migrating.rst:874 +#: ../../migrating.rst:943 msgid ":meth:`abc.GuildChannel.permissions_for`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`abc.GuildChannel.permissions_for`" -#: ../../migrating.rst:875 +#: ../../migrating.rst:944 msgid ":meth:`DMChannel.get_partial_message`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`DMChannel.get_partial_message`" -#: ../../migrating.rst:876 +#: ../../migrating.rst:945 msgid ":meth:`TextChannel.get_partial_message`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`TextChannel.get_partial_message`" -#: ../../migrating.rst:877 -#: ../../migrating.rst:1326 +#: ../../migrating.rst:946 msgid ":meth:`TextChannel.delete_messages`" msgstr ":meth:`TextChannel.delete_messages`" -#: ../../migrating.rst:879 +#: ../../migrating.rst:948 msgid ":meth:`utils.find`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`utils.find`" -#: ../../migrating.rst:881 -#: ../../migrating.rst:1128 +#: ../../migrating.rst:950 +#: ../../migrating.rst:1250 msgid "The following parameters are now positional-only:" -msgstr "" +msgstr "以下の引数が位置限定になりました:" -#: ../../migrating.rst:883 +#: ../../migrating.rst:952 msgid "``iterable`` in :meth:`utils.get`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`utils.get` の ``iterable``" -#: ../../migrating.rst:885 +#: ../../migrating.rst:954 msgid "The following are now keyword-only:" -msgstr "" +msgstr "以下はキーワード限定になりました:" -#: ../../migrating.rst:887 +#: ../../migrating.rst:956 msgid "Parameters in :meth:`Reaction.users`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Reaction.users` の引数" -#: ../../migrating.rst:888 +#: ../../migrating.rst:957 msgid "Parameters in :meth:`Client.create_guild`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.create_guild` の引数" -#: ../../migrating.rst:889 +#: ../../migrating.rst:958 msgid "``permissions``, ``guild``, ``redirect_uri``, and ``scopes`` parameters in :meth:`utils.oauth_url`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`utils.oauth_url` の ``permissions``, ``guild``, ``scopes`` 引数" -#: ../../migrating.rst:891 -#: ../../migrating.rst:1150 +#: ../../migrating.rst:960 +#: ../../migrating.rst:1272 msgid "The library now less often uses ``None`` as the default value for function/method parameters." -msgstr "" +msgstr "ライブラリは関数/メソッドの引数のデフォルト値として ``None`` を使用することが少なくなりました。" -#: ../../migrating.rst:893 -#: ../../migrating.rst:1152 +#: ../../migrating.rst:962 +#: ../../migrating.rst:1274 msgid "As a result, these parameters can no longer be ``None``:" -msgstr "" +msgstr "その結果、 これらの引数は ``None`` にはならなくなりました:" -#: ../../migrating.rst:895 +#: ../../migrating.rst:964 msgid "``size``, ``format``, and ``static_format`` in :meth:`Asset.replace`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Asset.replace` の ``size``, ``format``, ``static_format``" -#: ../../migrating.rst:896 +#: ../../migrating.rst:965 msgid "``check`` in :meth:`TextChannel.purge`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`TextChannel.purge` の ``check``" -#: ../../migrating.rst:897 +#: ../../migrating.rst:966 msgid "``icon`` and ``code`` in :meth:`Client.create_guild`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.create_guild` の ``icon`` と ``code``" -#: ../../migrating.rst:898 +#: ../../migrating.rst:967 msgid "``roles`` in :meth:`Emoji.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Emoji.edit` の ``roles``" -#: ../../migrating.rst:899 +#: ../../migrating.rst:968 msgid "``topic``, ``position`` and ``overwrites`` in :meth:`Guild.create_text_channel`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.create_text_channel` の ``topic``, ``position``, ``overwrites``" -#: ../../migrating.rst:900 +#: ../../migrating.rst:969 msgid "``position`` and ``overwrites`` in :meth:`Guild.create_voice_channel`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.create_voice_channel` の ``position`` と ``overwrites``" -#: ../../migrating.rst:901 +#: ../../migrating.rst:970 msgid "``topic``, ``position`` and ``overwrites`` in :meth:`Guild.create_stage_channel`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.create_voice_channel` の ``topic``, ``position``, ``overwrites``" -#: ../../migrating.rst:902 +#: ../../migrating.rst:971 msgid "``position`` and ``overwrites`` in :meth:`Guild.create_category`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.create_category` の ``position`` と ``overwrites``" -#: ../../migrating.rst:903 +#: ../../migrating.rst:972 msgid "``roles`` in :meth:`Guild.prune_members`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.prune_members` の ``roles``" -#: ../../migrating.rst:904 +#: ../../migrating.rst:973 msgid "``roles`` in :meth:`Guild.estimate_pruned_members`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.estimate_pruned_members` の ``roles``" -#: ../../migrating.rst:905 +#: ../../migrating.rst:974 msgid "``description`` in :meth:`Guild.create_template`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.create_template` の ``description``" -#: ../../migrating.rst:906 +#: ../../migrating.rst:975 msgid "``roles`` in :meth:`Guild.create_custom_emoji`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.create_custom_emoji` の ``roles``" -#: ../../migrating.rst:907 +#: ../../migrating.rst:976 msgid "``before``, ``after``, ``oldest_first``, ``user``, and ``action`` in :meth:`Guild.audit_logs`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.audit_logs` の ``before``, ``after``, ``oldest_first``, ``user``, ``action``" -#: ../../migrating.rst:908 +#: ../../migrating.rst:977 msgid "``enable_emoticons`` in :meth:`StreamIntegration.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`StreamIntegration.edit` の ``enable_emoticons``" -#: ../../migrating.rst:909 +#: ../../migrating.rst:978 msgid "``mute``, ``deafen``, ``suppress``, and ``roles`` in :meth:`Member.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Member.edit` の ``mute``, ``deafen``, ``suppress``, ``roles``" -#: ../../migrating.rst:910 +#: ../../migrating.rst:979 msgid "``position`` in :meth:`Role.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Role.edit` の ``position``" -#: ../../migrating.rst:911 +#: ../../migrating.rst:980 msgid "``icon`` in :meth:`Template.create_guild`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Template.create_guild` の ``icon``" -#: ../../migrating.rst:912 +#: ../../migrating.rst:981 msgid "``name`` in :meth:`Template.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Template.edit` の ``name``" -#: ../../migrating.rst:913 +#: ../../migrating.rst:982 msgid "``permissions``, ``guild``, ``redirect_uri``, ``scopes`` in :meth:`utils.oauth_url`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`utils.oauth_url` の ``permissions``, ``guild``, ``redirect_uri``, ``scopes``" -#: ../../migrating.rst:914 +#: ../../migrating.rst:983 msgid "``content``, ``username``, ``avatar_url``, ``tts``, ``file``, ``files``, ``embed``, ``embeds``, and ``allowed_mentions`` in :meth:`Webhook.send`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Webhook.send` の ``content``, ``username``, ``avatar_url``, ``tts``, ``file``, ``files``, ``embed``, ``embeds``, ``allowed_mentions``" -#: ../../migrating.rst:916 +#: ../../migrating.rst:985 msgid "Allowed types for the following parameters have been changed:" -msgstr "" +msgstr "以下の引数で受け取られる型が変更されました:" -#: ../../migrating.rst:918 +#: ../../migrating.rst:987 msgid "``rtc_region`` in :meth:`Guild.create_voice_channel` is now of type Optional[:class:`str`]." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.create_voice_channel` の ``rtc_region`` は Optional[:class:`str`] 型になりました。" -#: ../../migrating.rst:919 +#: ../../migrating.rst:988 msgid "``rtc_region`` in :meth:`StageChannel.edit` is now of type Optional[:class:`str`]." -msgstr "" +msgstr ":meth:`StageChannel.edit` の ``rtc_region`` は Optional[:class:`str`] 型になりました。" -#: ../../migrating.rst:920 +#: ../../migrating.rst:989 msgid "``rtc_region`` in :meth:`VoiceChannel.edit` is now of type Optional[:class:`str`]." -msgstr "" +msgstr ":meth:`VoiceChannel.edit` の ``rtc_region`` は Optional[:class:`str`] 型になりました。" -#: ../../migrating.rst:921 +#: ../../migrating.rst:990 msgid "``preferred_locale`` in :meth:`Guild.edit` is now of type :class:`Locale`." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.edit` の ``preferred_locale`` は :class:`Locale` 型になりました。" -#: ../../migrating.rst:924 +#: ../../migrating.rst:993 msgid "Attribute Type Changes" -msgstr "" +msgstr "属性の型の変更" -#: ../../migrating.rst:928 +#: ../../migrating.rst:997 msgid ":attr:`DMChannel.recipient` may now be ``None``." -msgstr "" +msgstr ":attr:`DMChannel.recipient` が ``None`` になりうるようになりました。" -#: ../../migrating.rst:929 +#: ../../migrating.rst:998 msgid ":meth:`Guild.vanity_invite` may now be ``None``. This has been done to fix an issue with the method returning a broken :class:`Invite` object." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.vanity_invite` が ``None`` を返しうるようになりました。これはこのメソッドが壊れた :class:`Invite` オブジェクトを返す問題を解決するために行われました。" -#: ../../migrating.rst:930 +#: ../../migrating.rst:999 +msgid ":meth:`Widget.fetch_invite` may now be ``None``." +msgstr ":meth:`Widget.fetch_invite` が ``None`` を返しうるようになりました。" + +#: ../../migrating.rst:1000 msgid ":attr:`Guild.shard_id` is now ``0`` instead of ``None`` if :class:`AutoShardedClient` is not used." -msgstr "" +msgstr ":class:`AutoShardedClient` が使われていない場合、 :attr:`Guild.shard_id` は ``None`` の代わりに ``0`` になるようになりました。" -#: ../../migrating.rst:931 +#: ../../migrating.rst:1001 msgid ":attr:`Guild.mfa_level` is now of type :class:`MFALevel`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.mfa_level` は :class:`MFALevel` 型に変更されました。" -#: ../../migrating.rst:932 +#: ../../migrating.rst:1002 +msgid ":attr:`Guild.member_count` is now of type Optional[:class:`int`]." +msgstr ":attr:`Guild.member_count` の型が Optional[:class:`int`] に変更されました。" + +#: ../../migrating.rst:1003 msgid ":attr:`AuditLogDiff.mfa_level` is now of type :class:`MFALevel`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`AuditLogDiff.mfa_level` は :class:`MFALevel` 型に変更されました。" -#: ../../migrating.rst:933 +#: ../../migrating.rst:1004 msgid ":attr:`AuditLogDiff.rtc_region` is now of type :class:`str`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`AuditLogDiff.rtc_region` は :class:`str` 型に変更されました。" -#: ../../migrating.rst:934 +#: ../../migrating.rst:1005 msgid ":attr:`StageChannel.rtc_region` is now of type :class:`str`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`StageChannel.rtc_region` は :class:`str` 型に変更されました。" -#: ../../migrating.rst:935 +#: ../../migrating.rst:1006 msgid ":attr:`VoiceChannel.rtc_region` is now of type :class:`str`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`VoiceChannel.rtc_region` は :class:`str` 型になりました。" -#: ../../migrating.rst:936 +#: ../../migrating.rst:1007 msgid ":attr:`ClientUser.avatar` is now ``None`` when the default avatar is used." -msgstr "" +msgstr ":attr:`ClientUser.avatar` は、デフォルトのアバターが利用されている場合は ``None`` に変更されました。" -#: ../../migrating.rst:938 +#: ../../migrating.rst:1009 msgid "If you want the avatar that a user has displayed, consider :attr:`ClientUser.display_avatar`." -msgstr "" +msgstr "ユーザーの表示されているアバターを取得したい場合は、 :attr:`ClientUser.display_avatar` を検討してください。" -#: ../../migrating.rst:940 +#: ../../migrating.rst:1011 msgid ":attr:`Member.avatar` is now ``None`` when the default avatar is used." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Member.avatar` は、デフォルトのアバターが使用されている場合は ``None`` に変更されました。" -#: ../../migrating.rst:942 +#: ../../migrating.rst:1013 msgid "If you want the avatar that a member or user has displayed, consider :attr:`Member.display_avatar` or :attr:`User.display_avatar`." -msgstr "" +msgstr "メンバーやユーザーが表示しているアバターを取得したい場合は、 :attr:`Member.display_avatar` または\n" +" :attr:`User.display_avatar` を検討してください。" -#: ../../migrating.rst:945 +#: ../../migrating.rst:1016 msgid ":attr:`User.avatar` is now ``None`` when the default avatar is used." -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.avatar` は、デフォルトのアバターが利用されている場合は ``None`` に変更されました。" -#: ../../migrating.rst:947 +#: ../../migrating.rst:1018 msgid "If you want the avatar that a user has displayed, consider :attr:`User.display_avatar`." -msgstr "" +msgstr "ユーザーが表示しているアバターを取得したい場合は、 :attr:`User.display_avatar` を検討してください。" -#: ../../migrating.rst:949 +#: ../../migrating.rst:1020 msgid ":attr:`Webhook.avatar` is now ``None`` when the default avatar is used." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Webhook.avatar` は、デフォルトのアバターが利用されている場合は ``None`` に変更されました。" -#: ../../migrating.rst:951 +#: ../../migrating.rst:1022 msgid "If you want the avatar that a webhook has displayed, consider :attr:`Webhook.display_avatar`." -msgstr "" +msgstr "Webhookに表示されるアバターを取得したい場合は、 :attr:`Webhook.display_avatar` を検討してください。" -#: ../../migrating.rst:953 +#: ../../migrating.rst:1024 msgid ":attr:`AuditLogEntry.target` may now be a :class:`PartialMessageable`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`AuditLogEntry.target` が :class:`PartialMessageable` になりうるようになりました。" -#: ../../migrating.rst:954 +#: ../../migrating.rst:1025 msgid ":attr:`PartialMessage.channel` may now be a :class:`PartialMessageable`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`PartialMessage.channel` が :class:`PartialMessageable` になりうるようになりました。" -#: ../../migrating.rst:955 +#: ../../migrating.rst:1026 msgid ":attr:`Guild.preferred_locale` is now of type :class:`Locale`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.preferred_locale` は :class:`Locale` の型になりました。" -#: ../../migrating.rst:958 -#: ../../migrating.rst:1163 +#: ../../migrating.rst:1029 +#: ../../migrating.rst:1285 msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "削除" -#: ../../migrating.rst:960 +#: ../../migrating.rst:1031 msgid "The following deprecated functionality have been removed:" -msgstr "" +msgstr "以下の非推奨の機能は削除されました。" -#: ../../migrating.rst:962 +#: ../../migrating.rst:1033 msgid "``Client.request_offline_members``" -msgstr "" +msgstr "``Client.request_offline_members``" -#: ../../migrating.rst:964 -#: ../../migrating.rst:968 +#: ../../migrating.rst:1035 +#: ../../migrating.rst:1039 msgid "Use :meth:`Guild.chunk` instead." -msgstr "" +msgstr "代わりに :meth:`Guild.chunk` を使用してください。" -#: ../../migrating.rst:966 +#: ../../migrating.rst:1037 msgid "``AutoShardedClient.request_offline_members``" -msgstr "" +msgstr "``AutoShardedClient.request_offline_members``" -#: ../../migrating.rst:970 +#: ../../migrating.rst:1041 msgid "``Client.logout``" -msgstr "" +msgstr "``Client.logout``" -#: ../../migrating.rst:972 +#: ../../migrating.rst:1043 msgid "Use :meth:`Client.close` instead." -msgstr "" +msgstr "代わりに :meth:`Client.close` を使用してください。" -#: ../../migrating.rst:974 +#: ../../migrating.rst:1045 msgid "``fetch_offline_members`` parameter from :class:`Client` constructor" -msgstr "" +msgstr ":class:`Client` コンストラクタの ``fetch_offline_members`` パラメータ" -#: ../../migrating.rst:976 +#: ../../migrating.rst:1047 msgid "Use ``chunk_guild_at_startup`` instead." -msgstr "" +msgstr "代わりに ``chunk_guild_at_startup`` を使用してください。" -#: ../../migrating.rst:980 +#: ../../migrating.rst:1051 msgid "``MemberCacheFlags.online``" -msgstr "" +msgstr "``MemberCacheFlags.online``" -#: ../../migrating.rst:982 +#: ../../migrating.rst:1053 msgid "There is no replacement for this one. The current API version no longer provides enough data for this to be possible." -msgstr "" +msgstr "置換先はありません。現在のAPIバージョンは、このために必要な十分なデータを提供しません。" -#: ../../migrating.rst:984 +#: ../../migrating.rst:1055 msgid "``AppInfo.summary``" -msgstr "" +msgstr "``AppInfo.summary``" -#: ../../migrating.rst:986 +#: ../../migrating.rst:1057 msgid "There is no replacement for this one. The current API version no longer provides this field." -msgstr "" +msgstr "この項目を置き換えることはできません。現在の API バージョンではこの項目は提供されません。" -#: ../../migrating.rst:988 +#: ../../migrating.rst:1059 msgid "``User.permissions_in`` and ``Member.permissions_in``" -msgstr "" +msgstr "``User.permissions_in`` と ``Member.permissions_in``" -#: ../../migrating.rst:990 +#: ../../migrating.rst:1061 msgid "Use :meth:`abc.GuildChannel.permissions_for` instead." -msgstr "" +msgstr "代わりに :meth:`abc.GuildChannel.permissions_for` を使用してください。" -#: ../../migrating.rst:992 +#: ../../migrating.rst:1063 msgid "``guild_subscriptions`` parameter from :class:`Client` constructor" -msgstr "" +msgstr ":class:`Client` コンストラクタの ``guild_subscriptions`` パラメータ" -#: ../../migrating.rst:994 +#: ../../migrating.rst:1065 msgid "The current API version no longer provides this functionality. Use ``intents`` parameter instead." -msgstr "" +msgstr "現在の API バージョンはこの機能を提供していません。代わりに ``intents`` パラメーターを使用してください。" -#: ../../migrating.rst:996 +#: ../../migrating.rst:1067 msgid ":class:`VerificationLevel` aliases:" -msgstr "" +msgstr ":class:`VerificationLevel` のエイリアス" -#: ../../migrating.rst:998 +#: ../../migrating.rst:1069 msgid "``VerificationLevel.table_flip`` - use :attr:`VerificationLevel.high` instead." -msgstr "" +msgstr "``VerificationLevel.table_flip`` - 代わりに :attr:`VerificationLevel.high` を使用してください。" -#: ../../migrating.rst:999 +#: ../../migrating.rst:1070 msgid "``VerificationLevel.extreme`` - use :attr:`VerificationLevel.highest` instead." -msgstr "" +msgstr "``VerificationLevel.extreme`` - 代わりに :attr:`VerificationLevel.highest` を使用してください。" -#: ../../migrating.rst:1000 +#: ../../migrating.rst:1071 msgid "``VerificationLevel.double_table_flip`` - use :attr:`VerificationLevel.highest` instead." -msgstr "" +msgstr "``VerificationLevel.double_table_flip`` - 代わりに :attr:`VerificationLevel.highest` を使用してください。" -#: ../../migrating.rst:1001 +#: ../../migrating.rst:1072 msgid "``VerificationLevel.very_high`` - use :attr:`VerificationLevel.highest` instead." -msgstr "" +msgstr "``VerificationLevel.very_high`` - 代わりに :attr:`VerificationLevel.highest` を利用してください。" -#: ../../migrating.rst:1003 +#: ../../migrating.rst:1074 msgid "``topic`` parameter from :meth:`StageChannel.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`StageChannel.edit` の ``topic`` パラメータ" -#: ../../migrating.rst:1005 +#: ../../migrating.rst:1076 msgid "The ``topic`` parameter must now be set via :meth:`StageChannel.create_instance`." -msgstr "" +msgstr "``topic`` パラメーターは :meth:`StageChannel.create_instance` で設定する必要があります。" -#: ../../migrating.rst:1007 +#: ../../migrating.rst:1078 msgid "``Reaction.custom_emoji``" -msgstr "" +msgstr "``Reaction.custom_emoji``" -#: ../../migrating.rst:1009 +#: ../../migrating.rst:1080 msgid "Use :meth:`Reaction.is_custom_emoji` instead." -msgstr "" +msgstr "代わりに :meth:`Reaction.is_custom_emoji` を使用してください。" -#: ../../migrating.rst:1011 +#: ../../migrating.rst:1082 msgid "``AuditLogDiff.region``" -msgstr "" +msgstr "``AuditLogDiff.region``" -#: ../../migrating.rst:1012 +#: ../../migrating.rst:1083 msgid "``Guild.region``" -msgstr "" +msgstr "``Guild.region``" -#: ../../migrating.rst:1013 +#: ../../migrating.rst:1084 msgid "``VoiceRegion``" -msgstr "" +msgstr "``VoiceRegion``" -#: ../../migrating.rst:1015 +#: ../../migrating.rst:1086 msgid "This has been marked deprecated by Discord and it was usually more or less out of date due to the pace they added them anyway." -msgstr "" +msgstr "これはDiscordより非推奨とされていて、また追加されたペースが速いため多くの場合で反映するのが遅れていました。" -#: ../../migrating.rst:1017 +#: ../../migrating.rst:1088 msgid "``region`` parameter from :meth:`Client.create_guild`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.create_guild` の ``region`` パラメータ" -#: ../../migrating.rst:1018 +#: ../../migrating.rst:1089 msgid "``region`` parameter from :meth:`Template.create_guild`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Template.create_guild` の ``region`` パラメータ" -#: ../../migrating.rst:1019 +#: ../../migrating.rst:1090 msgid "``region`` parameter from :meth:`Guild.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.edit` の ``region`` パラメータ" -#: ../../migrating.rst:1020 +#: ../../migrating.rst:1091 msgid "``on_private_channel_create`` event" -msgstr "" +msgstr "``on_private_channel_create`` イベント" -#: ../../migrating.rst:1022 -#: ../../migrating.rst:1026 +#: ../../migrating.rst:1093 +#: ../../migrating.rst:1097 msgid "Discord API no longer sends channel create event for DMs." -msgstr "" +msgstr "Discord APIは、DMにはチャンネル作成イベントを送信しないようになりました。" -#: ../../migrating.rst:1024 +#: ../../migrating.rst:1095 msgid "``on_private_channel_delete`` event" -msgstr "" +msgstr "``on_private_channel_delete`` イベント" -#: ../../migrating.rst:1028 +#: ../../migrating.rst:1099 msgid "The undocumented private ``on_socket_response`` event" -msgstr "" +msgstr "文書化されていないプライベートな ``on_socket_response`` イベント" -#: ../../migrating.rst:1030 +#: ../../migrating.rst:1101 msgid "Consider using the newer documented :func:`on_socket_event_type` event instead." -msgstr "" +msgstr "代わりに、より新しくドキュメント化された :func:`on_socket_event_type` イベントを使用することを検討してください。" -#: ../../migrating.rst:1033 +#: ../../migrating.rst:1104 msgid "Miscellaneous Changes" -msgstr "" +msgstr "その他の変更点" -#: ../../migrating.rst:1037 +#: ../../migrating.rst:1108 msgid ":func:`on_socket_raw_receive` is now only called if ``enable_debug_events`` is set on :class:`Client`." -msgstr "" +msgstr ":class:`Client` に ``enable_debug_events`` が設定されている場合にのみ :func:`on_socket_raw_receive` が呼び出されるようになりました。" -#: ../../migrating.rst:1038 +#: ../../migrating.rst:1109 msgid ":func:`on_socket_raw_receive` is now only called once the **complete** message is received and decompressed. The passed ``msg`` parameter is now always :class:`str`." -msgstr "" +msgstr ":func:`on_socket_raw_receive` は **完全な** メッセージを受信して解凍した後にのみ呼び出されるようになりました。渡された ``msg`` パラメータは 常に :class:`str` になりました。" -#: ../../migrating.rst:1039 +#: ../../migrating.rst:1110 msgid ":func:`on_socket_raw_send` is now only called if ``enable_debug_events`` is set on :class:`Client`." -msgstr "" +msgstr ":class:`Client` に ``enable_debug_events`` が設定されている場合にのみ :func:`on_socket_raw_send` が呼び出されるようになりました。" -#: ../../migrating.rst:1040 +#: ../../migrating.rst:1111 msgid "The documented return type for :meth:`Guild.fetch_channels` changed to Sequence[:class:`abc.GuildChannel`]." -msgstr "" +msgstr "文書化された :meth:`Guild.fetch_channels` の戻り値の型は Sequence[:class:`abc.GuildChannel`] に変更されました。" -#: ../../migrating.rst:1041 +#: ../../migrating.rst:1112 msgid ":func:`utils.resolve_invite` now returns a :class:`ResolvedInvite` class." -msgstr "" +msgstr ":func:`utils.resolve_invite` が :class:`ResolvedInvite` クラスを返すようになりました。" -#: ../../migrating.rst:1042 -msgid ":func:`utils.oauth_url` now defaults to ``bot`` and ``application.commands`` scopes when not given instead of just ``bot``." -msgstr "" +#: ../../migrating.rst:1113 +msgid ":func:`utils.oauth_url` now defaults to ``bot`` and ``applications.commands`` scopes when not given instead of just ``bot``." +msgstr ":func:`utils.oauth_url` のスコープが与えられていない場合の初期値が ``bot`` から ``bot`` と ``applications.commands`` に変更されました。" -#: ../../migrating.rst:1043 +#: ../../migrating.rst:1114 msgid ":meth:`abc.Messageable.typing` can no longer be used as a regular (non-async) context manager." -msgstr "" +msgstr ":meth:`abc.Messageable.typing` は、通常の(非同期でない)コンテキストマネージャーとしては使用できなくなりました。" -#: ../../migrating.rst:1044 +#: ../../migrating.rst:1115 msgid ":attr:`Intents.emojis` is now an alias of :attr:`Intents.emojis_and_stickers`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Intents.emojis` が :attr:`Intents.emojis_and_stickers` のエイリアスになりました。" -#: ../../migrating.rst:1046 +#: ../../migrating.rst:1117 msgid "This may affect code that iterates through ``(name, value)`` pairs in an instance of this class:" -msgstr "" +msgstr "これは、このクラスのインスタンス内の ``(name, value)`` ペアをイテレートするコードに影響を与える可能性があります。" -#: ../../migrating.rst:1068 +#: ../../migrating.rst:1139 msgid "``created_at`` is no longer part of :class:`abc.Snowflake`." -msgstr "" +msgstr "``created_at`` は :class:`abc.Snowflake` の一部ではなくなりました。" -#: ../../migrating.rst:1070 +#: ../../migrating.rst:1141 msgid "All of the existing classes still keep this attribute. It is just no longer part of this protocol. This has been done because Discord reuses IDs (snowflakes) of some models in other models. For example, if :class:`Thread` is created from a message, its :attr:`Thread.id` is equivalent to the ID of that message and as such it doesn't contain information about creation time of the thread and :attr:`Thread.created_at` cannot be based on it." -msgstr "" +msgstr "既存のすべてのクラスは、この属性を保持します。ただ、このプロトコルの一部ではなくなりました。これは、DiscordがいくつかのモデルのID(snowflake)を他のモデルで再利用するために行われました。例えば、あるメッセージから :class:`Thread` が作成された場合、その :attr:`Thread.id` はそのメッセージの ID と同じで、スレッドの作成時刻に関する情報は含まれず、 :attr:`Thread.created_at` に基づいて作成することはできません。" -#: ../../migrating.rst:1075 +#: ../../migrating.rst:1146 msgid ":class:`Embed`'s bool implementation now returns ``True`` when embed has any data set." -msgstr "" +msgstr ":class:`Embed` の bool 実装では、embed に何らかのデータが設定されていれば ``True`` が返されるようになりました。" -#: ../../migrating.rst:1076 +#: ../../migrating.rst:1147 msgid "Calling :meth:`Emoji.edit` without ``roles`` argument no longer makes the emoji available to everyone." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Emoji.edit` を ``roles`` 引数なしで呼び出すと、誰も絵文字を利用できないようになりました。" -#: ../../migrating.rst:1078 +#: ../../migrating.rst:1149 msgid "To make the emoji available to everyone, pass an empty list to ``roles`` instead." -msgstr "" +msgstr "絵文字を誰でも利用できるようにするには、空のリストを ``roles`` に渡してください。" -#: ../../migrating.rst:1080 +#: ../../migrating.rst:1151 msgid "The old ``Colour.blurple`` has been renamed to :attr:`Colour.og_blurple`." -msgstr "" +msgstr "古い ``Color.blurple`` は :attr:`Colour.og_blurple` に改名されました。" -#: ../../migrating.rst:1082 +#: ../../migrating.rst:1153 msgid ":attr:`Colour.blurple` refers to a different colour now." -msgstr "" +msgstr ":attr:`Color.blurple` は別の色を参照するようになりました。" -#: ../../migrating.rst:1084 +#: ../../migrating.rst:1155 msgid ":attr:`Message.type` is now set to :attr:`MessageType.reply` when a message is a reply." -msgstr "" +msgstr "メッセージが返信である場合、 :attr:`Message.type` が :attr:`MessageType.reply` に設定されるようになりました。" -#: ../../migrating.rst:1086 +#: ../../migrating.rst:1157 msgid "This is caused by a difference in behavior in the current Discord API version." -msgstr "" +msgstr "これは、現在のDiscordAPIバージョンでの動作の違いによって引き起こされます。" -#: ../../migrating.rst:1088 +#: ../../migrating.rst:1159 msgid ":meth:`Message.edit` now merges object passed in ``allowed_mentions`` parameter with :attr:`Client.allowed_mentions`. If the parameter isn't provided, the defaults given by :attr:`Client.allowed_mentions` are used instead." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Message.edit` は ``allowed_mentions`` パラメータで渡されたオブジェクトを :attr:`Client.allowed_mentions` と合わせるようになりました。このパラメータが指定されていない場合は、代わりに :attr:`Client.allowed_mentions` で指定されたデフォルト値が使用されます。" + +#: ../../migrating.rst:1162 +msgid ":meth:`Permissions.stage_moderator` now includes the :attr:`Permissions.manage_channels` permission and the :attr:`Permissions.request_to_speak` permission is no longer included." +msgstr ":meth:`Permissions.stage_moderator` に :attr:`Permissions.manage_channels` 権限が含まれるようになり、 :attr:`Permissions.request_to_speak` 権限が含まれなくなりました。" -#: ../../migrating.rst:1094 -#: ../../migrating.rst:1977 +#: ../../migrating.rst:1167 msgid "Command Extension Changes" msgstr "コマンド拡張の変更" -#: ../../migrating.rst:1097 +#: ../../migrating.rst:1172 +msgid "Extension and Cog Loading / Unloading is Now Asynchronous" +msgstr "エクステンションとコグの読み込み・解除の非同期化" + +#: ../../migrating.rst:1174 +msgid "As an extension to the :ref:`asyncio changes ` the loading and unloading of extensions and cogs is now asynchronous." +msgstr ":ref:`asyncio の変更 ` に伴い、エクステンションとコグの読み込みや読み込み解除が非同期処理となりました。" + +#: ../../migrating.rst:1176 +msgid "To accommodate this, the following changes have been made:" +msgstr "これに対応するために、以下のように変更が行われました:" + +#: ../../migrating.rst:1178 +msgid "the ``setup`` and ``teardown`` functions in extensions must now be coroutines." +msgstr "エクステンションの ``setup`` と ``teardown`` 関数はコルーチンでないといけません。" + +#: ../../migrating.rst:1179 +msgid ":meth:`ext.commands.Bot.load_extension` must now be awaited." +msgstr ":meth:`ext.commands.Bot.load_extension` を呼び出すときには await が必要です。" + +#: ../../migrating.rst:1180 +msgid ":meth:`ext.commands.Bot.unload_extension` must now be awaited." +msgstr ":meth:`ext.commands.Bot.unload_extension` を呼び出すときには await が必要です。" + +#: ../../migrating.rst:1181 +msgid ":meth:`ext.commands.Bot.reload_extension` must now be awaited." +msgstr ":meth:`ext.commands.Bot.reload_extension` を呼び出すときには await が必要です。" + +#: ../../migrating.rst:1182 +msgid ":meth:`ext.commands.Bot.add_cog` must now be awaited." +msgstr ":meth:`ext.commands.Bot.add_cog` を呼び出すときには await が必要です。" + +#: ../../migrating.rst:1183 +msgid ":meth:`ext.commands.Bot.remove_cog` must now be awaited." +msgstr ":meth:`ext.commands.Bot.remove_cog` を呼び出すときには await が必要です。" + +#: ../../migrating.rst:1185 +msgid "Quick example of an extension setup function:" +msgstr "エクステンションのセットアップの簡単な例:" + +#: ../../migrating.rst:1197 +msgid "Quick example of loading an extension:" +msgstr "エクステンションの読み込みの簡単な例:" + +#: ../../migrating.rst:1219 msgid "Converters Are Now Generic Runtime Protocols" -msgstr "" +msgstr "コンバータは汎用ランタイムプロトコルになりました" -#: ../../migrating.rst:1099 +#: ../../migrating.rst:1221 msgid ":class:`~ext.commands.Converter` is now a :func:`runtime-checkable ` :class:`typing.Protocol`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~ext.commands.Converter` が :func:`runtime-checkable ` な :class:`typing.Protocol` になりました。" -#: ../../migrating.rst:1101 +#: ../../migrating.rst:1223 msgid "This results in a change of the base metaclass used by these classes which may affect user-created classes that inherit from :class:`~ext.commands.Converter`." -msgstr "" +msgstr "その結果、これらのクラスで使用されるベースメタクラスが変更され、 :class:`~ext.commands.Converter` を継承するユーザーが作成したクラスに影響を与える可能性があります。" -#: ../../migrating.rst:1122 +#: ../../migrating.rst:1244 msgid "In addition, :class:`~ext.commands.Converter` is now a :class:`typing.Generic` which (optionally) allows the users to define their type hints more accurately." -msgstr "" +msgstr "さらに、 :class:`~ext.commands.Converter` は :class:`typing.Generic` になり、ユーザーは(自己判断で)型ヒントをより正確に定義することができます。" -#: ../../migrating.rst:1130 +#: ../../migrating.rst:1252 msgid "``func`` in :meth:`ext.commands.Bot.add_check`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.Bot.add_check` の ``func``" -#: ../../migrating.rst:1131 +#: ../../migrating.rst:1253 msgid "``func`` in :meth:`ext.commands.Bot.remove_check`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.Bot.remove_check` の ``func``" -#: ../../migrating.rst:1132 +#: ../../migrating.rst:1254 msgid "``func`` in :meth:`ext.commands.Command.add_check`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.Command.add_check` の ``func``" -#: ../../migrating.rst:1133 +#: ../../migrating.rst:1255 msgid "``func`` in :meth:`ext.commands.Command.remove_check`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.Command.remove_check` の ``func``" -#: ../../migrating.rst:1134 +#: ../../migrating.rst:1256 msgid "``func`` in :meth:`ext.commands.HelpCommand.add_check`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.HelpCommand.add_check` の ``func``" -#: ../../migrating.rst:1135 +#: ../../migrating.rst:1257 msgid "``func`` in :meth:`ext.commands.HelpCommand.remove_check`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.HelpCommand.remove_check` の ``func``" -#: ../../migrating.rst:1136 +#: ../../migrating.rst:1258 msgid "``cog`` in :meth:`ext.commands.Bot.add_cog`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.Bot.add_cog` の ``cog``" -#: ../../migrating.rst:1137 +#: ../../migrating.rst:1259 msgid "``name`` in :meth:`ext.commands.Bot.get_cog`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.Bot.get_cog` の ``name``" -#: ../../migrating.rst:1138 +#: ../../migrating.rst:1260 msgid "``name`` in :meth:`ext.commands.Bot.remove_cog`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.Bot.remove_cog` の ``name``" -#: ../../migrating.rst:1139 +#: ../../migrating.rst:1261 msgid "``command`` in :meth:`ext.commands.Context.invoke`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.Context.invoke` の ``command``" -#: ../../migrating.rst:1140 +#: ../../migrating.rst:1262 msgid "``command`` in :meth:`ext.commands.GroupMixin.add_command`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.GroupMixin.add_command` の ``command``" -#: ../../migrating.rst:1141 +#: ../../migrating.rst:1263 msgid "``name`` in :meth:`ext.commands.GroupMixin.get_command`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.GroupMixin.get_command` の ``name``" -#: ../../migrating.rst:1142 +#: ../../migrating.rst:1264 msgid "``name`` in :meth:`ext.commands.GroupMixin.remove_command`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.GroupMixin.remove_command` の ``name``" -#: ../../migrating.rst:1144 +#: ../../migrating.rst:1266 msgid "The following parameters have been removed:" -msgstr "" +msgstr "以下のパラメータは削除されました。" -#: ../../migrating.rst:1146 +#: ../../migrating.rst:1268 msgid "``self_bot`` from :class:`~ext.commands.Bot`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~ext.commands.Bot` の ``self_bot``" -#: ../../migrating.rst:1148 +#: ../../migrating.rst:1270 msgid "This has been done due to the :ref:`migrating_2_0_userbot_removal` changes." -msgstr "" +msgstr "これは :ref:`migrating_2_0_userbot_removal` の変更によって行われました。" -#: ../../migrating.rst:1154 +#: ../../migrating.rst:1276 msgid "``name`` in :meth:`ext.commands.Bot.add_listener`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.Bot.add_listener` の ``name``" -#: ../../migrating.rst:1155 +#: ../../migrating.rst:1277 msgid "``name`` in :meth:`ext.commands.Bot.remove_listener`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.Bot.remove_listener` の ``name``" -#: ../../migrating.rst:1156 +#: ../../migrating.rst:1278 msgid "``name`` in :meth:`ext.commands.Bot.listen`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.Bot.listen` の ``name``" -#: ../../migrating.rst:1157 +#: ../../migrating.rst:1279 msgid "``name`` in :meth:`ext.commands.Cog.listener`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.Cog.listener` の ``name``" -#: ../../migrating.rst:1158 +#: ../../migrating.rst:1280 msgid "``name`` in :meth:`ext.commands.Command`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.Command` の ``name``" -#: ../../migrating.rst:1159 +#: ../../migrating.rst:1281 msgid "``name`` and ``cls`` in :meth:`ext.commands.command`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.command` の ``name`` と ``cls``" -#: ../../migrating.rst:1160 +#: ../../migrating.rst:1282 msgid "``name`` and ``cls`` in :meth:`ext.commands.group`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.group` の ``name`` と ``cls``" -#: ../../migrating.rst:1165 +#: ../../migrating.rst:1287 msgid "The following attributes have been removed:" -msgstr "" +msgstr "以下の属性が削除されました:" -#: ../../migrating.rst:1167 +#: ../../migrating.rst:1289 msgid "``original`` from the :exc:`~ext.commands.ExtensionNotFound`" -msgstr "" +msgstr ":exc:`~ext.commands.ExtensionNotFound` の ``original``" -#: ../../migrating.rst:1168 +#: ../../migrating.rst:1290 msgid "``type`` from the :class:`~ext.commands.Cooldown` class that was provided by the :attr:`ext.commands.CommandOnCooldown.cooldown` attribute" -msgstr "" +msgstr ":attr:`ext.commands.CommandOnCooldown.cooldown` から提供されていた :class:`~ext.commands.Cooldown` クラスの ``type``" -#: ../../migrating.rst:1171 +#: ../../migrating.rst:1293 msgid "Use :attr:`ext.commands.CommandOnCooldown.type` instead." -msgstr "" +msgstr "代わりに :attr:`ext.commands.CommandOnCooldown.type` を使用してください。" -#: ../../migrating.rst:1173 +#: ../../migrating.rst:1295 msgid "``clean_prefix`` from the :class:`~ext.commands.HelpCommand`" -msgstr "" +msgstr ":class:`~ext.commands.HelpCommand` の ``clean_prefix``" -#: ../../migrating.rst:1175 +#: ../../migrating.rst:1297 msgid "Use :attr:`ext.commands.Context.clean_prefix` instead." -msgstr "" +msgstr "代わりに :attr:`ext.commands.Context.clean_prefix` を使用してください。" -#: ../../migrating.rst:1178 +#: ../../migrating.rst:1300 msgid "Miscellanous Changes" -msgstr "" +msgstr "その他の変更点" -#: ../../migrating.rst:1180 +#: ../../migrating.rst:1302 msgid ":meth:`ext.commands.Bot.add_cog` is now raising :exc:`ClientException` when a cog with the same name is already loaded." -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.commands.Bot.add_cog` は、同名のコグがすでに読み込まれている場合には :exc:`ClientException` を送出するようになりました。" -#: ../../migrating.rst:1182 +#: ../../migrating.rst:1304 msgid "To override a cog, the new ``override`` parameter can be used." -msgstr "" +msgstr "コグを上書きするには、新しい ``override`` パラメータが使用できます。" -#: ../../migrating.rst:1184 +#: ../../migrating.rst:1306 msgid "Metaclass of :class:`~ext.commands.Context` changed from :class:`abc.ABCMeta` to :class:`type`." -msgstr "" +msgstr ":class:`~ext.commands.Context` のメタクラスが :class:`abc.ABCMeta` から :class:`type` へと変更されました。" -#: ../../migrating.rst:1185 +#: ../../migrating.rst:1307 msgid "Changed type of :attr:`ext.commands.Command.clean_params` from :class:`collections.OrderedDict` to :class:`dict`. as the latter is guaranteed to preserve insertion order since Python 3.7." -msgstr "" +msgstr ":attr:`ext.commands.Command.clean_params` の型を :class:`collections.OrderedDict` からPython 3.7以降で追加順が必ず保持される :class:`dict` に変更しました。" -#: ../../migrating.rst:1187 +#: ../../migrating.rst:1309 msgid ":attr:`ext.commands.ChannelNotReadable.argument` may now be a :class:`Thread` due to the :ref:`migrating_2_0_thread_support` changes." -msgstr "" +msgstr ":ref:`migrating_2_0_thread_support` の変更により、 :attr:`ext.commands.ChannelNotReadable.argument` は :class:`Thread` になる可能性があります。" -#: ../../migrating.rst:1188 +#: ../../migrating.rst:1310 msgid ":attr:`ext.commands.NSFWChannelRequired.channel` may now be a :class:`Thread` due to the :ref:`migrating_2_0_thread_support` changes." -msgstr "" +msgstr ":ref:`migrating_2_0_thread_support` の変更により、 :attr:`ext.commands.NSFWChannelRequired.channel` は :class:`Thread` になる可能性があります。" -#: ../../migrating.rst:1189 +#: ../../migrating.rst:1311 msgid ":attr:`ext.commands.Context.channel` may now be a :class:`Thread` due to the :ref:`migrating_2_0_thread_support` changes." -msgstr "" +msgstr ":ref:`migrating_2_0_thread_support` の変更により、 :attr:`ext.commands.Context.channel` は :class:`Thread` になる可能性があります。" -#: ../../migrating.rst:1190 +#: ../../migrating.rst:1312 msgid ":attr:`ext.commands.Context.channel` may now be a :class:`PartialMessageable`." -msgstr "" +msgstr ":attr:`ext.commands.Context.channel` が :class:`PartialMessageable` になりうるようになりました。" -#: ../../migrating.rst:1191 +#: ../../migrating.rst:1313 msgid "``MissingPermissions.missing_perms`` has been renamed to :attr:`ext.commands.MissingPermissions.missing_permissions`." -msgstr "" +msgstr "``MissingPermissions.missing_perms`` は :attr:`ext.commands.MissingPermissions.missing_permissions` へと名前が変更されました。" -#: ../../migrating.rst:1192 +#: ../../migrating.rst:1314 msgid "``BotMissingPermissions.missing_perms`` has been renamed to :attr:`ext.commands.BotMissingPermissions.missing_permissions`." -msgstr "" +msgstr "``BotMissingPermissions.missing_perms`` は :attr:`ext.commands.BotMissingPermissions.missing_permissions` へと名前が変更されました。" -#: ../../migrating.rst:1197 +#: ../../migrating.rst:1315 +msgid ":meth:`ext.commands.Cog.cog_load` has been added as part of the :ref:`migrating_2_0_commands_extension_cog_async` changes." +msgstr ":meth:`ext.commands.Cog.cog_load` が、 :ref:`migrating_2_0_commands_extension_cog_async` の変更に伴って追加されました。" + +#: ../../migrating.rst:1316 +msgid ":meth:`ext.commands.Cog.cog_unload` may now be a :term:`coroutine` due to the :ref:`migrating_2_0_commands_extension_cog_async` changes." +msgstr ":meth:`ext.commands.Cog.cog_unload` は、 :ref:`migrating_2_0_commands_extension_cog_async` のため :term:`coroutine` になることができるようになりました。" + +#: ../../migrating.rst:1321 msgid "Tasks Extension Changes" -msgstr "" +msgstr "タスク拡張機能の変更" -#: ../../migrating.rst:1199 +#: ../../migrating.rst:1323 msgid "Calling :meth:`ext.tasks.Loop.stop` in :meth:`~ext.tasks.Loop.before_loop` now stops the first iteration from running." -msgstr "" +msgstr ":meth:`~ext.tasks.Loop.stop` を :meth:`~ext.tasks.Loop.before_loop` で呼び出すと、最初のイテレーションが実行されなくなりました" -#: ../../migrating.rst:1200 +#: ../../migrating.rst:1324 msgid "Calling :meth:`ext.tasks.Loop.change_interval` now changes the interval for the sleep time right away, rather than on the next loop iteration." -msgstr "" +msgstr ":meth:`ext.tasks.Loop.change_interval` を呼び出すと、次のループの繰り返しではなく、すぐにスリープ時間の間隔が変更されるようになりました" -#: ../../migrating.rst:1202 +#: ../../migrating.rst:1326 msgid "``loop`` parameter in :func:`ext.tasks.loop` can no longer be ``None``." -msgstr "" +msgstr ":func:`ext.tasks.loop` のパラメーター ``loop`` は ``None`` にすることができなくなりました" -#: ../../migrating.rst:1207 +#: ../../migrating.rst:1329 msgid "Migrating to v1.0" msgstr "v1.0への移行" -#: ../../migrating.rst:1209 -msgid "v1.0 is one of the biggest breaking changes in the library due to a complete redesign." -msgstr "v1.0 では完全な書き直しが行われたため,このライブラリにおけるもっとも大きな更新のひとつといえます。" - -#: ../../migrating.rst:1212 -msgid "The amount of changes are so massive and long that for all intents and purposes, it is a completely new library." -msgstr "すべての意図と目的を達成するために変更点が長大になった結果,ライブラリは完全に新しいものになりました。" - -#: ../../migrating.rst:1215 -msgid "Part of the redesign involves making things more easy to use and natural. Things are done on the :ref:`models ` instead of requiring a :class:`Client` instance to do any work." -msgstr "一部の書き換えは,より使いやすく自然に物事を表現するために行われています。あらゆる仕事をするのに :class:`Client` インスタンスを要求するのではなく,代わりに :ref:`models ` を用いることができるようになりました。" - -#: ../../migrating.rst:1221 -msgid "In order to make development easier and also to allow for our dependencies to upgrade to allow usage of 3.7 or higher, the library had to remove support for Python versions lower than 3.5.3, which essentially means that **support for Python 3.4 is dropped**." -msgstr "discord.py の開発をより簡単にし,またその依存関係にあるライブラリをアップグレードして Python 3.7 以上を使えるようにするために,discord.py は Python 3.5.3 より古いバージョンに対するサポートを諦めざるを得ませんでした。これはつまり **Python 3.4 に対するサポートは打ち切られた** ということです。" - -#: ../../migrating.rst:1226 -msgid "Major Model Changes" -msgstr "主要モデルの変更" - -#: ../../migrating.rst:1228 -msgid "Below are major model changes that have happened in v1.0" -msgstr "以下は v1.0 で発生した主要なモデルの変更点です。" - -#: ../../migrating.rst:1231 -msgid "Snowflakes are int" -msgstr "Snowflakeのint型への変更" - -#: ../../migrating.rst:1233 -msgid "Before v1.0, all snowflakes (the ``id`` attribute) were strings. This has been changed to :class:`int`." -msgstr "v1.0以前は、全てのsnowflake (``id`` 属性) が文字列として扱われていましたが、これは :class:`int` 型に変更されました。" - -#: ../../migrating.rst:1235 -#: ../../migrating.rst:1455 -msgid "Quick example: ::" -msgstr "簡単な例:" - -#: ../../migrating.rst:1247 -msgid "This change allows for fewer errors when using the Copy ID feature in the official client since you no longer have to wrap it in quotes and allows for optimisation opportunities by allowing ETF to be used instead of JSON internally." -msgstr "この変更により,公式クライアントの「 ID をコピー」機能を使用した際に間違いがより起こりにくくなりました。もはや取得した ID をクォーテーションマークで囲う必要はありませんし,内部で JSON の代わりに ETF を用いることで最適化の機会を得ることにもなります。" - -#: ../../migrating.rst:1251 -msgid "Server is now Guild" -msgstr "Server から Guild に変更" - -#: ../../migrating.rst:1253 -msgid "The official API documentation calls the \"Server\" concept a \"Guild\" instead. In order to be more consistent with the API documentation when necessary, the model has been renamed to :class:`Guild` and all instances referring to it has been changed as well." -msgstr "公式のAPIドキュメントでは、「Server」は「Guild」と呼ばれています。APIドキュメントとの一貫性を保つため、モデルの名称が :class:`Guild` へ変更されました。同時にこのモデルを参照するすべてのインスタンスも変更されています。" - -#: ../../migrating.rst:1257 -msgid "A list of changes is as follows:" -msgstr "変更点の一覧" - -#: ../../migrating.rst:1260 -#: ../../migrating.rst:1296 -#: ../../migrating.rst:2070 -msgid "Before" -msgstr "変更前" - -#: ../../migrating.rst:1260 -#: ../../migrating.rst:1296 -#: ../../migrating.rst:2070 -msgid "After" -msgstr "変更後" - -#: ../../migrating.rst:1262 -msgid "``Message.server``" -msgstr "``Message.server``" - -#: ../../migrating.rst:1262 -msgid ":attr:`Message.guild`" -msgstr ":attr:`Message.guild`" - -#: ../../migrating.rst:1264 -msgid "``Channel.server``" -msgstr "``Channel.server``" - -#: ../../migrating.rst:1264 -msgid ":attr:`.GuildChannel.guild`" -msgstr ":attr:`.GuildChannel.guild`" - -#: ../../migrating.rst:1266 -msgid "``Client.servers``" -msgstr "``Client.servers``" - -#: ../../migrating.rst:1266 -#: ../../migrating.rst:1434 -msgid ":attr:`Client.guilds`" -msgstr ":attr:`Client.guilds`" - -#: ../../migrating.rst:1268 -msgid "``Client.get_server``" -msgstr "``Client.get_server``" - -#: ../../migrating.rst:1270 -msgid "``Emoji.server``" -msgstr "``Emoji.server``" - -#: ../../migrating.rst:1270 -msgid ":attr:`Emoji.guild`" -msgstr ":attr:`Emoji.guild`" - -#: ../../migrating.rst:1272 -msgid "``Role.server``" -msgstr "``Role.server``" - -#: ../../migrating.rst:1272 -msgid ":attr:`Role.guild`" -msgstr ":attr:`Role.guild`" - -#: ../../migrating.rst:1274 -msgid "``Invite.server``" -msgstr "``Invite.server``" - -#: ../../migrating.rst:1274 -msgid ":attr:`Invite.guild`" -msgstr ":attr:`Invite.guild`" - -#: ../../migrating.rst:1276 -msgid "``Member.server``" -msgstr "``Member.server``" - -#: ../../migrating.rst:1276 -msgid ":attr:`Member.guild`" -msgstr ":attr:`Member.guild`" - -#: ../../migrating.rst:1278 -msgid "``Permissions.manage_server``" -msgstr "``Permissions.manage_server``" - -#: ../../migrating.rst:1278 -msgid ":attr:`Permissions.manage_guild`" -msgstr ":attr:`Permissions.manage_guild`" - -#: ../../migrating.rst:1280 -msgid "``VoiceClient.server``" -msgstr "``VoiceClient.server``" - -#: ../../migrating.rst:1280 -msgid ":attr:`VoiceClient.guild`" -msgstr ":attr:`VoiceClient.guild`" - -#: ../../migrating.rst:1282 -msgid "``Client.create_server``" -msgstr "``Client.create_server``" - -#: ../../migrating.rst:1288 -msgid "Models are Stateful" -msgstr "モデルのステートフル化" - -#: ../../migrating.rst:1290 -msgid "As mentioned earlier, a lot of functionality was moved out of :class:`Client` and put into their respective :ref:`model `." -msgstr "前述したように、多くの機能が :class:`Client` から各々の :ref:`model ` へと移されました。" - -#: ../../migrating.rst:1293 -msgid "A list of these changes is enumerated below." -msgstr "以下が、これによる変更点の一覧です。" - -#: ../../migrating.rst:1298 -msgid "``Client.add_reaction``" -msgstr "``Client.add_reaction``" - -#: ../../migrating.rst:1300 -msgid "``Client.add_roles``" -msgstr "``Client.add_roles``" - -#: ../../migrating.rst:1300 -msgid ":meth:`Member.add_roles`" -msgstr ":meth:`Member.add_roles`" - -#: ../../migrating.rst:1302 -msgid "``Client.ban``" -msgstr "``Client.ban``" - -#: ../../migrating.rst:1302 -msgid ":meth:`Member.ban` or :meth:`Guild.ban`" -msgstr ":meth:`Member.ban` または :meth:`Guild.ban`" - -#: ../../migrating.rst:1304 -msgid "``Client.change_nickname``" -msgstr "``Client.change_nickname``" - -#: ../../migrating.rst:1306 -msgid "``Client.clear_reactions``" -msgstr "``Client.clear_reactions``" - -#: ../../migrating.rst:1306 -msgid ":meth:`Message.clear_reactions`" -msgstr ":meth:`Message.clear_reactions`" - -#: ../../migrating.rst:1308 -msgid "``Client.create_channel``" -msgstr "``Client.create_channel``" - -#: ../../migrating.rst:1308 -msgid ":meth:`Guild.create_text_channel` and :meth:`Guild.create_voice_channel`" -msgstr ":meth:`Guild.create_text_channel` および :meth:`Guild.create_voice_channel`" - -#: ../../migrating.rst:1310 -msgid "``Client.create_custom_emoji``" -msgstr "``Client.create_custom_emoji``" - -#: ../../migrating.rst:1312 -msgid "``Client.create_invite``" -msgstr "``Client.create_invite``" - -#: ../../migrating.rst:1312 -msgid ":meth:`abc.GuildChannel.create_invite`" -msgstr ":meth:`abc.GuildChannel.create_invite`" - -#: ../../migrating.rst:1314 -msgid "``Client.create_role``" -msgstr "``Client.create_role``" - -#: ../../migrating.rst:1316 -msgid "``Client.delete_channel``" -msgstr "``Client.delete_channel``" - -#: ../../migrating.rst:1316 -msgid ":meth:`abc.GuildChannel.delete`" -msgstr ":meth:`abc.GuildChannel.delete`" - -#: ../../migrating.rst:1318 -msgid "``Client.delete_channel_permissions``" -msgstr "``Client.delete_channel_permissions``" - -#: ../../migrating.rst:1318 -msgid ":meth:`abc.GuildChannel.set_permissions` with ``overwrite`` set to ``None``" -msgstr ":meth:`abc.GuildChannel.set_permissions` の ``overwrite`` を ``None`` に設定しました" - -#: ../../migrating.rst:1320 -msgid "``Client.delete_custom_emoji``" -msgstr "``Client.delete_custom_emoji``" - -#: ../../migrating.rst:1320 -msgid ":meth:`Emoji.delete`" -msgstr ":meth:`Emoji.delete`" - -#: ../../migrating.rst:1322 -msgid "``Client.delete_invite``" -msgstr "``Client.delete_invite``" - -#: ../../migrating.rst:1322 -msgid ":meth:`Invite.delete` or :meth:`Client.delete_invite`" -msgstr ":meth:`Invite.delete` または :meth:`Client.delete_invite`" - -#: ../../migrating.rst:1324 -msgid "``Client.delete_message``" -msgstr "``Client.delete_message``" - -#: ../../migrating.rst:1324 -msgid ":meth:`Message.delete`" -msgstr ":meth:`Message.delete`" - -#: ../../migrating.rst:1326 -msgid "``Client.delete_messages``" -msgstr "``Client.delete_messages``" - -#: ../../migrating.rst:1328 -msgid "``Client.delete_role``" -msgstr "``Client.delete_role``" - -#: ../../migrating.rst:1328 -msgid ":meth:`Role.delete`" -msgstr ":meth:`Role.delete`" - -#: ../../migrating.rst:1330 -msgid "``Client.delete_server``" -msgstr "``Client.delete_server``" - -#: ../../migrating.rst:1330 -msgid ":meth:`Guild.delete`" -msgstr ":meth:`Guild.delete`" - -#: ../../migrating.rst:1332 -msgid "``Client.edit_channel``" -msgstr "``Client.edit_channel``" - -#: ../../migrating.rst:1332 -#: ../../migrating.rst:1370 -msgid ":meth:`TextChannel.edit` or :meth:`VoiceChannel.edit`" -msgstr ":meth:`TextChannel.edit` または :meth:`VoiceChannel.edit`" - -#: ../../migrating.rst:1334 -msgid "``Client.edit_channel_permissions``" -msgstr "``Client.edit_channel_permissions``" - -#: ../../migrating.rst:1336 -msgid "``Client.edit_custom_emoji``" -msgstr "``Client.edit_custom_emoji``" - -#: ../../migrating.rst:1338 -msgid "``Client.edit_message``" -msgstr "``Client.edit_message``" - -#: ../../migrating.rst:1340 -msgid "``Client.edit_profile``" -msgstr "``Client.edit_profile``" - -#: ../../migrating.rst:1340 -msgid ":meth:`ClientUser.edit` (you get this from :attr:`Client.user`)" -msgstr ":meth:`ClientUser.edit` ( :attr:`Client.user` から取得可能)" - -#: ../../migrating.rst:1342 -msgid "``Client.edit_role``" -msgstr "``Client.edit_role``" - -#: ../../migrating.rst:1344 -msgid "``Client.edit_server``" -msgstr "``Client.edit_server``" - -#: ../../migrating.rst:1346 -msgid "``Client.estimate_pruned_members``" -msgstr "``Client.estimate_pruned_members``" - -#: ../../migrating.rst:1348 -#: ../../migrating.rst:1528 -msgid "``Client.get_all_emojis``" -msgstr "``Client.get_all_emojis``" - -#: ../../migrating.rst:1348 -msgid ":attr:`Client.emojis`" -msgstr ":attr:`Client.emojis`" - -#: ../../migrating.rst:1350 -msgid "``Client.get_bans``" -msgstr "``Client.get_bans``" - -#: ../../migrating.rst:1350 -msgid ":meth:`Guild.bans`" -msgstr ":meth:`Guild.bans`" - -#: ../../migrating.rst:1352 -msgid "``Client.get_invite``" -msgstr "``Client.get_invite``" - -#: ../../migrating.rst:1352 -msgid ":meth:`Client.fetch_invite`" -msgstr ":meth:`Client.fetch_invite`" - -#: ../../migrating.rst:1354 -msgid "``Client.get_message``" -msgstr "``Client.get_message``" - -#: ../../migrating.rst:1356 -msgid "``Client.get_reaction_users``" -msgstr "``Client.get_reaction_users``" - -#: ../../migrating.rst:1358 -msgid "``Client.get_user_info``" -msgstr "``Client.get_user_info``" - -#: ../../migrating.rst:1360 -msgid "``Client.invites_from``" -msgstr "``Client.invites_from``" - -#: ../../migrating.rst:1360 -msgid ":meth:`abc.GuildChannel.invites` or :meth:`Guild.invites`" -msgstr ":meth:`abc.GuildChannel.invites` または :meth:`Guild.invites`" - -#: ../../migrating.rst:1362 -msgid "``Client.join_voice_channel``" -msgstr "``Client.join_voice_channel``" - -#: ../../migrating.rst:1362 -msgid ":meth:`VoiceChannel.connect` (see :ref:`migrating_1_0_voice`)" -msgstr ":meth:`VoiceChannel.connect` ( :ref:`migrating_1_0_voice` を参照)" - -#: ../../migrating.rst:1364 -msgid "``Client.kick``" -msgstr "``Client.kick``" - -#: ../../migrating.rst:1364 -msgid ":meth:`Guild.kick` or :meth:`Member.kick`" -msgstr ":meth:`Guild.kick` または :meth:`Member.kick`" - -#: ../../migrating.rst:1366 -msgid "``Client.leave_server``" -msgstr "``Client.leave_server``" - -#: ../../migrating.rst:1366 -msgid ":meth:`Guild.leave`" -msgstr ":meth:`Guild.leave`" - -#: ../../migrating.rst:1368 -msgid "``Client.logs_from``" -msgstr "``Client.logs_from``" - -#: ../../migrating.rst:1368 -msgid ":meth:`abc.Messageable.history` (see :ref:`migrating_1_0_async_iter`)" -msgstr ":meth:`abc.Messageable.history` ( :ref:`migrating_1_0_async_iter` を参照)" - -#: ../../migrating.rst:1370 -msgid "``Client.move_channel``" -msgstr "``Client.move_channel``" - -#: ../../migrating.rst:1372 -msgid "``Client.move_member``" -msgstr "``Client.move_member``" - -#: ../../migrating.rst:1374 -msgid "``Client.move_role``" -msgstr "``Client.move_role``" - -#: ../../migrating.rst:1376 -msgid "``Client.pin_message``" -msgstr "``Client.pin_message``" - -#: ../../migrating.rst:1376 -msgid ":meth:`Message.pin`" -msgstr ":meth:`Message.pin`" - -#: ../../migrating.rst:1378 -msgid "``Client.pins_from``" -msgstr "``Client.pins_from``" - -#: ../../migrating.rst:1378 -msgid ":meth:`abc.Messageable.pins`" -msgstr ":meth:`abc.Messageable.pins`" - -#: ../../migrating.rst:1380 -msgid "``Client.prune_members``" -msgstr "``Client.prune_members``" - -#: ../../migrating.rst:1382 -msgid "``Client.purge_from``" -msgstr "``Client.purge_from``" - -#: ../../migrating.rst:1382 -msgid ":meth:`TextChannel.purge`" -msgstr ":meth:`TextChannel.purge`" - -#: ../../migrating.rst:1384 -msgid "``Client.remove_reaction``" -msgstr "``Client.remove_reaction``" - -#: ../../migrating.rst:1386 -msgid "``Client.remove_roles``" -msgstr "``Client.remove_roles``" - -#: ../../migrating.rst:1386 -msgid ":meth:`Member.remove_roles`" -msgstr ":meth:`Member.remove_roles`" - -#: ../../migrating.rst:1388 -msgid "``Client.replace_roles``" -msgstr "``Client.replace_roles``" - -#: ../../migrating.rst:1390 -msgid "``Client.send_file``" -msgstr "``Client.send_file``" - -#: ../../migrating.rst:1390 -#: ../../migrating.rst:1392 -msgid ":meth:`abc.Messageable.send` (see :ref:`migrating_1_0_sending_messages`)" -msgstr ":meth:`abc.Messageable.send` ( :ref:`migrating_1_0_sending_messages` を参照)" - -#: ../../migrating.rst:1392 -msgid "``Client.send_message``" -msgstr "``Client.send_message``" - -#: ../../migrating.rst:1394 -msgid "``Client.send_typing``" -msgstr "``Client.send_typing``" - -#: ../../migrating.rst:1394 -msgid ":meth:`abc.Messageable.trigger_typing` (use :meth:`abc.Messageable.typing`)" -msgstr ":meth:`abc.Messageable.trigger_typing` (:meth:`abc.Messageable.typing` を使用してください)" - -#: ../../migrating.rst:1396 -msgid "``Client.server_voice_state``" -msgstr "``Client.server_voice_state``" - -#: ../../migrating.rst:1398 -msgid "``Client.start_private_message``" -msgstr "``Client.start_private_message``" - -#: ../../migrating.rst:1398 -msgid ":meth:`User.create_dm`" -msgstr ":meth:`User.create_dm`" - -#: ../../migrating.rst:1400 -msgid "``Client.unban``" -msgstr "``Client.unban``" - -#: ../../migrating.rst:1400 -msgid ":meth:`Guild.unban` or :meth:`Member.unban`" -msgstr ":meth:`Guild.unban` または :meth:`Member.unban`" - -#: ../../migrating.rst:1402 -msgid "``Client.unpin_message``" -msgstr "``Client.unpin_message``" - -#: ../../migrating.rst:1402 -msgid ":meth:`Message.unpin`" -msgstr ":meth:`Message.unpin`" - -#: ../../migrating.rst:1404 -msgid "``Client.wait_for_message``" -msgstr "``Client.wait_for_message``" - -#: ../../migrating.rst:1404 -#: ../../migrating.rst:1406 -msgid ":meth:`Client.wait_for` (see :ref:`migrating_1_0_wait_for`)" -msgstr ":meth:`Client.wait_for` ( :ref:`migrating_1_0_wait_for` を参照)" - -#: ../../migrating.rst:1406 -msgid "``Client.wait_for_reaction``" -msgstr "``Client.wait_for_reaction``" - -#: ../../migrating.rst:1408 -msgid "``Client.wait_until_login``" -msgstr "``Client.wait_until_login``" - -#: ../../migrating.rst:1408 -msgid "Removed" -msgstr "削除されました" - -#: ../../migrating.rst:1410 -msgid "``Client.wait_until_ready``" -msgstr "``Client.wait_until_ready``" - -#: ../../migrating.rst:1410 -msgid "No change" -msgstr "変更なし" - -#: ../../migrating.rst:1414 -msgid "Property Changes" -msgstr "プロパティの変更" - -#: ../../migrating.rst:1416 -msgid "In order to be a bit more consistent, certain things that were properties were changed to methods instead." -msgstr "一貫性を持たせるために、いくつかのプロパティがメソッドに変更されました。" - -#: ../../migrating.rst:1418 -msgid "The following are now methods instead of properties (requires parentheses):" -msgstr "プロパティの代わりに追加されたメソッドは以下のとおりです。(使用の際にはカッコが必要です)" - -#: ../../migrating.rst:1420 -msgid ":meth:`Role.is_default`" -msgstr ":meth:`Role.is_default`" - -#: ../../migrating.rst:1421 -msgid ":meth:`Client.is_ready`" -msgstr ":meth:`Client.is_ready`" - -#: ../../migrating.rst:1422 -msgid ":meth:`Client.is_closed`" -msgstr ":meth:`Client.is_closed`" - -#: ../../migrating.rst:1425 -msgid "Dict Value Change" -msgstr "辞書の値の変更" - -#: ../../migrating.rst:1427 -msgid "Prior to v1.0 some aggregating properties that retrieved models would return \"dict view\" objects." -msgstr "v1.0以前では、複数のモデルを集約して取得するプロパティは「辞書ビュー」オブジェクトで結果を返していました。" - -#: ../../migrating.rst:1429 -msgid "As a consequence, when the dict would change size while you would iterate over it, a RuntimeError would be raised and crash the task. To alleviate this, the \"dict view\" objects were changed into lists." -msgstr "これは、オブジェクトを用いて繰り返し処理を行っている間に、辞書サイズが変更されたとき、RuntimeErrorを発生させてタスクをクラッシュさせていました。これを軽減させるため「辞書ビュー」オブジェクトはリストに変更されました。" - -#: ../../migrating.rst:1432 -msgid "The following views were changed to a list:" -msgstr "以下のビューがリストへ変更されています。" - -#: ../../migrating.rst:1435 -msgid ":attr:`Client.users` (new in v1.0)" -msgstr ":attr:`Client.users` (v1.0にて追加)" - -#: ../../migrating.rst:1436 -msgid ":attr:`Client.emojis` (new in v1.0)" -msgstr ":attr:`Client.emojis` (v1.0にて追加)" - -#: ../../migrating.rst:1437 -msgid ":attr:`Guild.channels`" -msgstr ":attr:`Guild.channels`" - -#: ../../migrating.rst:1438 -msgid ":attr:`Guild.text_channels` (new in v1.0)" -msgstr ":attr:`Guild.text_channels` (v1.0にて追加)" - -#: ../../migrating.rst:1439 -msgid ":attr:`Guild.voice_channels` (new in v1.0)" -msgstr ":attr:`Guild.voice_channels` (v1.0にて追加)" - -#: ../../migrating.rst:1440 -msgid ":attr:`Guild.emojis`" -msgstr ":attr:`Guild.emojis`" - -#: ../../migrating.rst:1441 -msgid ":attr:`Guild.members`" -msgstr ":attr:`Guild.members`" - -#: ../../migrating.rst:1444 -msgid "Voice State Changes" -msgstr "ボイスステートの変更" - -#: ../../migrating.rst:1446 -msgid "Earlier, in v0.11.0 a :class:`VoiceState` class was added to refer to voice states along with a :attr:`Member.voice` attribute to refer to it." -msgstr "v0.11.0では、ボイスステートを参照するために :class:`VoiceState` が追加され、このクラスを参照するために :attr:`Member.voice` が使われていました。" - -#: ../../migrating.rst:1449 -msgid "However, it was transparent to the user. In an effort to make the library save more memory, the voice state change is now more visible." -msgstr "これはユーザーにとって透過的なものでしたが、ライブラリがメモリを節約できるようボイスステートの変化が可視的になりました。" - -#: ../../migrating.rst:1452 -msgid "The only way to access voice attributes is via the :attr:`Member.voice` attribute. Note that if the member does not have a voice state this attribute can be ``None``." -msgstr "ボイスの属性にアクセスするには :attr:`Member.voice` を用いる方法しか存在しません。メンバーがボイスステートを持たない場合は ``None`` が返ることに注意してください。" - -#: ../../migrating.rst:1468 -msgid "User and Member Type Split" -msgstr "ユーザーとメンバーの分離" - -#: ../../migrating.rst:1470 -msgid "In v1.0 to save memory, :class:`User` and :class:`Member` are no longer inherited. Instead, they are \"flattened\" by having equivalent properties that map out to the functional underlying :class:`User`. Thus, there is no functional change in how they are used. However this breaks :func:`isinstance` checks and thus is something to keep in mind." -msgstr "v1.0では、メモリの節約のため、 :class:`Member` は :class:`User` のサブクラスではなくなりました。代わりに、 :class:`User` に記述されたものと同等のプロパティを実装することで、この二つのクラスはフラット化されています。そのため、使用方法に機能的変更はありません。ただし、 :func:`isinstance` が使えなくなってしまったことは留意しておくべきです。" - -#: ../../migrating.rst:1474 -msgid "These memory savings were accomplished by having a global :class:`User` cache, and as a positive consequence you can now easily fetch a :class:`User` by their ID by using the new :meth:`Client.get_user`. You can also get a list of all :class:`User` your client can see with :attr:`Client.users`." -msgstr "メモリの節約は、グローバルな :class:`User` のキャッシュを持つことで実現しました。これによって :meth:`Client.get_user` を使ってIDから簡単に :class:`User` を取得できます。また、あなたのクライアントが見ることができるユーザーを :attr:`Client.users` ですべて取得できるようにもなりました。" - -#: ../../migrating.rst:1481 -msgid "Channel Type Split" -msgstr "チャンネルタイプの分割" - -#: ../../migrating.rst:1483 -msgid "Prior to v1.0, channels were two different types, ``Channel`` and ``PrivateChannel`` with a ``is_private`` property to help differentiate between them." -msgstr "v1.0以前のバージョンでは、チャンネルは ``is_private`` で判別する ``Channel`` と ``PrivateChannel`` の二通りしかありませんでした。" - -#: ../../migrating.rst:1486 -msgid "In order to save memory the channels have been split into 4 different types:" -msgstr "メモリ使用量を削減するため、チャンネルを4つのタイプへ分割しました。" - -#: ../../migrating.rst:1488 -msgid ":class:`TextChannel` for guild text channels." -msgstr "ギルドのテキストチャンネル用である :class:`TextChannel` 。" - -#: ../../migrating.rst:1489 -msgid ":class:`VoiceChannel` for guild voice channels." -msgstr "ギルドのボイスチャンネル用である :class:`VoiceChannel` 。" - -#: ../../migrating.rst:1490 -msgid ":class:`DMChannel` for DM channels with members." -msgstr "メンバーのDMチャンネル用である :class:`DMChannel` 。" - -#: ../../migrating.rst:1491 -msgid ":class:`GroupChannel` for Group DM channels with members." -msgstr "メンバーが参加するグループDMチャンネル用である :class:`GroupChannel` 。" - -#: ../../migrating.rst:1493 -msgid "With this split came the removal of the ``is_private`` attribute. You should now use :func:`isinstance`." -msgstr "これらに分割されたことにより、 ``is_private`` は削除されました。v1.0では :func:`isinstance` を使うべきでしょう。" - -#: ../../migrating.rst:1495 -msgid "The types are split into two different :ref:`discord_api_abcs`:" -msgstr "型は二通りの :ref:`discord_api_abcs` に分けられます。" - -#: ../../migrating.rst:1497 -msgid ":class:`abc.GuildChannel` for guild channels." -msgstr "ギルドのチャンネルを表す :class:`abc.GuildChannel` 。" - -#: ../../migrating.rst:1498 -msgid ":class:`abc.PrivateChannel` for private channels (DMs and group DMs)." -msgstr "プライベートチャンネル(DMやグループDM)を表す :class:`abc.PrivateChannel` 。" - -#: ../../migrating.rst:1500 -msgid "So to check if something is a guild channel you would do: ::" -msgstr "チャンネルがギルドチャンネルであるかをチェックしたい場合:" - -#: ../../migrating.rst:1504 -msgid "And to check if it's a private channel you would do: ::" -msgstr "チャンネルがプライベートチャンネルであるかをチェックしたい場合:" - -#: ../../migrating.rst:1508 -msgid "Of course, if you're looking for only a specific type you can pass that too, e.g. ::" -msgstr "もちろん、特定のチャンネルタイプを探したい場合、そのチャンネルタイプを渡すことも可能です。" - -#: ../../migrating.rst:1512 -msgid "With this type split also came event changes, which are enumerated in :ref:`migrating_1_0_event_changes`." -msgstr "この分割により、イベントにも変更がありました。これについては :ref:`migrating_1_0_event_changes` に詳細があります。" - -#: ../../migrating.rst:1516 -msgid "Miscellaneous Model Changes" -msgstr "その他のモデルの変更" - -#: ../../migrating.rst:1518 -msgid "There were lots of other things added or removed in the models in general." -msgstr "一般的なモデルには追加、あるいは削除されたものが多くあります。" - -#: ../../migrating.rst:1520 -msgid "They will be enumerated here." -msgstr "以下がその一覧です。" - -#: ../../migrating.rst:1522 -msgid "**Removed**" -msgstr "**削除**" - -#: ../../migrating.rst:1524 -msgid ":meth:`Client.login` no longer accepts email and password logins." -msgstr ":meth:`Client.login` はEメールとパスワードによるログインを受け付けなくなりました。" - -#: ../../migrating.rst:1526 -msgid "Use a token and ``bot=False``." -msgstr "トークンと ``bot=False`` を使用してください。" - -#: ../../migrating.rst:1530 -msgid "Use :attr:`Client.emojis` instead." -msgstr "代わりに :attr:`Client.emojis` を使用してください。" - -#: ../../migrating.rst:1532 -msgid "``Client.messages``" -msgstr "``Client.messages``" - -#: ../../migrating.rst:1534 -msgid "Use read-only :attr:`Client.cached_messages` instead." -msgstr "読み込み専用の :attr:`Client.cached_messages` を代わりに使ってください。" - -#: ../../migrating.rst:1536 -msgid "``Client.wait_for_message`` and ``Client.wait_for_reaction`` are gone." -msgstr "``Client.wait_for_message`` および ``Client.wait_for_reaction`` は削除されました。" - -#: ../../migrating.rst:1538 -msgid "Use :meth:`Client.wait_for` instead." -msgstr "代わりに :meth:`Client.wait_for` を使用してください。" - -#: ../../migrating.rst:1540 -msgid "``Channel.voice_members``" -msgstr "``Channel.voice_members``" - -#: ../../migrating.rst:1542 -msgid "Use :attr:`VoiceChannel.members` instead." -msgstr "代わりに :attr:`VoiceChannel.members` を使用してください。" - -#: ../../migrating.rst:1544 -msgid "``Channel.is_private``" -msgstr "``Channel.is_private``" - -#: ../../migrating.rst:1546 -msgid "Use ``isinstance`` instead with one of the :ref:`discord_api_abcs` instead." -msgstr "代わりに ``isinstance`` と :ref:`discord_api_abcs` を使用してください。" - -#: ../../migrating.rst:1547 -msgid "e.g. ``isinstance(channel, discord.abc.GuildChannel)`` will check if it isn't a private channel." -msgstr "例を挙げると ``isinstance(channel, discord.abc.GuildChannel)`` でプライベートチャンネルであるかを確認できます。" - -#: ../../migrating.rst:1549 -msgid "``Client.accept_invite``" -msgstr "``Client.accept_invite``" - -#: ../../migrating.rst:1551 -msgid "There is no replacement for this one. This functionality is deprecated API wise." -msgstr "これに代わるものはありません。これは非推奨のAPIです。" - -#: ../../migrating.rst:1553 -msgid "``Guild.default_channel`` / ``Server.default_channel`` and ``Channel.is_default``" -msgstr "``Guild.default_channel`` / ``Server.default_channel`` および ``Channel.is_default``" - -#: ../../migrating.rst:1555 -msgid "The concept of a default channel was removed from Discord. See `#329 `_." -msgstr "デフォルトチャンネルの概念は、Discordから削除されました。 `#329 `_ を参照してください。" - -#: ../../migrating.rst:1558 -msgid "``Message.edited_timestamp``" -msgstr "``Message.edited_timestamp``" - -#: ../../migrating.rst:1560 -msgid "Use :attr:`Message.edited_at` instead." -msgstr "代わりに :attr:`Message.edited_at` を使用してください。" - -#: ../../migrating.rst:1562 -msgid "``Message.timestamp``" -msgstr "``Message.timestamp``" - -#: ../../migrating.rst:1564 -msgid "Use :attr:`Message.created_at` instead." -msgstr "代わりに :attr:`Message.created_at` を使用してください。" - -#: ../../migrating.rst:1566 -msgid "``Colour.to_tuple()``" -msgstr "``Colour.to_tuple()``" - -#: ../../migrating.rst:1568 -msgid "Use :meth:`Colour.to_rgb` instead." -msgstr "代わりに :meth:`Colour.to_rgb` を使用してください。" - -#: ../../migrating.rst:1570 -msgid "``Permissions.view_audit_logs``" -msgstr "``Permissions.view_audit_logs``" - -#: ../../migrating.rst:1572 -msgid "Use :attr:`Permissions.view_audit_log` instead." -msgstr "代わりに :attr:`Permissions.view_audit_log` を使用してください。" - -#: ../../migrating.rst:1574 -msgid "``Member.game``" -msgstr "``Member.game``" - -#: ../../migrating.rst:1576 -msgid "Use :attr:`Member.activities` instead." -msgstr "代わりに :attr:`Member.activities` 使用してください。" - -#: ../../migrating.rst:1578 -msgid "``Guild.role_hierarchy`` / ``Server.role_hierarchy``" -msgstr "``Guild.role_hierarchy`` / ``Server.role_hierarchy``" - -#: ../../migrating.rst:1580 -msgid "Use :attr:`Guild.roles` instead. Note that while sorted, it is in the opposite order of what the old ``Guild.role_hierarchy`` used to be." -msgstr "代わりに :attr:`Guild.roles` を使用してください。ソート順が以前の ``Guild.role_hierarchy`` とは逆になっていることに注意してください。" - -#: ../../migrating.rst:1583 -msgid "**Changed**" -msgstr "**変更**" - -#: ../../migrating.rst:1585 -msgid ":attr:`Member.avatar_url` and :attr:`User.avatar_url` now return the default avatar if a custom one is not set." -msgstr ":attr:`Member.avatar_url` と :attr:`User.avatar_url` はアバターが設定されていなければ、デフォルトアバターが返るようになりました。" - -#: ../../migrating.rst:1586 -msgid ":attr:`Message.embeds` is now a list of :class:`Embed` instead of :class:`dict` objects." -msgstr ":attr:`Message.embeds` は :class:`dict` オブジェクトから :class:`Embed` のリストに変更されました。" - -#: ../../migrating.rst:1587 -msgid ":attr:`Message.attachments` is now a list of :class:`Attachment` instead of :class:`dict` object." -msgstr ":attr:`Message.attachments` は :class:`dict` オブジェクトから :class:`Attachment` のリストに変更されました。" - -#: ../../migrating.rst:1588 -msgid ":attr:`Guild.roles` is now sorted through hierarchy. The first element is always the ``@everyone`` role." -msgstr ":attr:`Guild.roles` はヒエラルキー順にソートされるようになりました。先頭には必ず ``@everyone`` が格納されます。" - -#: ../../migrating.rst:1590 -msgid "**Added**" -msgstr "**追加**" - -#: ../../migrating.rst:1592 -msgid ":class:`Attachment` to represent a discord attachment." -msgstr "Discordのアタッチメントを表す :class:`Attachment` 。" - -#: ../../migrating.rst:1593 -msgid ":class:`CategoryChannel` to represent a channel category." -msgstr "チャンネルのカテゴリを表す :class:`CategoryChannel` 。" - -#: ../../migrating.rst:1594 -msgid ":attr:`VoiceChannel.members` for fetching members connected to a voice channel." -msgstr "ボイスチャンネルに接続しているメンバーを取得する :attr:`VoiceChannel.members` 。" - -#: ../../migrating.rst:1595 -msgid ":attr:`TextChannel.members` for fetching members that can see the channel." -msgstr "テキストチャンネルを閲覧可能なメンバーを取得する :attr:`TextChannel.members` 。" - -#: ../../migrating.rst:1596 -msgid ":attr:`Role.members` for fetching members that have the role." -msgstr "役割を持っているメンバーを取得する :attr:`Role.members` 。" - -#: ../../migrating.rst:1597 -msgid ":attr:`Guild.text_channels` for fetching text channels only." -msgstr "テキストチャンネルのみを取得する :attr:`Guild.text_channels` 。" - -#: ../../migrating.rst:1598 -msgid ":attr:`Guild.voice_channels` for fetching voice channels only." -msgstr "ボイスチャンネルのみを取得する :attr:`Guild.voice_channels` 。" - -#: ../../migrating.rst:1599 -msgid ":attr:`Guild.categories` for fetching channel categories only." -msgstr "チャンネルのカテゴリのみを取得する :attr:`Guild.categories` 。" - -#: ../../migrating.rst:1600 -msgid ":attr:`TextChannel.category` and :attr:`VoiceChannel.category` to get the category a channel belongs to." -msgstr "チャンネルが属するカテゴリを取得する :attr:`TextChannel.category` と :attr:`VoiceChannel.category` 。" - -#: ../../migrating.rst:1601 -msgid ":meth:`Guild.by_category` to get channels grouped by their category." -msgstr "カテゴリによってグループ化されたチャンネルを取得する :meth:`Guild.by_category` 。" - -#: ../../migrating.rst:1602 -msgid ":attr:`Guild.chunked` to check member chunking status." -msgstr "メンバーのチャンク状態を確認する :attr:`Guild.chunked` 。" - -#: ../../migrating.rst:1603 -msgid ":attr:`Guild.explicit_content_filter` to fetch the content filter." -msgstr "不適切な表現のフィルターを取得する :attr:`Guild.explicit_content_filter` 。" - -#: ../../migrating.rst:1604 -msgid ":attr:`Guild.shard_id` to get a guild's Shard ID if you're sharding." -msgstr "Shardingを使用している場合のみ、ギルドのShard IDを取得する :attr:`Guild.shard_id` 。" - -#: ../../migrating.rst:1605 -msgid ":attr:`Client.users` to get all visible :class:`User` instances." -msgstr "Botによってみることができる :class:`User` インスタンスをすべて返す :attr:`Client.users` 。" - -#: ../../migrating.rst:1606 -msgid ":meth:`Client.get_user` to get a :class:`User` by ID." -msgstr "IDから :class:`User` を取得する :meth:`Client.get_user` 。" - -#: ../../migrating.rst:1607 -msgid ":meth:`User.avatar_url_as` to get an avatar in a specific size or format." -msgstr "特定のサイズ、あるいはフォーマットのアバターを取得する :meth:`User.avatar_url_as` 。" - -#: ../../migrating.rst:1608 -msgid ":meth:`Guild.vanity_invite` to fetch the guild's vanity invite." -msgstr "ギルドのカスタム招待URLを取得する :meth:`Guild.vanity_invite` 。" - -#: ../../migrating.rst:1609 -msgid ":meth:`Guild.audit_logs` to fetch the guild's audit logs." -msgstr "ギルドのサーバーログを取得する :meth:`Guild.audit_logs` 。" - -#: ../../migrating.rst:1610 -msgid ":attr:`Message.webhook_id` to fetch the message's webhook ID." -msgstr "メッセージのWebhook IDを取得する :attr:`Message.webhook_id` 。" - -#: ../../migrating.rst:1611 -msgid ":attr:`Message.activity` and :attr:`Message.application` for Rich Presence related information." -msgstr "リッチプレゼンスに関する情報を取得する :attr:`Message.activity` および :attr:`Message.application` 。" - -#: ../../migrating.rst:1612 -msgid ":meth:`TextChannel.is_nsfw` to check if a text channel is NSFW." -msgstr "テキストチャンネルがNSFWであるかを確認する :meth:`TextChannel.is_nsfw` 。" - -#: ../../migrating.rst:1613 -msgid ":meth:`Colour.from_rgb` to construct a :class:`Colour` from RGB tuple." -msgstr "RGBのタプルから :class:`Colour` を作成する :meth:`Colour.from_rgb` 。" - -#: ../../migrating.rst:1614 -msgid ":meth:`Guild.get_role` to get a role by its ID." -msgstr "IDから役職を取得する :meth:`Guild.get_role` 。" - -#: ../../migrating.rst:1619 -msgid "Sending Messages" -msgstr "メッセージの送信" - -#: ../../migrating.rst:1621 -msgid "One of the changes that were done was the merger of the previous ``Client.send_message`` and ``Client.send_file`` functionality into a single method, :meth:`~abc.Messageable.send`." -msgstr "変更点の一つは、以前の ``Client.send_message`` と ``Client.send_file`` の機能を単一のメソッド :meth:`~abc.Messageable.send` に統合したことです。" - -#: ../../migrating.rst:1624 -#: ../../migrating.rst:2278 -msgid "Basically: ::" -msgstr "基本形" - -#: ../../migrating.rst:1632 -msgid "This supports everything that the old ``send_message`` supported such as embeds: ::" -msgstr "これは埋め込みメッセージなどといった、従来の ``send_message`` が持っていた機能を全てサポートしています。" - -#: ../../migrating.rst:1637 -msgid "There is a caveat with sending files however, as this functionality was expanded to support multiple file attachments, you must now use a :class:`File` pseudo-namedtuple to upload a single file. ::" -msgstr "これはファイルの送信に対応できるように拡張されましたが、複数のファイルを送信する際には、 :class:`File` の擬似的な名前付きタプルでファイルを渡す必要があります。" - -#: ../../migrating.rst:1646 -msgid "This change was to facilitate multiple file uploads: ::" -msgstr "この変更は、複数の添付ファイルの送信を容易にするために行われました。" - -#: ../../migrating.rst:1658 -msgid "Asynchronous Iterators" -msgstr "非同期のイテレータ" - -#: ../../migrating.rst:1660 -msgid "Prior to v1.0, certain functions like ``Client.logs_from`` would return a different type if done in Python 3.4 or 3.5+." -msgstr "v1.0以前のバージョンは、Python 3.4 または 3.5以上の環境において ``Client.logs_from`` のような特定の関数で、処理終了時に異なった型を返していました。" - -#: ../../migrating.rst:1662 -msgid "In v1.0, this change has been reverted and will now return a singular type meeting an abstract concept called :class:`AsyncIterator`." -msgstr "これはv1.0で元に戻り、 :class:`AsyncIterator` という抽象概念を満たす特異な型を返します。" - -#: ../../migrating.rst:1665 -msgid "This allows you to iterate over it like normal: ::" -msgstr "これは通常のイテレータと同様の処理が行なえます。" - -#: ../../migrating.rst:1670 -msgid "Or turn it into a list: ::" -msgstr "またはリストにできます。" - -#: ../../migrating.rst:1676 -msgid "A handy aspect of returning :class:`AsyncIterator` is that it allows you to chain functions together such as :meth:`AsyncIterator.map` or :meth:`AsyncIterator.filter`: ::" -msgstr ":class:`AsyncIterator` を返すことで便利な点は :meth:`AsyncIterator.map` や :meth:`AsyncIterator.filter` といった関数をチェーンできることです: ::" - -#: ../../migrating.rst:1682 -msgid "The functions passed to :meth:`AsyncIterator.map` or :meth:`AsyncIterator.filter` can be either coroutines or regular functions." -msgstr ":meth:`AsyncIterator.map` または :meth:`AsyncIterator.filter` に渡される関数はコルーチンか通常の関数です。" - -#: ../../migrating.rst:1685 -msgid "You can also get single elements a la :func:`discord.utils.find` or :func:`discord.utils.get` via :meth:`AsyncIterator.get` or :meth:`AsyncIterator.find`: ::" -msgstr ":meth:`AsyncIterator.get` または :meth:`AsyncIterator.find` を介して :func:`discord.utils.get` または :func:`discord.utils.find` で単一の要素を取得することもできます。" - -#: ../../migrating.rst:1690 -msgid "The following return :class:`AsyncIterator`:" -msgstr ":class:`AsyncIterator` を返すのは以下のとおりです:" - -#: ../../migrating.rst:1699 -#: ../../migrating.rst:2125 -msgid "Event Changes" -msgstr "イベントの変更" - -#: ../../migrating.rst:1701 -msgid "A lot of events have gone through some changes." -msgstr "多くのイベントに変更がありました。" - -#: ../../migrating.rst:1703 -msgid "Many events with ``server`` in the name were changed to use ``guild`` instead." -msgstr "名前に ``server`` が含まれていたイベントのほとんどが、 ``guild`` を使った名前に変更されました。" - -#: ../../migrating.rst:1705 -#: ../../migrating.rst:1769 -msgid "Before:" -msgstr "変更前" - -#: ../../migrating.rst:1707 -msgid "``on_server_join``" -msgstr "``on_server_join``" - -#: ../../migrating.rst:1708 -msgid "``on_server_remove``" -msgstr "``on_server_remove``" - -#: ../../migrating.rst:1709 -msgid "``on_server_update``" -msgstr "``on_server_update``" - -#: ../../migrating.rst:1710 -msgid "``on_server_role_create``" -msgstr "``on_server_role_create``" - -#: ../../migrating.rst:1711 -msgid "``on_server_role_delete``" -msgstr "``on_server_role_delete``" - -#: ../../migrating.rst:1712 -msgid "``on_server_role_update``" -msgstr "``on_server_role_update``" - -#: ../../migrating.rst:1713 -msgid "``on_server_emojis_update``" -msgstr "``on_server_emojis_update``" - -#: ../../migrating.rst:1714 -msgid "``on_server_available``" -msgstr "``on_server_available``" - -#: ../../migrating.rst:1715 -msgid "``on_server_unavailable``" -msgstr "``on_server_unavailable``" - -#: ../../migrating.rst:1717 -#: ../../migrating.rst:1775 -msgid "After:" -msgstr "変更後" - -#: ../../migrating.rst:1719 -msgid ":func:`on_guild_join`" -msgstr ":func:`on_guild_join`" - -#: ../../migrating.rst:1720 -msgid ":func:`on_guild_remove`" -msgstr ":func:`on_guild_remove`" - -#: ../../migrating.rst:1721 -msgid ":func:`on_guild_update`" -msgstr ":func:`on_guild_update`" - -#: ../../migrating.rst:1722 -msgid ":func:`on_guild_role_create`" -msgstr ":func:`on_guild_role_create`" - -#: ../../migrating.rst:1723 -msgid ":func:`on_guild_role_delete`" -msgstr ":func:`on_guild_role_delete`" - -#: ../../migrating.rst:1724 -msgid ":func:`on_guild_role_update`" -msgstr ":func:`on_guild_role_update`" - -#: ../../migrating.rst:1725 -msgid ":func:`on_guild_emojis_update`" -msgstr ":func:`on_guild_emojis_update`" - -#: ../../migrating.rst:1726 -msgid ":func:`on_guild_available`" -msgstr ":func:`on_guild_available`" - -#: ../../migrating.rst:1727 -msgid ":func:`on_guild_unavailable`" -msgstr ":func:`on_guild_unavailable`" - -#: ../../migrating.rst:1730 -msgid "The :func:`on_voice_state_update` event has received an argument change." -msgstr ":func:`on_voice_state_update` イベントの引数が変更されました。" - -#: ../../migrating.rst:1732 -#: ../../migrating.rst:1744 -#: ../../migrating.rst:1756 -#: ../../migrating.rst:1816 -#: ../../migrating.rst:2129 -msgid "Before: ::" -msgstr "更新前" - -#: ../../migrating.rst:1736 -#: ../../migrating.rst:1748 -#: ../../migrating.rst:1760 -#: ../../migrating.rst:1828 -#: ../../migrating.rst:2135 -#: ../../migrating.rst:2360 -msgid "After: ::" -msgstr "更新後" - -#: ../../migrating.rst:1740 -msgid "Instead of two :class:`Member` objects, the new event takes one :class:`Member` object and two :class:`VoiceState` objects." -msgstr "新しくなったイベントは、二つの :class:`Member` の代わりに、 一つの :class:`Member` と二つの :class:`VoiceState` を受け取るようになりました。" - -#: ../../migrating.rst:1742 -msgid "The :func:`on_guild_emojis_update` event has received an argument change." -msgstr ":func:`on_guild_emojis_update` イベントの引数が変更されました。" - -#: ../../migrating.rst:1752 -msgid "The first argument is now the :class:`Guild` that the emojis were updated from." -msgstr "最初の引数は絵文字の更新が行われた :class:`Guild` です。" - -#: ../../migrating.rst:1754 -msgid "The :func:`on_member_ban` event has received an argument change as well:" -msgstr ":func:`on_member_ban` も引数が変更されました。" - -#: ../../migrating.rst:1764 -msgid "As part of the change, the event can either receive a :class:`User` or :class:`Member`. To help in the cases that have :class:`User`, the :class:`Guild` is provided as the first parameter." -msgstr "変更の一つは、イベントが :class:`Member` または :class:`User` のどちらかを受け取れるようになったことです。 :class:`User` で受け取る場合には第一引数として :class:`Guild` が渡されます。" - -#: ../../migrating.rst:1767 -msgid "The ``on_channel_`` events have received a type level split (see :ref:`migrating_1_0_channel_split`)." -msgstr "``on_channel_`` のようなイベントは、チャンネルタイプにより分割されました ( :ref:`migrating_1_0_channel_split` を参照)。" - -#: ../../migrating.rst:1771 -msgid "``on_channel_delete``" -msgstr "``on_channel_delete``" - -#: ../../migrating.rst:1772 -msgid "``on_channel_create``" -msgstr "``on_channel_create``" - -#: ../../migrating.rst:1773 -msgid "``on_channel_update``" -msgstr "``on_channel_update``" - -#: ../../migrating.rst:1777 -msgid ":func:`on_guild_channel_delete`" -msgstr ":func:`on_guild_channel_delete`" - -#: ../../migrating.rst:1778 -msgid ":func:`on_guild_channel_create`" -msgstr ":func:`on_guild_channel_create`" - -#: ../../migrating.rst:1779 -msgid ":func:`on_guild_channel_update`" -msgstr ":func:`on_guild_channel_update`" - -#: ../../migrating.rst:1780 -msgid ":func:`on_private_channel_delete`" -msgstr ":func:`on_private_channel_delete`" - -#: ../../migrating.rst:1781 -msgid ":func:`on_private_channel_create`" -msgstr ":func:`on_private_channel_create`" - -#: ../../migrating.rst:1782 -msgid ":func:`on_private_channel_update`" -msgstr ":func:`on_private_channel_update`" - -#: ../../migrating.rst:1784 -msgid "The ``on_guild_channel_`` events correspond to :class:`abc.GuildChannel` being updated (i.e. :class:`TextChannel` and :class:`VoiceChannel`) and the ``on_private_channel_`` events correspond to :class:`abc.PrivateChannel` being updated (i.e. :class:`DMChannel` and :class:`GroupChannel`)." -msgstr "``on_guild_channel_`` イベントは更新される :class:`abc.GuildChannel` (:class:`TextChannel` および :class:`VoiceChannel`)に対応しており、 ``on_private_channel_`` イベントは更新される :class:`abc.PrivateChannel` (:class:`DMChannel` および :class:`GroupChannel`)に対応しています。" - -#: ../../migrating.rst:1791 -msgid "Voice Changes" -msgstr "ボイスの変更" - -#: ../../migrating.rst:1793 -msgid "Voice sending has gone through a complete redesign." -msgstr "ボイスの送信が完全に再構成されました。" - -#: ../../migrating.rst:1795 -msgid "In particular:" -msgstr "主な変更点は以下のとおりです。" - -#: ../../migrating.rst:1797 -msgid "Connection is done through :meth:`VoiceChannel.connect` instead of ``Client.join_voice_channel``." -msgstr "ボイスチャンネルへの接続は ``Client.join_voice_channel`` に代わって :meth:`VoiceChannel.connect` になりました。" - -#: ../../migrating.rst:1798 -msgid "You no longer create players and operate on them (you no longer store them)." -msgstr "プレイヤーを作成せずに操作が可能になりました。(プレイヤーの保存の必要もありません)" - -#: ../../migrating.rst:1799 -msgid "You instead request :class:`VoiceClient` to play an :class:`AudioSource` via :meth:`VoiceClient.play`." -msgstr "代わりに :class:`VoiceClient` の :meth:`VoiceClient.play` を介して :class:`AudioSource` の再生を要求します。" - -#: ../../migrating.rst:1800 -msgid "There are different built-in :class:`AudioSource`\\s." -msgstr "様々な組み込み :class:`AudioSource` があります。" - -#: ../../migrating.rst:1802 -msgid ":class:`FFmpegPCMAudio` is the equivalent of ``create_ffmpeg_player``" -msgstr ":class:`FFmpegPCMAudio` は ``create_ffmpeg_player`` と同等です。" - -#: ../../migrating.rst:1804 -msgid "create_ffmpeg_player/create_stream_player/create_ytdl_player have all been removed." -msgstr "create_ffmpeg_player/create_stream_player/create_ytdl_player はすべて削除されました。" - -#: ../../migrating.rst:1806 -msgid "The goal is to create :class:`AudioSource` instead." -msgstr "代わりに :class:`AudioSource` を作成してください。" - -#: ../../migrating.rst:1808 -msgid "Using :meth:`VoiceClient.play` will not return an ``AudioPlayer``." -msgstr ":meth:`VoiceClient.play` を呼び出しても ``AudioPlayer`` は返ってきません。" - -#: ../../migrating.rst:1810 -msgid "Instead, it's \"flattened\" like :class:`User` -> :class:`Member` is." -msgstr "代わりに、 :class:`User` と :class:`Member` のように、「フラット化」されています。" - -#: ../../migrating.rst:1812 -msgid "The ``after`` parameter now takes a single parameter (the error)." -msgstr "``after`` パラメータの関数は、ひとつ引数 (エラー) を取ります。" - -#: ../../migrating.rst:1814 -msgid "Basically:" -msgstr "基本的には以下のとおりです:" - -#: ../../migrating.rst:1838 -msgid "With the changed :class:`AudioSource` design, you can now change the source that the :class:`VoiceClient` is playing at runtime via :attr:`VoiceClient.source`." -msgstr ":class:`AudioSource` の再設計により、 :attr:`VoiceClient.source` を介して実行中の :class:`VoiceClient` のソースを変更できるようになりました。" - -#: ../../migrating.rst:1841 -msgid "For example, you can add a :class:`PCMVolumeTransformer` to allow changing the volume: ::" -msgstr "例えば、 :class:`PCMVolumeTransformer` を追加すると、ボリュームの変更ができるようになります。" - -#: ../../migrating.rst:1846 -msgid "An added benefit of the redesign is that it will be much more resilient towards reconnections:" -msgstr "再設計によるさらなる利点は、再接続において遥かに柔軟性を持ったことです。" - -#: ../../migrating.rst:1848 -msgid "The voice websocket will now automatically re-connect and re-do the handshake when disconnected." -msgstr "音声ウェブソケットは、切断された際に自動的に再接続し、ハンドシェイクを再実行します。" - -#: ../../migrating.rst:1849 -msgid "The initial connect handshake will now retry up to 5 times so you no longer get as many ``asyncio.TimeoutError``." -msgstr "初期接続のハンドシェイクは、最大5回までの再試行となったので、大量の ``asyncio.TimeoutError`` に悩まされることはなくなりました。" - -#: ../../migrating.rst:1850 -msgid "Audio will now stop and resume when a disconnect is found." -msgstr "VCの切断を検知すると、オーディオは停止し、再開しようとします。" - -#: ../../migrating.rst:1852 -msgid "This includes changing voice regions etc." -msgstr "これはサーバーリージョンの変更も含まれます。" - -#: ../../migrating.rst:1858 -msgid "Waiting For Events" -msgstr "イベントの待機" - -#: ../../migrating.rst:1860 -msgid "Prior to v1.0, the machinery for waiting for an event outside of the event itself was done through two different functions, ``Client.wait_for_message`` and ``Client.wait_for_reaction``. One problem with one such approach is that it did not allow you to wait for events outside of the ones provided by the library." -msgstr "v1.0以前のバージョンでは、イベントの発生を待つ方法として ``Client.wait_for_message`` と ``Client.wait_for_reaction`` の二つの関数が用意されていました。このアプローチの欠点はライブラリが提供するイベント以外の発生を待つことが出来ない点です。" - -#: ../../migrating.rst:1864 -msgid "In v1.0 the concept of waiting for another event has been generalised to work with any event as :meth:`Client.wait_for`." -msgstr "v1.0では別のイベント待機の概念が :meth:`Client.wait_for` イベントのように一般化されました。" - -#: ../../migrating.rst:1866 -msgid "For example, to wait for a message: ::" -msgstr "例えば、メッセージを待つ処理は以下のようになります。" - -#: ../../migrating.rst:1877 -msgid "To facilitate multiple returns, :meth:`Client.wait_for` returns either a single argument, no arguments, or a tuple of arguments." -msgstr "複数の返り値に対応するため、 :meth:`Client.wait_for` は単一の引数、引数なし、あるいは引数のタプルを返すようになっています。" - -#: ../../migrating.rst:1880 -msgid "For example, to wait for a reaction: ::" -msgstr "例えば、リアクションを待つ処理は以下のようになります。" - -#: ../../migrating.rst:1886 -msgid "Since this function now can return multiple arguments, the ``timeout`` parameter will now raise a :exc:`asyncio.TimeoutError` when reached instead of setting the return to ``None``. For example:" -msgstr "この関数は複数の引数を返すため、 ``timeout`` に設定した時間経過すると、 ``None`` を返すのではなく、 :exc:`asyncio.TimeoutError` を発生させるようになりました。以下はその例になります。" - -#: ../../migrating.rst:1903 -msgid "Upgraded Dependencies" -msgstr "依存関係のアップグレード" - -#: ../../migrating.rst:1905 -msgid "Following v1.0 of the library, we've updated our requirements to :doc:`aiohttp ` v2.0 or higher." -msgstr "ライブラリのv1.0への更新に伴い、要件が :doc:`aiohttp ` v2.0以上へと変更されました。" - -#: ../../migrating.rst:1907 -msgid "Since this is a backwards incompatible change, it is recommended that you see the `changes `_ and the :doc:`aio:migration_to_2xx` pages for details on the breaking changes in :doc:`aiohttp `." -msgstr "これは後方互換性のない変更となるため、 :doc:`aiohttp ` の変更点の詳細については `changes `_ と :doc:`aio:migration_to_2xx` ページを参照してください。" - -#: ../../migrating.rst:1912 -msgid "Of the most significant for common users is the removal of helper functions such as:" -msgstr "ユーザーにとって最も重要な変更点は、以下のヘルパー関数の削除です。" - -#: ../../migrating.rst:1914 -msgid "``aiohttp.get``" -msgstr "``aiohttp.get``" - -#: ../../migrating.rst:1915 -msgid "``aiohttp.post``" -msgstr "``aiohttp.post``" - -#: ../../migrating.rst:1916 -msgid "``aiohttp.delete``" -msgstr "``aiohttp.delete``" - -#: ../../migrating.rst:1917 -msgid "``aiohttp.patch``" -msgstr "``aiohttp.patch``" - -#: ../../migrating.rst:1918 -msgid "``aiohttp.head``" -msgstr "``aiohttp.head``" - -#: ../../migrating.rst:1919 -msgid "``aiohttp.put``" -msgstr "``aiohttp.put``" - -#: ../../migrating.rst:1920 -msgid "``aiohttp.request``" -msgstr "``aiohttp.request``" - -#: ../../migrating.rst:1922 -msgid "It is recommended that you create a session instead: ::" -msgstr "代わりにセッションを作成することをお勧めします。" - -#: ../../migrating.rst:1928 -msgid "Since it is better to not create a session for every request, you should store it in a variable and then call ``session.close`` on it when it needs to be disposed." -msgstr "リクエストごとにセッションを作成するのは良いとは言えないため、変数に格納しておき、破棄しなければならない時に ``session.close`` を呼び出すのが良いでしょう。" - -#: ../../migrating.rst:1932 -msgid "Sharding" -msgstr "シャーディング" - -#: ../../migrating.rst:1934 -msgid "The library has received significant changes on how it handles sharding and now has sharding as a first-class citizen." -msgstr "シャーディングの扱いに対して大きな変更があり、現在、シャーディングは第一級オブジェクトとして扱われています。" - -#: ../../migrating.rst:1936 -msgid "If using a Bot account and you want to shard your bot in a single process then you can use the :class:`AutoShardedClient`." -msgstr "Botアカウントを使用していて、かつ一つのプロセスでBotをシャーディングしたい場合は、 :class:`AutoShardedClient` を使用してください。" - -#: ../../migrating.rst:1938 -msgid "This class allows you to use sharding without having to launch multiple processes or deal with complicated IPC." -msgstr "このクラスは複数のプロセスを起動したり、IPCを処理することなくシャーディングが行えます。" - -#: ../../migrating.rst:1940 -msgid "It should be noted that **the sharded client does not support user accounts**. This is due to the changes in connection logic and state handling." -msgstr "シャーディングしたクライアントはユーザーアカウントをサポートしないことを覚えておきましょう。これは、接続の形態と状態処理の変更によるものです。" - -#: ../../migrating.rst:1943 -msgid "Usage is as simple as doing: ::" -msgstr "使い方は簡単です。" - -#: ../../migrating.rst:1947 -msgid "instead of using :class:`Client`." -msgstr ":class:`Client` の代わりに上記のようにしてください。" - -#: ../../migrating.rst:1949 -msgid "This will launch as many shards as your bot needs using the ``/gateway/bot`` endpoint, which allocates about 1000 guilds per shard." -msgstr "これは ``/gateway/bot`` エンドポイントを使って、あなたのBotに必要な数のシャードを起動します。このエンドポイントはシャードごとに1000ギルドを割り当てます。" - -#: ../../migrating.rst:1952 -msgid "If you want more control over the sharding you can specify ``shard_count`` and ``shard_ids``. ::" -msgstr "シャードをより詳細に制御したい場合は、 ``shard_count`` と ``shard_ids`` を利用してください。" - -#: ../../migrating.rst:1960 -msgid "For users of the command extension, there is also :class:`~ext.commands.AutoShardedBot` which behaves similarly." -msgstr "コマンド拡張を利用しているユーザーのために、同様に動作する :class:`~ext.commands.AutoShardedBot` が用意されています。" - -#: ../../migrating.rst:1963 -msgid "Connection Improvements" -msgstr "接続の改善" - -#: ../../migrating.rst:1965 -msgid "In v1.0, the auto reconnection logic has been powered up significantly." -msgstr "v1.0では、自動再接続機能が大幅に強化されました。" - -#: ../../migrating.rst:1967 -msgid ":meth:`Client.connect` has gained a new keyword argument, ``reconnect`` that defaults to ``True`` which controls the reconnect logic. When enabled, the client will automatically reconnect in all instances of your internet going offline or Discord going offline with exponential back-off." -msgstr ":meth:`Client.connect` には新しいキーワード引数が追加されました。再接続機能の設定を行う ``reconnect`` はデフォルトで ``True`` に設定されています。有効にすると、クライアントは全インターネットのインスタンスがオフラインになった際や、Discordが指数関数的後退によってオフラインになった際に自動で再接続を試みます。" - -#: ../../migrating.rst:1971 -msgid ":meth:`Client.run` and :meth:`Client.start` gains this keyword argument as well, but for most cases you will not need to specify it unless turning it off." -msgstr ":meth:`Client.run` や :meth:`Client.start` にも同様のキーワード引数が追加されていますが、このさい接続機能をオフにする場合以外は指定する必要はありません。" - -#: ../../migrating.rst:1979 -msgid "Due to the :ref:`migrating_1_0_model_state` changes, some of the design of the extension module had to undergo some design changes as well." -msgstr ":ref:`migrating_1_0_model_state` により、拡張モジュールの設計にもいくつかの変更があります。" - -#: ../../migrating.rst:1983 -msgid "Context Changes" -msgstr "コンテキストの変更" - -#: ../../migrating.rst:1985 -msgid "In v1.0, the :class:`.Context` has received a lot of changes with how it's retrieved and used." -msgstr "v1.0において、 :class:`.Context` は取得と利用の面において、多くの変更があります。" - -#: ../../migrating.rst:1987 -msgid "The biggest change is that ``pass_context=True`` no longer exists, :class:`.Context` is always passed. Ergo:" -msgstr "最も大きな変更点は ``pass_context=True`` が廃止され、常に :class:`.Context` が渡されるようになったことです。そのため以下のようになります。" - -#: ../../migrating.rst:2001 -msgid "The reason for this is because :class:`~ext.commands.Context` now meets the requirements of :class:`abc.Messageable`. This makes it have similar functionality to :class:`TextChannel` or :class:`DMChannel`. Using :meth:`~.Context.send` will either DM the user in a DM context or send a message in the channel it was in, similar to the old ``bot.say`` functionality. The old helpers have been removed in favour of the new :class:`abc.Messageable` interface. See :ref:`migrating_1_0_removed_helpers` for more information." -msgstr "その理由として、 :class:`~ext.commands.Context` が :class:`abc.Messageable` の要件を満たしていることが挙げられます。 これは :class:`TextChannel` や :class:`DMChannel` と同等の機能を持っており、 :meth:`~.Context.send` を用いることで、従来の ``bot.say`` のようにDMまたはテキストチャンネルにメッセージを送信することが出来ます。古いヘルパー関数は新しい :class:`abc.Messageable` インタフェースの実装に伴い削除されました。詳細は :ref:`migrating_1_0_removed_helpers` を参照してください。" - -#: ../../migrating.rst:2007 -msgid "Since the :class:`~ext.commands.Context` is now passed by default, several shortcuts have been added:" -msgstr ":class:`~ext.commands.Context` がデフォルトで渡されるので、ショートカットが追加されました:" - -#: ../../migrating.rst:2009 -msgid "**New Shortcuts**" -msgstr "**新しいショートカット**" - -#: ../../migrating.rst:2011 -msgid ":attr:`ctx.author ` is a shortcut for ``ctx.message.author``." -msgstr ":attr:`ctx.author ` は ``ctx.message.author`` のショートカットです。" - -#: ../../migrating.rst:2012 -msgid ":attr:`ctx.guild ` is a shortcut for ``ctx.message.guild``." -msgstr ":attr:`ctx.guild ` は ``ctx.message.guild`` のショートカットです。" - -#: ../../migrating.rst:2013 -msgid ":attr:`ctx.channel ` is a shortcut for ``ctx.message.channel``." -msgstr ":attr:`ctx.channel ` は ``ctx.message.channel`` のショートカットです。" - -#: ../../migrating.rst:2014 -msgid ":attr:`ctx.me ` is a shortcut for ``ctx.message.guild.me`` or ``ctx.bot.user``." -msgstr ":attr:`ctx.me ` は ``ctx.message.guild.me`` のショートカットです。" - -#: ../../migrating.rst:2015 -msgid ":attr:`ctx.voice_client ` is a shortcut for ``ctx.message.guild.voice_client``." -msgstr ":attr:`ctx.voice_client ` は ``ctx.message.guild.voice_client`` のショートカットです。" - -#: ../../migrating.rst:2017 -msgid "**New Functionality**" -msgstr "**新しい機能**" - -#: ../../migrating.rst:2019 -msgid ":meth:`.Context.reinvoke` to invoke a command again." -msgstr ":meth:`.Context.reinvoke` はコマンドを再度呼び出します。" - -#: ../../migrating.rst:2021 -msgid "This is useful for bypassing cooldowns." -msgstr "クールダウンの回避に利用できます。" - -#: ../../migrating.rst:2022 -msgid ":attr:`.Context.valid` to check if a context can be invoked with :meth:`.Bot.invoke`." -msgstr ":attr:`.Context.valid` で、 :meth:`.Bot.invoke` で呼びだせるか確認します。" - -#: ../../migrating.rst:2023 -msgid ":meth:`.Context.send_help` to show the help command for an entity using the new :class:`~.ext.commands.HelpCommand` system." -msgstr ":meth:`.Context.send_help` を使うと、新しい :class:`~.ext.commands.HelpCommand` システムである項目のヘルプを出力できます。" - -#: ../../migrating.rst:2025 -msgid "This is useful if you want to show the user help if they misused a command." -msgstr "コマンドの使用法を誤ったときにヘルプを表示させたい場合に便利です。" - -#: ../../migrating.rst:2028 -msgid "Subclassing Context" -msgstr "コンテキストのサブクラス" - -#: ../../migrating.rst:2030 -msgid "In v1.0, there is now the ability to subclass :class:`~ext.commands.Context` and use it instead of the default provided one." -msgstr "v1.0では、 :class:`~ext.commands.Context` を継承したサブクラスを作成し、デフォルトで実装されているものの代わりに使うことが出来ます。" - -#: ../../migrating.rst:2033 -msgid "For example, if you want to add some functionality to the context:" -msgstr "例えば、コンテキストに機能の追加を行いたい場合は以下のように実装が出来ます。" - -#: ../../migrating.rst:2042 -msgid "Then you can use :meth:`~ext.commands.Bot.get_context` inside :func:`on_message` with combination with :meth:`~ext.commands.Bot.invoke` to use your custom context:" -msgstr "また、 :func:`on_message` 内で :meth:`~ext.commands.Bot.get_context` と :meth:`~ext.commands.Bot.invoke` を組み合わせることであなたのカスタムコンテキストを使用できます。" - -#: ../../migrating.rst:2052 -msgid "Now inside your commands you will have access to your custom context:" -msgstr "これにより、コマンドからあなたのカスタムコンテキストにアクセスすることが可能です。" - -#: ../../migrating.rst:2063 -msgid "Removed Helpers" -msgstr "ヘルパー関数の削除" - -#: ../../migrating.rst:2065 -msgid "With the new :class:`.Context` changes, a lot of message sending helpers have been removed." -msgstr "新しい :class:`.Context` の変更によって、たくさんのメッセージ送信用のヘルパー関数が削除されました。" - -#: ../../migrating.rst:2067 -msgid "For a full list of changes, see below:" -msgstr "以下が削除された関数のリストです。" - -#: ../../migrating.rst:2072 -msgid "``Bot.say``" -msgstr "``Bot.say``" - -#: ../../migrating.rst:2072 -#: ../../migrating.rst:2074 -msgid ":meth:`.Context.send`" -msgstr ":meth:`.Context.send`" - -#: ../../migrating.rst:2074 -msgid "``Bot.upload``" -msgstr "``Bot.upload``" - -#: ../../migrating.rst:2076 -msgid "``Bot.whisper``" -msgstr "``Bot.whisper``" - -#: ../../migrating.rst:2076 -msgid "``ctx.author.send``" -msgstr "``ctx.author.send``" - -#: ../../migrating.rst:2078 -msgid "``Bot.type``" -msgstr "``Bot.type``" - -#: ../../migrating.rst:2078 -msgid ":meth:`.Context.typing` or :meth:`.Context.trigger_typing`" -msgstr ":meth:`.Context.typing` または :meth:`.Context.trigger_typing`" - -#: ../../migrating.rst:2080 -msgid "``Bot.reply``" -msgstr "``Bot.reply``" - -#: ../../migrating.rst:2080 -msgid "No replacement." -msgstr "代替となるものはありません。" - -#: ../../migrating.rst:2084 -msgid "Command Changes" -msgstr "コマンドの変更" - -#: ../../migrating.rst:2086 -msgid "As mentioned earlier, the first command change is that ``pass_context=True`` no longer exists, so there is no need to pass this as a parameter." -msgstr "前述の通り、 ``pass_context=True`` は削除されたため、これをパラメータとして渡す必要はありません。" - -#: ../../migrating.rst:2089 -msgid "Another change is the removal of ``no_pm=True``. Instead, use the new :func:`~ext.commands.guild_only` built-in check." -msgstr "他に ``no_pm=True`` も削除されました。代わりに新しい組み込みチェックである :func:`~ext.commands.guild_only` を使用してください。" - -#: ../../migrating.rst:2092 -msgid "The ``commands`` attribute of :class:`~ext.commands.Bot` and :class:`~ext.commands.Group` have been changed from a dictionary to a set that does not have aliases. To retrieve the previous dictionary behaviour, use ``all_commands`` instead." -msgstr ":class:`~ext.commands.Bot` と :class:`~ext.commands.Group` の ``commands`` 属性は辞書からエイリアスを持たないsetに変更されました。以前のような辞書を取得するには ``all_commands`` を使用してください。" - -#: ../../migrating.rst:2095 -msgid "Command instances have gained new attributes and properties:" -msgstr "コマンドインスタンスには新たな属性とプロパティが追加されました。" - -#: ../../migrating.rst:2097 -msgid ":attr:`~ext.commands.Command.signature` to get the signature of the command." -msgstr "コマンドのシグネチャを取得する :attr:`~ext.commands.Command.signature` 。" - -#: ../../migrating.rst:2098 -msgid ":attr:`~ext.commands.Command.usage`, an attribute to override the default signature." -msgstr "" - -#: ../../migrating.rst:2099 -msgid ":attr:`~ext.commands.Command.root_parent` to get the root parent group of a subcommand." -msgstr "" - -#: ../../migrating.rst:2101 -msgid "For :class:`~ext.commands.Group` and :class:`~ext.commands.Bot` the following changed:" -msgstr ":class:`~ext.commands.Group` と :class:`~ext.commands.Bot` は次のように変更されました。" - -#: ../../migrating.rst:2103 -msgid "Changed :attr:`~.GroupMixin.commands` to be a :class:`set` without aliases." -msgstr ":attr:`~.GroupMixin.commands` は エイリアスなしの :class:`set` に変更されました。" - -#: ../../migrating.rst:2105 -msgid "Use :attr:`~.GroupMixin.all_commands` to get the old :class:`dict` with all commands." -msgstr "すべてのコマンドを従来の :class:`dict` で取得するには :attr:`~.GroupMixin.all_commands` を使用してください。" - -#: ../../migrating.rst:2108 -msgid "Check Changes" -msgstr "チェックの変更" - -#: ../../migrating.rst:2110 -msgid "Prior to v1.0, :func:`~ext.commands.check`\\s could only be synchronous. As of v1.0 checks can now be coroutines." -msgstr "v1.0以前のバージョンでは :func:`~ext.commands.check` は同期関数でしたが、 v1.0のチェックはコルーチンになりました。" - -#: ../../migrating.rst:2112 -msgid "Along with this change, a couple new checks were added." -msgstr "この変更に加え、新たなチェックが二つ追加されました。" - -#: ../../migrating.rst:2114 -msgid ":func:`~ext.commands.guild_only` replaces the old ``no_pm=True`` functionality." -msgstr "``no_pm=True`` の代わりとなる :func:`~ext.commands.guild_only` 。" - -#: ../../migrating.rst:2115 -msgid ":func:`~ext.commands.is_owner` uses the :meth:`Client.application_info` endpoint by default to fetch owner ID." -msgstr ":func:`~ext.commands.is_owner` は :meth:`Client.application_info` のエンドポイントを使用してオーナーIDを取得します。" - -#: ../../migrating.rst:2117 -msgid "This is actually powered by a different function, :meth:`~ext.commands.Bot.is_owner`." -msgstr "実際には :meth:`~ext.commands.Bot.is_owner` という別の関数を使用して実行されます。" - -#: ../../migrating.rst:2118 -msgid "You can set the owner ID yourself by setting :attr:`.Bot.owner_id`." -msgstr ":attr:`.Bot.owner_id` に値を指定することで自分でオーナーIDの設定ができます。" - -#: ../../migrating.rst:2120 -msgid ":func:`~ext.commands.is_nsfw` checks if the channel the command is in is a NSFW channel." -msgstr ":func:`~ext.commands.is_nsfw` はコマンドが実行されたチャンネルがNSFWチャンネルかどうかをチェックします。" - -#: ../../migrating.rst:2122 -msgid "This is powered by the new :meth:`TextChannel.is_nsfw` method." -msgstr "これは新しく追加された :meth:`TextChannel.is_nsfw` メソッドにより実行されています。" - -#: ../../migrating.rst:2127 -msgid "All command extension events have changed." -msgstr "すべてのコマンド拡張のイベントが変更されました。" - -#: ../../migrating.rst:2141 -msgid "The extraneous ``command`` parameter in :func:`.on_command` and :func:`.on_command_completion` have been removed. The :class:`~ext.commands.Command` instance was not kept up-to date so it was incorrect. In order to get the up to date :class:`~ext.commands.Command` instance, use the :attr:`.Context.command` attribute." -msgstr ":func:`.on_command` と :func:`.on_command_completion` の ``command`` パラメータが削除されました。 :class:`~ext.commands.Command` インスタンスは更新されておらず、正しいものではありませんでした。最新の :class:`~ext.commands.Command` インスタンスを取得するには :attr:`.Context.command` 属性を使用してください。" - -#: ../../migrating.rst:2146 -msgid "The error handlers, either :meth:`~ext.commands.Command.error` or :func:`.on_command_error`, have been re-ordered to use the :class:`~ext.commands.Context` as its first parameter to be consistent with other events and commands." -msgstr "" - -#: ../../migrating.rst:2151 -msgid "HelpFormatter and Help Command Changes" -msgstr "HelpFormatter および Help Command の変更" - -#: ../../migrating.rst:2153 -msgid "The ``HelpFormatter`` class has been removed. It has been replaced with a :class:`~.commands.HelpCommand` class. This class now stores all the command handling and processing of the help command." -msgstr "``HelpFormatter`` クラスは削除され、 :class:`~.commands.HelpCommand` に置き換えられました。このクラスはヘルプコマンドのコマンドハンドリングや処理などといったすべてが格納されています。" - -#: ../../migrating.rst:2155 -msgid "The help command is now stored in the :attr:`.Bot.help_command` attribute. As an added extension, you can disable the help command completely by assigning the attribute to ``None`` or passing it at ``__init__`` as ``help_command=None``." -msgstr "ヘルプコマンドは属性である :attr:`.Bot.help_command` に格納されています。追加の機能として、この属性に ``None`` を代入するか、 ``help_command=None`` のようにして ``__init__`` にわたすことでヘルプコマンドを完全に無効化できます。" - -#: ../../migrating.rst:2157 -msgid "The new interface allows the help command to be customised through special methods that can be overridden." -msgstr "新しいインタフェースでは特殊なメソッドをオーバーライドすることでヘルプコマンドをカスタマイズすることができます。" - -#: ../../migrating.rst:2159 -msgid ":meth:`.HelpCommand.send_bot_help`" -msgstr ":meth:`.HelpCommand.send_bot_help`" - -#: ../../migrating.rst:2160 -msgid "Called when the user requested for help with the entire bot." -msgstr "ユーザーがBot全体のヘルプを要求した際に呼び出されます。" - -#: ../../migrating.rst:2161 -msgid ":meth:`.HelpCommand.send_cog_help`" -msgstr ":meth:`.HelpCommand.send_cog_help`" - -#: ../../migrating.rst:2162 -msgid "Called when the user requested for help with a specific cog." -msgstr "ユーザーが特定のコグについてのヘルプを要求した際に呼び出されます。" - -#: ../../migrating.rst:2163 -msgid ":meth:`.HelpCommand.send_group_help`" -msgstr ":meth:`.HelpCommand.send_group_help`" - -#: ../../migrating.rst:2164 -msgid "Called when the user requested for help with a :class:`~.commands.Group`" -msgstr "ユーザーが :class:`~.commands.Group` についてのヘルプを要求した際に呼び出されます。" - -#: ../../migrating.rst:2165 -msgid ":meth:`.HelpCommand.send_command_help`" -msgstr ":meth:`.HelpCommand.send_command_help`" - -#: ../../migrating.rst:2166 -msgid "Called when the user requested for help with a :class:`~.commands.Command`" -msgstr "ユーザーが :class:`~.commands.Command` についてのヘルプを要求した際に呼び出されます。" - -#: ../../migrating.rst:2167 -msgid ":meth:`.HelpCommand.get_destination`" -msgstr ":meth:`.HelpCommand.get_destination`" - -#: ../../migrating.rst:2168 -msgid "Called to know where to send the help messages. Useful for deciding whether to DM or not." -msgstr "ヘルプメッセージの送信先を知るために呼び出されます。DMとして送るかどうかを決める際に役立ちます。" - -#: ../../migrating.rst:2169 -msgid ":meth:`.HelpCommand.command_not_found`" -msgstr ":meth:`.HelpCommand.command_not_found`" - -#: ../../migrating.rst:2170 -msgid "A function (or coroutine) that returns a presentable no command found string." -msgstr "表示可能なコマンドが見つからなかった旨の文字列を返す関数(またはコルーチン)。" - -#: ../../migrating.rst:2171 -msgid ":meth:`.HelpCommand.subcommand_not_found`" -msgstr ":meth:`.HelpCommand.subcommand_not_found`" - -#: ../../migrating.rst:2172 -msgid "A function (or coroutine) that returns a string when a subcommand is not found." -msgstr "表示可能なサブコマンドが見つからなかった旨の文字列を返す関数(またはコルーチン)。" - -#: ../../migrating.rst:2174 -msgid ":meth:`.HelpCommand.send_error_message`" -msgstr ":meth:`.HelpCommand.send_error_message`" - -#: ../../migrating.rst:2174 -msgid "A coroutine that gets passed the result of :meth:`.HelpCommand.command_not_found` and :meth:`.HelpCommand.subcommand_not_found`." -msgstr ":meth:`.HelpCommand.command_not_found` および :meth:`.HelpCommand.subcommand_not_found` の結果が渡されるコルーチン。" - -#: ../../migrating.rst:2175 -msgid "By default it just sends the message. But you can, for example, override it to put it in an embed." -msgstr "デフォルトではメッセージの送信のみを行いますが、たとえば、そのメッセージを埋め込み化したい場合などにオーバーライドして使うことができます。" - -#: ../../migrating.rst:2176 -msgid ":meth:`.HelpCommand.on_help_command_error`" -msgstr ":meth:`.HelpCommand.on_help_command_error`" - -#: ../../migrating.rst:2177 -msgid "The :ref:`error handler ` for the help command if you want to add one." -msgstr "ヘルプコマンドの :ref:`エラーハンドラ ` 。追加したい場合のみ使用してください。" - -#: ../../migrating.rst:2179 -msgid ":meth:`.HelpCommand.prepare_help_command`" -msgstr ":meth:`.HelpCommand.prepare_help_command`" - -#: ../../migrating.rst:2179 -msgid "A coroutine that is called right before the help command processing is done." -msgstr "ヘルプコマンドの処理が行われる前に呼び出されるコルーチン。" - -#: ../../migrating.rst:2181 -msgid "Certain subclasses can implement more customisable methods." -msgstr "特定のサブクラスはさらにカスタマイズ可能なメソッドを実装できます。" - -#: ../../migrating.rst:2183 -msgid "The old ``HelpFormatter`` was replaced with :class:`~.commands.DefaultHelpCommand`\\, which implements all of the logic of the old help command. The customisable methods can be found in the accompanying documentation." -msgstr "以前の ``HelpFormatter`` はその機能を全て実装した :class:`~.commands.DefaultHelpCommand` に置き換えられました。カスタマイズメソッドは添付のドキュメントで確認することができます。" - -#: ../../migrating.rst:2185 -msgid "The library now provides a new more minimalistic :class:`~.commands.HelpCommand` implementation that doesn't take as much space, :class:`~.commands.MinimalHelpCommand`. The customisable methods can also be found in the accompanying documentation." -msgstr "このライブラリは多くのスペースをとらない、より小規模化した :class:`~.commands.HelpCommand` の実装である :class:`~.commands.MinimalHelpCommand` を提供します。カスタマイズ可能なメソッドは付随のドキュメントから確認することが可能です。" - -#: ../../migrating.rst:2187 -msgid "A frequent request was if you could associate a help command with a cog. The new design allows for dynamically changing of cog through binding it to the :attr:`.HelpCommand.cog` attribute. After this assignment the help command will pretend to be part of the cog and everything should work as expected. When the cog is unloaded then the help command will be \"unbound\" from the cog." -msgstr "ヘルプコマンドをコグに関連付けることはできないのかという要望が多くありました。この新しい設計では :attr:`.HelpCommand.cog` にバインドすることでコグを動的に変更することが可能です。この割当をおこなった後、ヘルプコマンドはコグの一部として、期待通りの動きをするでしょう。コグがアンロードされると、ヘルプコマンドはコグから「バインド解除」されます。" - -#: ../../migrating.rst:2189 -msgid "For example, to implement a :class:`~.commands.HelpCommand` in a cog, the following snippet can be used." -msgstr "例えば、 :class:`~.commands.HelpCommand` をコグに実装するには、次のコードが役立つでしょう。" - -#: ../../migrating.rst:2206 -msgid "For more information, check out the relevant :ref:`documentation `." -msgstr "詳しくは、:ref:`こちらの説明 ` をご覧ください。" - -#: ../../migrating.rst:2209 -msgid "Cog Changes" -msgstr "コグの変更" - -#: ../../migrating.rst:2211 -msgid "Cogs have completely been revamped. They are documented in :ref:`ext_commands_cogs` as well." -msgstr "コグは完全に刷新されました。これは :ref:`ext_commands_cogs` としてドキュメント化されています。" - -#: ../../migrating.rst:2213 -msgid "Cogs are now required to have a base class, :class:`~.commands.Cog` for future proofing purposes. This comes with special methods to customise some behaviour." -msgstr "コグは将来的な校正のためのクラスである :class:`~.commands.Cog` を基底クラスとして持つ必要があります。このクラスには動作のカスタマイズのために、特別なメソッドが用意されています。" - -#: ../../migrating.rst:2215 -msgid ":meth:`.Cog.cog_unload`" -msgstr ":meth:`.Cog.cog_unload`" - -#: ../../migrating.rst:2216 -msgid "This is called when a cog needs to do some cleanup, such as cancelling a task." -msgstr "これはタスクのキャンセルのような、コグに何らかのクリーンアップが必要なときに呼び出されます。" - -#: ../../migrating.rst:2217 -msgid ":meth:`.Cog.bot_check_once`" -msgstr ":meth:`.Cog.bot_check_once`" - -#: ../../migrating.rst:2218 -msgid "This registers a :meth:`.Bot.check_once` check." -msgstr "これは :meth:`.Bot.check_once` チェックを登録します。" - -#: ../../migrating.rst:2219 -msgid ":meth:`.Cog.bot_check`" -msgstr ":meth:`.Cog.bot_check`" - -#: ../../migrating.rst:2220 -msgid "This registers a regular :meth:`.Bot.check` check." -msgstr "これは普通の :meth:`.Bot.check` チェックを登録します。" - -#: ../../migrating.rst:2221 -msgid ":meth:`.Cog.cog_check`" -msgstr ":meth:`.Cog.cog_check`" - -#: ../../migrating.rst:2222 -msgid "This registers a check that applies to every command in the cog." -msgstr "これはコグのすべてのコマンドに適用されるチェックを登録します。" - -#: ../../migrating.rst:2223 -msgid ":meth:`.Cog.cog_command_error`" -msgstr ":meth:`.Cog.cog_command_error`" - -#: ../../migrating.rst:2224 -msgid "This is a special error handler that is called whenever an error happens inside the cog." -msgstr "これは特別なエラーハンドラで、コグ内でエラーが発生するたびに呼び出されます。" - -#: ../../migrating.rst:2226 -msgid ":meth:`.Cog.cog_before_invoke` and :meth:`.Cog.cog_after_invoke`" -msgstr ":meth:`.Cog.cog_before_invoke` と :meth:`.Cog.cog_after_invoke`" - -#: ../../migrating.rst:2226 -msgid "A special method that registers a cog before and after invoke hook. More information can be found in :ref:`migrating_1_0_before_after_hook`." -msgstr "コグの前後に呼び出されるフックを登録する特別なメソッド。詳細は :ref:`migrating_1_0_before_after_hook` に記載されています。" - -#: ../../migrating.rst:2228 -msgid "Those that were using listeners, such as ``on_message`` inside a cog will now have to explicitly mark them as such using the :meth:`.commands.Cog.listener` decorator." -msgstr "コグ内で ``on_message`` のようなリスナーを使用していた人は、 :meth:`.commands.Cog.listener` デコレータを用いて、リスナーを明示する必要があります。" - -#: ../../migrating.rst:2230 -msgid "Along with that, cogs have gained the ability to have custom names through specifying it in the class definition line. More options can be found in the metaclass that facilitates all this, :class:`.commands.CogMeta`." -msgstr "それによって、コグはクラス定義の行で指定することによって、独自の名前を持てるようになりました。オプションはこれらを容易にするメタクラス、 :class:`.commands.CogMeta` で見つかります。" - -#: ../../migrating.rst:2232 -msgid "An example cog with every special method registered and a custom name is as follows:" -msgstr "すべての特別なメソッドを使用し、そして名前を指定したコグの例が以下のようになります:" - -#: ../../migrating.rst:2269 -msgid "Before and After Invocation Hooks" -msgstr "前後処理のフック" - -#: ../../migrating.rst:2271 -msgid "Commands have gained new before and after invocation hooks that allow you to do an action before and after a command is run." -msgstr "コマンドに、コマンドの実行前および実行後に処理が行えるようにするフックが新たに追加されました。" - -#: ../../migrating.rst:2274 -msgid "They take a single parameter, :class:`~ext.commands.Context` and they must be a coroutine." -msgstr "これは単一のパラメータとして :class:`~ext.commands.Context` を受け取り、かつコルーチンである必要があります。" - -#: ../../migrating.rst:2276 -msgid "They are on a global, per-cog, or per-command basis." -msgstr "また、このフックは全体、コグごと、あるいはコマンドごとに設定することが可能です。" - -#: ../../migrating.rst:2293 -msgid "The after invocation is hook always called, **regardless of an error in the command**. This makes it ideal for some error handling or clean up of certain resources such a database connection." -msgstr "後処理のフックは **コマンドのエラー発生に関わらず** 必ず呼び出されます。そのため、データベース接続のようなリソースのクリーンアップやエラー処理に最適です。" - -#: ../../migrating.rst:2296 -msgid "The per-command registration is as follows: ::" -msgstr "コマンドごとに設定する方法は以下のとおりです。" - -#: ../../migrating.rst:2312 -msgid "The special cog method for these is :meth:`.Cog.cog_before_invoke` and :meth:`.Cog.cog_after_invoke`, e.g.:" -msgstr "これらのコグ用の特別なメソッドは :meth:`.Cog.cog_before_invoke` と :meth:`.Cog.cog_after_invoke` です。例:" - -#: ../../migrating.rst:2327 -msgid "To check if a command failed in the after invocation hook, you can use :attr:`.Context.command_failed`." -msgstr ":attr:`.Context.command_failed` を使うことで、後処理でコマンドがエラーになったかを確認する事ができます。" - -#: ../../migrating.rst:2330 -msgid "The invocation order is as follows:" -msgstr "呼び出される順序は以下のとおりです。" - -#: ../../migrating.rst:2332 -msgid "Command local before invocation hook" -msgstr "コマンドごとの前処理。" - -#: ../../migrating.rst:2333 -msgid "Cog local before invocation hook" -msgstr "コグごとの前処理。" - -#: ../../migrating.rst:2334 -msgid "Global before invocation hook" -msgstr "全体での前処理。" - -#: ../../migrating.rst:2335 -msgid "The actual command" -msgstr "実行されたコマンド。" - -#: ../../migrating.rst:2336 -msgid "Command local after invocation hook" -msgstr "コマンドごとの後処理。" - -#: ../../migrating.rst:2337 -msgid "Cog local after invocation hook" -msgstr "コグごとの後処理。" - -#: ../../migrating.rst:2338 -msgid "Global after invocation hook" -msgstr "全体での後処理。" - -#: ../../migrating.rst:2341 -msgid "Converter Changes" -msgstr "コンバーターの変更" - -#: ../../migrating.rst:2343 -msgid "Prior to v1.0, a converter was a type hint that could be a callable that could be invoked with a singular argument denoting the argument passed by the user as a string." -msgstr "v1.0以前では、コンバーターはユーザーにより渡された引数を、文字列の単独引数として呼び出す型ヒントでした。" - -#: ../../migrating.rst:2346 -msgid "This system was eventually expanded to support a :class:`~ext.commands.Converter` system to allow plugging in the :class:`~ext.commands.Context` and do more complicated conversions such as the built-in \"discord\" converters." -msgstr "このシステムは最終的に :class:`~ext.commands.Context` が組み込み可能な :class:`~ext.commands.Converter` システムをサポートするために拡張され、ビルトインの「discord」コンバータのようにより複雑な変換が行なえるようになりました。" - -#: ../../migrating.rst:2350 -msgid "In v1.0 this converter system was revamped to allow instances of :class:`~ext.commands.Converter` derived classes to be passed. For consistency, the :meth:`~ext.commands.Converter.convert` method was changed to always be a coroutine and will now take the two arguments as parameters." -msgstr "v1.0ではこのコンバーターシステムは :class:`~ext.commands.Converter` 派生のクラスを用いることができるよう変更されました。一貫性を保つため、 :meth:`~ext.commands.Converter.convert` は常にコルーチンとるよう変更され、二つのパラメータを受け取ります。" - -#: ../../migrating.rst:2354 -msgid "Essentially, before: ::" -msgstr "更新前: ::" - -#: ../../migrating.rst:2366 -msgid "The command framework also got a couple new converters:" -msgstr "コマンドフレームワークにも二つのコンバーターが追加されました。" - -#: ../../migrating.rst:2368 -msgid ":class:`~ext.commands.clean_content` this is akin to :attr:`Message.clean_content` which scrubs mentions." -msgstr ":class:`~ext.commands.clean_content` はメンションなどを取り除く :attr:`Message.clean_content` と同じものです。" - -#: ../../migrating.rst:2369 -msgid ":class:`~ext.commands.UserConverter` will now appropriately convert :class:`User` only." -msgstr ":class:`~ext.commands.UserConverter` は :class:`User` だけを適切に変換します。" - -#: ../../migrating.rst:2370 -msgid "``ChannelConverter`` is now split into two different converters." -msgstr "``ChannelConverter`` は二つのコンバーターに分離されました。" - -#: ../../migrating.rst:2372 -msgid ":class:`~ext.commands.TextChannelConverter` for :class:`TextChannel`." -msgstr ":class:`TextChannel` 用の :class:`~ext.commands.TextChannelConverter` 。" - -#: ../../migrating.rst:2373 -msgid ":class:`~ext.commands.VoiceChannelConverter` for :class:`VoiceChannel`." -msgstr ":class:`VoiceChannel` 用の :class:`~ext.commands.VoiceChannelConverter` 。" +#: ../../migrating.rst:1331 +msgid "The contents of that migration has been moved to :ref:`migrating_1_0`." +msgstr "この移行に関する内容は :ref:`migrating_1_0` に移動されました。" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating_to_async.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating_to_async.po index 5ef0b3adc..0d89e6fdf 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating_to_async.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating_to_async.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-09 03:48+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:28\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating_to_v1.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating_to_v1.po new file mode 100644 index 000000000..b9facbd55 --- /dev/null +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/migrating_to_v1.po @@ -0,0 +1,2040 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: discordpy\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:01+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Japanese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Crowdin-Project: discordpy\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 362783\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: migrating_to_v1.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 92\n" +"Language: ja_JP\n" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:8 +msgid "Migrating to v1.0" +msgstr "v1.0への移行" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:10 +msgid "v1.0 is one of the biggest breaking changes in the library due to a complete redesign." +msgstr "v1.0 は完全な書き直しによる、ライブラリの中で最大の破壊的な変更の1つです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:13 +msgid "The amount of changes are so massive and long that for all intents and purposes, it is a completely new library." +msgstr "変更量が膨大かつ長く、どこからどう見ても完全に新しいライブラリです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:16 +msgid "Part of the redesign involves making things more easy to use and natural. Things are done on the :ref:`models ` instead of requiring a :class:`Client` instance to do any work." +msgstr "再設計の一部は、物事をより使いやすく、自然にすることです。 :ref:`models `では、 :class:`Client` インスタンスを動作させる代わりに行われます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:20 +msgid "Python Version Change" +msgstr "Pythonのバージョンの変更" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:22 +msgid "In order to make development easier and also to allow for our dependencies to upgrade to allow usage of 3.7 or higher, the library had to remove support for Python versions lower than 3.5.3, which essentially means that **support for Python 3.4 is dropped**." +msgstr "discord.py の開発をより簡単にし,またその依存関係にあるライブラリをアップグレードして Python 3.7 以上を使えるようにするために,discord.py は Python 3.5.3 より古いバージョンに対するサポートを諦めざるを得ませんでした。これはつまり **Python 3.4 に対するサポートは打ち切られた** ということです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:27 +msgid "Major Model Changes" +msgstr "主要なモデルの変更" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:29 +msgid "Below are major model changes that have happened in v1.0" +msgstr "以下は、v1.0における主なモデルの変更点です。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:32 +msgid "Snowflakes are int" +msgstr "Snowflakeのint型への変更" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:34 +msgid "Before v1.0, all snowflakes (the ``id`` attribute) were strings. This has been changed to :class:`int`." +msgstr "v1.0以前は、全てのsnowflakes ( ``id`` 属性) が文字列でしたが、 :class:`int` に変更されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:36 +#: ../../migrating_to_v1.rst:256 +msgid "Quick example: ::" +msgstr "簡単な例:" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:48 +msgid "This change allows for fewer errors when using the Copy ID feature in the official client since you no longer have to wrap it in quotes and allows for optimisation opportunities by allowing ETF to be used instead of JSON internally." +msgstr "この変更により,公式クライアントの「 ID をコピー」機能を使用した際に間違いがより起こりにくくなりました。もはや取得した ID をクォーテーションマークで囲う必要はありませんし,内部で JSON の代わりに ETF を用いることで最適化の機会を得ることにもなります。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:52 +msgid "Server is now Guild" +msgstr "Server から Guild に変更。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:54 +msgid "The official API documentation calls the \"Server\" concept a \"Guild\" instead. In order to be more consistent with the API documentation when necessary, the model has been renamed to :class:`Guild` and all instances referring to it has been changed as well." +msgstr "公式APIドキュメントでは「Server」は「Guild」と呼ばれています。APIドキュメントとの一貫性を保つために、モデルの名称が :class:`Guild` に変更され、それを参照するすべてのインスタンスも変更されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:58 +msgid "A list of changes is as follows:" +msgstr "変更の一覧は以下の通りです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:61 +#: ../../migrating_to_v1.rst:97 +#: ../../migrating_to_v1.rst:871 +msgid "Before" +msgstr "変更前" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:61 +#: ../../migrating_to_v1.rst:97 +#: ../../migrating_to_v1.rst:871 +msgid "After" +msgstr "変更後" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:63 +msgid "``Message.server``" +msgstr "``Message.server``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:63 +msgid ":attr:`Message.guild`" +msgstr ":attr:`Message.guild`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:65 +msgid "``Channel.server``" +msgstr "``Channel.server``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:65 +msgid ":attr:`.GuildChannel.guild`" +msgstr ":attr:`.GuildChannel.guild`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:67 +msgid "``Client.servers``" +msgstr "``Client.servers``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:67 +#: ../../migrating_to_v1.rst:235 +msgid ":attr:`Client.guilds`" +msgstr ":attr:`Client.guilds`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:69 +msgid "``Client.get_server``" +msgstr "``Client.get_server``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:69 +msgid ":meth:`Client.get_guild`" +msgstr ":meth:`Client.get_guild`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:71 +msgid "``Emoji.server``" +msgstr "``Emoji.server``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:71 +msgid ":attr:`Emoji.guild`" +msgstr ":attr:`Emoji.guild`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:73 +msgid "``Role.server``" +msgstr "``Role.server``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:73 +msgid ":attr:`Role.guild`" +msgstr ":attr:`Role.guild`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:75 +msgid "``Invite.server``" +msgstr "``Invite.server``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:75 +msgid ":attr:`Invite.guild`" +msgstr ":attr:`Invite.guild`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:77 +msgid "``Member.server``" +msgstr "``Member.server``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:77 +msgid ":attr:`Member.guild`" +msgstr ":attr:`Member.guild`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:79 +msgid "``Permissions.manage_server``" +msgstr "``Permissions.manage_server``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:79 +msgid ":attr:`Permissions.manage_guild`" +msgstr ":attr:`Permissions.manage_guild`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:81 +msgid "``VoiceClient.server``" +msgstr "``VoiceClient.server``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:81 +msgid ":attr:`VoiceClient.guild`" +msgstr ":attr:`VoiceClient.guild`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:83 +msgid "``Client.create_server``" +msgstr "``Client.create_server``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:83 +msgid ":meth:`Client.create_guild`" +msgstr ":meth:`Client.create_guild`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:89 +msgid "Models are Stateful" +msgstr "モデルのステートフル化" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:91 +msgid "As mentioned earlier, a lot of functionality was moved out of :class:`Client` and put into their respective :ref:`model `." +msgstr "前述したように、多くの機能が :class:`Client` からそれぞれの :ref:`model ` へと移されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:94 +msgid "A list of these changes is enumerated below." +msgstr "これらの変更点の一覧は以下の通りです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:99 +msgid "``Client.add_reaction``" +msgstr "``Client.add_reaction``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:99 +msgid ":meth:`Message.add_reaction`" +msgstr ":meth:`Message.add_reaction`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:101 +msgid "``Client.add_roles``" +msgstr "``Client.add_roles``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:101 +msgid ":meth:`Member.add_roles`" +msgstr ":meth:`Member.add_roles`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:103 +msgid "``Client.ban``" +msgstr "``Client.ban``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:103 +msgid ":meth:`Member.ban` or :meth:`Guild.ban`" +msgstr ":meth:`Member.ban` または :meth:`Guild.ban`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:105 +msgid "``Client.change_nickname``" +msgstr "``Client.change_nickname``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:105 +#: ../../migrating_to_v1.rst:173 +#: ../../migrating_to_v1.rst:189 +#: ../../migrating_to_v1.rst:197 +msgid ":meth:`Member.edit`" +msgstr ":meth:`Member.edit`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:107 +msgid "``Client.clear_reactions``" +msgstr "``Client.clear_reactions``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:107 +msgid ":meth:`Message.clear_reactions`" +msgstr ":meth:`Message.clear_reactions`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:109 +msgid "``Client.create_channel``" +msgstr "``Client.create_channel``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:109 +msgid ":meth:`Guild.create_text_channel` and :meth:`Guild.create_voice_channel`" +msgstr ":meth:`Guild.create_text_channel` と :meth:`Guild.create_voice_channel`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:111 +msgid "``Client.create_custom_emoji``" +msgstr "``Client.create_custom_emoji``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:111 +msgid ":meth:`Guild.create_custom_emoji`" +msgstr ":meth:`Guild.create_custom_emoji`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:113 +msgid "``Client.create_invite``" +msgstr "``Client.create_invite``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:113 +msgid ":meth:`abc.GuildChannel.create_invite`" +msgstr ":meth:`abc.GuildChannel.create_invite`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:115 +msgid "``Client.create_role``" +msgstr "``Client.create_role``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:115 +msgid ":meth:`Guild.create_role`" +msgstr ":meth:`Guild.create_role`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:117 +msgid "``Client.delete_channel``" +msgstr "``Client.delete_channel``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:117 +msgid ":meth:`abc.GuildChannel.delete`" +msgstr ":meth:`abc.GuildChannel.delete`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:119 +msgid "``Client.delete_channel_permissions``" +msgstr "``Client.delete_channel_permissions``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:119 +msgid ":meth:`abc.GuildChannel.set_permissions` with ``overwrite`` set to ``None``" +msgstr ":meth:`abc.GuildChannel.set_permissions` の ``overwrite`` を ``None`` に設定しました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:121 +msgid "``Client.delete_custom_emoji``" +msgstr "``Client.delete_custom_emoji``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:121 +msgid ":meth:`Emoji.delete`" +msgstr ":meth:`Emoji.delete`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:123 +msgid "``Client.delete_invite``" +msgstr "``Client.delete_invite``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:123 +msgid ":meth:`Invite.delete` or :meth:`Client.delete_invite`" +msgstr ":meth:`Invite.delete` または :meth:`Client.delete_invite`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:125 +msgid "``Client.delete_message``" +msgstr "``Client.delete_message``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:125 +msgid ":meth:`Message.delete`" +msgstr ":meth:`Message.delete`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:127 +msgid "``Client.delete_messages``" +msgstr "``Client.delete_messages``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:127 +msgid ":meth:`TextChannel.delete_messages`" +msgstr ":meth:`TextChannel.delete_messages`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:129 +msgid "``Client.delete_role``" +msgstr "``Client.delete_role``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:129 +msgid ":meth:`Role.delete`" +msgstr ":meth:`Role.delete`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:131 +msgid "``Client.delete_server``" +msgstr "``Client.delete_server``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:131 +msgid ":meth:`Guild.delete`" +msgstr ":meth:`Guild.delete`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:133 +msgid "``Client.edit_channel``" +msgstr "``Client.edit_channel``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:133 +#: ../../migrating_to_v1.rst:171 +msgid ":meth:`TextChannel.edit` or :meth:`VoiceChannel.edit`" +msgstr ":meth:`TextChannel.edit` または :meth:`VoiceChannel.edit`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:135 +msgid "``Client.edit_channel_permissions``" +msgstr "``Client.edit_channel_permissions``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:135 +msgid ":meth:`abc.GuildChannel.set_permissions`" +msgstr ":meth:`abc.GuildChannel.set_permissions`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:137 +msgid "``Client.edit_custom_emoji``" +msgstr "``Client.edit_custom_emoji``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:137 +msgid ":meth:`Emoji.edit`" +msgstr ":meth:`Emoji.edit`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:139 +msgid "``Client.edit_message``" +msgstr "``Client.edit_message``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:139 +msgid ":meth:`Message.edit`" +msgstr ":meth:`Message.edit`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:141 +msgid "``Client.edit_profile``" +msgstr "``Client.edit_profile``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:141 +msgid ":meth:`ClientUser.edit` (you get this from :attr:`Client.user`)" +msgstr ":meth:`ClientUser.edit` ( :attr:`Client.user` から取得可能)" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:143 +msgid "``Client.edit_role``" +msgstr "``Client.edit_role``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:143 +#: ../../migrating_to_v1.rst:175 +msgid ":meth:`Role.edit`" +msgstr ":meth:`Role.edit`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:145 +msgid "``Client.edit_server``" +msgstr "``Client.edit_server``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:145 +msgid ":meth:`Guild.edit`" +msgstr ":meth:`Guild.edit`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:147 +msgid "``Client.estimate_pruned_members``" +msgstr "``Client.estimate_pruned_members``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:147 +msgid ":meth:`Guild.estimate_pruned_members`" +msgstr ":meth:`Guild.estimate_pruned_members`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:149 +#: ../../migrating_to_v1.rst:329 +msgid "``Client.get_all_emojis``" +msgstr "``Client.get_all_emojis``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:149 +msgid ":attr:`Client.emojis`" +msgstr ":attr:`Client.emojis`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:151 +msgid "``Client.get_bans``" +msgstr "``Client.get_bans``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:151 +msgid ":meth:`Guild.bans`" +msgstr ":meth:`Guild.bans`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:153 +msgid "``Client.get_invite``" +msgstr "``Client.get_invite``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:153 +msgid ":meth:`Client.fetch_invite`" +msgstr ":meth:`Client.fetch_invite`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:155 +msgid "``Client.get_message``" +msgstr "``Client.get_message``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:155 +msgid ":meth:`abc.Messageable.fetch_message`" +msgstr ":meth:`abc.Messageable.fetch_message`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:157 +msgid "``Client.get_reaction_users``" +msgstr "``Client.get_reaction_users``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:157 +#: ../../migrating_to_v1.rst:495 +msgid ":meth:`Reaction.users`" +msgstr ":meth:`Reaction.users`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:159 +msgid "``Client.get_user_info``" +msgstr "``Client.get_user_info``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:159 +msgid ":meth:`Client.fetch_user`" +msgstr ":meth:`Client.fetch_user`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:161 +msgid "``Client.invites_from``" +msgstr "``Client.invites_from``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:161 +msgid ":meth:`abc.GuildChannel.invites` or :meth:`Guild.invites`" +msgstr ":meth:`abc.GuildChannel.invites` または :meth:`Guild.invites`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:163 +msgid "``Client.join_voice_channel``" +msgstr "``Client.join_voice_channel``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:163 +msgid ":meth:`VoiceChannel.connect` (see :ref:`migrating_1_0_voice`)" +msgstr ":meth:`VoiceChannel.connect` ( :ref:`migrating_1_0_voice` を参照)" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:165 +msgid "``Client.kick``" +msgstr "``Client.kick``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:165 +msgid ":meth:`Guild.kick` or :meth:`Member.kick`" +msgstr ":meth:`Guild.kick` または :meth:`Member.kick`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:167 +msgid "``Client.leave_server``" +msgstr "``Client.leave_server``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:167 +msgid ":meth:`Guild.leave`" +msgstr ":meth:`Guild.leave`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:169 +msgid "``Client.logs_from``" +msgstr "``Client.logs_from``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:169 +msgid ":meth:`abc.Messageable.history` (see :ref:`migrating_1_0_async_iter`)" +msgstr ":meth:`abc.Messageable.history` ( :ref:`migrating_1_0_async_iter` を参照)" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:171 +msgid "``Client.move_channel``" +msgstr "``Client.move_channel``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:173 +msgid "``Client.move_member``" +msgstr "``Client.move_member``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:175 +msgid "``Client.move_role``" +msgstr "``Client.move_role``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:177 +msgid "``Client.pin_message``" +msgstr "``Client.pin_message``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:177 +msgid ":meth:`Message.pin`" +msgstr ":meth:`Message.pin`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:179 +msgid "``Client.pins_from``" +msgstr "``Client.pins_from``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:179 +msgid ":meth:`abc.Messageable.pins`" +msgstr ":meth:`abc.Messageable.pins`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:181 +msgid "``Client.prune_members``" +msgstr "``Client.prune_members``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:181 +msgid ":meth:`Guild.prune_members`" +msgstr ":meth:`Guild.prune_members`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:183 +msgid "``Client.purge_from``" +msgstr "``Client.purge_from``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:183 +msgid ":meth:`TextChannel.purge`" +msgstr ":meth:`TextChannel.purge`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:185 +msgid "``Client.remove_reaction``" +msgstr "``Client.remove_reaction``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:185 +msgid ":meth:`Message.remove_reaction`" +msgstr ":meth:`Message.remove_reaction`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:187 +msgid "``Client.remove_roles``" +msgstr "``Client.remove_roles``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:187 +msgid ":meth:`Member.remove_roles`" +msgstr ":meth:`Member.remove_roles`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:189 +msgid "``Client.replace_roles``" +msgstr "``Client.replace_roles``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:191 +msgid "``Client.send_file``" +msgstr "``Client.send_file``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:191 +#: ../../migrating_to_v1.rst:193 +msgid ":meth:`abc.Messageable.send` (see :ref:`migrating_1_0_sending_messages`)" +msgstr ":meth:`abc.Messageable.send` ( :ref:`migrating_1_0_sending_messages` を参照)" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:193 +msgid "``Client.send_message``" +msgstr "``Client.send_message``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:195 +msgid "``Client.send_typing``" +msgstr "``Client.send_typing``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:195 +msgid ":meth:`abc.Messageable.trigger_typing` (use :meth:`abc.Messageable.typing`)" +msgstr ":meth:`abc.Messageable.trigger_typing` ( :meth:`abc.Messageable.typing` を使用してください)" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:197 +msgid "``Client.server_voice_state``" +msgstr "``Client.server_voice_state``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:199 +msgid "``Client.start_private_message``" +msgstr "``Client.start_private_message``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:199 +msgid ":meth:`User.create_dm`" +msgstr ":meth:`User.create_dm`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:201 +msgid "``Client.unban``" +msgstr "``Client.unban``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:201 +msgid ":meth:`Guild.unban` or :meth:`Member.unban`" +msgstr ":meth:`Guild.unban` または :meth:`Member.unban`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:203 +msgid "``Client.unpin_message``" +msgstr "``Client.unpin_message``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:203 +msgid ":meth:`Message.unpin`" +msgstr ":meth:`Message.unpin`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:205 +msgid "``Client.wait_for_message``" +msgstr "``Client.wait_for_message``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:205 +#: ../../migrating_to_v1.rst:207 +msgid ":meth:`Client.wait_for` (see :ref:`migrating_1_0_wait_for`)" +msgstr ":meth:`Client.wait_for` ( :ref:`migrating_1_0_wait_for`を参照)" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:207 +msgid "``Client.wait_for_reaction``" +msgstr "``Client.wait_for_reaction``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:209 +msgid "``Client.wait_until_login``" +msgstr "``Client.wait_until_login``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:209 +msgid "Removed" +msgstr "削除済" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:211 +msgid "``Client.wait_until_ready``" +msgstr "``Client.wait_until_ready``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:211 +msgid "No change" +msgstr "変更なし" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:215 +msgid "Property Changes" +msgstr "プロパティの変更" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:217 +msgid "In order to be a bit more consistent, certain things that were properties were changed to methods instead." +msgstr "一貫性を持たせるために、いくつかのプロパティがメソッドに変更されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:219 +msgid "The following are now methods instead of properties (requires parentheses):" +msgstr "プロパティの代わりに追加されたメソッドは以下のとおりです。(使用の際にはカッコが必要です)" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:221 +msgid ":meth:`Role.is_default`" +msgstr ":meth:`Role.is_default`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:222 +msgid ":meth:`Client.is_ready`" +msgstr ":meth:`Client.is_ready`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:223 +msgid ":meth:`Client.is_closed`" +msgstr ":meth:`Client.is_closed`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:226 +msgid "Dict Value Change" +msgstr "辞書の値の変更" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:228 +msgid "Prior to v1.0 some aggregating properties that retrieved models would return \"dict view\" objects." +msgstr "v1.0以前では、複数のモデルを集約して取得するプロパティは「辞書ビュー」オブジェクトで結果を返していました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:230 +msgid "As a consequence, when the dict would change size while you would iterate over it, a RuntimeError would be raised and crash the task. To alleviate this, the \"dict view\" objects were changed into lists." +msgstr "これは、オブジェクトを用いて繰り返し処理を行っている間に、辞書サイズが変更されたとき、RuntimeErrorを発生させてタスクをクラッシュさせていました。これを軽減させるため「辞書ビュー」オブジェクトはリストに変更されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:233 +msgid "The following views were changed to a list:" +msgstr "以下のビューがリストへ変更されています。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:236 +msgid ":attr:`Client.users` (new in v1.0)" +msgstr ":attr:`Client.users` (v1.0で新規追加)" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:237 +msgid ":attr:`Client.emojis` (new in v1.0)" +msgstr ":attr:`Client.emojis` (v1.0にて追加)" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:238 +msgid ":attr:`Guild.channels`" +msgstr ":attr:`Guild.channels`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:239 +msgid ":attr:`Guild.text_channels` (new in v1.0)" +msgstr ":attr:`Guild.text_channels` (v1.0にて追加)" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:240 +msgid ":attr:`Guild.voice_channels` (new in v1.0)" +msgstr ":attr:`Guild.voice_channels` (v1.0にて追加)" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:241 +msgid ":attr:`Guild.emojis`" +msgstr ":attr:`Guild.emojis`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:242 +msgid ":attr:`Guild.members`" +msgstr ":attr:`Guild.members`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:245 +msgid "Voice State Changes" +msgstr "ボイスステートの変更" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:247 +msgid "Earlier, in v0.11.0 a :class:`VoiceState` class was added to refer to voice states along with a :attr:`Member.voice` attribute to refer to it." +msgstr "v0.11.0では、ボイスステートを参照するために :class:`VoiceState` が追加され、このクラスを参照するために :attr:`Member.voice` が使われていました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:250 +msgid "However, it was transparent to the user. In an effort to make the library save more memory, the voice state change is now more visible." +msgstr "これはユーザーにとって透過的なものでしたが、ライブラリがメモリを節約できるようボイスステートの変化が可視的になりました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:253 +msgid "The only way to access voice attributes is via the :attr:`Member.voice` attribute. Note that if the member does not have a voice state this attribute can be ``None``." +msgstr "ボイスの属性にアクセスするには :attr:`Member.voice` を用いる方法しか存在しません。メンバーがボイスステートを持たない場合は ``None`` が返ることに注意してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:269 +msgid "User and Member Type Split" +msgstr "ユーザーとメンバーの分離" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:271 +msgid "In v1.0 to save memory, :class:`User` and :class:`Member` are no longer inherited. Instead, they are \"flattened\" by having equivalent properties that map out to the functional underlying :class:`User`. Thus, there is no functional change in how they are used. However this breaks :func:`isinstance` checks and thus is something to keep in mind." +msgstr "v1.0では、メモリの節約のため、 :class:`Member` は :class:`User` のサブクラスではなくなりました。代わりに、 :class:`User` に記述されたものと同等のプロパティを実装することで、この二つのクラスはフラット化されています。そのため、使用方法に機能的変更はありません。ただし、 :func:`isinstance` が使えなくなってしまったことは留意しておくべきです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:275 +msgid "These memory savings were accomplished by having a global :class:`User` cache, and as a positive consequence you can now easily fetch a :class:`User` by their ID by using the new :meth:`Client.get_user`. You can also get a list of all :class:`User` your client can see with :attr:`Client.users`." +msgstr "メモリの節約は、グローバルな :class:`User` のキャッシュを持つことで実現しました。これによって :meth:`Client.get_user` を使ってIDから簡単に :class:`User` を取得できます。また、あなたのクライアントが見ることができる :class:`User` を :attr:`Client.users` ですべて取得できるようにもなりました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:282 +msgid "Channel Type Split" +msgstr "チャンネルタイプの分割" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:284 +msgid "Prior to v1.0, channels were two different types, ``Channel`` and ``PrivateChannel`` with a ``is_private`` property to help differentiate between them." +msgstr "v1.0以前のバージョンでは、チャンネルは ``is_private`` で判別する ``Channel`` と ``PrivateChannel`` の二通りしかありませんでした。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:287 +msgid "In order to save memory the channels have been split into 4 different types:" +msgstr "メモリ使用量を削減するため、チャンネルを4つのタイプへ分割しました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:289 +msgid ":class:`TextChannel` for guild text channels." +msgstr "ギルドのテキストチャンネル用である :class:`TextChannel` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:290 +msgid ":class:`VoiceChannel` for guild voice channels." +msgstr "ギルドのボイスチャンネル用である :class:`VoiceChannel` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:291 +msgid ":class:`DMChannel` for DM channels with members." +msgstr "メンバーのDMチャンネル用である :class:`DMChannel` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:292 +msgid ":class:`GroupChannel` for Group DM channels with members." +msgstr "メンバーが参加するグループDMチャンネル用である :class:`GroupChannel` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:294 +msgid "With this split came the removal of the ``is_private`` attribute. You should now use :func:`isinstance`." +msgstr "これらに分割されたことにより、 ``is_private`` は削除されました。v1.0では :func:`isinstance` を使うべきでしょう。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:296 +msgid "The types are split into two different :ref:`discord_api_abcs`:" +msgstr "型は二通りの :ref:`discord_api_abcs` に分けられます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:298 +msgid ":class:`abc.GuildChannel` for guild channels." +msgstr "ギルドのチャンネルを表す :class:`abc.GuildChannel` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:299 +msgid ":class:`abc.PrivateChannel` for private channels (DMs and group DMs)." +msgstr "プライベートチャンネル(DMやグループDM)を表す :class:`abc.PrivateChannel` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:301 +msgid "So to check if something is a guild channel you would do: ::" +msgstr "チャンネルがギルドチャンネルであるかをチェックしたい場合:" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:305 +msgid "And to check if it's a private channel you would do: ::" +msgstr "チャンネルがプライベートチャンネルであるかをチェックしたい場合:" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:309 +msgid "Of course, if you're looking for only a specific type you can pass that too, e.g. ::" +msgstr "もちろん、特定のチャンネルタイプを探したい場合、そのチャンネルタイプを渡すことも可能です。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:313 +msgid "With this type split also came event changes, which are enumerated in :ref:`migrating_1_0_event_changes`." +msgstr "この型の分割により、イベントにも変更がありました。これについては、 :ref:`migrating_1_0_event_changes` で列挙されています。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:317 +msgid "Miscellaneous Model Changes" +msgstr "その他のモデルの変更点" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:319 +msgid "There were lots of other things added or removed in the models in general." +msgstr "その他にも、モデルに追加または削除されたものが多くあります。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:321 +msgid "They will be enumerated here." +msgstr "以下がその一覧です。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:323 +msgid "**Removed**" +msgstr "**削除済**" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:325 +msgid ":meth:`Client.login` no longer accepts email and password logins." +msgstr ":meth:`Client.login` はメールとパスワードによるログインを受け付けなくなりました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:327 +msgid "Use a token and ``bot=False``." +msgstr "トークンと ``bot=False`` を使用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:331 +msgid "Use :attr:`Client.emojis` instead." +msgstr "代わりに :attr:`Client.emojis` を使用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:333 +msgid "``Client.messages``" +msgstr "``Client.messages``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:335 +msgid "Use read-only :attr:`Client.cached_messages` instead." +msgstr "読み取り専用の :attr:`Client.cached_messages` を代わりに使用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:337 +msgid "``Client.wait_for_message`` and ``Client.wait_for_reaction`` are gone." +msgstr "``Client.wait_for_message`` と ``Client.wait_for_reaction`` は削除されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:339 +msgid "Use :meth:`Client.wait_for` instead." +msgstr "代わりに :meth:`Client.wait_for` を使用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:341 +msgid "``Channel.voice_members``" +msgstr "``Channel.voice_members``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:343 +msgid "Use :attr:`VoiceChannel.members` instead." +msgstr "代わりに :attr:`VoiceChannel.members` を使用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:345 +msgid "``Channel.is_private``" +msgstr "``Channel.is_private``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:347 +msgid "Use ``isinstance`` instead with one of the :ref:`discord_api_abcs` instead." +msgstr "代わりに :ref:`discord_api_abcs` のいずれかを使って、 ``isinstance`` を使用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:348 +msgid "e.g. ``isinstance(channel, discord.abc.GuildChannel)`` will check if it isn't a private channel." +msgstr "例: ``isinstance(channel, discord.abc.GuildChannel)`` はプライベートチャンネルでないことを確認します。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:350 +msgid "``Client.accept_invite``" +msgstr "``Client.accept_invite``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:352 +msgid "There is no replacement for this one. This functionality is deprecated API wise." +msgstr "これに代わるものはありません。この機能はAPI的に非推奨です。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:354 +msgid "``Guild.default_channel`` / ``Server.default_channel`` and ``Channel.is_default``" +msgstr "``Guild.default_channel`` / ``Server.default_channel`` と ``Channel.is_default``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:356 +msgid "The concept of a default channel was removed from Discord. See `#329 `_." +msgstr "デフォルトチャンネルの概念はDiscordから削除されました。 `#329 `_ を参照してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:359 +msgid "``Message.edited_timestamp``" +msgstr "``Message.edited_timestamp``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:361 +msgid "Use :attr:`Message.edited_at` instead." +msgstr "代わりに :attr:`Message.edited_at` を使用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:363 +msgid "``Message.timestamp``" +msgstr "``Message.timestamp``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:365 +msgid "Use :attr:`Message.created_at` instead." +msgstr "代わりに :attr:`Message.created_at` を使用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:367 +msgid "``Colour.to_tuple()``" +msgstr "``Colour.to_tuple()``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:369 +msgid "Use :meth:`Colour.to_rgb` instead." +msgstr "代わりに :meth:`Colour.to_rgb` を使用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:371 +msgid "``Permissions.view_audit_logs``" +msgstr "``Permissions.view_audit_logs``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:373 +msgid "Use :attr:`Permissions.view_audit_log` instead." +msgstr "代わりに :attr:`Permissions.view_audit_log` 使用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:375 +msgid "``Member.game``" +msgstr "``Member.game``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:377 +msgid "Use :attr:`Member.activities` instead." +msgstr "代わりに :attr:`Member.activities` 使用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:379 +msgid "``Guild.role_hierarchy`` / ``Server.role_hierarchy``" +msgstr "``Guild.role_hierarchy`` / ``Server.role_hierarchy``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:381 +msgid "Use :attr:`Guild.roles` instead. Note that while sorted, it is in the opposite order of what the old ``Guild.role_hierarchy`` used to be." +msgstr "代わりに :attr:`Guild.roles` を使用してください。ソート順が以前の ``Guild.role_hierarchy`` とは逆になっていることに注意してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:384 +msgid "**Changed**" +msgstr "**変更**" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:386 +msgid ":attr:`Member.avatar_url` and :attr:`User.avatar_url` now return the default avatar if a custom one is not set." +msgstr ":attr:`Member.avatar_url` と :attr:`User.avatar_url` はアバターが設定されていなければ、デフォルトアバターが返るようになりました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:387 +msgid ":attr:`Message.embeds` is now a list of :class:`Embed` instead of :class:`dict` objects." +msgstr ":attr:`Message.embeds` は :class:`dict` オブジェクトから :class:`Embed` のリストに変更されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:388 +msgid ":attr:`Message.attachments` is now a list of :class:`Attachment` instead of :class:`dict` object." +msgstr ":attr:`Message.attachments` は :class:`dict` オブジェクトから :class:`Attachment` のリストに変更されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:389 +msgid ":attr:`Guild.roles` is now sorted through hierarchy. The first element is always the ``@everyone`` role." +msgstr ":attr:`Guild.roles` はヒエラルキー順にソートされるようになりました。先頭には必ず ``@everyone`` が格納されます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:391 +msgid "**Added**" +msgstr "**追加**" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:393 +msgid ":class:`Attachment` to represent a discord attachment." +msgstr "Discordのアタッチメントを表す :class:`Attachment` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:394 +msgid ":class:`CategoryChannel` to represent a channel category." +msgstr "チャンネルのカテゴリを表す :class:`CategoryChannel` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:395 +msgid ":attr:`VoiceChannel.members` for fetching members connected to a voice channel." +msgstr "ボイスチャンネルに接続しているメンバーを取得する :attr:`VoiceChannel.members` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:396 +msgid ":attr:`TextChannel.members` for fetching members that can see the channel." +msgstr "テキストチャンネルを閲覧可能なメンバーを取得する :attr:`TextChannel.members` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:397 +msgid ":attr:`Role.members` for fetching members that have the role." +msgstr "役割を持っているメンバーを取得する :attr:`Role.members` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:398 +msgid ":attr:`Guild.text_channels` for fetching text channels only." +msgstr "テキストチャンネルのみを取得する :attr:`Guild.text_channels` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:399 +msgid ":attr:`Guild.voice_channels` for fetching voice channels only." +msgstr "ボイスチャンネルのみを取得する :attr:`Guild.voice_channels` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:400 +msgid ":attr:`Guild.categories` for fetching channel categories only." +msgstr "チャンネルのカテゴリのみを取得する :attr:`Guild.categories` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:401 +msgid ":attr:`TextChannel.category` and :attr:`VoiceChannel.category` to get the category a channel belongs to." +msgstr "チャンネルが属するカテゴリを取得する :attr:`TextChannel.category` と :attr:`VoiceChannel.category` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:402 +msgid ":meth:`Guild.by_category` to get channels grouped by their category." +msgstr "カテゴリによってグループ化されたチャンネルを取得する :meth:`Guild.by_category` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:403 +msgid ":attr:`Guild.chunked` to check member chunking status." +msgstr "メンバーのチャンク状態を確認する :attr:`Guild.chunked` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:404 +msgid ":attr:`Guild.explicit_content_filter` to fetch the content filter." +msgstr "不適切な表現のフィルターを取得する :attr:`Guild.explicit_content_filter` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:405 +msgid ":attr:`Guild.shard_id` to get a guild's Shard ID if you're sharding." +msgstr "Shardingを使用している場合のみ、ギルドのShard IDを取得する :attr:`Guild.shard_id` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:406 +msgid ":attr:`Client.users` to get all visible :class:`User` instances." +msgstr "Botによってみることができる :class:`User` インスタンスをすべて返す :attr:`Client.users` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:407 +msgid ":meth:`Client.get_user` to get a :class:`User` by ID." +msgstr ":meth:`Client.get_user` はIDから :class:`User` を取得します。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:408 +msgid ":meth:`User.avatar_url_as` to get an avatar in a specific size or format." +msgstr "特定のサイズ、あるいはフォーマットのアバターを取得する :meth:`User.avatar_url_as` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:409 +msgid ":meth:`Guild.vanity_invite` to fetch the guild's vanity invite." +msgstr "ギルドのカスタム招待URLを取得する :meth:`Guild.vanity_invite` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:410 +msgid ":meth:`Guild.audit_logs` to fetch the guild's audit logs." +msgstr "ギルドのサーバーログを取得する :meth:`Guild.audit_logs` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:411 +msgid ":attr:`Message.webhook_id` to fetch the message's webhook ID." +msgstr "メッセージのWebhook IDを取得する :attr:`Message.webhook_id` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:412 +msgid ":attr:`Message.activity` and :attr:`Message.application` for Rich Presence related information." +msgstr "リッチプレゼンスに関する情報を取得する :attr:`Message.activity` および :attr:`Message.application` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:413 +msgid ":meth:`TextChannel.is_nsfw` to check if a text channel is NSFW." +msgstr "テキストチャンネルがNSFWであるかを確認する :meth:`TextChannel.is_nsfw` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:414 +msgid ":meth:`Colour.from_rgb` to construct a :class:`Colour` from RGB tuple." +msgstr "RGBのタプルから :class:`Colour` を作成する :meth:`Colour.from_rgb` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:415 +msgid ":meth:`Guild.get_role` to get a role by its ID." +msgstr "IDから役職を取得する :meth:`Guild.get_role` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:420 +msgid "Sending Messages" +msgstr "メッセージの送信" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:422 +msgid "One of the changes that were done was the merger of the previous ``Client.send_message`` and ``Client.send_file`` functionality into a single method, :meth:`~abc.Messageable.send`." +msgstr "変更点の一つは、以前の ``Client.send_message`` と ``Client.send_file`` の機能を単一のメソッド :meth:`~abc.Messageable.send` に統合したことです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:425 +#: ../../migrating_to_v1.rst:1079 +msgid "Basically: ::" +msgstr "基本的には以下のとおりです: ::" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:433 +msgid "This supports everything that the old ``send_message`` supported such as embeds: ::" +msgstr "これは埋め込みメッセージなどといった、従来の ``send_message`` が持っていた機能を全てサポートしています。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:438 +msgid "There is a caveat with sending files however, as this functionality was expanded to support multiple file attachments, you must now use a :class:`File` pseudo-namedtuple to upload a single file. ::" +msgstr "これはファイルの送信に対応できるように拡張されましたが、複数のファイルを送信する際には、 :class:`File` の擬似的な名前付きタプルでファイルを渡す必要があります。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:447 +msgid "This change was to facilitate multiple file uploads: ::" +msgstr "この変更は、複数の添付ファイルの送信を容易にするために行われました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:459 +msgid "Asynchronous Iterators" +msgstr "非同期のイテレータ" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:461 +msgid "Prior to v1.0, certain functions like ``Client.logs_from`` would return a different type if done in Python 3.4 or 3.5+." +msgstr "v1.0以前のバージョンは、Python 3.4 または 3.5以上の環境において ``Client.logs_from`` のような特定の関数で、処理終了時に異なった型を返していました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:463 +msgid "In v1.0, this change has been reverted and will now return a singular type meeting an abstract concept called :class:`AsyncIterator`." +msgstr "これはv1.0で元に戻り、 :class:`AsyncIterator` という抽象概念を満たす特異な型を返します。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:466 +msgid "This allows you to iterate over it like normal: ::" +msgstr "これは通常のイテレータと同様の処理が行なえます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:471 +msgid "Or turn it into a list: ::" +msgstr "またはリストにできます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:477 +msgid "A handy aspect of returning :class:`AsyncIterator` is that it allows you to chain functions together such as :meth:`AsyncIterator.map` or :meth:`AsyncIterator.filter`: ::" +msgstr ":class:`AsyncIterator` を返すことで便利な点は :meth:`AsyncIterator.map` や :meth:`AsyncIterator.filter` といった関数をチェーンできることです: ::" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:483 +msgid "The functions passed to :meth:`AsyncIterator.map` or :meth:`AsyncIterator.filter` can be either coroutines or regular functions." +msgstr ":meth:`AsyncIterator.map` または :meth:`AsyncIterator.filter` に渡される関数はコルーチンか通常の関数です。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:486 +msgid "You can also get single elements a la :func:`discord.utils.find` or :func:`discord.utils.get` via :meth:`AsyncIterator.get` or :meth:`AsyncIterator.find`: ::" +msgstr ":meth:`AsyncIterator.get` または :meth:`AsyncIterator.find` を介して :func:`discord.utils.get` または :func:`discord.utils.find` で単一の要素を取得することもできます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:491 +msgid "The following return :class:`AsyncIterator`:" +msgstr ":class:`AsyncIterator` を返すのは以下のとおりです:" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:493 +msgid ":meth:`abc.Messageable.history`" +msgstr ":meth:`abc.Messageable.history`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:494 +msgid ":meth:`Guild.audit_logs`" +msgstr ":meth:`Guild.audit_logs`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:500 +#: ../../migrating_to_v1.rst:926 +msgid "Event Changes" +msgstr "イベントの変更点" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:502 +msgid "A lot of events have gone through some changes." +msgstr "多くのイベントに変更がありました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:504 +msgid "Many events with ``server`` in the name were changed to use ``guild`` instead." +msgstr "名前に ``server`` が含まれていたイベントのほとんどが、 ``guild`` を使った名前に変更されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:506 +#: ../../migrating_to_v1.rst:570 +msgid "Before:" +msgstr "変更前:" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:508 +msgid "``on_server_join``" +msgstr "``on_server_join``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:509 +msgid "``on_server_remove``" +msgstr "``on_server_remove``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:510 +msgid "``on_server_update``" +msgstr "``on_server_update``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:511 +msgid "``on_server_role_create``" +msgstr "``on_server_role_create``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:512 +msgid "``on_server_role_delete``" +msgstr "``on_server_role_delete``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:513 +msgid "``on_server_role_update``" +msgstr "``on_server_role_update``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:514 +msgid "``on_server_emojis_update``" +msgstr "``on_server_emojis_update``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:515 +msgid "``on_server_available``" +msgstr "``on_server_available``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:516 +msgid "``on_server_unavailable``" +msgstr "``on_server_unavailable``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:518 +#: ../../migrating_to_v1.rst:576 +msgid "After:" +msgstr "変更後:" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:520 +msgid ":func:`on_guild_join`" +msgstr ":func:`on_guild_join`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:521 +msgid ":func:`on_guild_remove`" +msgstr ":func:`on_guild_remove`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:522 +msgid ":func:`on_guild_update`" +msgstr ":func:`on_guild_update`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:523 +msgid ":func:`on_guild_role_create`" +msgstr ":func:`on_guild_role_create`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:524 +msgid ":func:`on_guild_role_delete`" +msgstr ":func:`on_guild_role_delete`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:525 +msgid ":func:`on_guild_role_update`" +msgstr ":func:`on_guild_role_update`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:526 +msgid ":func:`on_guild_emojis_update`" +msgstr ":func:`on_guild_emojis_update`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:527 +msgid ":func:`on_guild_available`" +msgstr ":func:`on_guild_available`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:528 +msgid ":func:`on_guild_unavailable`" +msgstr ":func:`on_guild_unavailable`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:531 +msgid "The :func:`on_voice_state_update` event has received an argument change." +msgstr ":func:`on_voice_state_update` イベントの引数が変更されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:533 +#: ../../migrating_to_v1.rst:545 +#: ../../migrating_to_v1.rst:557 +#: ../../migrating_to_v1.rst:617 +#: ../../migrating_to_v1.rst:930 +msgid "Before: ::" +msgstr "変更前:" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:537 +#: ../../migrating_to_v1.rst:549 +#: ../../migrating_to_v1.rst:561 +#: ../../migrating_to_v1.rst:629 +#: ../../migrating_to_v1.rst:936 +#: ../../migrating_to_v1.rst:1161 +msgid "After: ::" +msgstr "変更後:" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:541 +msgid "Instead of two :class:`Member` objects, the new event takes one :class:`Member` object and two :class:`VoiceState` objects." +msgstr "新しくなったイベントは、二つの :class:`Member` の代わりに、 一つの :class:`Member` と二つの :class:`VoiceState` を受け取るようになりました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:543 +msgid "The :func:`on_guild_emojis_update` event has received an argument change." +msgstr ":func:`on_guild_emojis_update` イベントの引数が変更されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:553 +msgid "The first argument is now the :class:`Guild` that the emojis were updated from." +msgstr "最初の引数は絵文字の更新が行われた :class:`Guild` です。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:555 +msgid "The :func:`on_member_ban` event has received an argument change as well:" +msgstr ":func:`on_member_ban` も引数が変更されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:565 +msgid "As part of the change, the event can either receive a :class:`User` or :class:`Member`. To help in the cases that have :class:`User`, the :class:`Guild` is provided as the first parameter." +msgstr "変更の一つは、イベントが :class:`Member` または :class:`User` のどちらかを受け取れるようになったことです。 :class:`User` で受け取る場合には第一引数として :class:`Guild` が渡されます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:568 +msgid "The ``on_channel_`` events have received a type level split (see :ref:`migrating_1_0_channel_split`)." +msgstr "``on_channel_`` のようなイベントは、チャンネルタイプにより分割されました ( :ref:`migrating_1_0_channel_split` を参照)。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:572 +msgid "``on_channel_delete``" +msgstr "``on_channel_delete``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:573 +msgid "``on_channel_create``" +msgstr "``on_channel_create``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:574 +msgid "``on_channel_update``" +msgstr "``on_channel_update``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:578 +msgid ":func:`on_guild_channel_delete`" +msgstr ":func:`on_guild_channel_delete`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:579 +msgid ":func:`on_guild_channel_create`" +msgstr ":func:`on_guild_channel_create`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:580 +msgid ":func:`on_guild_channel_update`" +msgstr ":func:`on_guild_channel_update`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:581 +msgid ":func:`on_private_channel_delete`" +msgstr ":func:`on_private_channel_delete`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:582 +msgid ":func:`on_private_channel_create`" +msgstr ":func:`on_private_channel_create`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:583 +msgid ":func:`on_private_channel_update`" +msgstr ":func:`on_private_channel_update`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:585 +msgid "The ``on_guild_channel_`` events correspond to :class:`abc.GuildChannel` being updated (i.e. :class:`TextChannel` and :class:`VoiceChannel`) and the ``on_private_channel_`` events correspond to :class:`abc.PrivateChannel` being updated (i.e. :class:`DMChannel` and :class:`GroupChannel`)." +msgstr "``on_guild_channel_`` イベントは更新される :class:`abc.GuildChannel` (:class:`TextChannel` および :class:`VoiceChannel`)に対応しており、 ``on_private_channel_`` イベントは更新される :class:`abc.PrivateChannel` (:class:`DMChannel` および :class:`GroupChannel`)に対応しています。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:592 +msgid "Voice Changes" +msgstr "ボイスの変更" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:594 +msgid "Voice sending has gone through a complete redesign." +msgstr "ボイスの送信が完全に再構成されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:596 +msgid "In particular:" +msgstr "主な変更点は以下のとおりです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:598 +msgid "Connection is done through :meth:`VoiceChannel.connect` instead of ``Client.join_voice_channel``." +msgstr "ボイスチャンネルへの接続は ``Client.join_voice_channel`` に代わって :meth:`VoiceChannel.connect` になりました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:599 +msgid "You no longer create players and operate on them (you no longer store them)." +msgstr "プレイヤーを作成せずに操作が可能になりました。(プレイヤーの保存の必要もありません)" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:600 +msgid "You instead request :class:`VoiceClient` to play an :class:`AudioSource` via :meth:`VoiceClient.play`." +msgstr "代わりに :class:`VoiceClient` の :meth:`VoiceClient.play` を介して :class:`AudioSource` の再生を要求します。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:601 +msgid "There are different built-in :class:`AudioSource`\\s." +msgstr "様々な組み込み :class:`AudioSource` があります。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:603 +msgid ":class:`FFmpegPCMAudio` is the equivalent of ``create_ffmpeg_player``" +msgstr ":class:`FFmpegPCMAudio` は ``create_ffmpeg_player`` と同等です。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:605 +msgid "create_ffmpeg_player/create_stream_player/create_ytdl_player have all been removed." +msgstr "create_ffmpeg_player/create_stream_player/create_ytdl_player はすべて削除されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:607 +msgid "The goal is to create :class:`AudioSource` instead." +msgstr "代わりに:class:`AudioSource`を作成してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:609 +msgid "Using :meth:`VoiceClient.play` will not return an ``AudioPlayer``." +msgstr ":meth:`VoiceClient.play` を呼び出しても ``AudioPlayer`` は返ってきません。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:611 +msgid "Instead, it's \"flattened\" like :class:`User` -> :class:`Member` is." +msgstr "代わりに、:class:`User`と:class:`Member`のように、「フラット化」されています。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:613 +msgid "The ``after`` parameter now takes a single parameter (the error)." +msgstr "``after``パラメータの関数は、ひとつの引数 (エラー) を取ります。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:615 +msgid "Basically:" +msgstr "基本的には以下のとおりです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:639 +msgid "With the changed :class:`AudioSource` design, you can now change the source that the :class:`VoiceClient` is playing at runtime via :attr:`VoiceClient.source`." +msgstr ":class:`AudioSource` の再設計により、 :attr:`VoiceClient.source` を介して実行中の :class:`VoiceClient` のソースを変更できるようになりました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:642 +msgid "For example, you can add a :class:`PCMVolumeTransformer` to allow changing the volume: ::" +msgstr "例えば、 :class:`PCMVolumeTransformer` を追加すると、ボリュームの変更ができるようになります。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:647 +msgid "An added benefit of the redesign is that it will be much more resilient towards reconnections:" +msgstr "再設計によるさらなる利点は、再接続において遥かに柔軟性を持ったことです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:649 +msgid "The voice websocket will now automatically re-connect and re-do the handshake when disconnected." +msgstr "音声ウェブソケットは、切断された際に自動的に再接続し、ハンドシェイクを再実行します。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:650 +msgid "The initial connect handshake will now retry up to 5 times so you no longer get as many ``asyncio.TimeoutError``." +msgstr "初期接続のハンドシェイクは、最大5回までの再試行となったので、大量の ``asyncio.TimeoutError`` に悩まされることはなくなりました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:651 +msgid "Audio will now stop and resume when a disconnect is found." +msgstr "VCの切断を検知すると、オーディオは停止し、再開しようとします。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:653 +msgid "This includes changing voice regions etc." +msgstr "これはサーバーリージョンの変更も含まれます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:659 +msgid "Waiting For Events" +msgstr "イベントの待機" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:661 +msgid "Prior to v1.0, the machinery for waiting for an event outside of the event itself was done through two different functions, ``Client.wait_for_message`` and ``Client.wait_for_reaction``. One problem with one such approach is that it did not allow you to wait for events outside of the ones provided by the library." +msgstr "v1.0以前のバージョンでは、イベントの発生を待つ方法として ``Client.wait_for_message`` と ``Client.wait_for_reaction`` の二つの関数が用意されていました。このアプローチの欠点はライブラリが提供するイベント以外の発生を待つことが出来ない点です。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:665 +msgid "In v1.0 the concept of waiting for another event has been generalised to work with any event as :meth:`Client.wait_for`." +msgstr "v1.0では別のイベント待機の概念が :meth:`Client.wait_for` イベントのように一般化されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:667 +msgid "For example, to wait for a message: ::" +msgstr "例えば、メッセージを待つ処理は以下のようになります。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:678 +msgid "To facilitate multiple returns, :meth:`Client.wait_for` returns either a single argument, no arguments, or a tuple of arguments." +msgstr "複数の返り値に対応するため、 :meth:`Client.wait_for` は単一の引数、引数なし、あるいは引数のタプルを返すようになっています。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:681 +msgid "For example, to wait for a reaction: ::" +msgstr "例えば、リアクションを待つ処理は以下のようになります。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:687 +msgid "Since this function now can return multiple arguments, the ``timeout`` parameter will now raise a :exc:`asyncio.TimeoutError` when reached instead of setting the return to ``None``. For example:" +msgstr "この関数は複数の引数を返すため、 ``timeout`` に設定した時間経過すると、 ``None`` を返すのではなく、 :exc:`asyncio.TimeoutError` を発生させるようになりました。以下はその例になります。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:704 +msgid "Upgraded Dependencies" +msgstr "依存関係のアップグレード" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:706 +msgid "Following v1.0 of the library, we've updated our requirements to :doc:`aiohttp ` v2.0 or higher." +msgstr "ライブラリのv1.0への更新に伴い、要件が :doc:`aiohttp ` v2.0以上へと変更されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:708 +msgid "Since this is a backwards incompatible change, it is recommended that you see the `changes `_ and the :doc:`aio:migration_to_2xx` pages for details on the breaking changes in :doc:`aiohttp `." +msgstr "これは後方互換性のない変更となるため、 :doc:`aiohttp ` の変更点の詳細については `changes `_ と :doc:`aio:migration_to_2xx` ページを参照してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:713 +msgid "Of the most significant for common users is the removal of helper functions such as:" +msgstr "ユーザーにとって最も重要な変更点は、以下のヘルパー関数の削除です。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:715 +msgid "``aiohttp.get``" +msgstr "``aiohttp.get``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:716 +msgid "``aiohttp.post``" +msgstr "``aiohttp.post``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:717 +msgid "``aiohttp.delete``" +msgstr "``aiohttp.delete``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:718 +msgid "``aiohttp.patch``" +msgstr "``aiohttp.patch``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:719 +msgid "``aiohttp.head``" +msgstr "``aiohttp.head``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:720 +msgid "``aiohttp.put``" +msgstr "``aiohttp.put``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:721 +msgid "``aiohttp.request``" +msgstr "``aiohttp.request``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:723 +msgid "It is recommended that you create a session instead: ::" +msgstr "代わりにセッションを作成することをお勧めします。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:729 +msgid "Since it is better to not create a session for every request, you should store it in a variable and then call ``session.close`` on it when it needs to be disposed." +msgstr "リクエストごとにセッションを作成するのは良いとは言えないため、変数に格納しておき、破棄しなければならない時に ``session.close`` を呼び出すのが良いでしょう。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:733 +msgid "Sharding" +msgstr "シャーディング" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:735 +msgid "The library has received significant changes on how it handles sharding and now has sharding as a first-class citizen." +msgstr "シャーディングの扱いに対して大きな変更があり、現在、シャーディングは第一級オブジェクトとして扱われています。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:737 +msgid "If using a Bot account and you want to shard your bot in a single process then you can use the :class:`AutoShardedClient`." +msgstr "Botアカウントを使用していて、かつ一つのプロセスでBotをシャーディングしたい場合は、 :class:`AutoShardedClient` を使用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:739 +msgid "This class allows you to use sharding without having to launch multiple processes or deal with complicated IPC." +msgstr "このクラスは複数のプロセスを起動したり、IPCを処理することなくシャーディングが行えます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:741 +msgid "It should be noted that **the sharded client does not support user accounts**. This is due to the changes in connection logic and state handling." +msgstr "シャーディングしたクライアントはユーザーアカウントをサポートしないことを覚えておきましょう。これは、接続の形態と状態処理の変更によるものです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:744 +msgid "Usage is as simple as doing: ::" +msgstr "使い方は簡単です。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:748 +msgid "instead of using :class:`Client`." +msgstr ":class:`Client` の代わりに上記のようにしてください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:750 +msgid "This will launch as many shards as your bot needs using the ``/gateway/bot`` endpoint, which allocates about 1000 guilds per shard." +msgstr "これは ``/gateway/bot`` エンドポイントを使って、あなたのBotに必要な数のシャードを起動します。このエンドポイントはシャードごとに1000ギルドを割り当てます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:753 +msgid "If you want more control over the sharding you can specify ``shard_count`` and ``shard_ids``. ::" +msgstr "シャードをより詳細に制御したい場合は、 ``shard_count`` と ``shard_ids`` を利用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:761 +msgid "For users of the command extension, there is also :class:`~ext.commands.AutoShardedBot` which behaves similarly." +msgstr "コマンド拡張を利用しているユーザーのために、同様に動作する :class:`~ext.commands.AutoShardedBot` が用意されています。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:764 +msgid "Connection Improvements" +msgstr "接続の改善" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:766 +msgid "In v1.0, the auto reconnection logic has been powered up significantly." +msgstr "v1.0では、自動再接続機能が大幅に強化されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:768 +msgid ":meth:`Client.connect` has gained a new keyword argument, ``reconnect`` that defaults to ``True`` which controls the reconnect logic. When enabled, the client will automatically reconnect in all instances of your internet going offline or Discord going offline with exponential back-off." +msgstr ":meth:`Client.connect` には新しいキーワード引数が追加されました。再接続機能の設定を行う ``reconnect`` はデフォルトで ``True`` に設定されています。有効にすると、クライアントは全インターネットのインスタンスがオフラインになった際や、Discordが指数関数的後退によってオフラインになった際に自動で再接続を試みます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:772 +msgid ":meth:`Client.run` and :meth:`Client.start` gains this keyword argument as well, but for most cases you will not need to specify it unless turning it off." +msgstr ":meth:`Client.run` や :meth:`Client.start` にも同様のキーワード引数が追加されていますが、このさい接続機能をオフにする場合以外は指定する必要はありません。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:778 +msgid "Command Extension Changes" +msgstr "コマンド拡張の変更" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:780 +msgid "Due to the :ref:`migrating_1_0_model_state` changes, some of the design of the extension module had to undergo some design changes as well." +msgstr ":ref:`migrating_1_0_model_state` により、拡張モジュールの設計にもいくつかの変更があります。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:784 +msgid "Context Changes" +msgstr "コンテキストの変更" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:786 +msgid "In v1.0, the :class:`.Context` has received a lot of changes with how it's retrieved and used." +msgstr "v1.0において、 :class:`.Context` は取得と利用の面において、多くの変更があります。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:788 +msgid "The biggest change is that ``pass_context=True`` no longer exists, :class:`.Context` is always passed. Ergo:" +msgstr "最も大きな変更点は ``pass_context=True`` が廃止され、常に :class:`.Context` が渡されるようになったことです。そのため以下のようになります。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:802 +msgid "The reason for this is because :class:`~ext.commands.Context` now meets the requirements of :class:`abc.Messageable`. This makes it have similar functionality to :class:`TextChannel` or :class:`DMChannel`. Using :meth:`~.Context.send` will either DM the user in a DM context or send a message in the channel it was in, similar to the old ``bot.say`` functionality. The old helpers have been removed in favour of the new :class:`abc.Messageable` interface. See :ref:`migrating_1_0_removed_helpers` for more information." +msgstr "その理由として、 :class:`~ext.commands.Context` が :class:`abc.Messageable` の要件を満たしていることが挙げられます。 これは :class:`TextChannel` や :class:`DMChannel` と同等の機能を持っており、 :meth:`~.Context.send` を用いることで、従来の ``bot.say`` のようにDMまたはテキストチャンネルにメッセージを送信することが出来ます。古いヘルパー関数は新しい :class:`abc.Messageable` インタフェースの実装に伴い削除されました。詳細は :ref:`migrating_1_0_removed_helpers` を参照してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:808 +msgid "Since the :class:`~ext.commands.Context` is now passed by default, several shortcuts have been added:" +msgstr ":class:`~ext.commands.Context`がデフォルトで渡されるので、ショートカットが追加されました:" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:810 +msgid "**New Shortcuts**" +msgstr "**新しいショートカット**" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:812 +msgid ":attr:`ctx.author ` is a shortcut for ``ctx.message.author``." +msgstr ":attr:`ctx.author ` は ``ctx.message.author``のショートカットです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:813 +msgid ":attr:`ctx.guild ` is a shortcut for ``ctx.message.guild``." +msgstr ":attr:`ctx.guild ` は ``ctx.message.guild``のショートカットです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:814 +msgid ":attr:`ctx.channel ` is a shortcut for ``ctx.message.channel``." +msgstr ":attr:`ctx.channel ` は ``ctx.message.channel``のショートカットです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:815 +msgid ":attr:`ctx.me ` is a shortcut for ``ctx.message.guild.me`` or ``ctx.bot.user``." +msgstr ":attr:`ctx.me ` は ``ctx.message.guild.me``のショートカットです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:816 +msgid ":attr:`ctx.voice_client ` is a shortcut for ``ctx.message.guild.voice_client``." +msgstr ":attr:`ctx.voice_client ` は ``ctx.message.guild.voice_client``のショートカットです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:818 +msgid "**New Functionality**" +msgstr "**新しい機能**" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:820 +msgid ":meth:`.Context.reinvoke` to invoke a command again." +msgstr ":meth:`.Context.reinvoke` はコマンドを再度呼び出します。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:822 +msgid "This is useful for bypassing cooldowns." +msgstr "クールダウンの回避に利用できます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:823 +msgid ":attr:`.Context.valid` to check if a context can be invoked with :meth:`.Bot.invoke`." +msgstr ":attr:`.Context.valid`で、:meth:`.Bot.invoke`で呼びだせるか確認します。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:824 +msgid ":meth:`.Context.send_help` to show the help command for an entity using the new :class:`~.ext.commands.HelpCommand` system." +msgstr ":meth:`.Context.send_help`を使うと、新しい:class:`~.ext.commands.HelpCommand`システムである項目のヘルプを出力できます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:826 +msgid "This is useful if you want to show the user help if they misused a command." +msgstr "コマンドの使用法を誤ったときにヘルプを表示させたい場合に便利です。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:829 +msgid "Subclassing Context" +msgstr "コンテキストのサブクラス" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:831 +msgid "In v1.0, there is now the ability to subclass :class:`~ext.commands.Context` and use it instead of the default provided one." +msgstr "v1.0では、 :class:`~ext.commands.Context` を継承したサブクラスを作成し、デフォルトで実装されているものの代わりに使うことが出来ます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:834 +msgid "For example, if you want to add some functionality to the context:" +msgstr "例えば、コンテキストに機能の追加を行いたい場合は以下のように実装が出来ます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:843 +msgid "Then you can use :meth:`~ext.commands.Bot.get_context` inside :func:`on_message` with combination with :meth:`~ext.commands.Bot.invoke` to use your custom context:" +msgstr "また、 :func:`on_message` 内で :meth:`~ext.commands.Bot.get_context` と :meth:`~ext.commands.Bot.invoke` を組み合わせることであなたのカスタムコンテキストを使用できます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:853 +msgid "Now inside your commands you will have access to your custom context:" +msgstr "これにより、コマンドからあなたのカスタムコンテキストにアクセスすることが可能です。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:864 +msgid "Removed Helpers" +msgstr "ヘルパー関数の削除" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:866 +msgid "With the new :class:`.Context` changes, a lot of message sending helpers have been removed." +msgstr "新しい :class:`.Context` の変更によって、たくさんのメッセージ送信用のヘルパー関数が削除されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:868 +msgid "For a full list of changes, see below:" +msgstr "以下が削除された関数のリストです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:873 +msgid "``Bot.say``" +msgstr "``Bot.say``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:873 +#: ../../migrating_to_v1.rst:875 +msgid ":meth:`.Context.send`" +msgstr ":meth:`.Context.send`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:875 +msgid "``Bot.upload``" +msgstr "``Bot.upload``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:877 +msgid "``Bot.whisper``" +msgstr "``Bot.whisper``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:877 +msgid "``ctx.author.send``" +msgstr "``ctx.author.send``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:879 +msgid "``Bot.type``" +msgstr "``Bot.type``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:879 +msgid ":meth:`.Context.typing` or :meth:`.Context.trigger_typing`" +msgstr ":meth:`.Context.typing` または :meth:`.Context.trigger_typing`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:881 +msgid "``Bot.reply``" +msgstr "``Bot.reply``" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:881 +msgid "No replacement." +msgstr "代替となるものはありません。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:885 +msgid "Command Changes" +msgstr "コマンドの変更" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:887 +msgid "As mentioned earlier, the first command change is that ``pass_context=True`` no longer exists, so there is no need to pass this as a parameter." +msgstr "前述の通り、 ``pass_context=True`` は削除されたため、これをパラメータとして渡す必要はありません。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:890 +msgid "Another change is the removal of ``no_pm=True``. Instead, use the new :func:`~ext.commands.guild_only` built-in check." +msgstr "他に ``no_pm=True`` も削除されました。代わりに新しい組み込みチェックである :func:`~ext.commands.guild_only` を使用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:893 +msgid "The ``commands`` attribute of :class:`~ext.commands.Bot` and :class:`~ext.commands.Group` have been changed from a dictionary to a set that does not have aliases. To retrieve the previous dictionary behaviour, use ``all_commands`` instead." +msgstr ":class:`~ext.commands.Bot` と :class:`~ext.commands.Group` の ``commands`` 属性は辞書からエイリアスを持たないsetに変更されました。以前のような辞書を取得するには ``all_commands`` を使用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:896 +msgid "Command instances have gained new attributes and properties:" +msgstr "コマンドインスタンスには新たな属性とプロパティが追加されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:898 +msgid ":attr:`~ext.commands.Command.signature` to get the signature of the command." +msgstr "コマンドのシグネチャを取得する :attr:`~ext.commands.Command.signature` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:899 +msgid ":attr:`~ext.commands.Command.usage`, an attribute to override the default signature." +msgstr ":attr:`~ext.commands.Command.usage` はデフォルトのシグネチャをオーバーライドする属性です" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:900 +msgid ":attr:`~ext.commands.Command.root_parent` to get the root parent group of a subcommand." +msgstr ":attr:`~ext.commands.Command.root_parent` はサブコマンドのルートである、親グループを取得します" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:902 +msgid "For :class:`~ext.commands.Group` and :class:`~ext.commands.Bot` the following changed:" +msgstr ":class:`~ext.commands.Group` と :class:`~ext.commands.Bot` は次のように変更されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:904 +msgid "Changed :attr:`~.GroupMixin.commands` to be a :class:`set` without aliases." +msgstr ":attr:`~.GroupMixin.commands` は エイリアスなしの :class:`set` に変更されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:906 +msgid "Use :attr:`~.GroupMixin.all_commands` to get the old :class:`dict` with all commands." +msgstr "すべてのコマンドを従来の :class:`dict` で取得するには :attr:`~.GroupMixin.all_commands` を使用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:909 +msgid "Check Changes" +msgstr "チェックの変更" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:911 +msgid "Prior to v1.0, :func:`~ext.commands.check`\\s could only be synchronous. As of v1.0 checks can now be coroutines." +msgstr "v1.0以前のバージョンでは :func:`~ext.commands.check` は同期関数でしたが、 v1.0のチェックはコルーチンになりました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:913 +msgid "Along with this change, a couple new checks were added." +msgstr "この変更に加え、新たなチェックが二つ追加されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:915 +msgid ":func:`~ext.commands.guild_only` replaces the old ``no_pm=True`` functionality." +msgstr "``no_pm=True`` の代わりとなる :func:`~ext.commands.guild_only` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:916 +msgid ":func:`~ext.commands.is_owner` uses the :meth:`Client.application_info` endpoint by default to fetch owner ID." +msgstr ":func:`~ext.commands.is_owner` は :meth:`Client.application_info` のエンドポイントを使用してオーナーIDを取得します。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:918 +msgid "This is actually powered by a different function, :meth:`~ext.commands.Bot.is_owner`." +msgstr "実際には :meth:`~ext.commands.Bot.is_owner` という別の関数を使用して実行されます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:919 +msgid "You can set the owner ID yourself by setting :attr:`.Bot.owner_id`." +msgstr ":attr:`.Bot.owner_id` に値を指定することで自分でオーナーIDの設定ができます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:921 +msgid ":func:`~ext.commands.is_nsfw` checks if the channel the command is in is a NSFW channel." +msgstr ":func:`~ext.commands.is_nsfw` はコマンドが実行されたチャンネルがNSFWチャンネルかどうかをチェックします。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:923 +msgid "This is powered by the new :meth:`TextChannel.is_nsfw` method." +msgstr "これは新しく追加された :meth:`TextChannel.is_nsfw` メソッドにより実行されています。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:928 +msgid "All command extension events have changed." +msgstr "すべてのコマンド拡張のイベントが変更されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:942 +msgid "The extraneous ``command`` parameter in :func:`.on_command` and :func:`.on_command_completion` have been removed. The :class:`~ext.commands.Command` instance was not kept up-to date so it was incorrect. In order to get the up to date :class:`~ext.commands.Command` instance, use the :attr:`.Context.command` attribute." +msgstr ":func:`.on_command` と :func:`.on_command_completion` の ``command`` パラメータが削除されました。 :class:`~ext.commands.Command` インスタンスは更新されておらず、正しいものではありませんでした。最新の :class:`~ext.commands.Command` インスタンスを取得するには :attr:`.Context.command` 属性を使用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:947 +msgid "The error handlers, either :meth:`~ext.commands.Command.error` or :func:`.on_command_error`, have been re-ordered to use the :class:`~ext.commands.Context` as its first parameter to be consistent with other events and commands." +msgstr ":meth:`.Command.error` や :func:`.on_command_error` のようなエラーハンドラは他のイベント及びコマンドとの一貫性を保つため、最初のパラメータとして :class:`~ext.commands.Context` を使用するよう変更されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:952 +msgid "HelpFormatter and Help Command Changes" +msgstr "HelpFormatter および Help Command の変更" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:954 +msgid "The ``HelpFormatter`` class has been removed. It has been replaced with a :class:`~.commands.HelpCommand` class. This class now stores all the command handling and processing of the help command." +msgstr "``HelpFormatter`` クラスは削除され、 :class:`~.commands.HelpCommand` に置き換えられました。このクラスはヘルプコマンドのコマンドハンドリングや処理などといったすべてが格納されています。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:956 +msgid "The help command is now stored in the :attr:`.Bot.help_command` attribute. As an added extension, you can disable the help command completely by assigning the attribute to ``None`` or passing it at ``__init__`` as ``help_command=None``." +msgstr "ヘルプコマンドは属性である :attr:`.Bot.help_command` に格納されています。追加の機能として、この属性に ``None`` を代入するか、 ``help_command=None`` のようにして ``__init__`` にわたすことでヘルプコマンドを完全に無効化できます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:958 +msgid "The new interface allows the help command to be customised through special methods that can be overridden." +msgstr "新しいインタフェースでは特殊なメソッドをオーバーライドすることでヘルプコマンドをカスタマイズすることができます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:960 +msgid ":meth:`.HelpCommand.send_bot_help`" +msgstr ":meth:`.HelpCommand.send_bot_help`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:961 +msgid "Called when the user requested for help with the entire bot." +msgstr "ユーザーが ボット全体のヘルプを要求した時に呼び出されます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:962 +msgid ":meth:`.HelpCommand.send_cog_help`" +msgstr ":meth:`.HelpCommand.send_cog_help`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:963 +msgid "Called when the user requested for help with a specific cog." +msgstr "ユーザーが特定のコグについてのヘルプを要求した時に呼び出されます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:964 +msgid ":meth:`.HelpCommand.send_group_help`" +msgstr ":meth:`.HelpCommand.send_group_help`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:965 +msgid "Called when the user requested for help with a :class:`~.commands.Group`" +msgstr "ユーザーが :class:`~.commands.Group` についてのヘルプを要求した時に呼び出されます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:966 +msgid ":meth:`.HelpCommand.send_command_help`" +msgstr ":meth:`.HelpCommand.send_command_help`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:967 +msgid "Called when the user requested for help with a :class:`~.commands.Command`" +msgstr "ユーザーが :class:`~.commands.Command` のヘルプを要求した時に呼び出されます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:968 +msgid ":meth:`.HelpCommand.get_destination`" +msgstr ":meth:`.HelpCommand.get_destination`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:969 +msgid "Called to know where to send the help messages. Useful for deciding whether to DM or not." +msgstr "ヘルプメッセージの送信先を知るために呼び出されます。DMとして送るかどうかを決める際に役立ちます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:970 +msgid ":meth:`.HelpCommand.command_not_found`" +msgstr ":meth:`.HelpCommand.command_not_found`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:971 +msgid "A function (or coroutine) that returns a presentable no command found string." +msgstr "コマンドが見つからなかったときに文字列を返す関数(またはコルーチン)。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:972 +msgid ":meth:`.HelpCommand.subcommand_not_found`" +msgstr ":meth:`.HelpCommand.subcommand_not_found`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:973 +msgid "A function (or coroutine) that returns a string when a subcommand is not found." +msgstr "サブコマンドが見つからなかったときに文字列を返す関数(またはコルーチン)。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:975 +msgid ":meth:`.HelpCommand.send_error_message`" +msgstr ":meth:`.HelpCommand.send_error_message`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:975 +msgid "A coroutine that gets passed the result of :meth:`.HelpCommand.command_not_found` and :meth:`.HelpCommand.subcommand_not_found`." +msgstr ":meth:`.HelpCommand.command_not_found` と :meth:`.HelpCommand.subcommand_not_found` の結果が渡されるコルーチン。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:976 +msgid "By default it just sends the message. But you can, for example, override it to put it in an embed." +msgstr "デフォルトではメッセージの送信のみを行いますが、たとえば、そのメッセージを埋め込み化したい場合などにオーバーライドして使うことができます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:977 +msgid ":meth:`.HelpCommand.on_help_command_error`" +msgstr ":meth:`.HelpCommand.on_help_command_error`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:978 +msgid "The :ref:`error handler ` for the help command if you want to add one." +msgstr "ヘルプコマンドの :ref:`エラーハンドラ ` 。追加したい場合のみ使用してください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:980 +msgid ":meth:`.HelpCommand.prepare_help_command`" +msgstr ":meth:`.HelpCommand.prepare_help_command`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:980 +msgid "A coroutine that is called right before the help command processing is done." +msgstr "ヘルプコマンドの処理が行われる前に呼び出されるコルーチン。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:982 +msgid "Certain subclasses can implement more customisable methods." +msgstr "特定のサブクラスはさらにカスタマイズ可能なメソッドを実装できます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:984 +msgid "The old ``HelpFormatter`` was replaced with :class:`~.commands.DefaultHelpCommand`\\, which implements all of the logic of the old help command. The customisable methods can be found in the accompanying documentation." +msgstr "以前の ``HelpFormatter`` はその機能を全て実装した :class:`~.commands.DefaultHelpCommand` に置き換えられました。カスタマイズメソッドは添付のドキュメントで確認することができます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:986 +msgid "The library now provides a new more minimalistic :class:`~.commands.HelpCommand` implementation that doesn't take as much space, :class:`~.commands.MinimalHelpCommand`. The customisable methods can also be found in the accompanying documentation." +msgstr "このライブラリは多くのスペースをとらない、より小規模化した :class:`~.commands.HelpCommand` の実装である :class:`~.commands.MinimalHelpCommand` を提供します。カスタマイズ可能なメソッドは付随のドキュメントから確認することが可能です。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:988 +msgid "A frequent request was if you could associate a help command with a cog. The new design allows for dynamically changing of cog through binding it to the :attr:`.HelpCommand.cog` attribute. After this assignment the help command will pretend to be part of the cog and everything should work as expected. When the cog is unloaded then the help command will be \"unbound\" from the cog." +msgstr "ヘルプコマンドをコグに関連付けることはできないのかという要望が多くありました。この新しい設計では :attr:`.HelpCommand.cog` にバインドすることでコグを動的に変更することが可能です。この割当をおこなった後、ヘルプコマンドはコグの一部として、期待通りの動きをするでしょう。コグがアンロードされると、ヘルプコマンドはコグから「バインド解除」されます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:990 +msgid "For example, to implement a :class:`~.commands.HelpCommand` in a cog, the following snippet can be used." +msgstr "例えば、 :class:`~.commands.HelpCommand` をコグに実装するには、次のコードが役立つでしょう。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1007 +msgid "For more information, check out the relevant :ref:`documentation `." +msgstr "詳しくは、:ref:`こちらの説明 `をご覧ください。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1010 +msgid "Cog Changes" +msgstr "コグの変更" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1012 +msgid "Cogs have completely been revamped. They are documented in :ref:`ext_commands_cogs` as well." +msgstr "コグは完全に刷新されました。これは :ref:`ext_commands_cogs` としてドキュメント化されています。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1014 +msgid "Cogs are now required to have a base class, :class:`~.commands.Cog` for future proofing purposes. This comes with special methods to customise some behaviour." +msgstr "コグは将来的な校正のためのクラスである :class:`~.commands.Cog` を基底クラスとして持つ必要があります。このクラスには動作のカスタマイズのために、特別なメソッドが用意されています。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1016 +msgid ":meth:`.Cog.cog_unload`" +msgstr ":meth:`.Cog.cog_unload`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1017 +msgid "This is called when a cog needs to do some cleanup, such as cancelling a task." +msgstr "これはタスクのキャンセルのような、コグに何らかのクリーンアップが必要なときに呼び出されます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1018 +msgid ":meth:`.Cog.bot_check_once`" +msgstr ":meth:`.Cog.bot_check_once`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1019 +msgid "This registers a :meth:`.Bot.check_once` check." +msgstr "これは :meth:`.Bot.check_once` チェックを登録します。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1020 +msgid ":meth:`.Cog.bot_check`" +msgstr ":meth:`.Cog.bot_check`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1021 +msgid "This registers a regular :meth:`.Bot.check` check." +msgstr "これは普通の :meth:`.Bot.check` チェックを登録します。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1022 +msgid ":meth:`.Cog.cog_check`" +msgstr ":meth:`.Cog.cog_check`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1023 +msgid "This registers a check that applies to every command in the cog." +msgstr "これはコグのすべてのコマンドに適用されるチェックを登録します。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1024 +msgid ":meth:`.Cog.cog_command_error`" +msgstr ":meth:`.Cog.cog_command_error`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1025 +msgid "This is a special error handler that is called whenever an error happens inside the cog." +msgstr "これは特別なエラーハンドラで、コグ内でエラーが発生するたびに呼び出されます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1027 +msgid ":meth:`.Cog.cog_before_invoke` and :meth:`.Cog.cog_after_invoke`" +msgstr ":meth:`.Cog.cog_before_invoke` と :meth:`.Cog.cog_after_invoke`" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1027 +msgid "A special method that registers a cog before and after invoke hook. More information can be found in :ref:`migrating_1_0_before_after_hook`." +msgstr "コグの前後に呼び出されるフックを登録する特別なメソッドです。詳細は :ref:`migrating_1_0_before_after_hook` に記載されています。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1029 +msgid "Those that were using listeners, such as ``on_message`` inside a cog will now have to explicitly mark them as such using the :meth:`.commands.Cog.listener` decorator." +msgstr "コグ内で ``on_message`` のようなリスナーを使用していた人は、 :meth:`.commands.Cog.listener` デコレータを用いて、リスナーを明示する必要があります。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1031 +msgid "Along with that, cogs have gained the ability to have custom names through specifying it in the class definition line. More options can be found in the metaclass that facilitates all this, :class:`.commands.CogMeta`." +msgstr "それによって、コグはクラス定義の行で指定することによって、独自の名前を持てるようになりました。オプションはこれらを容易にするメタクラス、:class:`.commands.CogMeta`で見つかります。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1033 +msgid "An example cog with every special method registered and a custom name is as follows:" +msgstr "すべての特別なメソッドを使用し、そして名前を指定したコグの例が以下のようになります:" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1070 +msgid "Before and After Invocation Hooks" +msgstr "前後処理のフック" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1072 +msgid "Commands have gained new before and after invocation hooks that allow you to do an action before and after a command is run." +msgstr "コマンドに、コマンドの実行前および実行後に処理が行えるようにするフックが新たに追加されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1075 +msgid "They take a single parameter, :class:`~ext.commands.Context` and they must be a coroutine." +msgstr "これは単一のパラメータとして :class:`~ext.commands.Context` を受け取り、かつコルーチンである必要があります。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1077 +msgid "They are on a global, per-cog, or per-command basis." +msgstr "また、このフックは全体、コグごと、あるいはコマンドごとに設定することが可能です。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1094 +msgid "The after invocation is hook always called, **regardless of an error in the command**. This makes it ideal for some error handling or clean up of certain resources such a database connection." +msgstr "後処理のフックは **コマンドのエラー発生に関わらず** 必ず呼び出されます。そのため、データベース接続のようなリソースのクリーンアップやエラー処理に最適です。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1097 +msgid "The per-command registration is as follows: ::" +msgstr "コマンドごとに設定する方法は以下のとおりです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1113 +msgid "The special cog method for these is :meth:`.Cog.cog_before_invoke` and :meth:`.Cog.cog_after_invoke`, e.g.:" +msgstr "これらのコグ用の特別なメソッドは:meth:`.Cog.cog_before_invoke` と :meth:`.Cog.cog_after_invoke`です。例:" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1128 +msgid "To check if a command failed in the after invocation hook, you can use :attr:`.Context.command_failed`." +msgstr ":attr:`.Context.command_failed` を使うことで、後処理でコマンドがエラーになったかを確認する事ができます。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1131 +msgid "The invocation order is as follows:" +msgstr "呼び出される順序は以下のとおりです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1133 +msgid "Command local before invocation hook" +msgstr "コマンドごとの前処理。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1134 +msgid "Cog local before invocation hook" +msgstr "コグごとの前処理。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1135 +msgid "Global before invocation hook" +msgstr "全体での前処理。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1136 +msgid "The actual command" +msgstr "実行されたコマンド。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1137 +msgid "Command local after invocation hook" +msgstr "コマンドごとの後処理。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1138 +msgid "Cog local after invocation hook" +msgstr "コグごとの後処理。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1139 +msgid "Global after invocation hook" +msgstr "全体での後処理。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1142 +msgid "Converter Changes" +msgstr "コンバーターの変更" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1144 +msgid "Prior to v1.0, a converter was a type hint that could be a callable that could be invoked with a singular argument denoting the argument passed by the user as a string." +msgstr "v1.0以前では、コンバーターはユーザーにより渡された引数を、文字列の単独引数として呼び出す型ヒントでした。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1147 +msgid "This system was eventually expanded to support a :class:`~ext.commands.Converter` system to allow plugging in the :class:`~ext.commands.Context` and do more complicated conversions such as the built-in \"discord\" converters." +msgstr "このシステムは最終的に :class:`~ext.commands.Context` が組み込み可能な :class:`~ext.commands.Converter` システムをサポートするために拡張され、ビルトインの「discord」コンバータのようにより複雑な変換が行なえるようになりました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1151 +msgid "In v1.0 this converter system was revamped to allow instances of :class:`~ext.commands.Converter` derived classes to be passed. For consistency, the :meth:`~ext.commands.Converter.convert` method was changed to always be a coroutine and will now take the two arguments as parameters." +msgstr "v1.0ではこのコンバーターシステムは :class:`~ext.commands.Converter` 派生のクラスを用いることができるよう変更されました。一貫性を保つため、 :meth:`~ext.commands.Converter.convert` は常にコルーチンとるよう変更され、二つのパラメータを受け取ります。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1155 +msgid "Essentially, before: ::" +msgstr "更新前: ::" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1167 +msgid "The command framework also got a couple new converters:" +msgstr "コマンドフレームワークにも二つのコンバーターが追加されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1169 +msgid ":class:`~ext.commands.clean_content` this is akin to :attr:`Message.clean_content` which scrubs mentions." +msgstr ":class:`~ext.commands.clean_content` はメンションなどを取り除く :attr:`Message.clean_content` と同じものです。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1170 +msgid ":class:`~ext.commands.UserConverter` will now appropriately convert :class:`User` only." +msgstr ":class:`~ext.commands.UserConverter` は :class:`User` だけを適切に変換します。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1171 +msgid "``ChannelConverter`` is now split into two different converters." +msgstr "ChannelConverter`` は、2 つの異なるコンバーターに分割されました。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1173 +msgid ":class:`~ext.commands.TextChannelConverter` for :class:`TextChannel`." +msgstr ":class:`TextChannel` 用の :class:`~ext.commands.TextChannelConverter` 。" + +#: ../../migrating_to_v1.rst:1174 +msgid ":class:`~ext.commands.VoiceChannelConverter` for :class:`VoiceChannel`." +msgstr ":class:`VoiceChannel` 用の :class:`~ext.commands.VoiceChannelConverter`。" + diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/quickstart.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/quickstart.po index f4ccb69d6..9ca59905d 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/quickstart.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/quickstart.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-09 03:48+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:28\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-16 05:16+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,55 +37,55 @@ msgstr "特定のメッセージに対して返事をするBotを作ってみま msgid "It looks something like this:" msgstr "結論から書くと、このように書くことができます。" -#: ../../quickstart.rst:40 +#: ../../quickstart.rst:45 msgid "Let's name this file ``example_bot.py``. Make sure not to name it ``discord.py`` as that'll conflict with the library." msgstr "ファイルの名前を ``example_bot.py`` としましょう。ライブラリと競合してしまうので、 ``discord.py`` というファイル名にはしないでください。" -#: ../../quickstart.rst:43 +#: ../../quickstart.rst:48 msgid "There's a lot going on here, so let's walk you through it step by step." msgstr "さて、では順を追って一つづつ説明していきます。" -#: ../../quickstart.rst:45 +#: ../../quickstart.rst:50 msgid "The first line just imports the library, if this raises a `ModuleNotFoundError` or `ImportError` then head on over to :ref:`installing` section to properly install." msgstr "最初の行は、ただライブラリをインポートしただけです。 `ModuleNotFoundError` や `ImportError` が発生した場合は :ref:`installing` を見て、ライブラリをきちんとインストールしましょう。" -#: ../../quickstart.rst:47 +#: ../../quickstart.rst:52 msgid "Next, we create an instance of a :class:`Client`. This client is our connection to Discord." msgstr "次に、 :class:`Client` のインスタンスを作成します。クライアントはDiscordへの接続を行います。" -#: ../../quickstart.rst:48 +#: ../../quickstart.rst:53 msgid "We then use the :meth:`Client.event` decorator to register an event. This library has many events. Since this library is asynchronous, we do things in a \"callback\" style manner." msgstr "続いて、 :meth:`Client.event` デコレータを使用してイベントを登録します。ライブラリにはたくさんのイベントが用意されています。このライブラリは非同期のため、「コールバック」のスタイルで処理を行います。" -#: ../../quickstart.rst:51 +#: ../../quickstart.rst:56 msgid "A callback is essentially a function that is called when something happens. In our case, the :func:`on_ready` event is called when the bot has finished logging in and setting things up and the :func:`on_message` event is called when the bot has received a message." msgstr "コールバックは基本的に、何かが発生した場合に呼び出される関数です。今回の場合だと、Botがログインして、設定などを終えたときに :func:`on_ready` が、メッセージを受信したときに :func:`on_message` が呼び出されます。" -#: ../../quickstart.rst:54 +#: ../../quickstart.rst:59 msgid "Since the :func:`on_message` event triggers for *every* message received, we have to make sure that we ignore messages from ourselves. We do this by checking if the :attr:`Message.author` is the same as the :attr:`Client.user`." msgstr ":func:`on_message` イベントは受信したメッセージすべてに対して呼び出されるため、Bot自身からのメッセージは無視するように設定する必要があります。これは、メッセージの送信者である :attr:`Message.author` と、Bot自身を表す :attr:`Client.user` が等しいか比較することで実装できます。" -#: ../../quickstart.rst:57 +#: ../../quickstart.rst:62 msgid "Afterwards, we check if the :class:`Message.content` starts with ``'$hello'``. If it does, then we send a message in the channel it was used in with ``'Hello!'``. This is a basic way of handling commands, which can be later automated with the :doc:`./ext/commands/index` framework." msgstr "その後、 :class:`Message.content` が ``'$hello'`` から始まるかどうかを確認し、当てはまればそのチャンネルに ``'Hello!'`` という返事を送信します。これはコマンドを処理する基本的な方法であり、後で :doc:`./ext/commands/index` フレームワークを使用して自動化できます。" -#: ../../quickstart.rst:60 +#: ../../quickstart.rst:65 msgid "Finally, we run the bot with our login token. If you need help getting your token or creating a bot, look in the :ref:`discord-intro` section." msgstr "最後に、ログイン用トークンを用いてBotを起動します。トークンの取得やBotの作成について分からないことがあれば、 :ref:`discord-intro` を参照してください。" -#: ../../quickstart.rst:64 +#: ../../quickstart.rst:69 msgid "Now that we've made a bot, we have to *run* the bot. Luckily, this is simple since this is just a Python script, we can run it directly." msgstr "さて、これでBotは完成なので、Botを *実行* してみましょう。幸いにも、これはただのPythonスクリプトなので実行は簡単です。直接実行が可能です。" -#: ../../quickstart.rst:67 +#: ../../quickstart.rst:72 msgid "On Windows:" msgstr "Windowsの場合:" -#: ../../quickstart.rst:73 +#: ../../quickstart.rst:78 msgid "On other systems:" msgstr "その他のシステムの場合:" -#: ../../quickstart.rst:79 +#: ../../quickstart.rst:84 msgid "Now you can try playing around with your basic bot." msgstr "これで、あなたが作ったBotと遊ぶことができます。" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po index 387cbbd11..aea8f0d66 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/sphinx.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-09 17:16+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:28\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/version_guarantees.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/version_guarantees.po index 907a872b7..b5177ae75 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/version_guarantees.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/version_guarantees.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-09 03:48+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:28\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/whats_new.po b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/whats_new.po index f980f0c6a..2e7d2b44a 100644 --- a/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/whats_new.po +++ b/docs/locale/ja/LC_MESSAGES/whats_new.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: discordpy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-03-09 03:48+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-09 13:47\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-21 14:51\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "このページでは、特定のバージョンの新機能や変更さ #: ../../whats_new.rst:17 msgid "v1.7.3" -msgstr "" +msgstr "v1.7.3" #: ../../whats_new.rst:20 #: ../../whats_new.rst:31 @@ -68,27 +68,27 @@ msgstr "バグ修正" #: ../../whats_new.rst:22 msgid "Fix a crash involving guild uploaded stickers" -msgstr "" +msgstr "ギルドでアップロードされたステッカーに関するクラッシュの修正" #: ../../whats_new.rst:23 msgid "Fix :meth:`DMChannel.permissions_for` not having :attr:`Permissions.read_messages` set." -msgstr "" +msgstr ":meth:`DMChannel.permissions_for` に :attr:`Permissions.read_messages` が設定されていない問題を修正しました。" #: ../../whats_new.rst:28 msgid "v1.7.2" -msgstr "" +msgstr "v1.7.2" #: ../../whats_new.rst:33 msgid "Fix ``fail_if_not_exists`` causing certain message references to not be usable within :meth:`abc.Messageable.send` and :meth:`Message.reply` (:issue:`6726`)" -msgstr "" +msgstr "``fail_if_not_exists`` により、特定のメッセージ参照が :meth:`abc.Messageable.send` および :meth:`Message.reply` 内で使用できない問題を修正しました (:issue:`6726`)" #: ../../whats_new.rst:34 msgid "Fix :meth:`Guild.chunk` hanging when the user left the guild. (:issue:`6730`)" -msgstr "" +msgstr "ギルドからユーザーが退出した際に :meth:`Guild.chunk` がハングするのを修正しました。 (:issue:`6730`)" #: ../../whats_new.rst:35 msgid "Fix loop sleeping after final iteration rather than before (:issue:`6744`)" -msgstr "" +msgstr "最終反復の前ではなく後にループがスリープするのを修正しました。 (:issue:`6744`)" #: ../../whats_new.rst:40 msgid "v1.7.1" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "``roles`` を :meth:`Guild.estimate_pruned_members` に渡すための #: ../../whats_new.rst:75 msgid "Allow callable class factories to be used in :meth:`abc.Connectable.connect` (:issue:`6478`)" -msgstr "" +msgstr ":meth:`abc.Connectable.connect` において、クラスを生成する呼び出し可能オブジェクトを使用できるようになりました。( :issue:`6478` )" #: ../../whats_new.rst:76 msgid "Add a way to get mutual guilds from the client's cache via :attr:`User.mutual_guilds` (:issue:`2539`, :issue:`6444`)" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "別のボイスチャンネルに移動する時にBotがボイスチャ #: ../../whats_new.rst:216 msgid "Fix attribute errors when chunking times out sometimes during delayed on_ready dispatching." -msgstr "" +msgstr "遅延on_readyディスパッチ中にチャンキングがタイムアウトする場合の属性エラーを修正しました。" #: ../../whats_new.rst:217 msgid "Ensure that the bot's own member is not evicted from the cache (:issue:`5949`)" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "ギルドを完全に分割するための :meth:`Guild.chunk` を追加 #: ../../whats_new.rst:251 msgid "Add :class:`MemberCacheFlags` to better control member cache. See :ref:`intents_member_cache` for more info." -msgstr "" +msgstr "メンバーキャッシュをより適切に制御するために :class:`MemberCacheFlags` を追加しました。詳細は :ref:`intents_member_cache` を参照してください。" #: ../../whats_new.rst:253 msgid "Add support for :attr:`ActivityType.competing` (:issue:`5823`)" @@ -701,107 +701,107 @@ msgstr ":attr:`ActivityType.competing` のサポートを追加(:issue:`5823`)" #: ../../whats_new.rst:253 msgid "This seems currently unused API wise." -msgstr "" +msgstr "これは現在未使用の API の方が良いようです。" #: ../../whats_new.rst:255 msgid "Add support for message references, :attr:`Message.reference` (:issue:`5754`, :issue:`5832`)" -msgstr "" +msgstr "メッセージ参照のサポート、 :attr:`Message.reference` を追加(:issue:`5754`, :issue:`5832`)" #: ../../whats_new.rst:256 msgid "Add alias for :class:`ColourConverter` under ``ColorConverter`` (:issue:`5773`)" -msgstr "" +msgstr ":class:`ColourConverter` のエイリアス ``ColorConverter`` を追加。 (:issue:`5773`)" #: ../../whats_new.rst:257 msgid "Add alias for :attr:`PublicUserFlags.verified_bot_developer` under :attr:`PublicUserFlags.early_verified_bot_developer` (:issue:`5849`)" -msgstr "" +msgstr ":attr:`PublicUserFlags.verified_bot_developer` のエイリアスを :attr:`PublicUserFlags.early_verified_bot_developer` の下に追加しました。(:issue:`5849`)" #: ../../whats_new.rst:258 msgid "|commands| Add support for ``require_var_positional`` for :class:`Command` (:issue:`5793`)" -msgstr "" +msgstr "|commands| :class:`Command` に ``require_var_positional`` のサポートを追加しました。 (:issue:`5793`)" #: ../../whats_new.rst:263 #: ../../whats_new.rst:297 msgid "Fix issue with :meth:`Guild.by_category` not showing certain channels." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.by_category` がいくつかのチャンネルを表示しない問題を修正しました。" #: ../../whats_new.rst:264 #: ../../whats_new.rst:298 msgid "Fix :attr:`abc.GuildChannel.permissions_synced` always being ``False`` (:issue:`5772`)" -msgstr "" +msgstr ":attr:`abc.GuildChannel.permissions_synced` が常に``False`` になる問題を修正 (:issue:`5772`)" #: ../../whats_new.rst:265 #: ../../whats_new.rst:299 msgid "Fix handling of cloudflare bans on webhook related requests (:issue:`5221`)" -msgstr "" +msgstr "Webhook関連のリクエストでcloudflareにBANされた際の処理に発生するバグを修正しました。(:issue:`5221`)" #: ../../whats_new.rst:266 #: ../../whats_new.rst:300 msgid "Fix cases where a keep-alive thread would ack despite already dying (:issue:`5800`)" -msgstr "" +msgstr "キープライブスレッドが既に死んでいるにも関わらずackをするのを修正しました。(:issue:`5800`)" #: ../../whats_new.rst:267 #: ../../whats_new.rst:301 msgid "Fix cases where a :class:`Member` reference would be stale when cache is disabled in message events (:issue:`5819`)" -msgstr "" +msgstr "メッセージイベントでキャッシュが無効になった際に、 :class:`Member` の参照が古くなる問題を修正しました。 (:issue:`5819`)" #: ../../whats_new.rst:268 #: ../../whats_new.rst:302 msgid "Fix ``allowed_mentions`` not being sent when sending a single file (:issue:`5835`)" -msgstr "" +msgstr "単一のファイルを送信したときに ``allowed_mentions`` が送信されない問題を修正 (:issue:`5835`)" #: ../../whats_new.rst:269 #: ../../whats_new.rst:303 msgid "Fix ``overwrites`` being ignored in :meth:`abc.GuildChannel.edit` if ``{}`` is passed (:issue:`5756`, :issue:`5757`)" -msgstr "" +msgstr "``{}`` が渡された場合、 :meth:`abc.GuildChannel.edit` で ``overwrites`` が無視されるのを修正しました。(:issue:`5756`, :issue:`5757`)" #: ../../whats_new.rst:270 #: ../../whats_new.rst:304 msgid "|commands| Fix exceptions being raised improperly in command invoke hooks (:issue:`5799`)" -msgstr "" +msgstr "|commands| コマンドで不適切に発生した例外がフックを呼び出す問題を修正 (:issue:`5799`)" #: ../../whats_new.rst:271 #: ../../whats_new.rst:305 msgid "|commands| Fix commands not being properly ejected during errors in a cog injection (:issue:`5804`)" -msgstr "" +msgstr "|commands| Cog追加のエラー時にコマンドが正しく取り出されない問題を修正 (:issue:`5804`)" #: ../../whats_new.rst:272 #: ../../whats_new.rst:306 msgid "|commands| Fix cooldown timing ignoring edited timestamps." -msgstr "" +msgstr "|commands| 編集したタイムスタンプを無視してクールダウンのタイミングを修正。" #: ../../whats_new.rst:273 #: ../../whats_new.rst:307 msgid "|tasks| Fix tasks extending the next iteration on handled exceptions (:issue:`5762`, :issue:`5763`)" -msgstr "" +msgstr "|tasks| 例外処理後のイテレーションでの問題を修正しました。 (:issue:`5762`, :issue:`5763`)" #: ../../whats_new.rst:278 msgid "Webhook requests are now logged (:issue:`5798`)" -msgstr "" +msgstr "Webhookリクエストをログに記録するように変更 (:issue:`5798`)" #: ../../whats_new.rst:279 #: ../../whats_new.rst:312 msgid "Remove caching layer from :attr:`AutoShardedClient.shards`. This was causing issues if queried before launching shards." -msgstr "" +msgstr ":attr:`AutoShardedClient.shards` からキャッシュレイヤーを削除しました。これは、シャードを起動する前にクエリを実行すると問題が発生するためです。" #: ../../whats_new.rst:280 msgid "Gateway rate limits are now handled." -msgstr "" +msgstr "ゲートウェイレート制限の処理が行われるようになりました。" #: ../../whats_new.rst:281 msgid "Warnings logged due to missed caches are now changed to DEBUG log level." -msgstr "" +msgstr "ミスキャッシュによる警告レベルのログがDEBUGレベルのログに変更されました。" #: ../../whats_new.rst:282 msgid "Some strings are now explicitly interned to reduce memory usage." -msgstr "" +msgstr "一部の文字列は、メモリ使用量を削減するために明示的にインターンされるようになりました。" #: ../../whats_new.rst:283 msgid "Usage of namedtuples has been reduced to avoid potential breaking changes in the future (:issue:`5834`)" -msgstr "" +msgstr "将来的に壊れる可能性のある変更を避けるために、namedtuplesの使用が削減されました。(:issue:`5834`)" #: ../../whats_new.rst:284 msgid "|commands| All :class:`BadArgument` exceptions from the built-in converters now raise concrete exceptions to better tell them apart (:issue:`5748`)" -msgstr "" +msgstr "|commands| 全ての :class:`BadArgument` 例外は、ビルトインコンバータの具体的な例外を発生させるようになりました(:issue:`5748`)" #: ../../whats_new.rst:285 #: ../../whats_new.rst:313 @@ -810,31 +810,31 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:290 msgid "v1.4.2" -msgstr "" +msgstr "v1.4.2" #: ../../whats_new.rst:292 msgid "This is a maintenance release with backports from :ref:`vp1p5p0`." -msgstr "" +msgstr "これは :ref:`vp1p5p0` からのバックポートによるメンテナンスリリースです" #: ../../whats_new.rst:318 msgid "v1.4.1" -msgstr "" +msgstr "v1.4.1" #: ../../whats_new.rst:323 msgid "Properly terminate the connection when :meth:`Client.close` is called (:issue:`5207`)" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.close` が呼び出されたときに正常に接続を終了します (:issue:`5207`)" #: ../../whats_new.rst:324 msgid "Fix error being raised when clearing embed author or image when it was already cleared (:issue:`5210`, :issue:`5212`)" -msgstr "" +msgstr "Embed Authorや画像がすでにクリアされているときに発生するエラーを修正しました (:issue:`5210`, :issue:`5212`)" #: ../../whats_new.rst:325 msgid "Fix ``__path__`` to allow editable extensions (:issue:`5213`)" -msgstr "" +msgstr "編集可能な拡張機能を利用できるように ``__path__`` を修正しました (:issue:`5213`)" #: ../../whats_new.rst:330 msgid "v1.4.0" -msgstr "" +msgstr "v1.4.0" #: ../../whats_new.rst:332 msgid "Another version with a long development time. Features like Intents are slated to be released in a v1.5 release. Thank you for your patience!" @@ -842,99 +842,99 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:339 msgid "Add support for :class:`AllowedMentions` to have more control over what gets mentioned." -msgstr "" +msgstr "メンションの動作を制御するために :class:`AllowedMentions` を追加しました" #: ../../whats_new.rst:338 msgid "This can be set globally through :attr:`Client.allowed_mentions`" -msgstr "" +msgstr "これは :attr:`Client.allowed_mentions` から設定することができます" #: ../../whats_new.rst:339 msgid "This can also be set on a per message basis via :meth:`abc.Messageable.send`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`abc.Messageable.send` を介してメッセージごとに設定することもできます" #: ../../whats_new.rst:347 msgid ":class:`AutoShardedClient` has been completely redesigned from the ground up to better suit multi-process clusters (:issue:`2654`)" -msgstr "" +msgstr ":class:`AutoShardedClient` は、マルチプロセスクラスタに適した設計に完全に変更されました。(:issue:`2654`)" #: ../../whats_new.rst:342 msgid "Add :class:`ShardInfo` which allows fetching specific information about a shard." -msgstr "" +msgstr "シャードに関する情報を取得するために :class:`ShardInfo` を追加しました" #: ../../whats_new.rst:343 msgid "The :class:`ShardInfo` allows for reconnecting and disconnecting of a specific shard as well." -msgstr "" +msgstr ":class:`ShardInfo` では、特定のシャードの再接続と切断も可能です。" #: ../../whats_new.rst:344 msgid "Add :meth:`AutoShardedClient.get_shard` and :attr:`AutoShardedClient.shards` to get information about shards." -msgstr "" +msgstr "シャードに関する情報を取得するために :meth:`AutoShardedClient.get_shard` または :attr:`AutoShardedClient.shards` を追加しました" #: ../../whats_new.rst:345 msgid "Rework the entire connection flow to better facilitate the ``IDENTIFY`` rate limits." -msgstr "" +msgstr "接続フロー全体をリワークして、``IDENTIFY`` レート制限を改善。" #: ../../whats_new.rst:346 msgid "Add a hook :meth:`Client.before_identify_hook` to have better control over what happens before an ``IDENTIFY`` is done." -msgstr "" +msgstr "``IDENTIFY`` が完了する前に動作する :meth:`Client.before_identify_hook` を追加しました" #: ../../whats_new.rst:347 msgid "Add more shard related events such as :func:`on_shard_connect`, :func:`on_shard_disconnect` and :func:`on_shard_resumed`." -msgstr "" +msgstr ":func:`on_shard_connect` 、 :func:`on_shard_disconnect` 、 :func:`on_shard_resumed` などのシャード関連イベントを追加。" #: ../../whats_new.rst:353 msgid "Add support for guild templates (:issue:`2652`)" -msgstr "" +msgstr "サーバーテンプレートのサポートを追加 (:issue:`2652`)" #: ../../whats_new.rst:350 msgid "This adds :class:`Template` to read a template's information." -msgstr "" +msgstr "テンプレートの情報を読むために :class:`Template` を追加します。" #: ../../whats_new.rst:351 msgid ":meth:`Client.fetch_template` can be used to fetch a template's information from the API." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.fetch_template` は、テンプレートの情報を API から取得するために使用できます。" #: ../../whats_new.rst:352 msgid ":meth:`Client.create_guild` can now take an optional template to base the creation from." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Client.create_guild` は任意で作成元のテンプレートを取ることができます。" #: ../../whats_new.rst:353 msgid "Note that fetching a guild's template is currently restricted for bot accounts." -msgstr "" +msgstr "Botアカウントでは、ギルドのテンプレートの取得は現在制限されていることに注意してください。" #: ../../whats_new.rst:363 msgid "Add support for guild integrations (:issue:`2051`, :issue:`1083`)" -msgstr "" +msgstr "ギルド統合のサポートを追加 (:issue:`2051`, :issue:`1083`)" #: ../../whats_new.rst:356 msgid ":class:`Integration` is used to read integration information." -msgstr "" +msgstr ":class:`Integration` はインテグレーション情報の読み取りに使用されます。" #: ../../whats_new.rst:357 msgid ":class:`IntegrationAccount` is used to read integration account information." -msgstr "" +msgstr ":class:`IntegrationAccount` はインテグレーションアカウント情報の読み取りに使用されます。" #: ../../whats_new.rst:358 msgid ":meth:`Guild.integrations` will fetch all integrations in a guild." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.integrations` はギルド内の全てのインテグレーションを取得します" #: ../../whats_new.rst:359 msgid ":meth:`Guild.create_integration` will create an integration." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.create_integration` はインテグレーションを作成します" #: ../../whats_new.rst:360 msgid ":meth:`Integration.edit` will edit an existing integration." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Integration.edit` は既存のインテグレーションを編集します" #: ../../whats_new.rst:361 msgid ":meth:`Integration.delete` will delete an integration." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Integration.delete` はインテグレーションを削除します" #: ../../whats_new.rst:362 msgid ":meth:`Integration.sync` will sync an integration." -msgstr "" +msgstr ":meth:`Integration.sync` はインテグレーションを同期します" #: ../../whats_new.rst:363 msgid "There is currently no support in the audit log for this." -msgstr "" +msgstr "これには監査ログのサポートはありません" #: ../../whats_new.rst:365 msgid "Add an alias for :attr:`VerificationLevel.extreme` under :attr:`VerificationLevel.very_high` (:issue:`2650`)" @@ -946,75 +946,75 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:367 msgid "Added :attr:`VoiceClient.latency` and :attr:`VoiceClient.average_latency` (:issue:`2535`)" -msgstr "" +msgstr ":attr:`VoiceClient.latency` と :attr:`VoiceClient.average_latency` を追加しました (:issue:`2535`)" #: ../../whats_new.rst:368 msgid "Add ``use_cached`` and ``spoiler`` parameters to :meth:`Attachment.to_file` (:issue:`2577`, :issue:`4095`)" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Attachment.to_file` (:issue:`2577`, :issue:`4095`) にパラメータ ``use_cached`` と ``spoiler`` を追加しました" #: ../../whats_new.rst:369 msgid "Add ``position`` parameter support to :meth:`Guild.create_category` (:issue:`2623`)" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.create_category` に ``position`` パラメータのサポートを追加しました (:issue:`2623`)" #: ../../whats_new.rst:370 msgid "Allow passing ``int`` for the colour in :meth:`Role.edit` (:issue:`4057`)" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Role.edit` にのロールカラーに ``int`` が渡せるようになりました (:issue:`4057`)" #: ../../whats_new.rst:371 msgid "Add :meth:`Embed.remove_author` to clear author information from an embed (:issue:`4068`)" -msgstr "" +msgstr "Embedのauthorを削除するために :meth:`Embed.remove_author` が追加されました (:issue:`4068`)" #: ../../whats_new.rst:372 msgid "Add the ability to clear images and thumbnails in embeds using :attr:`Embed.Empty` (:issue:`4053`)" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Embed.Empty` を使用してEmbed内のサムネイルと画像をクリアできるようになりました (:issue:`4053`)" #: ../../whats_new.rst:373 msgid "Add :attr:`Guild.max_video_channel_users` (:issue:`4120`)" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.max_video_channel_users` を追加。( :issue:`4120` )" #: ../../whats_new.rst:374 msgid "Add :attr:`Guild.public_updates_channel` (:issue:`4120`)" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Guild.public_updates_channel` を追加。( :issue:`4120` )" #: ../../whats_new.rst:375 msgid "Add ``guild_ready_timeout`` parameter to :class:`Client` and subclasses to control timeouts when the ``GUILD_CREATE`` stream takes too long (:issue:`4112`)" -msgstr "" +msgstr "``GUILD_CREATE`` に時間がかかりすぎるとき、タイムアウトをコントロールできように ``guild_ready_timeout`` パラメータを :class:`Client`に追加しました" #: ../../whats_new.rst:376 msgid "Add support for public user flags via :attr:`User.public_flags` and :class:`PublicUserFlags` (:issue:`3999`)" -msgstr "" +msgstr ":attr:`User.public_flags` と :class:`PublicUserFlags` (:issue:`3999`) を介しーザーフラグのサポートを追加" #: ../../whats_new.rst:377 msgid "Allow changing of channel types via :meth:`TextChannel.edit` to and from a news channel (:issue:`4121`)" -msgstr "" +msgstr ":meth:`TextChannel.edit` を介してニュースチャンネルの種類を変更することができます。(:issue:`4121` )" #: ../../whats_new.rst:378 msgid "Add :meth:`Guild.edit_role_positions` to bulk edit role positions in a single API call (:issue:`2501`, :issue:`2143`)" -msgstr "" +msgstr "一回のAPI呼び出しでロールの位置を一括変更できるように :meth:`Guild.edit_role_positions` を追加しました (:issue:`2501`, :issue:`2143`)" #: ../../whats_new.rst:379 msgid "Add :meth:`Guild.change_voice_state` to change your voice state in a guild (:issue:`5088`)" -msgstr "" +msgstr "ギルド内のボイスステートを変更できるように :meth:`Guild.change_voice_state` を追加しました (:issue:`5088`)" #: ../../whats_new.rst:380 msgid "Add :meth:`PartialInviteGuild.is_icon_animated` for checking if the invite guild has animated icon (:issue:`4180`, :issue:`4181`)" -msgstr "" +msgstr "ギルドにアニメーションアイコンがあるか判定するために :meth:`PartialInviteGuild.is_icon_animated` を追加しました (:issue:`4180`, :issue:`4181`)" #: ../../whats_new.rst:381 msgid "Add :meth:`PartialInviteGuild.icon_url_as` now supports ``static_format`` for consistency (:issue:`4180`, :issue:`4181`)" -msgstr "" +msgstr "``static_format`` が :meth:`PartialInviteGuild.icon_url_as`` に追加されました (:issue:`4180`, :issue:`4181`)" #: ../../whats_new.rst:382 msgid "Add support for ``user_ids`` in :meth:`Guild.query_members`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.query_members` で、 ``user_ids`` 引数が使えるようになりました。" #: ../../whats_new.rst:383 msgid "Add support for pruning members by roles in :meth:`Guild.prune_members` (:issue:`4043`)" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.prune_members` でメンバーをロールで整理できるようにサポート (:issue:`4043`)" #: ../../whats_new.rst:384 msgid "|commands| Implement :func:`~ext.commands.before_invoke` and :func:`~ext.commands.after_invoke` decorators (:issue:`1986`, :issue:`2502`)" -msgstr "" +msgstr "|commands| :func:`~ext.commands.before_invoke` と :func:`~ext.commands.after_invoke` デコレーターを実装。 ( :issue:`1986`, :issue:`2502` )" #: ../../whats_new.rst:385 msgid "|commands| Add a way to retrieve ``retry_after`` from a cooldown in a command via :meth:`Command.get_cooldown_retry_after <.ext.commands.Command.get_cooldown_retry_after>` (:issue:`5195`)" @@ -1034,27 +1034,28 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:394 msgid "Fix issue with :attr:`PartialEmoji.url` reads leading to a failure (:issue:`4015`, :issue:`4016`)" -msgstr "" +msgstr ":attr:`PartialEmoji.url` での読み込みエラーを修正 (:issue:`4015`, :issue:`4016`)" #: ../../whats_new.rst:395 msgid "Allow :meth:`abc.Messageable.history` to take a limit of ``1`` even if ``around`` is passed (:issue:`4019`)" -msgstr "" +msgstr "``around`` が渡された場合でも、 :meth:`abc.Messageable.history` は ``1`` の上限を取ることができます (:issue:`4019`)" #: ../../whats_new.rst:396 msgid "Fix :attr:`Guild.member_count` not updating in certain cases when a member has left the guild (:issue:`4021`)" -msgstr "" +msgstr "ギルドからメンバーが退出した際、特定の場合に :attr:`Guild.member_count` が更新されない問題を修正 (:issue:`4021`)" #: ../../whats_new.rst:397 msgid "Fix the type of :attr:`Object.id` not being validated. For backwards compatibility ``str`` is still allowed but is converted to ``int`` (:issue:`4002`)" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Object.id` の型が検証されない問題を修正されました。\n" +"後方互換性のため ``str`` は使用可能ですが、 ``int`` に変換されます (:issue:`4002`)" #: ../../whats_new.rst:398 msgid "Fix :meth:`Guild.edit` not allowing editing of notification settings (:issue:`4074`, :issue:`4047`)" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Guild.edit` で通知設定の編集が許可されない問題を修正 (:issue:`4074`, :issue:`4047`)" #: ../../whats_new.rst:399 msgid "Fix crash when the guild widget contains channels that aren't in the payload (:issue:`4114`, :issue:`4115`)" -msgstr "" +msgstr "ギルドウィジェットの中にペイロードにないチャンネルが含まれている場合にクラッシュする問題を修正 (:issue:`4114`, :issue:`4115`)" #: ../../whats_new.rst:400 msgid "Close ffmpeg stdin handling from spawned processes with :class:`FFmpegOpusAudio` and :class:`FFmpegPCMAudio` (:issue:`4036`)" @@ -1062,7 +1063,7 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:401 msgid "Fix :func:`utils.escape_markdown` not escaping masked links (:issue:`4206`, :issue:`4207`)" -msgstr "" +msgstr ":func:`utils.escape_markdown` がマスクされたリンクをエスケープしない問題を修正 (:issue:`4206`, :issue:`4207`)" #: ../../whats_new.rst:402 msgid "Fix reconnect loop due to failed handshake on region change (:issue:`4210`, :issue:`3996`)" @@ -1138,15 +1139,15 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:425 msgid ":meth:`TextChannel.follow`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`TextChannel.follow`" #: ../../whats_new.rst:426 msgid ":meth:`Message.pin` and :meth:`Message.unpin`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Message.pin` と :meth:`Message.unpin`" #: ../../whats_new.rst:427 msgid ":meth:`Webhook.delete` and :meth:`Webhook.edit`" -msgstr "" +msgstr ":meth:`Webhook.delete` と :meth:`Webhook.edit`" #: ../../whats_new.rst:429 msgid "For performance reasons ``websockets`` has been dropped in favour of ``aiohttp.ws``." @@ -1158,7 +1159,7 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:431 msgid "The domain name was changed from ``discordapp.com`` to ``discord.com`` to prepare for the required domain migration" -msgstr "" +msgstr "必要なドメイン移行の準備のため、ドメイン名を ``discordapp.com`` から ``discord.com`` に変更しました。" #: ../../whats_new.rst:432 msgid "Reduce memory usage when reconnecting due to stale references being held by the message cache (:issue:`5133`)" @@ -1178,7 +1179,7 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:440 msgid "v1.3.4" -msgstr "" +msgstr "v1.3.4" #: ../../whats_new.rst:445 msgid "Fix an issue with channel overwrites causing multiple issues including crashes (:issue:`5109`)" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:450 msgid "v1.3.3" -msgstr "" +msgstr "v1.3.3" #: ../../whats_new.rst:456 msgid "Change default WS close to 4000 instead of 1000." @@ -1202,7 +1203,7 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:463 msgid "v1.3.2" -msgstr "" +msgstr "v1.3.2" #: ../../whats_new.rst:465 msgid "Another minor bug fix release." @@ -1238,7 +1239,7 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:481 msgid "v1.3.1" -msgstr "" +msgstr "v1.3.1" #: ../../whats_new.rst:483 msgid "Minor bug fix release." @@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:500 msgid "v1.3.0" -msgstr "" +msgstr "v1.3.0" #: ../../whats_new.rst:502 msgid "This version comes with a lot of bug fixes and new features. It's been in development for a lot longer than was anticipated!" @@ -1306,11 +1307,11 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:516 msgid "Add :attr:`RawReactionActionEvent.event_type` to disambiguate between reaction addition and removal in reaction events." -msgstr "" +msgstr "リアクションイベントでリアクションが追加されたか除去されたかを明確にする :attr:`RawReactionActionEvent.event_type` を追加" #: ../../whats_new.rst:517 msgid "Add :attr:`abc.GuildChannel.permissions_synced` to query whether permissions are synced with the category. (:issue:`2300`, :issue:`2324`)" -msgstr "" +msgstr "権限がカテゴリと同期されているかを確認する :attr:`abc.GuildChannel.permissions_synced` を追加 (:issue:`2300`, :issue:`2324`)" #: ../../whats_new.rst:518 msgid "Add :attr:`MessageType.channel_follow_add` message type for announcement channels being followed. (:issue:`2314`)" @@ -1334,11 +1335,11 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:523 msgid "Add :meth:`TextChannel.follow` to follow a news channel. (:issue:`2367`)" -msgstr "" +msgstr "ニュースチャンネルをフォローする :meth:`TextChannel.follow` を追加 (:issue:`2367`)" #: ../../whats_new.rst:524 msgid "Add :attr:`Permissions.view_guild_insights` permission. (:issue:`2415`)" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Permissions.view_guild_insights` 権限を追加 (:issue:`2415`)" #: ../../whats_new.rst:526 msgid "Add support for new audit log types. See :ref:`discord-api-audit-logs` for more information. (:issue:`2427`)" @@ -1406,15 +1407,15 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:543 msgid ":attr:`Permissions.manage_permissions`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Permissions.manage_permissions`" #: ../../whats_new.rst:544 msgid ":attr:`Permissions.view_channel`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Permissions.view_channel`" #: ../../whats_new.rst:545 msgid ":attr:`Permissions.use_external_emojis`" -msgstr "" +msgstr ":attr:`Permissions.use_external_emojis`" #: ../../whats_new.rst:547 msgid "Add support for passing keyword arguments when creating :class:`Permissions`." @@ -2793,5 +2794,5 @@ msgstr "" #: ../../whats_new.rst:1187 msgid "Unavailable servers were not being added into cache, this has been corrected." -msgstr "" +msgstr "利用できないサーバーがキャッシュに追加されない不具合が修正されました。"